From 65a0879027b41ca16630ad3e198c874c6739ea77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 23 Feb 2023 09:48:15 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/angular.ar.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.ca-ES.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.da-DK.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.el-GR.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.en-GB.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.en-US.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.eo.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.eu-ES.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.fa-IR.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.fi-FI.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.fr-FR.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.gd.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.hr.xlf | 742 ++++++++++++++-------------- client/src/locale/angular.hu-HU.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.is.xlf | 796 ++++++++++++++----------------- client/src/locale/angular.it-IT.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.ja-JP.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.jbo.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.kab.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.ko-KR.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.lt-LT.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.nb-NO.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.nl-NL.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.nn.xlf | 151 +++--- client/src/locale/angular.oc.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.pt-BR.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.pt-PT.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.ru-RU.xlf | 525 ++++++++++---------- client/src/locale/angular.sk-SK.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.sl-SI.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.sv-SE.xlf | 98 ++-- client/src/locale/angular.ta.xlf | 92 ++-- client/src/locale/angular.th-TH.xlf | 607 ++++++++++++----------- client/src/locale/angular.tok.xlf | 151 +++--- client/src/locale/angular.tr-TR.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.uk-UA.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.xlf | 78 +-- client/src/locale/angular.zh-Hans-CN.xlf | 142 +++--- client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf | 142 +++--- 45 files changed, 3450 insertions(+), 4300 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.ar.xlf b/client/src/locale/angular.ar.xlf index 6a312a8a4..b6c2525e6 100644 --- a/client/src/locale/angular.ar.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ar.xlf @@ -5302,112 +5302,112 @@ channel with the same name ()!P2P & Privacy الند للند و الخصوصية - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. يستخدم بيرتيوب بروتوكول BitTorrent لمشاركة النطاق الترددي بين المستخدمين بشكل افتراضي للمساعدة في تقليل الحمل على الخادم ، ولكنه يترك لك في النهاية خيار العودة إلى البث العادي من خادم الفيديو فقط. ينطبق ما يلي فقط إذا كنت ترغب في الاستمرار في استخدام وضع P2P في بيرتيوب. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? ماهي العواقب؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: من الناحية النظرية ، يمكن لشخص لديه مهارات فنية كافية إنشاء برنامج نصي يتتبع IP الذي يقوم بتنزيل الفيديو. من الناحية العملية ، هذا أكثر صعوبة لأنه: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) يجب إرسال طلب HTTP لكل متتبع من أجل كل فيديو للتجسس عليه. إذا أردنا التجسس على جميع مقاطع فيديو في بيرتيوب ، فيجب علينا إرسال طلبات بعدد مقاطع الفيديو (من المحتمل أن يكون هناك الكثير) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm لكل طلب يتم إرساله ، يقوم المتتبع بإرجاع عدد محدود من النظراء العشوائيين. على سبيل المثال ، إذا كان هناك 1000 نظير في السرب وأرسل المتتبع 20 نظيرًا لكل طلب ، فيجب إرسال 50 طلبًا على الأقل لمعرفة كل نظير في السرب - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour يجب إرسال هذه الطلبات بانتظام لمعرفة من يبدأ / يتوقف عن مشاهدة الفيديو. من السهل اكتشاف هذا النوع من السلوك - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video إذا تم تخزين عنوان IP في المتتبع ، فهذا لا يعني أن الشخص الذي يقف وراء IP (إذا كان هذا الشخص موجودًا) قد شاهد الفيديو - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities عنوان IP هو معلومات غامضة: عادة ، يتغير بانتظام ويمكن أن يمثل العديد من الأشخاص أو الكيانات - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. أسوأ سيناريو هو شخص عادي يتجسس على أصدقائه لكنه غير مرجح. هناك طرق أكثر فعالية للحصول على هذا النوع من المعلومات. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? هل يكافئ PeerTube Youtube؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). تختلف التهديدات للخصوصية على يوتيوب عن بيرتيوب. في حالة يوتيوب ، تجمع المنصة كمية كبيرة من معلوماتك الشخصية (وليس فقط عنوان IP الخاص بك) لتحليلها وتتبعك. علاوة على ذلك ، فإن يوتيوب مملوك لشركة Google / Alphabet ، وهي شركة تتبعك عبر العديد من مواقع الويب (عبر AdSense أو Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? ماذا يمكنني أن أفعل للحد من كشف عنوان IP الخاص بي؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. عنوان IP الخاص بك عام ، لذا في كل مرة تقوم فيها باستشارة موقع ويب ، هناك عدد من الممثلين (بالإضافة إلى موقع الويب النهائي) الذين يرون عنوان IP الخاص بك في سجلات الاتصال الخاصة بهم: ISP / router / trackers / CDN والمزيد. يتسم بيرتيوب بالشفافية بشأن هذا الموضوع: نحذرك أنه إذا كنت ترغب في الحفاظ على خصوصية IP الخاص بك ، يجب عليك استخدام VPN أو متصفح Tor. الاعتقاد بأن إزالة P2P من بيرتيوب ستخفي هويتك غير منطقي. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? ما الذي سيتم فعله للتخفيف من هذه المشكلة؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: يسعى بيرتيوب لتقديم أفضل الإجراءات المضادة الممكنة ، ليمنحك المزيد من الخيارات ويقلل من احتمال وقوع هجمات. هذا ما وضعناه حتى الآن: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker قمنا بتعيين حد لعدد النظراء الذين يرسلهم المتتبع - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker نضع حدًا لتكرار الطلب الذي يتلقاه المتتبع - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface السماح لمدراء المثيلات بتعطيل P2P من واجهة الإدارة - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. في النهاية ، تذكر أنه يمكنك دائمًا تعطيل P2P عن طريق التبديل في مشغل الفيديو ، أو فقط عن طريق تعطيل WebRTC في متصفحك. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7686,18 +7686,18 @@ The link will expire within 1 hour. enabled مفعّل - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled معطل - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? هل تريد حقًا إزالة تكرار هذا الفيديو؟ @@ -8327,29 +8327,17 @@ The link will expire within 1 hour. Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8715,19 +8703,13 @@ The link will expire within 1 hour. URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf index ac7aa1c9a..4056f54b0 100644 --- a/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ca-ES.xlf @@ -7309,8 +7309,8 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P i Privacitat - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7318,31 +7318,31 @@ channel with the same name ()! but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quines conseqüències? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoria, algú amb els coneixements tècnics suficients podria crear un script que rastregés des de quina IP es baixa quin vídeo. A la pràctica, això és més difícil perquè: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7350,48 +7350,48 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7399,13 +7399,13 @@ channel with the same name ()! In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7414,44 +7414,44 @@ channel with the same name ()! PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Què es farà per mitigar aquest problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8330,21 +8330,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8912,29 +8912,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9569,19 +9557,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf index 9146e928b..2fbf850e8 100644 --- a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf +++ b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf @@ -7131,113 +7131,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & soukromí - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube ve výchozím nastavení používá protokol BitTorrent ke sdílení šířky pásma mezi uživateli, aby pomohl snížit zatížení serveru, ale nakonec vám ponechává možnost přepnout zpět na běžné streamování výhradně ze serveru videa. To, co následuje, platí pouze v případě, že chcete i nadále používat režim P2P služby PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Hlavní ohrožení vašeho soukromí způsobené službou BitTorrent spočívá v tom, že vaše IP adresa je uložena ve sledovací službě BitTorrent instance po celou dobu stahování nebo sledování videa. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Co to má za následky? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teoreticky by někdo s dostatečnými technickými dovednostmi mohl vytvořit skript, který by sledoval, která IP adresa stahuje které video. V praxi je to mnohem obtížnější, protože: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Pro každé video, které chcete špehovat, je třeba odeslat požadavek HTTP na každý trasovač. Pokud chceme špehovat všechna videa na PeerTube, musíme poslat tolik požadavků, kolik je videí (tedy potenciálně hodně) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Pro každý odeslaný požadavek vrátí trasovací zařízení náhodný počet peerů. Například pokud je v roji 1000 peerů a trasovač pro každý požadavek odešle pouze 20 peerů, musí být odesláno alespoň 50 požadavků, aby byl znám každý peer v roji - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Tyto požadavky je třeba pravidelně odesílat, aby bylo možné zjistit, kdo začíná/končí sledování videa. Takové chování lze snadno zjistit - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Pokud je IP adresa uložena v trasovacím zařízení, neznamená to, že osoba za touto IP adresou (pokud tato osoba existuje) video sledovala - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP adresa je neurčitý údaj: obvykle se pravidelně mění a může představovat mnoho osob nebo subjektů - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentu - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Nejhorší možný scénář, že by běžný člověk špehoval své přátele, je poměrně nepravděpodobný. Existují mnohem efektivnější způsoby, jak takové informace získat. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Jaký je PeerTube v porovnání s YouTubem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Ohrožení soukromí v případě YouTube je jiné než v případě PeerTube. V případě YouTube platforma shromažďuje obrovské množství vašich osobních údajů (nejen IP), aby je mohla analyzovat a sledovat. YouTube navíc vlastní společnost Google/Alphabet, která vás sleduje na mnoha webových stránkách (prostřednictvím AdSense nebo Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Co mohu dělat pro zkrácení doby uložení mé IP adresy? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Vaše IP adresa je veřejná, takže pokaždé, když navštívíte webovou stránku, vidí vaši IP adresu v protokolech připojení řada subjektů (kromě koncové webové stránky): Poskytovatelé internetu/směrovače/trasovače/CDN a další. PeerTube je v tomto ohledu transparentní: upozorňujeme vás, že pokud chcete, aby vaše IP zůstala soukromá, musíte používat VPN nebo prohlížeč Tor. Myslet si, že odstraněním P2P z PeerTube získáte zpět anonymitu, nemá smysl. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Co můžete udělat pro zmírnění tohoto problému? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube chce poskytovat nejlepší možná protiopatření, aby vám poskytla větší výběr a snížila pravděpodobnost útoků. Zde je to, co jsme zatím zavedli: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Nastavíme limit počtu vrstevníků odeslaných trasovacím zařízením - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Nastavili jsme omezení četnosti požadavků přijímaných trasovačem - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Umožnit správcům instancí zakázat P2P z rozhraní pro správu - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Nakonec nezapomeňte, že P2P můžete vždy vypnout přepnutím v přehrávači videa nebo prostě vypnutím WebRTC v prohlížeči. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Zobrazit úplný seznam @@ -8117,18 +8117,18 @@ channel with the same name ()! enabled povoleno - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled zakázáno - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Nadbytečnost pro je - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Opravdu chcete odstranit nadbytečnost tohoto videa? @@ -8694,35 +8694,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Accept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Reject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Moderation response is required. @@ -9346,19 +9334,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters V parametrech URL chybí parametr URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Nelze získat přístup ke vzdálenému prostředku - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Obnovení hesla diff --git a/client/src/locale/angular.da-DK.xlf b/client/src/locale/angular.da-DK.xlf index 07b67188e..0dd7b49c6 100644 --- a/client/src/locale/angular.da-DK.xlf +++ b/client/src/locale/angular.da-DK.xlf @@ -6852,7 +6852,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6861,17 +6861,17 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6879,7 +6879,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6887,7 +6887,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6896,14 +6896,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6911,19 +6911,19 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6931,12 +6931,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6945,12 +6945,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6960,12 +6960,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6973,22 +6973,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6996,7 +6996,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7800,21 +7800,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -8365,29 +8365,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8963,19 +8951,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index 749541465..46d1c3a96 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -7166,113 +7166,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Datenschutz - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube nutzt standardmäßig das BitTorrent-Protokoll, um Bandbreite der Benutzer für die Verbreitung von Videos zu nutzen und die Auslastung der Instanz zu verringern. Letztlich liegt die Entscheidung aber bei Dir, und Du kannst zum klassischen Streaming vom Server umschalten. Die folgenden Einstellungen betreffen nur den Peer-to-Peer-Modus (BitTorrent). