aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/client/src/locale/player_fa_IR.xml
blob: 37d720094d4935d58a27df4fb7e423768b4da636 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
  <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="fa-IR">
    <body>
      <trans-unit id="Audio Player">
        <source>Audio Player</source>
        <target>پخش‌کننده‌ی صدا</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Video Player">
        <source>Video Player</source>
        <target>پخش‌کننده‌ی ویدئو</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play">
        <source>Play</source>
        <target>پخش</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Pause">
        <source>Pause</source>
        <target>توقف</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Replay">
        <source>Replay</source>
        <target>پخش دوباره</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Current Time">
        <source>Current Time</source>
        <target>زمان کنونی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Duration">
        <source>Duration</source>
        <target>مدت زمان</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Remaining Time">
        <source>Remaining Time</source>
        <target>زمان باقی‌مانده</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Stream Type">
        <source>Stream Type</source>
        <target>نوع جریان پخش</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="LIVE">
        <source>LIVE</source>
        <target>زنده</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Loaded">
        <source>Loaded</source>
        <target>بارگیری شده</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress">
        <source>Progress</source>
        <target>پیشرفت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Progress Bar">
        <source>Progress Bar</source>
        <target>نوار پیش‌رفت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
        <source>{1} of {2}</source>
        <target>{1} از {2}</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Fullscreen">
        <source>Fullscreen</source>
        <target>تمام صفحه</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Non-Fullscreen">
        <source>Non-Fullscreen</source>
        <target>حالت رایج</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Mute">
        <source>Mute</source>
        <target>بی‌صدا</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Unmute">
        <source>Unmute</source>
        <target>صدا‌دار</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Playback Rate">
        <source>Playback Rate</source>
        <target>سرعت پخش</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Subtitles">
        <source>Subtitles</source>
        <target>زیرنویس</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles off">
        <source>subtitles off</source>
        <target>بدون زیرنویس</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Captions">
        <source>Captions</source>
        <target>عنوان‌ها</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="captions off">
        <source>captions off</source>
        <target>بدون عنوان</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Chapters">
        <source>Chapters</source>
        <target>بخش‌ها</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Descriptions">
        <source>Descriptions</source>
        <target>توضیحات</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions off">
        <source>descriptions off</source>
        <target>بدون توضیحات</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Audio Track">
        <source>Audio Track</source>
        <target>قطعه‌ی صوتی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Volume Level">
        <source>Volume Level</source>
        <target>بلندی صدا</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="You aborted the media playback">
        <source>You aborted the media playback</source>
        <target>شما پخش رسانه‌ای را قطع کردید</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
        <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
        <target>یک خطا در شبکه باعث ناموفق‌بودن بارگذاری رسانه شد.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
        <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
        <target>قادر به پخش رسانه نیستیم، احتمالاً به دلیل خطای سرور یا شبکه است یا این که قالب رسانه پشتیبانی نمی‌شود.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
        <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
        <target>پخش به دلیل مشکل پرونده‌ی رسانه یا پشتیبانی‌نکردن مرورگر شما از آن، متوقف شد.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
        <source>No compatible source was found for this media.</source>
        <target>هیچ منبع هماهنگی برای این رسانه یافت نشد.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
        <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
        <target>این رسانه رمزنگاری شده است و شما کلید موردنیاز برای رمزگشایی آن را ندارید.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Play Video">
        <source>Play Video</source>
        <target>پخش ویدئو</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close">
        <source>Close</source>
        <target>بستن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Close Modal Dialog">
        <source>Close Modal Dialog</source>
        <target>کادر بستن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Modal Window">
        <source>Modal Window</source>
        <target>کادر</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This is a modal window">
        <source>This is a modal window</source>
        <target>این یک کادر است</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.">
        <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source>
        <target>این کادر با کلید Escape یا دکمه‌ی بستن، بسته خواهد شد.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens captions settings dialog">
        <source>, opens captions settings dialog</source>
        <target>، کادر تنظیمات عنوان‌ها را باز می‌کند</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog">
        <source>, opens subtitles settings dialog</source>
        <target>، کادر تنظیمات زیرنویس‌ها را باز می‌کند</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog">
        <source>, opens descriptions settings dialog</source>
        <target>، کادر تنظیمات توضیحات را باز می‌کند</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id=", selected">
        <source>, selected</source>
