From 8e7ec876a5008115c44280685da7bd7c4b877ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Thu, 4 Mar 2021 12:56:11 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 96.7% (1749 of 1808 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 504 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 246 insertions(+), 258 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 43c489ecc..c6db0bf8d 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -41,9 +41,9 @@ published a new video: opublikował(-a) nowy film: - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 @@ -79,7 +79,7 @@ A new abuse has been created - Nowe nadużycie zostało stworzone + Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -89,7 +89,7 @@ Abuse has a new message - Nadużycie ma nową wiadomość + Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -100,12 +100,12 @@ commented your video - + - skomentował(-a) twój film - + skomentował(-a) twój film + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -117,17 +117,17 @@ Your video has been published Twój film - + - został opublikowany + został opublikowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - Twój import filmu - + Twój import filmu + został ukończony pomyślnie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 @@ -135,8 +135,8 @@ Your video import failed - Twój import filmu - + Twój import filmu + nie powiódł się src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 @@ -144,55 +144,55 @@ User registered on your instance Użytkownik - + - zarejestrował się na twojej instancji + zarejestrował się na twojej instancji src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - + - obserwuje - twój kanał + obserwuje + twój kanał - - twoje konto - + + twoje konto + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - + - wspomniał(-a) o tobie pod filmem - video + wspomniał(-a) o tobie pod filmem + video - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma - nowego obserwującego - ( + nowego obserwującego + ( ) - który czeka na twoje zatwierdzenie - + który czeka na twoje zatwierdzenie + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -254,7 +254,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . + Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 @@ -441,8 +441,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -458,8 +457,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -560,14 +558,15 @@ 39 A variant of Trending videos based on the number of recent interactions, minus user history - - Videos with the most interactions for recent videos, minus user historyVideos with the most interactions for recent videos, minus user history + + + Videos with the most interactions for recent videos, minus user history + Filmy o największej liczbie interakcji spośród ostatnich filmów, z wyłączeniem historii użytkownika src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 42 - Delete Usuń @@ -609,8 +608,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -669,10 +668,10 @@ Remote subscribeRemote interact - Zdalna subskrypcja - - Zdalna interakcja - + Zdalna subskrypcja + + Zdalna interakcja + src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 @@ -700,10 +699,10 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych - - mogą być zmienione przez użytkowników - + Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych + + mogą być zmienione przez użytkowników + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -763,9 +762,9 @@ Unlimited ( per day) Nieograniczony - ( + ( dziennie) - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -856,28 +855,28 @@ The upload failed Wysyłanie nie powiodło się - - src/app/helpers/utils.ts177 + src/app/helpers/utils.ts177 + The connection was interrupted Połączenie zostało przerwane - - src/app/helpers/utils.ts181 + src/app/helpers/utils.ts181 + Your file couldn't be transferred before the set timeout (usually 10min) Twój olik6 nie mógł zostać przetransferowany przed ustawionym maksymalnym czasem (zwykle 10 minut) - - src/app/helpers/utils.ts184 + src/app/helpers/utils.ts184 + Your file was too large (max. size: ) Twój plik jest zbyt duży (maks. rozmiar: ) - - src/app/helpers/utils.ts188 + src/app/helpers/utils.ts188 + User Użytkownik - - src/app/core/users/user.service.ts412 + src/app/core/users/user.service.ts412 + Ban Zbanuj @@ -973,16 +972,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1059,8 +1058,7 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1155,18 +1153,18 @@ The link will expire within 1 hour. for dla - + - + src/app/+search/search.component.html11 Filters Filtry - + - + src/app/+search/search.component.html21 @@ -1227,16 +1225,16 @@ The link will expire within 1 hour. Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): - https://joinpeertube.org - + https://joinpeertube.org + src/app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - + https://instances.joinpeertube.org/instances + src/app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1248,18 +1246,18 @@ The link will expire within 1 hour. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie - nazwy twojej instancji - , - ustawienie opisu - , sprecyzowanie - kim jesteś - , dlaczego - stworzyłeś(-aś) własną instancję - i - jak długo - planujesz ją - wspierać - może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. + nazwy twojej instancji + , + ustawienie opisu + , sprecyzowanie + kim jesteś + , dlaczego + stworzyłeś(-aś) własną instancję + i + jak długo + planujesz ją + wspierać + może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -2061,7 +2059,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2225,7 +2223,7 @@ The link will expire within 1 hour. Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. - Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. + Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 @@ -2326,11 +2324,11 @@ The link will expire within 1 hour. We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta - root - do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. - Zamiast tego, - utwórz dedykowane konto - przeznaczone na wrzucanie filmów. + root + do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. + Zamiast tego, + utwórz dedykowane konto + przeznaczone na wrzucanie filmów. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -2986,8 +2984,8 @@ The link will expire within 1 hour. Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html43 @@ -3053,8 +3051,8 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancy allowed Redundancja zezwolona - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html38 @@ -3441,8 +3439,8 @@ The link will expire within 1 hour. Date Data - - + + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html62 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html46 @@ -3564,8 +3562,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3621,8 +3619,8 @@ The link will expire within 1 hour. State Stan - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html44 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html36 @@ -3641,8 +3639,8 @@ The link will expire within 1 hour. Score Wynik - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 @@ -3657,8 +3655,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3688,8 +3686,8 @@ The link will expire within 1 hour. Muted at Wyciszone o - - + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html36 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29 @@ -3830,21 +3828,23 @@ The link will expire within 1 hour. Gorące A variant of Trending videos based on the number of recent interactions src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts46 - - Videos with the most interactions for recent videosVideos with the most interactions for recent videos + + + Videos with the most interactions for recent videos + Filmy o największej liczbie interakcji spośród ostatnich filmów src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 49 - - Videos with the most views during the last 24 hoursVideos with the most views during the last 24 hours + + + Videos with the most views during the last 24 hours + Filmy o największej liczbie wyświetleń w ciągu ostatnich 24 godzin src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts 56 - - Likes Polubienia @@ -4012,8 +4012,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorytet (1 = najwyższy priorytet) + Priority (1 = highest priority) + Priorytet (1 = najwyższy priorytet) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4033,8 +4033,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Nie znaleziono zadań. + No jobs found. + Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4064,9 +4064,9 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> + By -> Od - -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4138,8 +4138,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - Manage users to build a moderation team. - Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. + Manage users to build a moderation team. + Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,81 @@ -4151,8 +4151,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 94,96 @@ -4164,8 +4164,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Z opcją Nie wypisuj lub Rozmywaj miniatury, aby wyświetlić film będzie wymagane potwierdzenie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 107,108 @@ -4293,8 +4293,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4406,8 +4406,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 - Manage users to set their quota individually. - Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. + Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 131,132 @@ -4430,7 +4430,7 @@ The link will expire within 1 hour. Signup won't be limited to a fixed number of users. - Signup won't be limited to a fixed number of users. + Rejestracja nie będzie ograniczona do stałej liczby użytkowników. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 168 @@ -4578,8 +4578,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html311 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 314,315 @@ -4616,8 +4616,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html361 - Manage relations with other instances. - Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. + Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 363,364 @@ -4656,8 +4656,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 - See the documentation for more information about the expected URL - See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL + Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 414,415 @@ -4671,8 +4671,8 @@ The link will expire within 1 hour. Administrator Administrator - - src/app/core/users/user.service.ts413 + src/app/core/users/user.service.ts413 + Admin email E-mail administratora @@ -4700,7 +4700,7 @@ The link will expire within 1 hour. Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. - Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + Podaj konto na Twitterze przedstawiające Twoją instancję, aby usprawnić podglądy odnośników. Jeżeli nie masz konta na Twitterze, po prostu pozostaw domyślną wartość. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 470,472 @@ -4717,8 +4717,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html494 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 499,504 @@ -4745,7 +4745,7 @@ The link will expire within 1 hour. If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port - If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + Jeżeli włączone, Twój serwer musi akceptować ruch przychodzący TCP na porcie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 23 @@ -4758,15 +4758,15 @@ The link will expire within 1 hour. If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming - If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming + Jeżeli limit przestrzeni użytkownika zostanie przekroczony, PeerTube automatycznie zakończy transmitowanie na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 34,35 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4778,8 +4778,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -4920,8 +4920,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5058,27 +5058,19 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5092,8 +5084,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html43 - There are errors in the form: - There are errors in the form: + There are errors in the form: + There are errors in the form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 59,65 @@ -5211,10 +5203,10 @@ color: red; With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Z opcją - Nie wyświetlaj - lub - Zamazuj miniaturki - , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. + Nie wyświetlaj + lub + Zamazuj miniaturki + , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -5243,9 +5235,9 @@ color: red; is awaiting email verification - + - czeka na weryfikację e-maila. + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 @@ -5318,8 +5310,8 @@ color: red; Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5385,9 +5377,8 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5473,8 +5464,8 @@ color: red; Delete history - - Usuń historię + + Usuń historię src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html24 @@ -5501,8 +5492,8 @@ color: red; Notification preferences - - Ustawienia powiadomień + + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -5603,8 +5594,8 @@ color: red; If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić - dokumentację - . + dokumentację + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -5710,9 +5701,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5956,8 +5945,8 @@ channel with the same name ()! For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę - joinpeertube.org - . + joinpeertube.org + . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -6049,8 +6038,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6156,8 +6145,8 @@ channel with the same name ()! Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez - Framasoft - + Framasoft + src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -6217,7 +6206,7 @@ channel with the same name ()! A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. - Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. + Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -6275,12 +6264,12 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z - Warunkami użycia - - i - Zasadami - - tej instancji + Warunkami użycia + + i + Zasadami + + tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6417,8 +6406,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -6856,7 +6845,7 @@ channel with the same name ()! Violent or Repulsive - Violent or Repulsive + Przemoc lub treści odrażające src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts21 @@ -7439,8 +7428,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html @@ -7996,8 +7985,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nie można uzyskać danych uwierzytelniających klienta OAuth: . Upewnij się, że PeerTube jest prawidłowo skonfigurowane (katalog config/), szczególnie w sekcji „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8135,8 +8123,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Długie (> 10 min) + Long (> 10 min) + Długie (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -8440,7 +8428,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Handle is required. - Handle is required. + Nazwa jest wymagana. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 48 @@ -8448,7 +8436,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Handle must be valid (chocobozzz@example.com). - Handle must be valid (chocobozzz@example.com). + Nazwa musi być prawidłowa (np. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 49 @@ -8754,8 +8742,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -8833,19 +8821,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video name is required. Nazwa filmu jest wymagana. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts15 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts15 + Video name must be at least 3 characters long. Nazwa filmu musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 + Video name cannot be more than 120 characters long. Nazwa filmu nie może być dłuższa niż 120 znaków. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 - Video name has leading or trailing whitespace.Video name has leading or trailing whitespace. + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 + + + Video name has leading or trailing whitespace. + Video name has leading or trailing whitespace. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 @@ -8854,58 +8844,58 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video privacy is required. Prywatność filmu jest wymagana. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts25 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts25 + Video channel is required. Kanał jest wymagany. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 + Video description must be at least 3 characters long. Opis filmu musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts59 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts59 + Video description cannot be more than 10000 characters long. Opis filmu nie może być dłuższy niż 10000 znaków. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts60 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts60 + A tag should be more than 2 characters long. Tag musi zawierać przynajmniej 2 znaki. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 + A tag should be less than 30 characters long. Tag nie może być dłuższy niż 30 znaków. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 + A maximum of 5 tags can be used on a video. W filmie można użyć maksymalnie 5 tagów. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts75 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts75 + A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. Tag musi zawierać przynajmniej 1 znak i nie może być dłuższy niż 30 znaków. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 + Video support must be at least 3 characters long. Wsparcie musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83 + Video support cannot be more than 1000 characters long. Wsparcie nie może zawierać więcej niż 1000 znaków. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84 + A date is required to schedule video update. Data jest wymagana, aby zaplanować aktualizację filmu. - - src/app/shared/form-validators/video-validators.ts91 + src/app/shared/form-validators/video-validators.ts91 + This file is too large. Ten plik jest zbyt wielki. @@ -9550,7 +9540,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hateful or abusive - Hateful or abusive + Nienawiść lub treści obraźliwe src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts144 @@ -9674,7 +9664,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Open subscription dropdown - Open subscription dropdown + Otwórz menu subskrypcji src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 46 @@ -9683,8 +9673,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Moderator Moderator - - src/app/core/users/user.service.ts414 + src/app/core/users/user.service.ts414 + Video removed from Film usunięty z @@ -9859,8 +9849,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts232 @@ -10236,14 +10226,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts261 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts283 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój dzienny limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 @@ -10304,15 +10292,15 @@ video size: , used: Placeholder image - Placeholder image + Zastępczy obrazek src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 11 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts427 @@ -10427,7 +10415,7 @@ video size: , used: Copy feed URL - Copy feed URL + Kopiuj URL kanału src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts66 -- cgit v1.2.3