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Die größte Bedrohung ihrer Privatsphäre liegt in der Speicherung ihrer IP-Adresse im BitTorrent-Tracker der Instanz, solange sie ein Video ansehen oder herunterladen. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Was sind die Konsequenzen? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Theoretisch könnte jemand mit den nötigen technischen Fähigkeiten ein Skript schreiben welches ausliest von welcher IP welches Video geladen wird. In der Realität ist dies jedoch relativ schwierig, weil: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Ein HTTP Request muss von jedem Tracker für jedes zu überwachende Video gesendet werden. Wenn also alle Peertube Videos überwacht werden sollen, müssen so viele Requests wie Videos geschickt werden (und das sind ziemlich viele) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Jede Anfrage beantwortet der Tracker mit zufälligen Peers mit einer begrenzten Anzahl. Beispielsweise müssen, wenn es 1000 Peers im Schwarm gibt und pro Anfrage 20 Peers gesendet werden, mindestens 50 Anfragen gestellt werden, um jeden Peer im Schwarm zu finden - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Diese Anfragen müssten regelmäßig abgesendet werden um zu wissen, wer welche Videos zu schauen beginnt / aufhört. Es ist leicht dieses Verhalten zu entdecken - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Wenn eine IP auf dem Tracker gespeichert wurde, heißt das nicht das die Person hinter der IP (falls es die Person gibt) das Video gesehen hat - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Die IP Adresse ist eine sehr ungenaue Information. Sie ändert sich regelmäßig und kann diverse Menschen oder Organisationen repräsentieren - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass eine Person dies zum Ausspähen nutzt, da es einfachere Wege gibt, an solche Informationen zu kommen. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Die Gefährdung des Datenschutzes ist anders als bei YouTube. Bei YouTube wird deutlich mehr als nur die IP-Adresse gespeichert, um Tracking zu ermöglichen. Ebenso nutzt YouTube als Teil von Google/Alphabet weitere Quellen wie AdSense und Google Analytics zum Verfolgen der Nutzer im Internet. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Ihre IP-Adresse wird sowieso von vielen Stellen beim Aufruf einer Webseite gespeichert, darunter sind bspw. der Internetanbieter, Router, Tracker, Content Delivery Networks (CDN) und die Webseite selbst. PeerTube geht damit offen um: Seien Sie gewarnt, dass sie ein VPN oder den Tor-Browser nutzen müssen, um anonym zu bleiben. Das Deaktivieren von P2P in PeerTube wird keine Anonymität bewirken. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Was wird getan, um dieses Problem zu beheben? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube ist bemüht, die bestmöglichen Gegenmaßnahmen in die Wege zu leiten, damit Sie eine größere Auswahl haben und Attacken unwahrscheinlicher werden. Dies haben wir bisher getan: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Wir limitieren die Anzahl an Peers, die von einem Tracker gesendet werden - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Wir limitieren die Nachfragefrequent der Tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Erlaube Administratoren der Instanzen, P2P im Administratorenmenü zu deaktivieren - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Beachten Sie, dass P2P immer im Videoplayer selbst deaktiviert werden kann. Es kann auch WebRTC im Browser deaktiviert werden. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Ganze Liste zeigen @@ -8152,18 +8152,18 @@ channel with the same name ()! enabled aktiviert - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled deaktiviert - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundanz für is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Wollen Sie diese Videoredundanz wirklich löschen? @@ -8737,35 +8737,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Accept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Reject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Moderation response is required. @@ -9393,19 +9381,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL-Parameter fehlt in URL-Parametern - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Kein Zugriff auf die Remote-Ressource möglich - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Passwort zurücksetzen diff --git a/client/src/locale/angular.el-GR.xlf b/client/src/locale/angular.el-GR.xlf index 792b4cf30..6456cb127 100644 --- a/client/src/locale/angular.el-GR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.el-GR.xlf @@ -7183,7 +7183,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P και ιδιωτικότητα - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7192,17 +7192,17 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Τι σημαίνει αυτό; - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -7210,7 +7210,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -7218,7 +7218,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7227,14 +7227,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -7242,19 +7242,19 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -7262,12 +7262,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Σε σύγκριση με το YouTube πώς είναι το PeerTube; - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7276,12 +7276,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Τί μπορώ να κάνω για να περιορίσω την έκθεση της διεύθυνσης IP μου; - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7291,12 +7291,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Τι πρόκειται να γίνει για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα; - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -7304,22 +7304,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -7327,7 +7327,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8158,21 +8158,21 @@ channel with the same name ()! enabled ενεργοποιήθηκε - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled απενεργοποιήθηκε - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Αναδιανομή για είναι - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8736,29 +8736,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9388,19 +9376,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Επαναφορά κωδικού πρόσβασης diff --git a/client/src/locale/angular.en-GB.xlf b/client/src/locale/angular.en-GB.xlf index 96a68c563..1fc7e9f74 100644 --- a/client/src/locale/angular.en-GB.xlf +++ b/client/src/locale/angular.en-GB.xlf @@ -6511,7 +6511,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6520,15 +6520,15 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6536,7 +6536,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6544,7 +6544,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6553,14 +6553,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6568,17 +6568,17 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6587,12 +6587,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6601,12 +6601,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6616,12 +6616,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6629,22 +6629,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6653,7 +6653,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7353,12 +7353,12 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for @@ -7366,7 +7366,7 @@ channel with the same name ()! - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7881,29 +7881,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8444,17 +8432,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.en-US.xlf b/client/src/locale/angular.en-US.xlf index 2f7a1839b..9cd236728 100644 --- a/client/src/locale/angular.en-US.xlf +++ b/client/src/locale/angular.en-US.xlf @@ -6210,35 +6210,35 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour @@ -6247,12 +6247,12 @@ channel with the same name ()! Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities @@ -6261,67 +6261,67 @@ channel with the same name ()! The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7021,17 +7021,17 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7530,29 +7530,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8075,17 +8063,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.eo.xlf b/client/src/locale/angular.eo.xlf index 7ce2b723f..ddd321ddc 100644 --- a/client/src/locale/angular.eo.xlf +++ b/client/src/locale/angular.eo.xlf @@ -6800,112 +6800,112 @@ channel with the same name ()!P2P & Privacy Samtavola teĥnikaro ϗ privateco - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube uzas la protokolon « BitTorrent » por implice kunhavigi retkapaciton inter uzantoj, por malpliigi la ŝarĝon de la servilo, sed fine lasas vin elekti ĉu vi volas anstataŭe uzi la ordinaran elsendadon el la servilo de la filmo. La sekvo nur aplikiĝas se vi volas daŭre uzadi la samtavolan reĝimon de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. La ĉefa minaco al via privateco, kiun portas BitTorrent, fontas de la deponado de via IP-adreso en la kunordigilo de la nodo, dum vi elŝutas aŭ spektas la filmon. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Kio sekvas el tio? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teorie, iu sufiĉe teĥnike lerta povus krei skripton, kiu spionas, kiu IP-adreso elŝutas kiun filmon. Sed efektive tio multe pli malfacilas, ĉar: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Necesas sendi HTTP-peton al ĉiu kunordigilo por ĉiu spionota filmo. Se ni volas spioni ĉiujn filmojn de PeerTube, ni devas sendi tiom da petoj, kiom da filmoj estas (eventuale do multegon). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Por ĉiu sendita peto, la kunordigilo redonas hazarde samtavolanojn je limigita nombro. Ekzemple, se ekzistas 1000 samtavolanoj en la grupo, kaj la kunordigilo sendas nur 20 samtavolanojn pro ĉiu peto, necesus almenaŭ 50 petoj por koni ĉiun samtavolanon en la grupo. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Oni devas sendadi tiujn petojn regule, por scii kiu komencas/finas spekti filmon. Estas facile rekoni tian specon de konduto. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se IP-adreso estas konservita en la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono sub la IP-adreso (se tiu persono ekzistas) spektis la filmon. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities La IP-adreso estas malpreciza informo: plej ofte ĝi regule ŝanĝiĝas kaj povas reprezenti multajn personojn. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Samtavolanoj per WebTorrent ne estas publike atingeblaj: ĉar ni transportas datumojn per « websocket », la protokolo estas malsama de la ordinaraj kunordigiloj de BitTorrent. Kiam vi uzas retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordigilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn, kiuj ricevos la informon. Vidu ĉi tiun dokumenton por pliaj informoj - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. La plej malbona okazo de normala persono spionanta siajn amikojn estas tre malprobabla. Ekzistas multe pli efikaj manieroj akiri tiajn informojn. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). La minacoj al privateco malsamas ĉe YouTube de tiuj ĉe PeerTube. Ĉe YouTube, la platformo kolektas grandegajn kvantojn de viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por ilin analizi kaj vin spuri. Plie, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, kompanio kiu vin spuras trans multegaj retpaĝoj (per AdSense aŭ Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Via IP-adreso estas publika, sekve ĉiufoje, kiam vi vizitas retpaĝon, pluraj partoprenantoj (aldone al la fina retpaĝo) vidas vian IP-adreson en siaj protokoloj de konektoj: provizanto de retservoj, enkursigiloj, spuriloj, provizantoj de enhavo, kaj aliaj. PeerTube ne kaŝas tion: ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton (VPN) aŭ foliumilon de Tor (Tor Browser). Pensi, ke forigo de samtavola teĥnikaro de PeerTube sennomigos vin, ne sencas. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube volas provizi la plej bonajn kontraŭrimedojn, por doni al vi pliajn elekteblojn kaj malprobabligi atakojn. Jen kion ni efektivigis ĝis nun: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Ni limigis la nombron de samtavolanoj sendatan de la kunordiga servilo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Ni limigis oftecon de petoj al la kunordiga servilo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permeso malŝalti samtavolan teĥnikaron al administrantoj de nodoj, de la administra fasado - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finfine memoru, ke vi ĉiam povas malŝalti samtavolan teĥnikaron per baskulo en la filmludilo, aŭ per malŝalto de WebRTC en via foliumilo. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7737,18 +7737,18 @@ channel with the same name ()! enabled ŝaltita - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled malŝaltita - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Ripetaĵo por estas - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun filman ripetaĵon? @@ -8298,29 +8298,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8923,19 +8911,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Parametro de URL mankas inter parametroj de URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Ne povas atingi la deforan rimedon - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index dbdea0dcd..e2fd0c614 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -7077,113 +7077,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P y Privacidad - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube usa el protocolo BitTorrent para compartir el ancho de banda entre los usuarios de manera predeterminada para ayudar a reducir la carga en el servidor, pero finalmente le deja la opción de volver a la transmisión regular exclusivamente desde el servidor del video. Lo que sigue se aplica solo si desea seguir usando el modo P2P de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. La principal amenaza a su privacidad inducida por BitTorrent radica en que su dirección IP se almacena en el rastreador de BitTorrent de la instancia siempre que descargue o vea el video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? ¿Cuáles son las consecuencias? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguien con suficientes habilidades técnicas podría crear un script que rastree qué IP está descargando qué video. En la práctica, esto es mucho más difícil porque: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Se debe enviar una solicitud HTTP en cada rastreador para cada video para espiar. Si queremos espiar todos los videos de PeerTube, tenemos que enviar tantas solicitudes como haya videos (potencialmente mucho) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Por cada solicitud enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en un número limitado. Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por cada solicitud, debe haber al menos 50 solicitudes enviadas para conocer a todos los pares en el enjambre - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Esas solicitudes deben enviarse regularmente para saber quién comienza / deja de ver un video. Es fácil detectar ese tipo de comportamiento - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Si se almacena una dirección IP en el rastreador, no significa que la persona detrás de la IP (si existe) haya visto el video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities La dirección IP es una información vaga: por lo general, cambia regularmente y puede representar a muchas personas o entidades - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. El peor de los casos de una persona promedio espiando a sus amigos es bastante improbable. Hay formas mucho más efectivas de obtener ese tipo de información. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? ¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Las amenazas a la privacidad con YouTube son diferentes a las de PeerTube. En el caso de YouTube, la plataforma recopila una gran cantidad de su información personal (no solo su IP) para analizarlos y rastrearlo. Además, YouTube es propiedad de Google / Alphabet, una compañía que lo rastrea en muchos sitios web (a través de AdSense o Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? ¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Su dirección IP es pública, por lo que cada vez que consulta un sitio web, hay una serie de actores (además del sitio web final) que ven su IP en sus registros de conexión: ISP / enrutadores / rastreadores / CDN y más. PeerTube es transparente al respecto: le advertimos que si desea mantener su IP privada, debe usar una VPN o un navegador Tor. Pensar que eliminar P2P de PeerTube te devolverá el anonimato no tiene sentido. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? ¿Qué se va a hacer para mitigar este problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quiere ofrecer las mejores contramedidas posibles, para darle más opciones y hacer que los ataques sean menos probables. Esto es lo que hemos implementado hasta ahora: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un límite para el número de pares enviados por el rastreador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Establecemos un límite en la frecuencia de solicitud recibida por el rastreador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitir a los administradores de instancias deshabilitar P2P desde la interfaz de administración - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. En última instancia, recuerde que siempre puede deshabilitar P2P al alternarlo en el reproductor de video o simplemente deshabilitando WebRTC en su navegador. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8060,18 +8060,18 @@ channel with the same name ()! enabled habilitada - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled deshabilitada - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is La redundancia para está - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? ¿Realmente quieres eliminar esta redundancia de video? @@ -8623,29 +8623,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9262,19 +9250,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Falta el parámetro de URL en los parámetros de URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource No se puede acceder al recurso remoto - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Restablecer la contraseña diff --git a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf index a5bb59535..5aba68963 100644 --- a/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.eu-ES.xlf @@ -7321,8 +7321,8 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P eta pribatutasuna - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7330,34 +7330,34 @@ channel with the same name ()! but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Zein dira ondorioak? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7365,48 +7365,48 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Zein da PeerTube eta YouTube-ren arteko aldea? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7414,13 +7414,13 @@ channel with the same name ()! In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Zer egin dezaket nire IP helbidearen ikusgaitasuna mugatzeko? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7429,44 +7429,44 @@ channel with the same name ()! PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Zer egingo da arazo hau gutxiagotzeko? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Show full list @@ -8347,21 +8347,21 @@ channel with the same name ()! enabled gaituta - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled desgaituta - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8929,29 +8929,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9585,19 +9573,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf index 4bbda38df..6c75e71b0 100644 --- a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf @@ -7048,113 +7048,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & حریم خصوصی - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. Peertube از پروتکل BitTorrent برای به اشتراک گذاشتن پهنای باند بین کاربران به طور پیش فرض برای کمک به پایین آوردن بار در سرور استفاده می کند، اما در نهایت شما انتخاب می کنید که آیا می خواهید به حالت عادی استریم کردن برگردید یا خیر. این حالت فقط اگر خواستید از حالت P2P Peertube استفاده کنید امکانپذیر است . - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. تهدید اصلی برای حریم خصوصی شما ناشی ازبکار گرفتن BitTorrent ، ذخیره شدن آدرس IP شما در Tracker BitTorrent تا زمانی که شما دانلود یا تماشای ویدیو را انجام می دهید ، می باشد . - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? نتایج آن چیست؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: در تئوری، کسی که مهارت های فنی کافی دارد می تواند یک اسکریپت ایجاد کند که کدام IP ویدیو را دانلود می کند. در عمل، این بسیار سخت است زیرا: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) برای ردیابی کامل یک درخواست HTTP باید بر روی هر ردیاب برای هر ویدئو ارسال شود. اگر ما بخواهیم تمام فیلم های Peertube را ردیابی کنیم، باید درخواست های زیادی به تعداد کل فیلم ها ارسال کنیم. (به طور بالقوه زیاد) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm برای هر درخواست ارسال شده، ردیاب موارد مشابه تصادفی را با تعداد محدودی باز می گرداند. به عنوان مثال، اگر 1000 همتا در Swarm وجود داشته باشد و ردیاب تنها 20 مورد را برای هر درخواست ارسال می کند، باید حداقل 50 درخواست ارسال شده برای دانستن هر همکار در Swarm وجود داشته باشد - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour این درخواست ها باید به طور مرتب ارسال شوند تا بدانیم چه کسی شروع به تماشای ویدیو می کند. با این روش ، تشخیص آسان است. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video اگر یک آدرس IP در ردیاب ذخیره می شود، به این معنا نیست که فرد پشت IP (اگر این شخص وجود داشته باشد) ویدیو را تماشا کرده است - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities آدرس IP یک اطلاعات مبهم است: معمولا، آن را به طور منظم تغییر می دهد و می تواند بسیاری از افراد یا اشخاص را نمایندگی کند - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information همسالان وب به طور عمومی قابل دسترسی نیستند: از آنجا که ما از حمل و نقل وب استفاده می کنیم، پروتکل از ردیاب کلاسیک BitTorrent متفاوت است. هنگامی که شما در مرورگر وب هستید، یک سیگنال حاوی آدرس IP خود را به ردیاب ارسال می کنید که به طور تصادفی همسالان دیگر را انتخاب می کنند تا اطلاعات را به جلو منتقل کنند. <x id = "START_LINK" CTYPE = "xa" equiv-text = "& lt؛ href = & quot؛ https: //github.com/yciabaud/weptorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst&quot؛ & gt؛" /> این سند <x id = "close_link" ctype = "xa" equiv-text = "& lt؛ / a & gt؛" /> برای اطلاعات بیشتر - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. بدترین سناریو یک شخص به طور متوسط جاسوسی بر روی دوستان خود، کاملا بعید است. راه های بسیار مؤثر برای دریافت این نوع اطلاعات وجود دارد. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Peertube چگونه با یوتیوب مقایسه می شود؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). تهدیدهای مرتبط با حفظ حریم خصوصی در یوتیوب از Peertube متفاوت است. در مورد یوتیوب، پلتفرم مقدار زیادی از اطلاعات شخصی شما را جمع آوری می کند (نه تنها IP شما) برای تجزیه و تحلیل آنها و پیگیری شما. علاوه بر این، یوتیوب متعلق به گوگل / الفابت که یک شرکت است و شما را در بسیاری از وب سایت ها (از طریق AdSense یا Google Analytics) ردیابی می کند. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? برای محدود کردن قرار گرفتن در معرض آدرس IP من چه کاری می توانم انجام دهم؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. آدرس IP شما عمومی است بنابراین هر بار که شما به یک وب سایت مراجعه می کنید، تعدادی از بازیگران میانی (علاوه بر وب سایت نهایی) دیدن IP خود را در سیاهه های مربوط به خود وجود دارد: ISP / روترها / ردیاب ها / CDN و بیشتر. Peertube در مورد آن شفاف است: ما به شما هشدار می دهیم که اگر میخواهید IP خصوصی خود را حفظ کنید، باید از یک مرورگر VPN یا Tor استفاده کنید. فکر نکنید که از بین بردن P2P از Peertube به شما اجازه می دهد ناشناس بمانید. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? برای کاهش این مشکل چه کاری انجام خواهد شد؟ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: Peertube می خواهد بهترین اقدامات متقابل را ارائه دهد تا به شما انتخاب های بیشتری بدهد و به احتمال زیاد به شما کمک کند. در اینجا چیزی است که ما تا کنون قرار داده ایم: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker ما محدودیتی را برای تعداد موارد مشابه ارسال شده توسط ردیاب تعیین می کنیم - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker ما محدودیت در فرکانس درخواست دریافت شده توسط ردیاب را تعیین می کنیم - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface اجازه دادن به مدیران کانال برای غیر فعال کردن P2P از رابط مدیریت - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. در نهایت، به یاد داشته باشید که همیشه می توانید P2P را با تغییر آن در پخش ویدئو، و یا فقط با غیرفعال کردن WebRTC در مرورگر خود غیرفعال کنید. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list نمایش لیست کامل @@ -8030,18 +8030,18 @@ channel with the same name ()! enabled فعال شده - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled غیر فعال شده - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is افزونگی برای است - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? آیا واقعا میخواهید این افزونگی ویدیو را حذف کنید؟ @@ -8585,29 +8585,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9219,19 +9207,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters پارامتر URL در پارامترهای URL گم شده است - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource نمی تواند به منابع از راه دور دسترسی پیدا کند - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password رمز عبور را بازنشانی کنید diff --git a/client/src/locale/angular.fi-FI.xlf b/client/src/locale/angular.fi-FI.xlf index c2afc493f..2c0cadca8 100644 --- a/client/src/locale/angular.fi-FI.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fi-FI.xlf @@ -7069,113 +7069,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy Vertaisverkko ja yksityisyys - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube käyttää BitTorrent-protokollaa kaistanleveyden jakamiseen käyttäjien välillä, palvelimen kuormituksen vähentämiseksi. Voit myös halutessasi kytkeä tavallisen streamauksen päälle. Seuraava teksti koskee sinua vain jos käytät vertaisverkkoja. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Suurin BitTorrenttiin liittyvä uhka yksityisyytellesi on se, että julkinen IP-osoitteesi tallennetaan instanssin BitTorrent träkkerille niin kauan kuin lataat tai katsot videota. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Mitkä ovat seuraukset? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teoriassa joku, jolla on riittävät tekniset taidot, voisi luoda skriptin, joka seuraa, mikä IP lataa mitäkin videota. Käytännössä tämä on paljon vaikeampaa, koska: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) HTTP-pyyntö on lähetettävä jokaiseen seurantalaitteeseen jokaista vakoilevaa videota varten. Jos haluamme vakoilla kaikkia PeerTuben videoita, meidän on lähetettävä niin monta pyyntöä kuin on videoita (eli mahdollisesti paljon) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Jokaisesta lähetetystä pyynnöstä trackeri palauttaa satunnaisia vertaisohjelmia rajoitetussa määrin. Esimerkiksi, jos parvessa on 1000 vertaista ja seurantalaite lähettää vain 20 vertaista jokaista pyyntöä kohden, on lähetettävä vähintään 50 pyyntöä, jotta jokainen parvessa tunnetaan - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Nämä pyynnöt on lähetettävä säännöllisesti, jotta tiedetään, kuka aloittaa tai lopettaa videon katselun. Tällainen käyttäytyminen on helppo havaita - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Jos IP-osoite on tallennettu seurantalaitteeseen, se ei tarkoita, että IP-osoitteen takana oleva henkilö (jos tämä henkilö on olemassa) on katsonut videon - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-osoite on epämääräinen tieto: yleensä se muuttuu säännöllisesti ja voi edustaa monia henkilöitä tai yhteisöjä - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web-vertaisyritykset eivät ole julkisesti saatavilla: koska käytämme websocket-siirtoa, protokolla eroaa klassisesta BitTorrent-seurannasta. Kun käytät verkkoselainta, lähetät IP-osoitteesi sisältävän signaalin seurantalaitteeseen, joka valitsee satunnaisesti muut vertaiskumppanit, joille tiedot välitetään. Katso tämä dokumentti saadaksesi lisätietoja - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Pahin tapaus, jossa keskivertoihminen vakoilee ystäviään, on melko epätodennäköinen. On olemassa paljon tehokkaampia tapoja saada tällaista tietoa. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Miten PeerTube eroaa YouTubesta? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). YouTuben yksityisyyteen kohdistuvat uhat ovat erilaisia kuin PeerTuben. YouTuben tapauksessa alusta kerää valtavan määrän henkilökohtaisia tietojasi (ei vain IP-osoitettasi) analysoidakseen niitä ja seuratakseen sinua. Lisäksi YouTuben omistaa Google/Alphabet, yritys, joka seuraa sinua useilla verkkosivustoilla (AdSensen tai Google Analyticsin kautta). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Mitä voin tehdä rajoittaakseni IP-osoitteeni näkyvyyttä? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. IP-osoitteesi on julkinen, joten aina kun katsot verkkosivustoa, monet toimijat (lopullisen verkkosivuston lisäksi) näkevät IP-osoitteesi yhteyslokeissaan: ISP/reitittimet/seurantalaitteet/CDN ja paljon muuta. PeerTube on läpinäkyvä sen suhteen: varoitamme sinua, että jos haluat pitää IP-osoitteesi yksityisenä, sinun on käytettävä VPN- tai Tor-selainta. Ei ole järkevää ajatella, että vertaisverkon poistaminen PeerTubesta palauttaa anonymiteetin. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Mitä tämän ongelman lieventämiseksi tehdään? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube haluaa tarjota parhaat mahdolliset vastatoimet antaakseen sinulle enemmän valinnanvaraa ja tehdäkseen hyökkäyksistä vähemmän todennäköisiä. Tässä on se, mitä olemme laittaneet tähän mennessä: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Asetamme rajan seurantalaitteen lähettämien vertaiskäyttäjien lukumäärälle - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Asetamme rajan seurantalaitteen vastaanottamalle pyyntötiheydelle - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Salli instanssin järjestelmänvalvojien poistaa vertaisverkko käytöstä hallintaliittymästä - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Muista, että voit aina poistaa vertaisverkon käytöstä vaihtamalla sen videosoittimessa tai yksinkertaisesti poistamalla WebRTC:n käytöstä selaimessasi. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Näytä koko lista @@ -8052,18 +8052,18 @@ channel with the same name ()! enabled käytössä - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled poissa päältä - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundanssi varten on - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Haluatko todella poistaa tämän videon redundanssin? @@ -8615,29 +8615,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9253,19 +9241,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL-parametri puuttuu URL-parametreista - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Ei saa yhteyttä etäresurssiin - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Palauta salasana diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index 2a9c5b1cb..6dda876e4 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -7092,113 +7092,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Vie privée - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube utilise par défaut le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre les utilisateur·ices afin de réduire la charge sur le serveur, mais vous laisse ultimement le choix de revenir à la diffusion régulière en continu exclusivement à partir du serveur de la vidéo. Ce qui suit ne s’applique que si vous souhaitez continuer à utiliser le mode P2P de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. La principale menace pour votre vie privée provoquée par BitTorrent réside dans le fait que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent de l'instance tant que vous téléchargez ou regardez la vidéo. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quelles sont les conséquences ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En théorie, une personne ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. En pratique, c'est beaucoup plus difficile car : - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement un grand nombre) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Pour chaque requête, le traqueur retourne une liste aléatoire et limitée de pairs. Par exemple, s'il y a 1000 pairs, et 20 pairs par réponse, il faudra au moins 50 requêtes pour connaître la liste complète des pairs - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a regardé la vidéo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities L’adresse IP est une information vague : en général, elle change régulièrement et peut représenter de nombreuses personnes ou entités - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Les pairs Web ne sont pas accessibles au public : comme nous utilisons le transport par websocket, le protocole est différent du traqueur BitTorrent classique. Lorsque vous êtes dans un navigateur web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au tracker qui choisira au hasard d'autres pairs auxquels il transmettra les informations. Voir ce document pour plus d'information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Le pire scénario d’une personne moyenne qui espionne ses amis est très peu probable. Il existe des moyens beaucoup plus efficaces d’obtenir ce genre d’information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube est-il comparable avec YouTube ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Les menaces qui pèsent sur la vie privée avec YouTube sont différentes de celles de PeerTube. Dans le cas de YouTube, la plateforme recueille une énorme quantité d’informations personnelles (pas seulement votre IP) pour les analyser et vous suivre. En outre, YouTube est la propriété de Google/Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites web (via AdSense ou Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Votre adresse IP est publique, donc chaque fois que vous consultez un site web, un certain nombre d’acteurs (en plus du site final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI/routeurs/trackers/CDN et plus encore. PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou le navigateur Tor. Penser que supprimer le P2P de PeerTube vous rendra l’anonymat n’a pas de sens. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Que fera-t-on pour atténuer ce problème ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube veut offrir les meilleures contre-mesures possibles, pour vous donner plus de choix et rendre les attaques moins probables. Voici ce que nous avons mis en place jusqu’à présent : - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Nous fixons une limite au nombre de pairs envoyés par le traqueur - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Nous fixons une limite à la fréquence des demandes reçues par le traqueur - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permettre aux administrateur·ices de l’instance de désactiver le P2P à partir de l’interface d’administration - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimement, n’oubliez pas que vous pouvez toujours désactiver le P2P en le basculant dans le lecteur vidéo, ou simplement en désactivant WebRTC dans votre navigateur. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Afficher toute la liste @@ -8075,18 +8075,18 @@ channel with the same name ()! enabled activé - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled désactivé - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is La redondance pour est - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette redondance de vidéo ? @@ -8638,29 +8638,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9272,19 +9260,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Le paramètre URL est manquant dans les paramètres URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Impossible d'accéder à la ressource à distance - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Réinitialiser le mot de passe diff --git a/client/src/locale/angular.gd.xlf b/client/src/locale/angular.gd.xlf index ec5787e74..18a2070ad 100644 --- a/client/src/locale/angular.gd.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gd.xlf @@ -6936,113 +6936,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P ⁊ prìobhaideachd - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. Cleachdaidh PeerTube pròtacal BitTorrent airson leud-banna a cho-roinneadh am measg an luchd-chleachdaidh feuch an ìslich sinn an t-eallach air an fhrithealaiche ach tha e suas riut fhèin am b’ fheàrr leat tilleadh dhan t-sruthadh àbhaisteach a thig o fhrithealaiche a’ video a-mhàin. Cha bhi na leanas an sàs ach ma tha thu airson cumail a’ dol le cleachdadh PeerTube sa mhodh P2P. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. ’S e am prìomh-chunnart air do phrìobhaideachd a dh’adhbharaicheas BitTorrent gun dèid an seòladh IP agad a stòradh air tracair BitTorrent an ionstans fhad ’s a bhios tu a’ luchdadh a-nuas no a’ coimhead air a’ video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Dè a’ bhuaidh? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: A-rèir teòirige, b’ urrainn do chuideigin le deagh sgilean teicnigeach sgriobt a chruthachadh a thracaicheas dè an IP a tha a’ luchdadh a-nuas video sònraichte.Gu prataigeach, bhiodh sin glè dhoirbh air na h-adhbharan seo: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Dh’fheumte iarrtas HTTP a chur gu gach tracaiche airson gach video fa leth airson sùil a thoirt air.Ma bhiodhte airson brathadh air a h-uile video PeerTube, bhiodh feum air an dearbh uiread de dh’iarrtasan ’s a tha de videothan ann (agus seo mòran diubh) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Airson gach iarrtas a thèid a chur, tillidh an tracair uiread cuingichte de sheisean air thuaiream.Mar eisimpleir, ma tha 1000 seise san sgaoth agus an tracair a’ tilleadh fiosrachadh mu 20 seise air gach iarrtas, feumaidh an tracair 50 iarrtas a chur airson eòlas fhaighinn air gach seise san sgaoth - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Feumar na h-iarrtasan seo a chur gu cunbhalach airson faighinn a-mach cò bhios a’ tòiseachadh a choimhead air video no a’ sgur dheth. Tha e furasta giùlan dhen leithid aithneachadh - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Nuair a tha seòladh IP air a stòradh san tracair, cha chiall dha sin gu bheil an neach air cùlaibh an IP (ma tha an neach sin ann) air coimhead air a’ video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Chan eil ach fiosrachadh neo-phongail a th’ ann an seòladh IP: mar as trice, atharraichidh e gu cunbhalach agus faodaidh e iomadh neach no eintiteas a riochdachadh - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Chan eil inntrigeadh poblach dha na seisean-lìn ann: air sgàth ’s gun cleachd sinn còmhdhail socaid-lìn, tha am pròtacal diofraichte o thracaiche BitTorrent clasaigeach. Nuair a bhios tu ann am brabhsair-lìn, cuiridh tu siognail leis an seòladh IP agad dhan tracair a thaghas seisean eile air thuaiream a thèid am fiosrachadh a shìneadh air adhart thuca. Faic an sgrìobhainn seo airson barrachd fiosrachaidh - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. B’ e a’ chùis as miosa gun dèanadh neach àbhaisteach brathadh air na caraidean aca ach tha sin glà eucoltach.Tha dòighean mòran nas èifeachdaiche ann airson fiosrachadh dhen leithid fhaighinn. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Dè cho math ’s a tha PeerTube an coimeas ri YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Tha bagairtean air do phrìobhaideachd le YouTube diofraichte on fheadhainn a thig o PheerTube.Nuair a chleachdas tu YouTube, cruinnichidh an t-ùrlar sin uiread mòr dhen fhiosrachadh phearsanta agad (is chan ann an seòladh IP agad a-mhàin) airson a sgrùdadh agus do thracadh.A bharrachd air sin, ’s ann le Google/Alphabet a th’ ann an YouTube agus seo companaidh a nì tracadh ort thar iomadh làrach-lìn (le AdSense no Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Dè as urrainn dhomh dèanamh airson nochdadh an t-seòlaidh IP agam a chuingeachadh? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Tha an seòladh IP agad poblach is mar sin gach turas a chuireas tu ceist gu làrach-lìn, bidh actairean ann (a bharrachd air an làrach-lìn dheireannach) a chì an IP agad ann an logaichean nan ceanglaichean aca: ISP/rùtairean/tracairean/CDN is a bharrachd. Tha PeerTube soilleir mu dhèidhinn: bheir sinn rabhadh ort gum feum thu VPN no brabhsair Tor a chleachdadh ma tha thu airson an IP agad a chumail prìobhaideach.Chan eil e gu ciall gun saoileadh tu gum faigheadh tu do neo-ainmeachd air ais nan doireadh tu P2P air falbh o PheerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Dè nì sibh airson an duilgheadas a lùghdachadh? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: Tha PeerTube airson an dìon as fheàrr a lìbhrigeadh ach am bi barrachd roghainnean agad agus cunnart nas lugha a thaobh ionnsaighean ann. Seo na rinn sinn gu ruige seo: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Chuingich sinn an t-uiread de sheisean a thèid a chur leis an tracair - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Chuingich sinn dè cho tric ’s a gheibh an tracair iarrtasan - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Leigidh sinn le rianairean ionstans gun cuir iad P2P à comas o eadar-aghaidh na rianachd - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Air deireadh na sgeòil, cuimhnich gur urrainn dhut P2P a chur dheth am broinn cluicheadair nam videothan ’s gur urrainn dhut WebRTC a chur à comas sa bhrabhsair agad. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7891,18 +7891,18 @@ channel with the same name ()! enabled an comas - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled à comas - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Is an anabarrachd air - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an anabarrachd videothan seo a thoirt air falbh? @@ -8446,29 +8446,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9077,19 +9065,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Tha paramadair URL a dhìth ann am paramadairean an URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Chan urrainn dhuinn an goireas cèin inntrigeadh - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Ath-shuidhich am facal-faire diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index de64eb7c9..d41cea37f 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -7155,113 +7155,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Intimidade - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube por defecto utiliza o protocolo BitTorrent para compartir ancho de bancha entre usuarias para baixar a carga do servidor, pero en último extremo deixa nas túas mans a elección de cambiar á retransmisión exclusivamente desde o servidor do vídeo. O que segue é de aplicación só se queres seguir usando o modo P2P de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A maior ameaza para a túa privacidade inducida por BitTorrent está provocada porque a tua IP gárdase no rastrexador BitTorrent da túa instancia cando descargas ou visualizas un vídeo. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Qué implica isto? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguén con suficientes habilidades técnicas podería crear un script que rastrexe qué IP está a descargar determinado vídeo. Na práctica, esto é moito máis complicado porque: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Hai que enviar unha petición HTTP cada tracker para cada vídeo a espiar. Se queremos espiar todos os vídeos de PeerTube, temos que mandar tantas solicitudes como vídeos existan (potencialmente moitos) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Para cada solicitude enviada, o rastrexador devolve varios pares aleatorios nun número limitado. Exemplo: se hai 1000 pares conectados e o rastrexador devolve 20 deles en cada solicitude, ten que haber polo menos 50 solicitudes enviadas para coñecer a cada par no conxunto de pares - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Estas solicitudes téñense que enviar regularmente para saber quen comeza/remata de ver un vídeo. É doado detectar ese tipo de comportamento - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o rastrexador garda un enderezo IP, non significa que a persoa detrás dese IP (se existise tal) visualizou o vídeo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O enderezo IP é información difusa: debido ós cambios frecuentes, podería representar varias persoas ou entidades - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. No peor dos casos unha persoa calquera espiando ós seus amigos é bastante improbable. Hai xeitos moito máis efectivos para obter ese tipo de información. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameazas á privacidade con YouTube son diferentes que as de PeerTube. No caso de YouTube, a plataforma recolle enormes cantidades de información personal (non só o IP) para analizala e seguirte. Ademáis, YouTube é propiedade de Google/Alphabet, unha compañía que te segue a través de moitos sitios web (vía AdSense ou Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. O teu enderezo IP é público cada vez que consultas unha web, hai un número de entidades (ademáis da web visitada) que coñecen o teu IP a través do rexistro da conexión: ISP/routers/rastrexadores/CDN e máis. PeerTube é transparente ó respecto: avisamoste de que se queres manter o IP privado debes usar Tor Browser ou unha VPN. Pensar que eliminar o P2P de PeerTube che devolverá o anonimato non ten senso ningún. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quere implementar as mellores contramedidas posibles, para darche máis opcións facer menos probables os ataques. Esto é o que implementamos por agora: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un número limitado de pares a enviar ó rastrexador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Limitamos a frecuencia das solicitudes recibidas polo rastrexador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Mostra lista completa @@ -8139,18 +8139,18 @@ channel with the same name ()! enabled activado - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled desactivado - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is é redundancia para - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Desexas eliminar a redundancia deste vídeo? @@ -8716,35 +8716,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Aceptar o rexistro - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Rexeitar o rexistro - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created Creada a conta - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected Rexistro de rexeitado - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Requírese unha resposta da moderación. @@ -9366,19 +9354,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Falta algún parámetro URL nos parámetros URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Non se puido acceder ao recurso remoto - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Restablecer contrasinal diff --git a/client/src/locale/angular.hr.xlf b/client/src/locale/angular.hr.xlf index 3060f9500..e80a0712d 100644 --- a/client/src/locale/angular.hr.xlf +++ b/client/src/locale/angular.hr.xlf @@ -345,8 +345,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Kontaktiraj administratora(e) + Contact the administrator(s) + Kontaktiraj administratora(e) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -425,13 +425,13 @@ src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html9 - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - Slobodni softver otvorenog koda, licenziran pod AGPLv3. + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + Slobodni softver otvorenog koda, licenziran pod AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html13 - For more information, please visit joinpeertube.org. - Za više informacija posjeti stranicu joinpeertube.org. + For more information, please visit joinpeertube.org. + Za više informacija posjeti stranicu joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html18 @@ -470,113 +470,113 @@ P2P & Privacy P2P i privatnost - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube standardno koristi BitTorrent protokol za dijeljenje propusnosti između korisnika kako bi se smanjilo opterećenje poslužitelja, ali ti u konačnici ostavlja izbor da se vratiš na regularni prijenos isključivo s poslužitelja videa. Ono što slijedi vrijedi samo ako želiš nastaviti koristiti P2P modus PeerTubea. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Glavna prijetnja za tvoju privatnost izazvana BitTorrentom je spremanje tvoje IP adrese u BitTorrent alatu za praćenje instance, dok preuzimaš ili gledaš video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Koje su posljedice? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: U teoriji, netko s dovoljno tehničkih vještina mogao bi izraditi skript koji prati koja IP adresa preuzima koji video. U praksi je to puno teže jer: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) HTTP zahtjev se mora poslati na svakom alatu za praćenje za svaki špijunirani video. Ako želimo špijunirati sva PeerTubeova videa, moramo poslati onoliko zahtjeva koliko ima videa (dakle potencijalno puno) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Za svaki poslani zahtjev, alat a praćenje vraća ograničen broj slučajno odabranih sudionika. Na primjer, ako postoji 1.000 sudionika u gomili i alat a praćenje šalje samo 20 sudionika za svaki zahtjev, mora se poslati najmanje 50 zahtjeva da bi se poznao svaki sudionik u gomili - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Ti se zahtjevi moraju redovito slati kako bi se znalo tko počinje/prestaje gledati video. Lako je otkriti takvo ponašanje - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Ako je IP adresa spremljena u alatu za praćenje, to ne znači da je osoba tog IP-a (ako ta osoba postoji) pogledala video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP adresa je nejasna informacija: obično se redovito mijenja i može predstavljati mnoge osobe ili entitete - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web sudionici nisu javno dostupni: budući da koristimo websocket transport, protokol se razlikuje od klasičnog BitTorrent trackera. Kad se nalaziš u web-pregledniku, šalješ signal koji sadrži tvoju IP adresu alatu za praćenje koji će nasumično odabrati druge korisnike kojima će proslijediti informacije. Pogledaj ovaj dokument za više informacija - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web sudionici nisu javno dostupni: budući da koristimo websocket transport, protokol se razlikuje od klasičnog BitTorrent trackera. Kad se nalaziš u web-pregledniku, šalješ signal koji sadrži tvoju IP adresu alatu za praćenje koji će nasumično odabrati druge korisnike kojima će proslijediti informacije. Pogledaj ovaj dokument za više informacija + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Najgori mogući scenarij prosječne osobe da špijunira svoje prijatelje je malo vjerojatno. Postoje puno učinkovitiji načini za dobivanje te vrste informacije. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Kakav je PeerTube u usporedbi s YouTubeom? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Prijetnje privatnosti na YouTubeu razlikuju se od PeerTube prijetnji. U slučaju YouTubea, platforma prikuplja ogromnu količinu tvojih osobnih podataka (ne samo tvoj IP) kako bi ih analizirala i kako bi te pratila. Štoviše, YouTube je u vlasništvu Google/Alphabeta, tvrtke koja te prati na mnogim web-stranicama (preko AdSensea ili Google Analyticsa). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Što mogu učiniti da ograničim izloženost svoje IP adrese? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Tvoja IP adresa je javna, tako da svaki put kad posjetiš web-stranicu, postoji niz aktera (pored konačne web-stranice) koji vide tvoju IP adresu u svojim zapisima povezivanja: ISP/usmjerivači/alati za praćenje/CDN i više. PeerTube je transparentan u vezi s tim: upozoravamo da ako želiš zadržati privatnost svoje IP adrese, moraš koristiti VPN ili Tor preglednik. Misliti da će ti uklanjanje P2P-a s PeerTubea vratiti anonimnost nema smisla. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Što će se učiniti da se ovaj problem smanji? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube želi pružiti najbolje moguće protumjere kako bi pružio više izbora i smanjio vjerojatnost napada. Evo što smo do sada postavili: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Postavili smo ograničenje broja sudionika koje šalje alat za praćenje - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Postavili smo ograničenje za učestalost zahtjeva koje prima alat za praćenje - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Dopusti administratorima instance da isključe P2P u sučelju administracije - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. U konačnici, zapamti da P2P uvijek možeš isključiti u video playeru ili jednostavno isključi WebRTC u svom pregledniku. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 About this instance Informacije o ovoj instanci @@ -625,18 +625,18 @@ - I already have an account, I log in - Već imam račun, prijavit ću se + I already have an account, I log in + Već imam račun, prijavit ću se src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Uvjetiinstance + Termsof + Uvjetiinstance src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Postavisvoj račun + Setupyour account + Postavisvoj račun src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -645,8 +645,8 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Stvorisvoj prvi kanall + Createyour first channel + Stvorisvoj prvi kanall src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -735,8 +735,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - PRIKAŽI OVAJ KANAL > + SHOW THIS CHANNEL > + PRIKAŽI OVAJ KANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -1029,13 +1029,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Piši JavaScript kod izravno.Primjer: console.log('moja instanca je nevjerojatna'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Piši JavaScript kod izravno.Primjer: console.log('moja instanca je nevjerojatna'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Piši CSS kod izravno. Primjer:#custom-css color: red; Dodaj #custom-css za primjenu prilagođenog stila. Primjer:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Piši CSS kod izravno. Primjer:#custom-css color: red; Dodaj #custom-css za primjenu prilagođenog stila. Primjer:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -1047,8 +1053,8 @@ - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Koristi dodatke i teme za značajnije promjene ili dodaj manjaprilagođavanja. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Koristi dodatke i teme za značajnije promjene ili dodaj manjaprilagođavanja. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -1155,8 +1161,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Upravljaj korisnicima za postavljanje njihovih kontingenata. + Manage users to set their quota individually. + Upravljaj korisnicima za postavljanje njihovih kontingenata. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -1255,8 +1261,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Ako je uključeno, preporučujemo koristiti HTTP posrednika za sprečavanje pristupa privatnom URL-u s tvog PeerTube poslužitelja + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Ako je uključeno, preporučujemo koristiti HTTP posrednika za sprečavanje pristupa privatnom URL-u s tvog PeerTube poslužitelja src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 @@ -1300,8 +1306,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Dozvoli tvojim korisnicima da traže videa/aktere na instancama koje možda nisu federalizirane s tvojom instancom + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Dozvoli tvojim korisnicima da traže videa/aktere na instancama koje možda nisu federalizirane s tvojom instancom src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -1310,8 +1316,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386 - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Dozvoli anonimnim korisnicima da traže videa/aktere na instancama koje možda nisu federalizirane s tvojom instancom + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Dozvoli anonimnim korisnicima da traže videa/aktere na instancama koje možda nisu federalizirane s tvojom instancom src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 @@ -1325,8 +1331,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Predlažemo da koristiš samo moderirane indekse pretraživanja u proizvodnji ili vlastita na svom računalu. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Predlažemo da koristiš samo moderirane indekse pretraživanja u proizvodnji ili vlastita na svom računalu. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 @@ -1355,8 +1361,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 - Manage relations with other instances. - Upravljaj vezama s drugim instancama. + Manage relations with other instances. + Upravljaj vezama s drugim instancama. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 @@ -1380,8 +1386,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 - See the documentation for more information about the expected URL - Pogledaj dokumentaciju za daljne informacije o očekivanom URL-u + See the documentation for more information about the expected URL + Pogledaj dokumentaciju za daljne informacije o očekivanom URL-u src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 @@ -1425,8 +1431,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Ako Twitter izričito dozvoljava tvoju instancu, videoplayer će biti ugrađen u Twitter feed na PeerTube stranici dijeljenja videa. Ako ne, koristimo karticu sa slikovnom poveznicom koja preusmjerava na tvoju PeerTube instancu. Označi ovaj potvrdni okvir, spremi konfiguraciju i testiraj s URL-om videa tvoje instance (https://example.com/w/blabla ) na https://cards-dev.twitter.com/validator i ssaznaj je li tvoja instanca dozvoljena. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Ako Twitter izričito dozvoljava tvoju instancu, videoplayer će biti ugrađen u Twitter feed na PeerTube stranici dijeljenja videa. Ako ne, koristimo karticu sa slikovnom poveznicom koja preusmjerava na tvoju PeerTube instancu. Označi ovaj potvrdni okvir, spremi konfiguraciju i testiraj s URL-om videa tvoje instance (https://example.com/w/blabla ) na https://cards-dev.twitter.com/validator i ssaznaj je li tvoja instanca dozvoljena. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 @@ -1440,8 +1446,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> koji čuva izvornu audio traku, bez videa + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> koji čuva izvornu audio traku, bez videa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -1566,8 +1572,8 @@ - There are errors in the form: - U obrascu postoje greške: + There are errors in the form: + U obrascu postoje greške: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -1657,8 +1663,8 @@ - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Uključivanjem ćeš dozvoliti drugim administratorima da znaju da uglavnom federaliziraš neprikladan sadržaj. Štoviše, potvrdni okvir za neprikladni sadržaj pri prijenosu videa će se standardno automatski označiti. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Uključivanjem ćeš dozvoliti drugim administratorima da znaju da uglavnom federaliziraš neprikladan sadržaj. Štoviše, potvrdni okvir za neprikladni sadržaj pri prijenosu videa će se standardno automatski označiti. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -1670,8 +1676,8 @@ - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Pomoću oznake Sakrij ili Zamuti sličice, zatražit će se potvrda za gledanje videa. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Pomoću oznake Sakrij ili Zamuti sličice, zatražit će se potvrda za gledanje videa. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 106,108 @@ -1971,8 +1977,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - U svakom slučaju, predlažemo da pročitaš naše smjernice prije prilagođavanja sljedećih vrijednosti. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + U svakom slučaju, predlažemo da pročitaš naše smjernice prije prilagođavanja sljedećih vrijednosti. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -2042,8 +2048,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Zahtijeva ffmpeg >= 4.1Generiraj HLS playliste i fragmentirane MP4 datoteke za bolju reprodukciju nego s običnim WebTorrentom:Resolution change is smootherBrža reprodukcija, posebno s dugim videimaaStabilnija reprodukcija (manji broj grešaka/beskonačno učitavanje)Ako uklučiš i WebTorrent podršku, to će udvostručiti memoriju videa + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Zahtijeva ffmpeg >= 4.1Generiraj HLS playliste i fragmentirane MP4 datoteke za bolju reprodukciju nego s običnim WebTorrentom:Resolution change is smootherBrža reprodukcija, posebno s dugim videimaaStabilnija reprodukcija (manji broj grešaka/beskonačno učitavanje)Ako uklučiš i WebTorrent podršku, to će udvostručiti memoriju videa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -2307,8 +2313,8 @@ - State - Stanje + State + Stanje src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html37 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html42 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 @@ -2316,13 +2322,13 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24 - Score - Rezultat + Score + Rezultat src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html38 - Created - Stvoreno + Created + Stvoreno src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html39 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html43 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html50 @@ -2420,8 +2426,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31 - Redundancy allowed - Redundancija dozvoljena + Redundancy allowed + Redundancija dozvoljena src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html44 @@ -2503,27 +2509,18 @@ enabled uključena - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled isključena - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancija za je - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 25 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Videos redundancies Redundancija videa @@ -2554,8 +2551,8 @@ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html29 - Video - Video + Video + Video src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html30 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html26 @@ -2646,8 +2643,8 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Prihvati registracijuOdbij registraciju + Accept registrationReject registration + Prihvati registracijuOdbij registraciju src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -2662,40 +2659,40 @@ - Accepting  registration will create the account and channel. - Prihvaćanje  registracije će stvoriti račun i kanal. + Accepting  registration will create the account and channel. + Prihvaćanje  registracije će stvoriti račun i kanal. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - E-mail će se poslati na objašnjavajući da je račun osobe stvoren s moderacijskim odgovorom koji ćeš dolje napisati. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + E-mail će se poslati na objašnjavajući da je račun osobe stvoren s moderacijskim odgovorom koji ćeš dolje napisati. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - E-mail će se poslati na objašnjavajući da je račun osobe odbijen s moderacijskim odgovorom koji ćeš dolje napisati. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + E-mail će se poslati na objašnjavajući da je račun osobe odbijen s moderacijskim odgovorom koji ćeš dolje napisati. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -2720,35 +2717,23 @@ Accept registration Prihvati registraciju - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Odbij registraciju - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created račun stvoren - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registracija odbijena - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Potreban je odgovor moderacije. @@ -2812,8 +2797,8 @@ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html60 - Date - Datum + Date + Datum src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html29 src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html46 @@ -3277,8 +3262,8 @@ - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - Kontingent za videa uzima u obzir samo izvornu veličinu videa. Budući da je transkodiranje aktivirano, veličina videa može biti najviše ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + Kontingent za videa uzima u obzir samo izvornu veličinu videa. Budući da je transkodiranje aktivirano, veličina videa može biti najviše ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -3293,8 +3278,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube misli da je IP-adresa tvog web-preglednika . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube misli da je IP-adresa tvog web-preglednika . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -3341,16 +3326,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Provjeri ključ konfiguracije za trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Provjeri ključ konfiguracije za trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Ako pokrećeš PeerTube koristeći Docker, provjeri da pokrećeš „reverse-proxy” s network_mode: "host" (pogledaj problem 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Ako pokrećeš PeerTube koristeći Docker, provjeri da pokrećeš „reverse-proxy” s network_mode: "host" (pogledaj problem 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -3439,8 +3424,8 @@ - Priority (1 = highest priority) - Prioritet (1 = najviši prioritet) + Priority (1 = highest priority) + Prioritet (1 = najviši prioritet) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -3466,18 +3451,18 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Nijedna vrsta posla nije pronađena. + No jobs found. + Nijedna vrsta posla nije pronađena. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 - No jobs found. - Nijedno stanje posla nije pronađeno. + No jobs found. + Nijedno stanje posla nije pronađeno. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html110 - No jobs found that are . - Nijedna vrsta posla koja je u stanju . + No jobs found that are . + Nijedna vrsta posla koja je u stanju . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html111 @@ -3510,8 +3495,8 @@ - By -> - Od -> + By -> + Od -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -3961,8 +3946,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Ne možeš stvoriti korisnike ili kanale s korisničkim imenom koje je već bilo korišteno za izbrisanog korisnika/kanala.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Ne možeš stvoriti korisnike ili kanale s korisničkim imenom koje je već bilo korišteno za izbrisanog korisnika/kanala.