From 7843389a37ced82999e64746f5862c5206986b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duy Date: Sun, 2 May 2021 04:19:48 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1852 of 1852 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 547 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 304 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 2b71341a4..aca6143f9 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -5266,7 +5266,7 @@ In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages + Trong Gần Đây, Trending, Máy Chủ, Yêu Thích Nhất và những trang Tìm Kiếm src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28 @@ -6153,10 +6153,7 @@ The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + Khó xảy ra trường hợp xấu nhất là một người bình thường theo dõi bạn bè của họ. Có nhiều cách hiệu quả hơn để lấy loại thông tin đó. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 @@ -6166,11 +6163,7 @@ The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + Mối nguy hiểm bảo mật của YouTube khác với của PeerTube. Trong trường hợp của YouTube, nền tảng này thu thập một số lượng lớn thông tin cá nhân của bạn (không chỉ là IP) để chẩn đoán và định danh bạn. Còn nữa, YouTube là sản phẩm của Google/Alphabet, một công ty định danh bạn bằng nhiều trang web (thông qua AdSense hoặc Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 @@ -6180,48 +6173,37 @@ Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Địa chỉ IP của bạn là công khai cho nên mỗi lần truy cập một trang web, một số lượng thành phần (bên cạnh nội dung trang web) thấy bạn trong lịch sử kết nối của họ: ISP/routers/trackers/CDN và nhiều hơn thế. PeerTube minh bạch về vấn đề này: chúng tôi cảnh báo bạn nếu bạn muốn giữ địa chỉ IP riêng tư, bạn phải dùng VPN hoặc Trình duyệt Tor. Nếu bạn nghĩ bỏ đi P2P khỏi PeerTube sẽ khiến bạn ẩn danh là chưa đúng. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 What will be done to mitigate this problem? - What will be done to mitigate this problem? + Làm gì để giảm thiểu vấn đề này? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - + PeerTube muốn đưa ra các biện pháp tốt nhất có thể, để bạn có nhiều lựa chọn hơn và ít khả năng xảy ra các cuộc tấn công hơn. Đây là những gì chúng tôi đưa ra cho đến nay: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 We set a limit to the number of peers sent by the tracker - We set a limit to the number of peers sent by the tracker + Chúng tôi giới hạn số peer gửi bởi trình theo dõi src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 We set a limit on the request frequency received by the tracker - We set a limit on the request frequency received by the tracker + Chúng tôi giới hạn tuần suất yêu cầu nhận bởi trình theo dõi src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + Cho phép quản trị viên tắt P2P từ giao diện quản trị src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - + Cuối cùng, hãy nhớ rằng bạn luôn có thể tắt P2P trong trình phát video hoặc chỉ bằng cách tắt WebRTC trong trình duyệt của bạn. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html161 @@ -6324,19 +6306,12 @@ A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - + Một kênh là nơi bạn mà đăng video lên. Tạo nhiều kênh sẽ giúp bạn sắp xếp và chia nội dung của bạn hợp lí. Ví dụ: bạn có thể tạo một kênh để đăng các buổi hòa nhạc piano của bạn và một kênh khác để đăng các video nói về bảo vệ môi trường. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - - Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - + Những người dùng khác có thể quyết định đăng ký bất kỳ kênh nào họ muốn, hoặc thông báo khi bạn đăng video mới. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html10 @@ -6364,21 +6339,17 @@ The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + Tên kênh là mã nhận dạng duy nhất của kênh của bạn trên máy chủ này và tất cả các máy chủ khác. Nó độc đáo như một địa chỉ email, giúp người khác dễ dàng tương tác với nó. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. - Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. + Tên kênh không được giống với tên tài khoản của bạn. Bạn có thể trở lại bước đầu tiên để cập nhật tên tài khoản của mình. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + Tên kênh là mã nhận dạng duy nhất của kênh của bạn trên máy chủ này và tất cả các máy chủ khác. Nó độc đáo như một địa chỉ email, giúp người khác dễ dàng tương tác với nó. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36 @@ -6573,7 +6544,7 @@ Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. - Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + Việc ước tính khả năng chuyển mã và phát trực tuyến video của máy chủ không dễ dàng và chúng tôi không thể tự động điều chỉnh PeerTube. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 9,10 @@ -7035,14 +7006,12 @@ Switch video block to manual - Switch video block to manual + Chuyển video khóa thành bình thường src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts48 Video switched to manual block. - Video - switched to manual block. - + Video đã chuyển thành bình thường. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts54 @@ -7217,7 +7186,7 @@ Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) - Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) + Số lượt xem có thể không được tính chính xác src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 8 @@ -7225,7 +7194,7 @@ Anti brute force system could be overzealous - Anti brute force system could be overzealous + Hệ thống chống spam có thể quá hăng hái src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 9 @@ -7583,27 +7552,27 @@ Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. + Bạn có chắc rằng bạn muốn xóa tài khoản của bạn? Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu của bạn, bao gồm kênh, video và nhận xét. Nội dung được lưu trong bộ nhớ cache bởi các máy chủ khác và các bên thứ ba khác có thể mất nhiều thời gian hơn để bị xóa. