From c911689a99cc982379d61b3288197920773a0905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Tue, 7 Mar 2023 16:38:52 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2199 of 2199 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/ --- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 66 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index eea3c0448..99b14dc86 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -1476,7 +1476,7 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Auswahl des Instanznamens, Einrichten einer Beschreibung, die Angabe wer Sie sind, warum Sie haben Ihre Instanzund wie lange Sie planen, es zu pflegenist sehr wichtig, damit die Besucher verstehen, um welche Art von Instanz es sich handelt. + Die Angabe des Instanznamens, einrichten einer Beschreibung, die Angabe wer du bist, warum du deine Instanz erstellt hastund wie lange du planst, sie zu betreuen ist essenziell, damit Besucher verstehen, um welche Art von Instanz es sich handelt. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1484,7 +1484,7 @@ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Wenn Sie Registrierungen eröffnen wollen, entscheiden Sie bitte, was Ihre Moderationsregeln und Instanzbedingungen sind, sowie die Kategorien und Sprachen, die Ihre Moderatoren sprechen. Auf diese Weise helfen Sie den Nutzern, sich auf der passenden PeerTube-Instanz anzumelden. + Wenn du Registrierungen öffnen möchtest, definiere bitte deine Moderationsregeln und Instanzbedingungen, sowie die Kategorien und Sprachen, die deine Moderation spricht. Auf diese Weise hilfst du den Nutzern, sich auf der passenden PeerTube-Instanz anzumelden. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html63 @@ -1504,7 +1504,7 @@ Confirm your password - Bestätigen Sie Ihr Passwort + Bestätige dein Passwort src/app/modal/confirm.component.ts 54 @@ -1542,7 +1542,7 @@ How you plan to pay for keeping your instance running - Wie Sie planen, für den Betrieb Ihrer Instanz zu bezahlen + Wie du planst, für den Betrieb deine Instanz zu bezahlen src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 18 @@ -1868,7 +1868,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Help moderators and other users to know who you are by: - Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: + Hilf deinen Moderatoren und anderen Nutzern dabei zu wissen, wer du bist: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 @@ -1932,7 +1932,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! You may have typed the address or URL incorrectly - Möglicherweise haben Sie die Adresse oder URL falsch eingegeben + Möglicherweise hast du die Adresse oder URL falsch eingegeben src/app/+error-page/error-page.component.html20 @@ -1959,12 +1959,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. - Möglicherweise müssen Sie überprüfen, ob Ihr Konto vom Video- oder Instanzbesitzer zugelassen ist. + Möglicherweise musst du überprüfen, ob dein Konto vom Videourheber oder Instanzbetreiber zugelassen ist. src/app/+error-page/error-page.component.html42 You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. - Möglicherweise müssen Sie überprüfen, ob Ihr Konto vom Eigentümer der Ressource oder Instanz zugelassen ist. + Möglicherweise musst du überprüfen, ob dein Konto vom Ressourcenurheber oder Instanzbetreiber zugelassen ist. src/app/+error-page/error-page.component.html43 @@ -1981,7 +1981,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Das Medium ist zu groß für den Server. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, wenn Sie das Größenlimit erhöhen möchten. + Das Medium ist zu groß für den Server. Bitte wende dich an deine Administration, wenn du das Größenlimit erhöhen möchtest. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts118 @@ -2635,7 +2635,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Automatically publish a replay when your live ends - Veröffentlichen Sie automatisch eine Wiederholung, wenn Ihre Live-Übertragung endet + Veröffentliche automatisch eine Wiederholung, wenn deine Live-Übertragung endet src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276 @@ -2911,12 +2911,12 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Read instance rules for help - Lesen Sie die Regel der Instanz für Hilfe + Lies die Instanzregeln für Hilfe src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html2 Select the torrent to import - Wählen sie die Torrent-Datei für den Import aus + Wähle den zu importierenden Torrent aus src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 @@ -3577,7 +3577,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Token renewed. Update your client configuration accordingly. - Token erneuert. Aktualisieren Sie Ihre Client-Konfiguration entsprechend. + Token erneuert. Aktualisiere deine Client-Konfiguration entsprechend. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 49 @@ -3605,7 +3605,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! ⚠️ Never share your feed token with anyone. - ⚠️ Geben Sie Ihr Feed-Token niemals an Dritte weiter. + ⚠️ Gib deinen Feed-Token niemals an Dritte weiter. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html27 @@ -4775,7 +4775,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Help share videos being played - Helfen Sie dabei, Videos zu verteilen, die abgespielt werden + Hilf abgespielte Videos zu verteilen src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html42 @@ -4987,7 +4987,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. - ⚠️ Sie haben mehrere externe Autorisierungs-Plugins aktiviert. + ⚠️ Du hast mehrere externe Autorisierungs-Plug-ins aktiviert. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html81 @@ -5361,7 +5361,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Enable users of your instance to stream live. - Ermöglichen Sie den Benutzern Ihrer Instanz, live zu streamen. + Ermögliche den Nutzern deiner Instanz Livestreams. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html6 @@ -5770,7 +5770,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Enable two-factor authentication - Aktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung + Aktiviere Zwei-Faktor-Authentifizierung src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor-button.component.html 5 @@ -6546,7 +6546,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! See the documentation for more information. - Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. + Weitere Informationen erhälst du in der Dokumentation. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 @@ -7027,7 +7027,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Contact us - Kontaktieren Sie uns + Kontaktiere uns src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 7 @@ -7328,7 +7328,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Go to the previous step - Gehen Sie zum vorherigen Schritt + Zum vorherigen Schritt src/app/+signup/+register/register.component.ts 45 @@ -8379,7 +8379,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Do you really want to uninstall ? - Möchten Sie wirklich deinstallieren? + Möchtest du wirklich deinstallieren? src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts119 @@ -9576,7 +9576,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Change your email - Ändern Sie Ihre E-Mail + Ändere deine E-Mail-Adresse src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 11 @@ -9695,7 +9695,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Set a new start/end. - Setzen Sie einen neuen Start/Ende. + Lege Start/Ende neu fest. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10 @@ -9720,7 +9720,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Select the intro video file - Wählen Sie die Intro-Videodatei + Wähle die Intro-Videodatei src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 @@ -9735,7 +9735,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Select the outro video file - Wählen Sie die Outro-Videodatei + Wähle die Outro-Videodatei src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 @@ -9745,7 +9745,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Add a watermark image to the video. - Fügen Sie dem Video ein Wasserzeichenbild hinzu. + Füge dem Video ein Wasserzeichen hinzu. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 @@ -9997,7 +9997,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Cannot load more videos. Try again later. - Mehr Videos können nicht geladen werden. Versuchen Sie es später erneut. + Kann keine weiteren Videos laden. Versuche es später erneut. src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts431 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts131 @@ -10936,7 +10936,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! ⚠️ Never share your stream key with anyone. - ⚠️ Geben Sie Ihren Stream-Schlüssel niemals an Dritte weiter. + ⚠️ Gib deinen Stream-Schlüssel niemals an Dritte weiter. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 @@ -11825,7 +11825,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Hide any content from that user from you. - Verstecken Sie alle Inhalte dieses Benutzers vor Ihnen. + Blende alle Inhalte dieses Nutzers für dich aus. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts297 @@ -11847,7 +11847,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Hide any content from that instance for you. - Alle Inhalte der Instanz für Sie ausblenden. + Alle Inhalte der Instanz für dich ausblenden. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts309 @@ -12069,7 +12069,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Search videos, playlists, channels… - Suchen Sie nach Videos, Wiedergabelisten, Kanälen… + Suche nach Videos, Wiedergabelisten, Kanälen … src/app/header/search-typeahead.component.html 3 @@ -12134,7 +12134,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Do you really want to delete this comment? - Wollen Sie diesen Kommentar wirklich löschen? + Willst du diesen Kommentar wirklich löschen? src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts181 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410 -- cgit v1.2.3