From 7c2f6d0a42a410680c5769db5aab09a54ce6770e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chocobozzz Date: Tue, 22 Mar 2022 10:29:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (1985 of 1985 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fr_FR/ --- client/src/locale/angular.fr-FR.xlf | 155 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index 7a5c4f0ef..8a87a1308 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -119,12 +119,12 @@ - + node_modules/src/progressbar/progressbar.ts60 HH - HH + HH node_modules/src/timepicker/timepicker.ts133 @@ -134,7 +134,7 @@ MM - MM + MM node_modules/src/timepicker/timepicker.ts173 @@ -164,7 +164,7 @@ SS - SS + SS node_modules/src/timepicker/timepicker.ts283 @@ -190,7 +190,7 @@ - + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 295 @@ -198,7 +198,7 @@ - + node_modules/src/timepicker/timepicker.ts 295 @@ -992,7 +992,7 @@ In this instance federation - Dans la fédération de cette instance + Dans la fédération de cette instance src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 58 @@ -1612,7 +1612,7 @@ ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Si activé, nous recommandons d'utiliser un proxy HTTP afin d'éviter l'accès à des URL privées par votre serveur PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -2044,7 +2044,7 @@ Edit caption - Edit caption + Éditer le sous-titre src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 5 @@ -2052,7 +2052,7 @@ Caption - Caption + Sous-titre src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 10 @@ -2060,7 +2060,7 @@ Edit this caption - Edit this caption + Éditer ce sous-titre src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 31 @@ -2301,7 +2301,7 @@ Will be edited on update - Will be edited on update + Sera édité à la mise à jour src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 204 @@ -2309,7 +2309,7 @@ Cancel edition - Cancel edition + Annuler l'édition src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 206 @@ -2344,7 +2344,7 @@ Latency mode - Latency mode + Mode de latence src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 294 @@ -2418,7 +2418,7 @@ Small latency - Small latency + Latence réduite src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 85 @@ -2426,7 +2426,7 @@ Reduce latency to ~15s disabling P2P - Reduce latency to ~15s disabling P2P + Réduit la latence à ~15s en désactivant le P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 86 @@ -2434,7 +2434,7 @@ Default - Default + Défaut src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 90 @@ -2442,7 +2442,7 @@ Average latency of 30s - Average latency of 30s + Latence moyenne de 30s src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 91 @@ -2450,7 +2450,7 @@ High latency - High latency + Latence importante src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 95 @@ -2458,7 +2458,7 @@ Average latency of 60s increasing P2P ratio - Average latency of 60s increasing P2P ratio + Latence moyenne de 60s augmentant le ratio P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 96 @@ -2887,7 +2887,7 @@ P2P - P2P + P2P src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 222 @@ -3075,8 +3075,7 @@ The video is being edited, it may not work properly. - The video is being edited, it may not work properly. - + Cette vidéo est en cours d'édition, elle peut ne pas fonctionner correctement. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 17,19 @@ -3124,7 +3123,7 @@ View from and others - Voir de et autres + Voir de et autres src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html73 @@ -3136,7 +3135,7 @@ View from - Voir de + Voir de src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html76 @@ -3709,7 +3708,7 @@ Used () - Used () + Utilisé () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 99 @@ -3717,7 +3716,7 @@ Available () - Available () + Disponible () src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 105 @@ -4268,7 +4267,7 @@ Comments list - Comments list + Liste des commentaires src/app/+admin/overview/comments/video-comment.routes.ts 24 @@ -4755,7 +4754,7 @@ Comments - Comments + Commentaires src/app/+admin/admin.component.ts 57 @@ -4836,7 +4835,7 @@ ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users - ⚠️ We don't recommend to enable this feature if you don't trust your users + ⚠️ Nous ne recommandons pas d'activer cette fonctionnalité si vous n'avez pas une totale confiance en vos utilisateurs src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 283 @@ -5060,7 +5059,7 @@ Allow your users to change live latency - Allow your users to change live latency + Permet à vos utilisateur de changer la latence de leur direct src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 42 @@ -5068,7 +5067,7 @@ Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio - Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio + Une latence réduire désactive le P2P et la latence importante peut augmenter le ratio P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 44,46 @@ -5285,7 +5284,7 @@ VIDEO EDITOR - VIDEO EDITOR + ÉDITEUR VIDÉO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 198 @@ -5293,7 +5292,7 @@ Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) - Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) + Permet à vos utilisateurs d'éditer leur vidéo (couper, ajouter une intro/outro, ajouter un logo etc) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 199,201 @@ -5301,7 +5300,7 @@ Enable video editor - Enable video editor + Activer l'éditeur de vidéos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 210 @@ -5309,7 +5308,7 @@ ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video editor - ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video editor + ⚠️ Vous devez d'abord activer le transcoding afin d'activer l'éditeur de vidéos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 213 @@ -5389,7 +5388,7 @@ Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Écrivez directement du code CSS. Exemple :#custom-css color: red; Ajoutez au début du code #custom-css pour forcer le style. Exemple : #custom-css .logged-in-email color : red ; + Écrivez directement du code CSS. Exemple : #custom-css color: red; Préfixez avec #custom-css pour surcharger les styles. Exemple : #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5885,7 +5884,7 @@ Delete from history - Delete from history + Supprimer de l'historique src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 36 @@ -7320,7 +7319,7 @@ Redundancy - Redundancy + Redondance src/app/+admin/follows/follows.routes.ts 48 @@ -8056,7 +8055,7 @@ Clear all history - Clear all history + Supprimer tout l'historique src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8114,7 +8113,7 @@ This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. - This will delete all your data, including channels, videos, comments and you won't be able to create another user on this instance with "" username. + Cela détruira toutes vos données, dont les chaînes, vidéos, commentaires et vous ne pourrez pas créer un autre utilisateur sur cette instance avec l'identifiant . src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 25 @@ -8122,7 +8121,7 @@ Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. + Le contenu caché par d'autres serveurs et d'autres entités externes peut prendre plus de temps à être supprimé. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 27 @@ -8547,7 +8546,7 @@ Editor - Editor + Éditeur src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts208 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts340 @@ -8678,7 +8677,7 @@ Edit - Edit + Modifier src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 2 @@ -8686,7 +8685,7 @@ CUT VIDEO - CUT VIDEO + COUPER LA VIDÉO src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 8 @@ -8694,7 +8693,7 @@ Set a new start/end. - Set a new start/end. + Modifier le début/fin. src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 10 @@ -8702,7 +8701,7 @@ New start - New start + Nouveau début src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 13 @@ -8710,7 +8709,7 @@ New end - New end + Nouvelle fin src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 18 @@ -8718,7 +8717,7 @@ ADD INTRO - ADD INTRO + AJOUTER UNE INTRO src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 24 @@ -8726,7 +8725,7 @@ Concatenate a file at the beginning of the video. - Concatenate a file at the beginning of the video. + Concatène un fichier au début de la vidéo. src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 26 @@ -8734,7 +8733,7 @@ Select the intro video file - Select the intro video file + Sélectionner un fichier vidéo d'intro src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 30 @@ -8742,7 +8741,7 @@ ADD OUTRO - ADD OUTRO + AJOUTER UNE OUTRO src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 38 @@ -8750,7 +8749,7 @@ Concatenate a file at the end of the video. - Concatenate a file at the end of the video. + Concatène un fichier à la fin de la vidéo. src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 40 @@ -8758,7 +8757,7 @@ Select the outro video file - Select the outro video file + Sélectionner le fichier vidéo d'outro src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 44 @@ -8766,7 +8765,7 @@ ADD WATERMARK - ADD WATERMARK + AJOUTER UN FILIGRANE src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 52 @@ -8774,7 +8773,7 @@ Add a watermark image to the video. - Add a watermark image to the video. + Ajoute un filigrane/logo à la vidéo. src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 54 @@ -8782,7 +8781,7 @@ Select watermark image file - Select watermark image file + Sélectionner le fichier filigrane src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 58 @@ -8790,7 +8789,7 @@ Run video edition - Run video edition + Lancer l'édition de la vidéo src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 66 @@ -8798,7 +8797,7 @@ Video before edition - Video before edition + Vidéo avant édition src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 75 @@ -8806,7 +8805,7 @@ Edition tasks: - Edition tasks: + Tâches d'édition : src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.html 80 @@ -8814,7 +8813,7 @@ Are you sure you want to edit ""? - Are you sure you want to edit ""? + Êtes-vous sûr de vouloir éditer "" ? src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 72 @@ -8822,7 +8821,7 @@ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + La vidéo actuelle sera remplacée par cette nouvelle vidéo et <strong>vous ne pourrez pas la récupérer</strong>.<br /><br /> src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 76 @@ -8830,7 +8829,7 @@ As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Pour rappel, les tâches suivantes seront exécutées : <ol></ol> src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 77 @@ -9708,7 +9707,7 @@ Caption content is required. - Caption content is required. + Le contenu du sous-titre est requis. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts 21 @@ -10458,7 +10457,7 @@ Ban users - Ban users + Bannir utilisateurs src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 82 @@ -10466,7 +10465,7 @@ Ban "" - Ban "" + Bannir "" src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.ts 84 @@ -11211,7 +11210,7 @@ To edit - To edit + À éditer src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 199 @@ -11257,7 +11256,7 @@ Instance default theme () - Instance default theme () + Thème par défaut de l'instance () src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 8 @@ -11265,7 +11264,7 @@ Light/Orange - Light/Orange + Clair/Orange src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 21 @@ -11347,7 +11346,7 @@ (extensions: ) - (extensions: ) + (extensions : ) src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 104 @@ -11359,7 +11358,7 @@ "" will be added at the beginning of the video - "" will be added at the beginning of the video + "" sera ajouté au début de la vidéo src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 120 @@ -11367,7 +11366,7 @@ "" will be added at the end of the video - "" will be added at the end of the video + "" sera ajouté à la fin de la vidéo src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 124 @@ -11375,7 +11374,7 @@ "" image watermark will be added to the video - "" image watermark will be added to the video + "" sera ajouté à la vidéo comme filigrane src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 128 @@ -11383,7 +11382,7 @@ Video will begin at and stop at - Video will begin at and stop at + La vidéo commencera à et finira à src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 135 @@ -11391,7 +11390,7 @@ Video will begin at - Video will begin at + La vidéo commencera à src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 139 @@ -11399,7 +11398,7 @@ Video will stop at - Video will stop at + La vidéo finira à src/app/+video-editor/edit/video-editor-edit.component.ts 143 @@ -11407,7 +11406,7 @@ Edit video - Edit video + Éditer la vidéo src/app/+video-editor/video-editor-routing.module.ts 15 @@ -11518,7 +11517,7 @@ Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% - Passez à un pourcentage de la vidéo : 0 est 0% et 9 est 90%. + Passer à un pourcentage de la vidéo : 0 est 0% et 9 est 90% src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743 -- cgit v1.2.3