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts22 Type your username to confirm - Type your username to confirm + Xác nhận tên tài khoản src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts23 Delete your account - Delete your account + Xóa tài khoản src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts25 Delete my account - Delete my account + Xóa tài khoản của tôi src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts26 Your account is deleted. - Your account is deleted. + Tài khoản của bạn đã bị xóa. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts32 @@ -7614,52 +7583,52 @@ New video from your subscriptions - New video from your subscriptions + Video mới từ kênh bạn đăng ký src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts32 New comment on your video - New comment on your video + Bình luận mới trên video của bạn src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts33 New abuse - New abuse + Lượt báo cáo mới src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts34 Video blocked automatically waiting review - Video blocked automatically waiting review + Video bị khóa tự động để chờ duyệt src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35 One of your video is blocked/unblocked - One of your video is blocked/unblocked + Một video của bạn bị khóa/mở khóa src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 Video published (after transcoding/scheduled update) - Video published (after transcoding/scheduled update) + Đã đăng video (sau khi chuyển mã/cập nhật lịch đăng) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37 Video import finished - Video import finished + Đã nhập video từ nguồn khác xong src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts38 A new user registered on your instance - A new user registered on your instance + Một thành viên vừa đăng ký máy chủ của bạn src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts39 You or your channel(s) has a new follower - You or your channel(s) has a new follower + Bạn hoặc kênh của bạn có người theo dõi mới src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40 Someone mentioned you in video comments - Someone mentioned you in video comments + Ai đó nhắc tới bạn trong bình luận video src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41 @@ -7669,17 +7638,17 @@ Your instance automatically followed another instance - Your instance automatically followed another instance + Máy chủ của bạn tự động theo dõi máy chủ khác src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43 An abuse report received a new message - An abuse report received a new message + Một báo cáo đã nhận được một tin nhắn mới src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts44 One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators - One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators + Một trong những báo cáo của bạn đã được kiểm duyệt viên chấp nhận hoặc từ chối src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45 @@ -7710,7 +7679,7 @@ People can find you using @@ - People can find you using @@ + Mọi người có thể tìm bạn bằng @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 11,13 @@ -7762,7 +7731,7 @@ Display/Video settings updated. - Display/Video settings updated. + Đã cập nhật Hiển thị/Cài đặt Video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts141 @@ -7806,9 +7775,7 @@ Please type the display name of the video channel () to confirm - Please type the display name of the video channel ( - ) to confirm - + Hãy nhập tên hiển thị của kênh video ( ) để xác nhận src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts67 @@ -7833,7 +7800,7 @@ URL parameter is missing in URL parameters - URL parameter is missing in URL parameters + Tham số URL bị thiếu src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 25 @@ -7841,7 +7808,7 @@ Cannot access to the remote resource - Cannot access to the remote resource + Không thể truy cập dữ liệu từ xa src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 48 @@ -7849,7 +7816,7 @@ Remote interaction - Remote interaction + Giao tiếp từ xa src/app/+remote-interaction/remote-interaction-routing.module.ts 13 @@ -7880,7 +7847,7 @@ Applications - Applications + Những ứng dụng src/app/+my-account/my-account.component.ts60 src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts127 @@ -7918,7 +7885,7 @@ Ownership changes - Ownership changes + Thay đổi chủ sở hữu src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html16 @@ -7947,7 +7914,7 @@ Ownership change request sent. - Ownership change request sent. + Đã gửi yêu cầu thay đổi chủ sở hữu. src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts64 @@ -7967,17 +7934,17 @@ My subscriptions - My subscriptions + Kênh tôi đăng ký src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html4 Search your subscriptions - Search your subscriptions + Tìm kênh bạn đăng ký src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html11 You don't have any subscription yet. - You don't have any subscription yet. + Bạn chưa đăng ký kênh nào cả. src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html 18 @@ -7985,12 +7952,12 @@ My abuse reports - My abuse reports + Báo cáo của tôi src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts118 Ownership changes - Ownership changes + Lượt thay đổi chủ sở hữu src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts108 @@ -8021,7 +7988,7 @@ Maximize editor - Maximize editor + Phóng to trình chỉnh sửa src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 38 @@ -8052,7 +8019,7 @@ Unable to find user id or verification string. - Unable to find user id or verification string. + Không thể tìm thấy id người dùng hoặc chuỗi xác minh. src/app/+reset-password/reset-password.component.ts38 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.ts33 @@ -8082,58 +8049,57 @@ Toggle the left menu - Toggle the left menu + Chuyển đổi menu bên trái src/app/app.component.ts318 Go to the discover videos page - Go to the discover videos page + Đến trang khám phá video