        <target>، انتخاب‌شده</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="captions settings">
        <source>captions settings</source>
        <target>تنظیمات عنوان‌ها</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="subtitles settings">
        <source>subititles settings</source>
        <target>تنظیمات زیرنویس‌ها</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="descriptions settings">
        <source>descriptions settings</source>
        <target>تنظیمات توضیحات</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text">
        <source>Text</source>
        <target>متن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="White">
        <source>White</source>
        <target>سفید</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Black">
        <source>Black</source>
        <target>سیاه</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Red">
        <source>Red</source>
        <target>قرمز</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Green">
        <source>Green</source>
        <target>سبز</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Blue">
        <source>Blue</source>
        <target>آبی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Yellow">
        <source>Yellow</source>
        <target>زرد</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Magenta">
        <source>Magenta</source>
        <target>ارغوانی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Cyan">
        <source>Cyan</source>
        <target>فیروزه‌ای</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Background">
        <source>Background</source>
        <target>پس‌زمینه</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Window">
        <source>Window</source>
        <target>پنجره</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Transparent">
        <source>Transparent</source>
        <target>شفاف</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Semi-Transparent">
        <source>Semi-Transparent</source>
        <target>نیمه‌شفاف</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Opaque">
        <source>Opaque</source>
        <target>مات</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Font Size">
        <source>Font Size</source>
        <target>اندازه‌ی قلم</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Text Edge Style">
        <source>Text Edge Style</source>
        <target>سبک لبه‌ی متن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="None">
        <source>None</source>
        <target>هیچ‌کدام</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Raised">
        <source>Raised</source>
        <target>بالا‌بردن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Depressed">
        <source>Depressed</source>
        <target>پایین‌آوردن</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uniform">
        <source>Uniform</source>
        <target>یونیفرم</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Dropshadow">
        <source>Dropshadow</source>
        <target>سایه</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Font Family">
        <source>Font Family</source>
        <target>نوع فونت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Proportional Sans-Serif">
        <source>Proportional Sans-Serif</source>
        <target>خانواده‌ی Sans-Serif عادی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Monospace Sans-Serif">
        <source>Monospace Sans-Serif</source>
        <target>خانواده‌ی Sans-Serif تک‌فاصله</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Proportional Serif">
        <source>Proportional Serif</source>
        <target>خانواده‌ی Serif عادی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Monospace Serif">
        <source>Monospace Serif</source>
        <target>خانواده‌ی Serif تک‌فاصله</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Casual">
        <source>Casual</source>
        <target>اتفاقی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Script">
        <source>Script</source>
        <target>اسکریپت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Small Caps">
        <source>Small Caps</source>
        <target>حروف کوچک</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Reset">
        <source>Reset</source>
        <target>بازگردانی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="restore all settings to the default values">
        <source>restore all settings to the default values</source>
        <target>بازگردانی‌ تمامی تنظیمات‌ به‌ مقادیر‌ پیشفرض</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Done">
        <source>Done</source>
        <target>انجام شد</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Caption Settings Dialog">
        <source>Caption Settings Dialog</source>
        <target>پنجره تنظیمات‌عنوان</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="{1} is loading.">
        <source>{1} is loading.</source>
        <target>{1}در حال بارگزاری</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Quality">
        <source>Quality</source>
        <target>کیفیت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Auto">
        <source>Auto</source>
        <target>خودکار</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Speed">
        <source>Speed</source>
        <target>سرعت</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Subtitles/CC">
        <source>Subtitles/CC</source>
        <target>زیرنویس/CC</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="peers">
        <source>peers</source>
        <target>همتا</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Go to the video page">
        <source>Go to the video page</source>
        <target>رفتن‌به‌صفحه‌ویدئو</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Settings">
        <source>Settings</source>
        <target>تنظیمات</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
        <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
        <target>استفاده‌از P2P، ممکنه‌بقیه‌متوجه‌شوند‌ شما‌این ویدئو‌را تماشا‌میکنید.</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL">
        <source>Copy the video URL</source>
        <target>رونوشت کردن نشانی ویدئو</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
        <source>Copy the video URL at the current time</source>
        <target>کپی‌کردن‌نشانی‌ویدئو‌در‌زمان‌کنونی</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="Copy embed code">
        <source>Copy embed code</source>
        <target>کپی‌کد‌جاسازی</target>
      </trans-unit>
    </body>
  </file></xliff>