From 9a57d9b53a7c0273f5234e833e62efd2df9d86a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=90=D1=80=D1=82=D1=91=D0=BC=20=D0=9A=D0=BE=D1=82=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D1=83=D0=B1=D0=B0=D0=B9?= Date: Sat, 3 Dec 2022 17:35:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ru/ --- client/src/locale/player.ru-RU.json | 42 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/player.ru-RU.json b/client/src/locale/player.ru-RU.json index 26343ad6a..10cfecdd4 100644 --- a/client/src/locale/player.ru-RU.json +++ b/client/src/locale/player.ru-RU.json @@ -1,15 +1,15 @@ { "Quality": "Качество", - "Auto": "Авто", + "Auto": "Автонастройка", "Speed": "Скорость", "Subtitles/CC": "Субтитры", "peers": "пиров", "peer": "пир", "Go to the video page": "Перейти к странице видео", "Settings": "Настройки", - "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Просмотр данного видео может открыть ваш IP адрес другим.", - "Copy the video URL": "Скопировать URL видео", - "Copy the video URL at the current time": "Скопировать URL видео с привязкой ко времени", + "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Просмотр данного видео может открыть ваш IP-адрес другим.", + "Copy the video URL": "Скопировать ссылку на видео", + "Copy the video URL at the current time": "Скопировать ссылку на видео с привязкой ко времени", "Copy embed code": "Скопировать HTML-код", "Copy magnet URI": "Скопировать магнет URI", "Total downloaded: ": "Всего скачано: ", @@ -17,7 +17,7 @@ "From servers: ": "Из серверов: ", "From peers: ": "От пиров: ", "Normal mode": "Обычный режим", - "Stats for nerds": "Статистика для гиков", + "Stats for nerds": "Статистика для задротов", "Theater mode": "Режим \"театр\"", "Video UUID": "Видео UUID", "Viewport / Frames": "Область просмотра / кадры", @@ -35,10 +35,10 @@ "P2P": "P2P", "{1} seconds": "{1} секунд", "enabled": "включено", - "Playlist: {1}": "Плейлист: {1}", + "Playlist: {1}": "Подборка: {1}", "disabled": "отключено", " off": " выключить", - "Player mode": "Режим плеера", + "Player mode": "Режим проигрывателя", "Play in loop": "Воспроизведение в цикле", "This live has not started yet.": "Видеотрансляция не началась.", "This live has ended.": "Видеотрансляция закончилась.", @@ -46,10 +46,10 @@ "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}", " (muted)": " (muted)", "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers", - "Audio Player": "Аудиоплеер", - "Video Player": "Видеоплеер", + "Audio Player": "Звуковой проигрыватель", + "Video Player": "Видеопроигрыватель", "Play": "Воспроизвести", - "Pause": "Пауза", + "Pause": "Прервать", "Replay": "Повторить", "Current Time": "Текущее время", "Duration": "Продолжительность", @@ -60,10 +60,10 @@ "Progress": "Ход выполнения", "Progress Bar": "Индикатор выполнения", "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} из {2}", - "Fullscreen": "Полный экран", + "Fullscreen": "Во весь экран", "Non-Fullscreen": "В окне", - "Mute": "Без звука", - "Unmute": "Со звуком", + "Mute": "Заглушить", + "Unmute": "Включить звук", "Playback Rate": "Скорость воспроизведения", "Subtitles": "Субтитры", "subtitles off": "без субтитров", @@ -72,7 +72,7 @@ "Chapters": "Главы", "Descriptions": "Описание", "descriptions off": "без описаний", - "Audio Track": "Аудиодорожка", + "Audio Track": "Звуковая дорожка", "Volume Level": "Громкость", "You aborted the media playback": "Вы отменили воспроизведение медиафайла", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети стала причиной неудачного воспроизведения медиафайла.", @@ -85,7 +85,7 @@ "Close Modal Dialog": "Закрыть модальное диалоговое окно", "Modal Window": "Модальное окно", "This is a modal window": "Это модальное окно", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку Escape или на кнопку Закрыть.", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку «Escape» или на кнопку «Закрыть».", ", opens captions settings dialog": ", открывает окно настроек заголовка", ", opens subtitles settings dialog": ", открывает окно настроек субтитров", ", opens descriptions settings dialog": ", открывает окно настроек описания", @@ -95,11 +95,11 @@ "descriptions settings": "настройки описаний", "Text": "Текст", "White": "Белый", - "Black": "Черный", + "Black": "Чёрный", "Red": "Красный", - "Green": "Зеленый", + "Green": "Зелёный", "Blue": "Синий", - "Yellow": "Желтый", + "Yellow": "Жёлтый", "Magenta": "Пурпурный", "Cyan": "Голубой", "Background": "Фон", @@ -115,9 +115,9 @@ "Uniform": "Равномерный", "Dropshadow": "Падающая тень", "Font Family": "Шрифт", - "Proportional Sans-Serif": "Пропорциональный без засечек", + "Proportional Sans-Serif": "Соразмерный без засечек", "Monospace Sans-Serif": "Фиксированной ширины без засечек", - "Proportional Serif": "Пропорциональный с засечками", + "Proportional Serif": "Соразмерный с засечками", "Monospace Serif": "Фиксированной ширины с засечками", "Casual": "Обычный", "Script": "Рукописный", @@ -126,7 +126,7 @@ "restore all settings to the default values": "сбросить все настройки по умолчанию", "Done": "Готово", "Caption Settings Dialog": "Окно настроек заголовок", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Клавиша Escape отменит действие и закроет окно.", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Клавиша «Escape» отменит действие и закроет окно.", "End of dialog window.": "Конец диалогового окна.", "{1} is loading.": "{1} загружается.", "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Использует P2P, другие могут знать, что вы просматриваете это видео." -- cgit v1.2.3