src/app/app.component.ts323 Go to the trending videos page - Go to the trending videos page + Đến trang Thịnh Hành src/app/app.component.ts328 Go to the recently added videos page - Go to the recently added videos page + Đến trang Gần Đây src/app/app.component.ts333 Go to the local videos page - Go to the local videos page + Đến trang Máy Chủ src/app/app.component.ts338 Go to the videos upload page - Go to the videos upload page + Đến trang upload video src/app/app.component.ts343 Go to my subscriptions - Go to my subscriptions + Đến lượt đăng ký của tôi src/app/core/auth/auth.service.ts64 Go to my videos - Go to my videos + Đến trang video của tôi src/app/core/auth/auth.service.ts68 Go to my imports - Go to my imports + Đến trang video tôi nhập src/app/core/auth/auth.service.ts72 Go to my channels - Go to my channels + Đến kênh của tôi src/app/core/auth/auth.service.ts76 Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Không thể truy xuất thông tin đăng nhập ứng dụng khách OAuth: . Hãy chắc rằng bạn đã cấu hình đúng PeerTube (config/ directory), đặc biệt là phần "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8241,7 +8207,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular function is not implemented - function is not implemented + chức năng không thực hiện được src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts299 @@ -8292,7 +8258,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. - Search index is unavailable. Retrying with instance results instead. + Không thể tìm kiếm tất cả. Thay vào đó, hãy thử lại với kết quả chỉ ở máy chủ. src/app/+search/search.component.ts171 @@ -8310,7 +8276,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + src/app/+search/search.component.html 5 @@ -8413,42 +8379,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Previews cache size is required. - Previews cache size is required. + Kích thước bộ nhớ cache của bản xem trước là bắt buộc. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts28 Previews cache size must be greater than 1. - Previews cache size must be greater than 1. + Kích thước bộ nhớ cache của các bản xem trước phải lớn hơn 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts29 Previews cache size must be a number. - Previews cache size must be a number. + Kích thước bộ nhớ cache của các bản xem trước phải là số. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts30 Captions cache size is required. - Captions cache size is required. + Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề là bắt buộc. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts37 Captions cache size must be greater than 1. - Captions cache size must be greater than 1. + Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề phải lớn hơn 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts38 Captions cache size must be a number. - Captions cache size must be a number. + Kích thước bộ nhớ cache của phụ đề phải là số. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts39 Signup limit is required. - Signup limit is required. + Yêu cầu giới hạn đăng ký. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts46 Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. - Signup limit must be greater than 1. Use -1 to disable it. + Yêu cầu giới hạn đăng ký phải lớn hơn 1. Sử dụng -1 để tắt nó. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 47 @@ -8456,32 +8422,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Signup limit must be a number. - Signup limit must be a number. + Giới hạn đăng ký phải là số. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts48 Admin email is required. - Admin email is required. + Yêu cầu email của quản trị viên src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts55 Admin email must be valid. - Admin email must be valid. + Email của admin phải sử dụng được. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts56 Transcoding threads is required. - Transcoding threads is required. + Yêu cầu chuyển mã chuỗi. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts63 Transcoding threads must be greater or equal to 0. - Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Chuyễn mã chuỗi phải lớn hơn hoặc bằng 0. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts64 Max live duration is required. - Max live duration is required. + Yêu cầu độ dài tối đa của phát trực tiếp. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 71 @@ -8489,7 +8455,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max live duration should be greater or equal to -1. - Max live duration should be greater or equal to -1. + Độ dài tối đa của phát trực tiếp phải lớn hơn hoặc bằng -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 72 @@ -8497,7 +8463,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max instance lives is required. - Max instance lives is required. + Yêu cầu số buổi phát máy chủ tối đa. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 79 @@ -8505,7 +8471,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max instance lives should be greater or equal to -1. - Max instance lives should be greater or equal to -1. + Số buổi phát tối đa máy chủ phải lớn hơn hoặc bằng -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 80 @@ -8513,7 +8479,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max user lives is required. - Max user lives is required. + Yêu cầu số lượng thành viên live tối đa. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 87 @@ -8521,7 +8487,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Max user lives should be greater or equal to -1. - Max user lives should be greater or equal to -1. + Số lượng thành viên phát trực tiếp phải lớn hơn hoặc bằng -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 88 @@ -8529,7 +8495,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Concurrency is required. - Concurrency is required. + Yêu cầu đồng thời. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 95 @@ -8537,7 +8503,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Concurrency should be greater or equal to 1. - Concurrency should be greater or equal to 1. + Đồng thời phải lớn hơn hoặc bằng 1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 96 @@ -8545,29 +8511,29 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Index URL should be a URL - Index URL should be a URL + Chỉ mục URL phải là URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts103 Search index URL should be a URL - Search index URL should be a URL + Tìm kiếm chỉ mục URL phải là URL src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts110 Email is required. - Email is required. + Yêu cầu email. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts37 src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts7 Email must be valid. - Email must be valid. + Email phải sử dụng được. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts38 src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts8 Handle is required. - Handle is required. + Yêu cầu Handle. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 48 @@ -8575,7 +8541,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). - Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). + Handle phải sử dụng được (eg. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 49 @@ -8583,65 +8549,65 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your name is required. - Your name is required. + Yêu cầu tên của bạn. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts19 Your name must be at least 1 character long. - Your name must be at least 1 character long. + Tên của bạn phải ít nhất 1 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts20 Your name cannot be more than 120 characters long. - Your name cannot be more than 120 characters long. + Tên của bạn phải dài hơn 120 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts21 A subject is required. - A subject is required. + Yêu cầu tựa đề. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts32 The subject must be at least 1 character long. - The subject must be at least 1 character long. + Tựa đề ít nhất phải có 1 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts33 The subject cannot be more than 120 characters long. - The subject cannot be more than 120 characters long. + Tựa đề không được dài hơn 120 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts34 A message is required. - A message is required. + Yêu cầu tin nhắn. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts45 The message must be at least 3 characters long. - The message must be at least 3 characters long. + Tin nhắn phải dài ít nhất 3 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts46 The message cannot be more than 5000 characters long. - The message cannot be more than 5000 characters long. + Tin nhắn không được dài hơn 5000 ký tự. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts47 Username is required. - Username is required. + Yêu cầu tên tài khoản. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts12 src/app/shared/form-validators/login-validators.ts9 Password is required. - Password is required. + Yêu cầu mật khẩu. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts58 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts69 src/app/shared/form-validators/login-validators.ts18 Confirmation of the password is required. - Confirmation of the password is required. + Yêu cầu xác nhận mật khẩu. src/app/shared/form-validators/reset-password-validators.ts9 @@ -8661,22 +8627,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Channel name is required. - Channel name is required. + Yêu cầu tên kênh. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts27 Channel name must be at least 1 character long. - Channel name must be at least 1 character long. + Tên kênh phải dài ít nhất 1 ký tự. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts28 Channel name cannot be more than 50 characters long. - Channel name cannot be more than 50 characters long. + Tên kênh dài tối đa 50 ký tự. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts29 Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. - Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. + Tên kênh phải viết thường và chỉ có thể chứa các ký tự chữ và số, dấu chấm và dấu gạch dưới. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts30 @@ -8703,22 +8669,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Quota must be greater than -1. - Quota must be greater than -1. + Quota phải lớn hơn -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts97 Daily upload limit is required. - Daily upload limit is required. + Yêu cầu giới hạn đăng hằng ngày. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts103 Daily upload limit must be greater than -1. - Daily upload limit must be greater than -1. + Giới hạn đăng hàng ngày phải lớn hơn -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts104 User role is required. - User role is required. + Yêu cầu chức vụ thành viên. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts111 @@ -8737,7 +8703,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You must agree with the instance terms in order to register on it. - You must agree with the instance terms in order to register on it. + Bạn phải đồng ý quy tắc máy chủ mới có thể đăng ký. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts131 @@ -8752,7 +8718,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Display name is required. - Display name is required. + Yêu cầu tên hiển thị. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts153 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts26 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts12 @@ -8772,77 +8738,77 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Report reason is required. - Report reason is required. + Yêu cầu lý do báo cáo. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts7 Report reason must be at least 2 characters long. - Report reason must be at least 2 characters long. + Lý do báo cáo phải ít nhất 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts8 Report reason cannot be more than 3000 characters long. - Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Lý do báo cáo tối đa 3000 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts9 Moderation comment is required. - Moderation comment is required. + Yêu cầu ghi chú kiểm duyệt. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts16 Moderation comment must be at least 2 characters long. - Moderation comment must be at least 2 characters long. + Ghi chú kiểm duyệt ít nhất 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts17 Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. - Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Ghi chú kiểm duyệt tối đa 3000 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts18 Abuse message is required. - Abuse message is required. + Yêu cầu thông điệp vi phạm. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts25 Abuse message must be at least 2 characters long. - Abuse message must be at least 2 characters long. + Thông điệp vi phạm ít nhất 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts26 Abuse message cannot be more than 3000 characters long. - Abuse message cannot be more than 3000 characters long. + Thông điệp vi phạm tối đa 3000 ký tự. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts27 The channel is required. - The channel is required. + Yêu cầu kênh. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts7 Block reason must be at least 2 characters long. - Block reason must be at least 2 characters long. + Lý do khóa phải ít nhất 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts7 Block reason cannot be more than 300 characters long. - Block reason cannot be more than 300 characters long. + Lý do khóa tối đa 300 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-block-validators.ts8 Video caption language is required. - Video caption language is required. + Yêu cầu ngôn ngữ phụ đề. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts7 Video caption file is required. - Video caption file is required. + Yêu cầu tập tin phụ đề. src/app/shared/form-validators/video-captions-validators.ts14 The username is required. - The username is required. + Yêu cầu tên thành viên. src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts14 @@ -8852,32 +8818,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Name is required. - Name is required. + Yêu cầu tên. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts12 Name must be at least 1 character long. - Name must be at least 1 character long. + Tên ít nhất 1 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts13 Name cannot be more than 50 characters long. - Name cannot be more than 50 characters long. + Tên tối đa 50 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts14 Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Tên phải là chữ hoặc số viết thường; được phép sử dụng dấu chấm và dấu gạch dưới. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts15 Support text must be at least 3 characters long. - Support text must be at least 3 characters long. + Tin nhắn hỗ trợ ít nhất 3 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts49 Support text cannot be more than 1000 characters long - Support text cannot be more than 1000 characters long + Tin nhắn hỗ trợ tối đa 1000 ký tự src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 @@ -8890,32 +8856,32 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Comment is required. - Comment is required. + Yêu cầu bình luận. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts7 Comment must be at least 2 characters long. - Comment must be at least 2 characters long. + Bình luận phải ít nhất 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts8 Comment cannot be more than 3000 characters long. - Comment cannot be more than 3000 characters long. + Bình luận tối đa 3000 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 Display name cannot be more than 120 characters long. - Display name cannot be more than 120 characters long. + Tên hiển thị tối đa 120 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts14 Privacy is required. - Privacy is required. + Yêu cầu chế độ đăng. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts23 The channel is required when the playlist is public. - The channel is required when the playlist is public. + Yêu cầu kênh khi danh sách phát công khai. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41 @@ -8987,7 +8953,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video channel is required. - Video channel is required. + Yêu cầu kênh video. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 @@ -9022,12 +8988,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video support must be at least 3 characters long. - Video support must be at least 3 characters long. + Hỗ trợ video ít nhất 3 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts83 Video support cannot be more than 1000 characters long. - Video support cannot be more than 1000 characters long. + Hỗ trợ video tối đa 1000 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts84 @@ -9322,7 +9288,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages - Instance languages + Ngôn ngữ máy chủ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts172 @@ -9379,17 +9345,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular (channel page) - - (channel page) - + (trang kênh) src/app/+videos/+video-watch/video-avatar-channel.component.ts20 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts115 (account page) - - (account page) - + (trang tài khoản) src/app/+videos/+video-watch/video-avatar-channel.component.ts21 src/app/shared/shared-account-avatar/account-avatar.component.ts29 @@ -9468,9 +9430,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular User email set as verified - User - email set as verified - + Email thành viên đã được xác thực src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts108 @@ -9483,9 +9443,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance muted. - Instance - muted. - + Đã ẩn máy chủ . src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 1 @@ -9493,93 +9451,83 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Account muted by the instance. - Account - muted by the instance. - + Thành viên đã bị ẩn bởi máy chủ. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts426 src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts176 Mute server - Mute server + Ẩn máy chủ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts314 Server muted by the instance. - Server - muted by the instance. - + Máy chủ đã bị ẩn bởi máy chủ. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts438 Add a message to communicate with the reporter - Add a message to communicate with the reporter + Thêm thông điệp để giao tiếp với người báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts100 Add a message to communicate with the moderation team - Add a message to communicate with the moderation team + Thêm thông điệp để giao tiếp với đội ngũ kiểm duyệt src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.ts103 Account unmuted by the instance. - Account - unmuted by the instance. - + Tài khoản đã bỏ ẩn bởi máy chủ. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts190 Instance muted by the instance. - Instance - muted by the instance. - + Máy chủ đã bị ẩn bởi máy chủ. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts204 Instance unmuted by the instance. - Instance - unmuted by the instance. - + Máy chủ đã bỏ ẩn bởi máy chủ. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts218 Are you sure you want to remove all the comments of this account? - Are you sure you want to remove all the comments of this account? + Bạn có chắc muốn xóa toàn bộ bình luận của người này? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts229 Delete account comments - Delete account comments + Xóa bình luận của thành viên src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts230 Will remove comments of this account (may take several minutes). - Will remove comments of this account (may take several minutes). + Sẽ xóa bỏ mọi bình luận của tài khoản này (mất thời gian vài phút). src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts236 Edit user - Edit user + Sửa người dùng src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts264 Change quota, role, and more. - Change quota, role, and more. + Thay quota, chức vụ và nhiều nữa. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts265 Delete user - Delete user + Xóa người dùng src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts269 Unban user - Unban user + Bỏ cấm người dùng src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts280 Allow the user to login and create videos/comments again - Allow the user to login and create videos/comments again + Cho phép thành viên đăng nhập và đăng video/bình luận trở lại src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts281 @@ -9589,7 +9537,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that user from you. - Hide any content from that user from you. + Ẩn bất cứ nội dung nào từ người đó. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts299 @@ -9599,7 +9547,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show back content from that user for you. - Show back content from that user for you. + Hiện lại toàn bộ nội dung từ người đó. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts305 @@ -9609,7 +9557,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that instance for you. - Hide any content from that instance for you. + Ẩn bất cứ nội dung nào từ máy chủ đó. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts311 @@ -9619,17 +9567,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show back content from that instance for you. - Show back content from that instance for you. + Hiện lại nội dung từ máy chủ đó. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts317 Remove comments from your videos - Remove comments from your videos + Xóa bình luận khỏi video của bạn src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322 Remove comments made by this account on your videos. - Remove comments made by this account on your videos. + Xóa bình luận của người này ra khỏi video của bạn. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts323 @@ -9639,7 +9587,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that user from you, your instance and its users. - Hide any content from that user from you, your instance and its users. + Ẩn bất cứ nội dung nào từ người dùng đó, máy chủ của bạn và người dùng của nó. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts335 @@ -9649,7 +9597,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show this user's content to the users of this instance again. - Show this user's content to the users of this instance again. + Hiện lại nội dung của người này đến thành viên máy chủ. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts341 @@ -9659,7 +9607,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that instance from you, your instance and its users. - Hide any content from that instance from you, your instance and its users. + Ẩn bất cứ nội dung nào từ máy chủ đó đến máy chủ của bạn và thành viên. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts353 @@ -9669,88 +9617,88 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show back content from that instance for you, your instance and its users. - Show back content from that instance for you, your instance and its users. + Hiện lại nội dung từ máy chủ đó đến bạn, máy chủ của bạn và thành viên. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts359 Remove comments from your instance - Remove comments from your instance + Xóa bỏ bình luận từ máy chủ của bạn src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369 Remove comments made by this account from your instance. - Remove comments made by this account from your instance. + Xóa bỏ bình luận của người này khỏi máy chủ của bạn. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts370 Violent or repulsive - Violent or repulsive + Bạo lực hoặc ghê tởm src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts139 Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. - Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. + Chứa ngôn ngữ xúc phạm, bạo lực hoặc thô tục hoặc hình tượng. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts140 Hateful or abusive - Hateful or abusive + Căm thù hoặc quá lố src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts144 Contains abusive, racist or sexist language or iconography. - Contains abusive, racist or sexist language or iconography. + Chứa ngôn ngữ hoặc hình tượng quá lố, phân biệt chủng tộc hoặc phân biệt giới tính. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts145 Spam, ad or false news - Spam, ad or false news + Spam, quảng cáo hoặc tin giả src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149 Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. - Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. + Chứa nội dung tiếp thị, thư rác, tin tức giả mạo có chủ đích hoặc hình thu nhỏ / văn bản / thẻ gây hiểu lầm. Vui lòng cung cấp các nguồn có uy tín để báo cáo các trò lừa bịp. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts150 Privacy breach or doxxing - Privacy breach or doxxing + Vi phạm quyền riêng tư hoặc doxxing src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts154 Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). - Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). + Chứa thông tin cá nhân có thể được sử dụng để theo dõi, xác định, liên hệ hoặc mạo danh ai đó (ví dụ: tên, địa chỉ, số điện thoại, email hoặc chi tiết thẻ tín dụng). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts155 Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. - Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. + Vi phạm bản quyền hoặc luật pháp ở khu vực mà máy chủ phải tuân thủ. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts160 Breaks server rules - Breaks server rules + Vi phạm quy tắc máy chủ src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts164 Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. - Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. + Bất kỳ điều gì không có trong phần trên vi phạm các điều khoản dịch vụ, quy tắc ứng xử hoặc các quy tắc chung được áp dụng trên máy chủ. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts165 The above can only be seen in thumbnails. - The above can only be seen in thumbnails. + Những điều trên chỉ có thể được nhìn thấy trong hình thu nhỏ. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts174 Captions - Captions + Phụ đề src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts178 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts28 The above can only be seen in captions (please describe which). - The above can only be seen in captions (please describe which). + Những điều trên chỉ có thể được nhìn thấy trong chú thích (vui lòng mô tả cái nào). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts179 @@ -9772,16 +9720,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. - Subscribed to all current channels of - . You will be notified of all their new videos. - + Đã đăng toàn bộ kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109 Subscribed to . You will be notified of all their new videos. - Subscribed to - . You will be notified of all their new videos. - + Đã đăng ký . Bạn sẽ nhận được thông báo về những video mới của họ. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts110 @@ -9791,9 +9735,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Unsubscribed from all channels of - Unsubscribed from all channels of - - + Đã hủy đăng ký toàn bộ kênh từ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 @@ -9810,7 +9752,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Multiple ways to subscribe to the current channel - Multiple ways to subscribe to the current channel + Có nhiều cách để đăng ký kênh này src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 44 @@ -9818,7 +9760,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Open subscription dropdown - Open subscription dropdown + Mở hộp xổ xuống đăng ký src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 46 @@ -9847,14 +9789,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video added in - Video added in - - + Đã thêm video trong src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts378 Timestamps updated - Timestamps updated + Đã cập nhật thời gian src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts117 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts273 @@ -9876,54 +9816,54 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Delete video - Delete video + Xóa video src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts363 Actions for the comment - Actions for the comment + Hành động đối với bình luận src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts392 Delete comment - Delete comment + Xóa bình luận src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts398 Do you really want to delete this comment? - Do you really want to delete this comment? + Bạn có chắc muốn xóa bình luận này? src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts172 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts402 Comment deleted. - Comment deleted. + Đã xóa bình luận. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410 Encoder - Encoder + Encoder src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts160 Format name - Format name + Tên định dạng src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts161 Size - Size + Dung lượng src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts162 Bitrate - Bitrate + Bitrate src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts164 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts187 Codec - Codec + Codec src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts184 @@ -9958,12 +9898,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Actions for the reporter - Actions for the reporter + Hành động đối với người báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts302 Mute reporter - Mute reporter + Ẩn người báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts308 @@ -10019,7 +9959,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Remove - Remove + Hủy bỏ src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts182 @@ -10029,7 +9969,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Bình luận} =1 {1 Bình luận} other { Bình luận}} src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html 4 @@ -10043,7 +9983,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Open video actions - Open video actions + Mở hành động video src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 4 @@ -10055,7 +9995,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mute server account - Mute server account + Ẩn tài khoản máy chủ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts290 @@ -10065,7 +10005,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Reported part - Reported part + Phần đã báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html73 @@ -10085,12 +10025,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Messages with the reporter - Messages with the reporter + Nhắn tin với người báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html4 Messages with the moderation team - Messages with the moderation team + Nhắn tin với đội ngũ kiểm duyệt src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html5 @@ -10120,12 +10060,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular To transcode - To transcode + Để chuyển mã src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts173 To import - To import + Để nhập video src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts177 @@ -10180,7 +10120,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Slide of - Slide of + Slide của Currently selected slide number read by screen reader node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts114 @@ -10388,8 +10328,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Video này đã vượt quá giới hạn đăng video hàng ngày của bạn (video size: , đã dùng: , giới hạn: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts308 @@ -10409,7 +10348,7 @@ video size: , used: , quota: ) The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. - The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. + Việc xóa sẽ được gửi đến các máy chủ từ xa để họ có thể phản ánh sự thay đổi. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts175 @@ -10477,7 +10416,7 @@ video size: , used: , quota: ) Up Next - Up Next + Tiếp Theo src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts634 @@ -10492,57 +10431,57 @@ video size: , used: , quota: ) Enter/exit fullscreen (requires player focus) - Enter/exit fullscreen (requires player focus) + Mở/thoát toàn màn hình (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts933 Play/Pause the video (requires player focus) - Play/Pause the video (requires player focus) + Phát/Ngừng video (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts934 Mute/unmute the video (requires player focus) - Mute/unmute the video (requires player focus) + Ẩn/bỏ ẩn video (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts935 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) - Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) + Chuyển đến một mức phần trăm của video: 0 là 0% và 9 là 90% (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts937 Increase the volume (requires player focus) - Increase the volume (requires player focus) + Tăng âm lượng (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts939 Decrease the volume (requires player focus) - Decrease the volume (requires player focus) + Giảm âm lượng (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts940 Seek the video forward (requires player focus) - Seek the video forward (requires player focus) + Tua tới video (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts942 Seek the video backward (requires player focus) - Seek the video backward (requires player focus) + Tua lùi video (yêu cầu trọng tâm video) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts943 Increase playback rate (requires player focus) - Increase playback rate (requires player focus) + Tăng tốc độ phát (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts945 Decrease playback rate (requires player focus) - Decrease playback rate (requires player focus) + Giảm tốc độ phát (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts946 Navigate in the video frame by frame (requires player focus) - Navigate in the video frame by frame (requires player focus) + Điều hướng trong từng khung hình video (yêu cầu trọng tâm trình phát) src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts948 @@ -10557,7 +10496,7 @@ video size: , used: , quota: ) When active, the next video is automatically played after the current one. - When active, the next video is automatically played after the current one. + Khi kích hoạt, video tiếp theo sẽ tự động phát sau video hiện tại. src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts61 @@ -10582,7 +10521,7 @@ video size: , used: , quota: ) Subscriptions - Subscriptions + Lượt đăng ký src/app/+my-library/my-library.component.ts66 src/app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts46 src/app/+videos/videos-routing.module.ts59 @@ -10594,7 +10533,7 @@ video size: , used: , quota: ) Open actions - Open actions + Mở hành động src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html 4 @@ -10608,17 +10547,17 @@ video size: , used: , quota: ) Discover videos - Discover videos + Khám phá video src/app/+videos/videos-routing.module.ts23 Trending videos - Trending videos + Video thịnh hành src/app/+videos/videos-routing.module.ts32 Recently added videos - Recently added videos + Video gần đây nhất src/app/+videos/videos-routing.module.ts45 -- cgit v1.2.3