1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
{
"Quality": "Якість",
"Auto": "Автоматично",
"Speed": "Швидкість",
"Subtitles/CC": "Субтитри/Підписи",
"peers": "піри",
"peer": "пір",
"Go to the video page": "Перейти на сторінку відео",
"Settings": "Налаштування",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "Перегляд цього відео може розкрити вашу IP-адресу іншим.",
"Copy the video URL": "Скопіювати URL-адресу відео",
"Copy the video URL at the current time": "Скопіювати URL-адресу відео і поточний час",
"Copy embed code": "Скопіювати вбудований код",
"Copy magnet URI": "Скопіювати magnet-посилання",
"Total downloaded: ": "Всього завантажено: ",
"Total uploaded: ": "Всього вивантажено: ",
"From servers: ": "Із серверів: ",
"From peers: ": "Від пірів: ",
"Normal mode": "Normal mode",
"Stats for nerds": "Статистика для допитливих",
"Theater mode": "Широкоекранний режим",
"Video UUID": "Відео UUID",
"Viewport / Frames": "Вікно перегляду / кадри",
"Resolution": "Роздільність",
"Volume": "Volume",
"Codecs": "Codecs",
"Color": "Color",
"Go back to the live": "Повернутися до прямої трансляції",
"Connection Speed": "Швидкість з'єднання",
"Network Activity": "Мережева діяльність",
"Total Transfered": "Усього передано",
"Download Breakdown": "Завантажити розбиття",
"Buffer Progress": "Buffer Progress",
"Buffer State": "Стан буфера",
"Live Latency": "Затримка трансляції",
"P2P": "P2P",
"{1} seconds": "{1} секунда",
"enabled": "увімкнено",
"Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
"disabled": "вимкнено",
" off": " вимк",
"Player mode": "Player mode",
"Play in loop": "Відтворювати в циклі",
"This live has not started yet.": "Цю трансляцію ще не розпочато.",
"This live has ended.": "Цю трансляцію завершено.",
"The video failed to play, will try to fast forward.": "Відео не відтворюється, спробуємо перемотати вперед.",
"{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} пропущено з {3}",
" (muted)": " (заглушено)",
"{1} from servers · {2} from peers": "{1} з серверів · {2} від пірів",
"Previous video": "Попереднє відео",
"Video page (new window)": "Сторінка відео (нове вікно)",
"Next video": "Next video",
"Audio Player": "Аудіопрогравач",
"Video Player": "Відеопрогравач",
"Play": "Відтворити",
"Pause": "Пауза",
"Replay": "Повтор",
"Current Time": "Поточний час",
"Duration": "Тривалість",
"Remaining Time": "Час до завершення",
"Stream Type": "Тип потоку",
"LIVE": "НАЖИВО",
"Loaded": "Завантажено",
"Progress": "Поступ",
"Progress Bar": "Панель виконання",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} з {2}",
"Fullscreen": "Повноекранний режим",
"Non-Fullscreen": "Вийти з повноекранного режиму",
"Mute": "Без звуку",
"Unmute": "Зі звуком",
"Playback Rate": "Швидкість відтворення",
"Subtitles": "Субтитри",
"subtitles off": "Без субтитрів",
"Captions": "Підписи",
"captions off": "без підписів",
"Chapters": "Розділи",
"Descriptions": "Описи",
"descriptions off": "без описів",
"Audio Track": "Звукова доріжка",
"Volume Level": "Гучність",
"You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через збій мережі чи сервера або формат не підтримується.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.",
"No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Відео зашифровано, а ми не маємо ключів для розшифрування.",
"Play Video": "Відтворити відео",
"Close": "Закрити",
"Close Modal Dialog": "Закрити Модальне Вікно",
"Modal Window": "Модальне Вікно",
"This is a modal window": "Це модальне вікно",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальне вікно можна закрити, натиснувши клавішу Esc або кнопку закриття вікна.",
", opens captions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування підписів",
", opens subtitles settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування субтитрів",
", opens descriptions settings dialog": ", відкриється діалогове вікно налаштування описів",
", selected": ", вибраний",
"captions settings": "налаштування підписів",
"subtitles settings": "налаштування субтитрів",
"descriptions settings": "налаштування описів",
"Text": "Текст",
"White": "Білий",
"Black": "Чорний",
"Red": "Червоний",
"Green": "Зелений",
"Blue": "Синій",
"Yellow": "Жовтий",
"Magenta": "Пурпурний",
"Cyan": "Блакитний",
"Background": "Тло",
"Window": "Вікно",
"Transparent": "Прозорий",
"Semi-Transparent": "Пів-прозорий",
"Opaque": "Прозорість",
"Font Size": "Розмір шрифту",
"Text Edge Style": "Стиль краю тексту",
"None": "Нічого",
"Raised": "Піднятий",
"Depressed": "Знижений",
"Uniform": "Однаковий",
"Dropshadow": "Тінь",
"Font Family": "Шрифт",
"Proportional Sans-Serif": "Пропорційний без засічок",
"Monospace Sans-Serif": "Моноширинний без засічок",
"Proportional Serif": "Пропорційний із засічками",
"Monospace Serif": "Моноширинний із засічками",
"Casual": "Випадковий",
"Script": "Рукописний",
"Small Caps": "Малі прописні",
"Reset": "Скинути",
"restore all settings to the default values": "відновити всі типові значення налаштувань",
"Done": "Готово",
"Caption Settings Dialog": "Діалог налаштувань підпису",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Початок діалогового вікна. Клавіша Esc скасує дію і закриє вікно.",
"End of dialog window.": "Кінець діалогового вікна.",
"{1} is loading.": "{1} завантажується.",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Використовує P2P, інші користувачі можуть дізнатися, що ви дивитесь це відео."
}
|