From f210bd95fca2ecb078a06406b8add15961490247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 1 Aug 2022 23:03:34 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 84.5% (1751 of 2070 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/uk/ --- client/src/locale/angular.uk-UA.xlf | 60 ++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 06b2cd836..d9734033c 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -5008,7 +5008,7 @@ Default video quota per user - Default video quota per user + Типова квота відео на користувача src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html211 @@ -5023,7 +5023,7 @@ Default daily upload limit per user - Default daily upload limit per user + Типове обмеження щоденних вивантажень на користувача src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html225 @@ -5038,7 +5038,7 @@ Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. - Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. + Якщо користувача не позначено довіреним, його відео залишатимуться приватними, доки їх не перевірить модератор. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html300 @@ -5073,7 +5073,7 @@ Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Дозволити вашим користувачам пошук віддалених відео/акторів, які можуть не перебувати у федерації з вашим сервером src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html350 @@ -5148,14 +5148,14 @@ ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. - ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. + ⚠️ Ця функція вимагає багато уваги та додаткової модерації. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html164 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html462 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html475 Index URL - Index URL + Індекс URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html484 @@ -5496,7 +5496,7 @@ Number of video captions to keep in cache - Number of video captions to keep in cache + Кількість підписів до відео, які потрібно зберігати в кеші src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29 @@ -5509,7 +5509,7 @@ Number of video torrents to keep in cache - Number of video torrents to keep in cache + Кількість торент-відео, які потрібно зберігати в кеші src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 @@ -5517,7 +5517,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {кешований торент} few {кешовані торенти} other {кешованих торентів}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 @@ -5630,7 +5630,7 @@ Sample rate - Sample rate + Частота дискретизації src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts251 @@ -5781,7 +5781,7 @@ Only display videos in the following languages/subtitles - Only display videos in the following languages/subtitles + Показувати відео лише такими мовами/субтитрами src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html25 @@ -5843,7 +5843,7 @@ Accept ownership - Accept ownership + Прийняти право власності src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html3 @@ -5853,7 +5853,7 @@ My ownership changes - My ownership changes + Моє право власності змінюється src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html3 @@ -6045,7 +6045,7 @@ No videos found for "". - No videos found for "". + Не знайдено відео за запитом «». src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts 140 @@ -6219,7 +6219,7 @@ Live as of - Live as of + Наживо з src/app/+stats/video/video-stats.component.ts 227 @@ -6484,7 +6484,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Немає підписників} =1 {1 підписник} few { підписники} other { підписників}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 26 @@ -6593,9 +6593,7 @@ ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + АДМІНІСТРАТОРИ І СТІЙКІСТЬ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html32 @@ -6643,12 +6641,12 @@ FEATURES - FEATURES + МОЖЛИВОСТІ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html207 Features found on this instance - Features found on this instance + Доступні на цьому сервері можливості src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html10 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 @@ -6676,15 +6674,12 @@ Use PeerTube documentation - Use PeerTube - documentation + Використовуйте документацію PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html28 Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - - Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Дізнайтеся, як налаштувати обліковий запис, що таке канал, як створити добірку тощо! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html31 @@ -6694,22 +6689,17 @@ Discover unofficial Android applications or browser addons! - - Discover unofficial Android applications or browser addons! - + Перегляньте неофіційні застосунки для Android або додатки для браузера! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html43 Contribute on PeerTube - Contribute on - PeerTube + Допоможіть PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html52 Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - - Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + Хочете допомогти вдосконалити PeerTube? Ви можете перекласти вебінтерфейс, залишити свій відгук або безпосередньо зробити свій внесок у код! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html55 @@ -6733,7 +6723,7 @@ What are the consequences? - What are the consequences? + Які наслідки? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 -- cgit v1.2.3