From 6e78409379472876102c06a9801459831c9accbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com> Date: Fri, 24 Dec 2021 14:55:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 84.1% (1586 of 1884 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ja/ --- client/src/locale/angular.ja-JP.xlf | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index 7e4d63697..c98ff3402 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -251,7 +251,7 @@ Video stream - ビデオストリーム + 動画ストリーム src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html85 @@ -602,7 +602,7 @@ Using a syndication feed - フィードを使用 + RSSフィードを使用 src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html68 @@ -986,7 +986,7 @@ Forgot your password - パスワードをお忘れですか + パスワードをお忘れですか? src/app/+login/login.component.html96 @@ -1238,7 +1238,7 @@ These settings apply only to your session on this instance. - これらの設定はこのインスタンスでの現在のセッションにのみ適用されます。 + これらの設定は、このインスタンスでの現在のセッションにのみ適用されます。 src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 8 @@ -2717,7 +2717,7 @@ the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - 動画再生の際に使用される共有システムは、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信される事を暗に意味しています。 + 動画再生の際に使用されるP2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信される事を暗に意味しています。 src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html5 @@ -4052,7 +4052,7 @@ The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - 共有システムは、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信される事を暗に意味していますが、サーバーへの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 + P2P機能は、あなたのシステムの技術的情報(例えば、公開IPアドレスなど)が他のピアに送信される事を暗に意味していますが、サーバーへの負荷を軽減することへの大きな助けとなります。 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html45 @@ -5236,7 +5236,7 @@ color: red; Only display videos in the following languages/subtitles - 次の言語の動画および字幕のみが表示されます + Only display videos in the following languages/subtitles src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html25 @@ -6285,7 +6285,7 @@ color: red; The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - チャンネル名はこのインスタンスだけでなく、全ての他のインスタンスでもあなただけの固有のものです。メールアドレスのように固有のものであり、これによって他のユーザーとの交流が簡単にできます。 + チャンネル名はこのインスタンスだけでなく、他の全てのインスタンスにおいても、あなただけの唯一のものです。メールアドレスのようにあなた固有のものであり、このチャンネル名によって他のユーザーとの交流が簡単にできます。 src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html42 @@ -6295,7 +6295,7 @@ color: red; I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 私は少なくとも歳以上でこのインスタンスの利用規約行動規範に同意します + 私は少なくとも歳以上で、このインスタンスの利用規約行動規範に同意します src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6303,7 +6303,7 @@ color: red; The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - ユーザー名はこのインスタンスだけでなく、全ての他のインスタンスでもあなただけの固有のものです。メールアドレスのように固有のものであり、これによって他のユーザーとの交流が簡単にできます。 + ユーザー名はこのインスタンスだけでなく、他の全てのインスタンスにおいても、あなただけの唯一のものです。メールアドレスのようにあなた固有のものであり、このユーザー名によって他のユーザーとの交流が簡単にできます。 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html35 -- cgit v1.2.3