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -4084,8 +4069,8 @@ - > Login - > Prijava + > Login + > Prijava src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -4102,8 +4087,8 @@ src/app/+error-page/error-page.component.html43 - Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Nažalost, došlo je do problema s postupkom vanjske prijave. Kontaktiraj administratora + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. + Nažalost, došlo je do problema s postupkom vanjske prijave. Kontaktiraj administratora src/app/+login/login.component.html26 @@ -4175,16 +4160,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ova instanca dozvoljava registraciju. Međutim, pregledaj uvjeteuvjete prije otvaranja računa. Također možeš tražiti drugu instancu koja točno odgovara tvojim potrebama na: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ova instanca dozvoljava registraciju. Međutim, pregledaj uvjeteuvjete prije otvaranja računa. Također možeš tražiti drugu instancu koja točno odgovara tvojim potrebama na: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Ova instanca trenutačno ne dozvoljava registraciju korisnika. Provjeri uvjete za više pojedinosti ili pronađi instancu koja pruža mogućnost da se ragistriraš na račun i tamo postaviš svoja videa. Pronađi tvoju instancu među više instanci na: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Ova instanca trenutačno ne dozvoljava registraciju korisnika. Provjeri uvjete za više pojedinosti ili pronađi instancu koja pruža mogućnost da se ragistriraš na račun i tamo postaviš svoja videa. Pronađi tvoju instancu među više instanci na: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -4223,7 +4208,8 @@ src/app/+login/login.component.html148 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. E-poruka s uputama za obnavljanje lozinke bit će poslana na . Poveznica će isteći u roku od 1 sata. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -4298,8 +4284,8 @@ - Notification preferences - Postavke obavijesti + Notification preferences + Postavke obavijesti src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 4,6 @@ -4366,8 +4352,8 @@ src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - čeka na potvrđivanje e-mail adrese + is awaiting email verification + čeka na potvrđivanje e-mail adrese src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -4382,8 +4368,8 @@ - Your current email is . It is never shown to the public. - Tvoja aktualna e-mail adresa je . Nikada se ne prikazuje javno. + Your current email is . It is never shown to the public. + Tvoja aktualna e-mail adresa je . Nikada se ne prikazuje javno. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -4688,8 +4674,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Kratak tekst kao objašnjenje za podržavanje kanala (platforme za članstvo …).<br /><br /> Kad se video prenese na ovaj kanal, polje za videopodršku će se automatski ispuniti ovim tekstom. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Kratak tekst kao objašnjenje za podržavanje kanala (platforme za članstvo …).<br /><br /> Kad se video prenese na ovaj kanal, polje za videopodršku će se automatski ispuniti ovim tekstom. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 66,67 @@ -5010,7 +4997,9 @@ - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Stvarno želiš izbrisati ? Izbrisat će videa prenesena u ovom kanalu i nećeš moći stvoriti drugi kanal s istim imenom ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5082,8 +5071,8 @@ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Izbriši svu povijest + Clear all history + Izbriši svu povijest src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 18,23 @@ -5232,8 +5221,8 @@ src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html13 - Created - Stvoreno + Created + Stvoreno src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html15 @@ -5271,24 +5260,24 @@ - External Channel - Vanjski kanal + External Channel + Vanjski kanal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Kanal + Channel + Kanal src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Zadnja sinkronizacija + Last synchronization at + Zadnja sinkronizacija src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -5499,8 +5488,8 @@ - Requested on - Zatraženo na + Requested on + Zatraženo na src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -5625,8 +5614,8 @@ - See the documentation for more information. - Pogledaj dokumentaciju za više informacija. + See the documentation for more information. + Pogledaj dokumentaciju za više informacija. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 32,33 @@ -6028,19 +6017,13 @@ URL parameter is missing in URL parameters URL parametar nedostaje u URL parametrima - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Nije moguće pristupiti udaljenom resursu - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Obnovi lozinku @@ -6278,8 +6261,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Dugi (> 10 min) + Long (> 10 min) + Dugi (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -6334,16 +6317,16 @@ - for - za + for + za src/app/+search/search.component.html 10 - Filters - Filters + Filters + Filters src/app/+search/search.component.html18 @@ -6457,8 +6440,8 @@ - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -6569,40 +6552,40 @@ - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Kao što si vjerojatno primijetio/la: stvaranje računa nije potrebno za gledanje videa . Međutim, stvaranje računa na omogućuje ti: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Kao što si vjerojatno primijetio/la: stvaranje računa nije potrebno za gledanje videa . Međutim, stvaranje računa na omogućuje ti: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Komentiranje videa + Comment videos + Komentiranje videa src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Pretplaćivanje na kanale za dobivanje obavijesti o novim videima + Subscribe to channels to be notified of new videos + Pretplaćivanje na kanale za dobivanje obavijesti o novim videima src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Imati pristup tvojoj povijesti gledanja + Have access to your watch history + Imati pristup tvojoj povijesti gledanja src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Stvoriti kanal za objavljivanje videa + Create your channel to publish videos + Stvoriti kanal za objavljivanje videa src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -6627,29 +6610,29 @@ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - Instanca je storena koristeći PeerTube, platformu za izradu videa koju je stvorila organizacija Framasoft. Framasoft je francuska neprofitna organizacija koja nudi alternative za digitalne alate velikih tehnoloških poduzeća + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + Instanca je storena koristeći PeerTube, platformu za izradu videa koju je stvorila organizacija Framasoft. Framasoft je francuska neprofitna organizacija koja nudi alternative za digitalne alate velikih tehnoloških poduzeća src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Želiš objaviti videa na instanci ? Za to moraš najprije stvoriti kanal. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Želiš objaviti videa na instanci ? Za to moraš najprije stvoriti kanal. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Možeš stvoriti kanal na osnovi teme: na primjer, možeš stvoriti kanal s imenom „Slatke melodije” za objavljivanje tvojih klavirskih koncerata i jedan drugi „Ekologija” na kojem objavljuješ svoja videa o ekologiji. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Možeš stvoriti kanal na osnovi teme: na primjer, možeš stvoriti kanal s imenom „Slatke melodije” za objavljivanje tvojih klavirskih koncerata i jedan drugi „Ekologija” na kojem objavljuješ svoja videa o ekologiji. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - Administratori instance dozvoljavaju ti objaviti do videa na njihovoj web-stranici. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + Administratori instance dozvoljavaju ti objaviti do videa na njihovoj web-stranici. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -6760,8 +6743,8 @@ - Welcomeon - Pozdravna + Welcomeon + Pozdravna src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6778,24 +6761,24 @@ src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Check your emails to validate your account and complete your registration. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Check your emails to validate your account and complete your registration. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Ako trebaš pomoć za korištenje PeerTubea, pogledaj dokumentaciju. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Ako trebaš pomoć za korištenje PeerTubea, pogledaj dokumentaciju. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html31 @@ -7098,13 +7081,13 @@ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Trenutačni video će se prepisati ovim uređenim videom i <strong>neće se moći obnoviti</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Trenutačni video će se prepisati ovim uređenim videom i <strong>neće se moći obnoviti</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Kao podsjetnik, sljedeći zadaci će se izvršiti: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Kao podsjetnik, sljedeći zadaci će se izvršiti: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -7587,8 +7570,8 @@ src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-attributes.component.html54 - Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Oznake se mogu koristiti za predlaganje relevantnih preporuka. Postoje maksimalno 5 oznake. Pritisni Enter za dodavanje nove oznake. + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Oznake se mogu koristiti za predlaganje relevantnih preporuka. Postoje maksimalno 5 oznake. Pritisni Enter za dodavanje nove oznake. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html30 @@ -7597,8 +7580,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Odaberi odgovarajuću licencu za tvoj rad. + Choose the appropriate licence for your work. + Odaberi odgovarajuću licencu za tvoj rad. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 84,85 @@ -7646,7 +7629,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Već je preneseno src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -8074,16 +8057,16 @@ src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html104 - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Možeš uvesti bilo koji URL koji podržava youtube-dl ili URL koji upućuje na medijsku datoteku. Provjeri je li imaš prava za širenje sadržaja na koji upućuje, inače to može prouzročiti pravne probleme tebi i tvojoj instanci. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Možeš uvesti bilo koji URL koji podržava youtube-dl ili URL koji upućuje na medijsku datoteku. Provjeri je li imaš prava za širenje sadržaja na koji upućuje, inače to može prouzročiti pravne probleme tebi i tvojoj instanci. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11,14 - You can also synchronize a remote channel in your library - Udaljeni kanal možeš također sinkronizirati u tvojoj biblioteci + You can also synchronize a remote channel in your library + Udaljeni kanal možeš također sinkronizirati u tvojoj biblioteci src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -8112,8 +8095,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html34 - Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. - Slika koja će se spojiti s tvojom audio datotekom. Odabrana slika će biti konačna i ne može se promijeniti. + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Slika koja će se spojiti s tvojom audio datotekom. Odabrana slika će biti konačna i ne može se promijeniti. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html37 @@ -8223,8 +8206,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html2 - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Preporučujemo da ne koristiš root korisnika za objavljivanje tvojih videa, budući da je to račun super-administratora tvoje instance. Umjesto toga, otvori zaseban račun za prijenos svojih videa. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + Preporučujemo da ne koristiš root korisnika za objavljivanje tvojih videa, budući da je to račun super-administratora tvoje instance. Umjesto toga, otvori zaseban račun za prijenos svojih videa. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html34 @@ -8599,8 +8582,8 @@ - Published - Objavljeno + Published + Objavljeno src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html30 @@ -8766,8 +8749,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts321 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ovaj video nije dostupan u ovoj instanci. Želiš li da te preusmjerimo na izvornu instancu: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ovaj video nije dostupan u ovoj instanci. Želiš li da te preusmjerimo na izvornu instancu: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346 @@ -9165,7 +9148,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nije moguće dohvatiti OAuth podatke prijave klijenta: . Provjeri PeerTube konfiguraciju (config/directory), posebno odjeljak „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -9235,8 +9219,8 @@ - Published - Objavljeno + Published + Objavljeno src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 43,45 @@ -9688,24 +9672,24 @@ - Help moderators and other users to know who you are by: - Pomogni moderatorima i drugim korisnicima da znaju tko si: + Help moderators and other users to know who you are by: + Pomogni moderatorima i drugim korisnicima da znaju tko si: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 - Uploading an avatar - Prenesi avatar + Uploading an avatar + Prenesi avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 15 - Writing a description - Napiši opis + Writing a description + Napiši opis src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 16 @@ -9839,8 +9823,8 @@ - Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - Po mogućnosti konfiguriraj ova polja. To pomaže drugima da odaberu odgovarajuću instancu. Bez njih, tvoja instanca možda neće biti navedena na web-stranici JoinPeerTube. + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. + Po mogućnosti konfiguriraj ova polja. To pomaže drugima da odaberu odgovarajuću instancu. Bez njih, tvoja instanca možda neće biti navedena na web-stranici JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html24 @@ -9931,13 +9915,13 @@ src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html39 - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Javna PeerTube web-stranica (novosti, podrška, doprinesi …): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Javna PeerTube web-stranica (novosti, podrška, doprinesi …): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Stave svoju instancu na javni indeks PeerTubea: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Stave svoju instancu na javni indeks PeerTubea: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html45 @@ -9946,16 +9930,16 @@ src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Biranjem imena tvoje instance, postavljanjem opisa, navođenjem tko si, zašto si stvorio/la svoju instancu i kako dugo je planiraš održavati su važne informacije za posjetitelje kako bi razumjeli na kojoj vrsti instance se nalaze. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Biranjem imena tvoje instance, postavljanjem opisa, navođenjem tko si, zašto si stvorio/la svoju instancu i kako dugo je planiraš održavati su važne informacije za posjetitelje kako bi razumjeli na kojoj vrsti instance se nalaze. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Ako želiš otvoriti registracije, odluči koja su tvoja pravila moderiranja i uvjeti usluge instance te odredi kategorije i jezike kojima govore tvoji moderatori. Na taj način pomažeš korisnicima da se registriraju na odgovarajuću PeerTube instancu. + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Ako želiš otvoriti registracije, odluči koja su tvoja pravila moderiranja i uvjeti usluge instance te odredi kategorije i jezike kojima govore tvoji moderatori. Na taj način pomažeš korisnicima da se registriraju na odgovarajuću PeerTube instancu. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html63 @@ -10875,8 +10859,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -11442,8 +11426,8 @@ - Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Standardnu politiku za videa neprikladnog sadržajamogu promijeniti korisnici + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users + Standardnu politiku za videa neprikladnog sadržajamogu promijeniti korisnici src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13,14 @@ -11479,8 +11463,8 @@ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 - Unlimited ( per day) - Neograničen kontingent ( za dan) + Unlimited ( per day) + Neograničen kontingent ( za dan) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html59 @@ -11816,8 +11800,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown kompatibilnost s podrškom za prilagođene PeerTube HTML oznake + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown kompatibilnost s podrškom za prilagođene PeerTube HTML oznake src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -11995,8 +11979,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Neki tvoji kanali nisu potpuno postavljeni. Objasni što objavljuješ dodavanjem natpisa, avatara i opisa. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Neki tvoji kanali nisu potpuno postavljeni. Objasni što objavljuješ dodavanjem natpisa, avatara i opisa. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -12019,8 +12003,8 @@ - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilno s podrškom za: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilno s podrškom za: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 75 @@ -12079,8 +12063,8 @@ - published a new video: - je objavio/la novi video: + published a new video: + je objavio/la novi video: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 15,16 @@ -12092,71 +12076,71 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html23 - Your video has been unblocked - Tvoj video je deblokiran + Your video has been unblocked + Tvoj video je deblokiran src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html32 - Your video has been blocked - Tvoj video je blokiran + Your video has been blocked + Tvoj video je blokiran src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html40 - A new video abuse has been created on video - Nova zlouptreba videa je stvorena za video + A new video abuse has been created on video + Nova zlouptreba videa je stvorena za video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 49 - A new comment abuse has been created on video - Nova zlouptreba komentara je stvorena za video + A new comment abuse has been created on video + Nova zlouptreba komentara je stvorena za video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 53 - A new account abuse has been created on account - Nova zlouptreba računa je stvorena za račun + A new account abuse has been created on account + Nova zlouptreba računa je stvorena za račun src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 57 - A new abuse has been created - Stvorena je nova zlouptreba + A new abuse has been created + Stvorena je nova zlouptreba src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 62,63 - Your abuse has been acceptedrejected - Tvoja zloupotreba je prihvaćenaodbijena + Your abuse has been acceptedrejected + Tvoja zloupotreba je prihvaćenaodbijena src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 70,72 - Abuse has a new message - Zlouptreba sadrži novu poruku + Abuse has a new message + Zlouptreba sadrži novu poruku src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 80,81 - The recently added video has been automatically blocked - Nedavno dadani video je automatski blokiran + The recently added video has been automatically blocked + Nedavno dadani video je automatski blokiran src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html87 - commented your video - je komentirao/la tvoj video + commented your video + je komentirao/la tvoj video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 99 @@ -12169,84 +12153,84 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html171 - Your video has been published - Tvoj video je objavljen + Your video has been published + Tvoj video je objavljen src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html115 - Your video import succeeded - Tvoj uvoz videa je uspio + Your video import succeeded + Tvoj uvoz videa je uspio src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 124,125 - Your video import failed - Tvoj uvoz videa nije uspio + Your video import failed + Tvoj uvoz videa nije uspio src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 132,133 - User registered on your instance - Korisnik se registrirao na tvoju instancu + User registered on your instance + Korisnik se registrirao na tvoju instancu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html139 - is following your channel your account - prati tvoj kanal tvoj račun + is following your channel your account + prati tvoj kanal tvoj račun src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 150,153 - mentioned you on video - te je spomenuo/la pri videu + mentioned you on video + te je spomenuo/la pri videu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 - Your instance has a new follower () awaiting your approval - Tvoja instanca ima novog pratitelja () koji čeka na tvoje odobrenje + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Tvoja instanca ima novog pratitelja () koji čeka na tvoje odobrenje src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html180 - Your instance automatically followed - Tvoja je instanca automatski pratila + Your instance automatically followed + Tvoja je instanca automatski pratila src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Dostupna je nova verzija dodatka/teme : + A new version of the plugin/theme is available: + Dostupna je nova verzija dodatka/teme : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nova PeerTube verzija je dostupna: + A new version of PeerTube is available: + Nova PeerTube verzija je dostupna: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Tvoje video izdanje je gotovo + Your video edition has finished + Tvoje video izdanje je gotovo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - Korisnik se želi registrirati na tvojoj instanci + User wants to register on your instance + Korisnik se želi registrirati na tvojoj instanci src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -12385,8 +12369,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html11 - Muted at - Isključen zvuk pri + Muted at + Isključen zvuk pri src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html25 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html25 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html33 @@ -12473,8 +12457,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html12 - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - Tvoja prijava će se poslati moderatorima od i proslijedit će se također izvoru komentara () . + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. + Tvoja prijava će se poslati moderatorima od i proslijedit će se također izvoru komentara () . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html35 @@ -12510,8 +12494,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Tvoja prijava će se poslati moderatorima od i proslijedit će se također izvoru videa () . + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. + Tvoja prijava će se poslati moderatorima od i proslijedit će se također izvoru videa () . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html66 @@ -12663,8 +12647,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Ako ukloniš ovog korisnika, nećeš moći stvoriti drugog korisnika ili kanal s <strong></strong> korisničkim imenom! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Ako ukloniš ovog korisnika, nećeš moći stvoriti drugog korisnika ili kanal s <strong></strong> korisničkim imenom! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -13129,8 +13113,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html42 - The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - Sustav dijeljenja implicira da se neke tehničke informacije o tvom sustavu (kao što je javna IP adresa) mogu poslati drugim sudionicima, ali uvelike pomaže smanjiti opterećenje poslužitelja. + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. + Sustav dijeljenja implicira da se neke tehničke informacije o tvom sustavu (kao što je javna IP adresa) mogu poslati drugim sudionicima, ali uvelike pomaže smanjiti opterećenje poslužitelja. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html45 @@ -13174,8 +13158,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts132 - Remote subscribeRemote interact - Udaljena pretplataUdaljena interakcija + Remote subscribeRemote interact + Udaljena pretplataUdaljena interakcija src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11,12 @@ -13296,8 +13280,8 @@ src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts141 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Pogledaj dokumentaciju za upoznavanje kako koristiti značajku PeerTubeovog prijenosa uživo. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Pogledaj dokumentaciju za upoznavanje kako koristiti značajku PeerTubeovog prijenosa uživo. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -13781,8 +13765,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 - Update your settings - Aktualiziraj svoje postavke + Update your settings + Aktualiziraj svoje postavke src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 @@ -13805,38 +13789,38 @@ - Sort by "Recently Added" - Razvrstaj po „Nedavno dadani“ + Sort by "Recently Added" + Razvrstaj po „Nedavno dadani“ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Razvrstaj po „Izvorni datum objavljivanja“ + Sort by "Original Publication Date" + Razvrstaj po „Izvorni datum objavljivanja“ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Razvrstaj po „Imenu” + Sort by "Name" + Razvrstaj po „Imenu” src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Razvrstaj po „Nedavna gledanja“ + Sort by "Recent Views" + Razvrstaj po „Nedavna gledanja“ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Razvrstaj po „Najzanimljivija” + Sort by "Hot" + Razvrstaj po „Najzanimljivija” src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Razvrstaj po „Sviđa mi se“ + Sort by "Likes" + Razvrstaj po „Sviđa mi se“ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Razvrstaj po „Globalna gledanja” + Sort by "Global Views" + Razvrstaj po „Globalna gledanja” src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 diff --git a/client/src/locale/angular.hu-HU.xlf b/client/src/locale/angular.hu-HU.xlf index c2e1ffc96..76a549fad 100644 --- a/client/src/locale/angular.hu-HU.xlf +++ b/client/src/locale/angular.hu-HU.xlf @@ -7084,113 +7084,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy Egyenrangú hálózat és adatvédelem - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. A PeerTube alapértelmezetten a BitTorrent protokollt használja a felhasználók közötti sávszélesség megosztásához, hogy segítsen a kiszolgálón lévő terhelés csökkentésében, de végül Önre hagyja annak megválasztást, hogy visszaváltson kizárólag a videó kiszolgálójától érkező szokásos adatfolyamra. Az alábbiak csak akkor lesznek alkalmazva, ha továbbra is a PeerTube egyenrangú hálózati módját szeretné használni. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. A személyes adatait fenyegető fő veszély a BitTorrent használata esetén, hogy az IP címet tárolja a példány BitTorrent követője addig, amíg a videót letölti vagy nézi. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Mik a következmények? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Elméletben, ha valaki megfelelő műszaki képességgel rendelkezik, akkor képes lehet olyan parancsfájlt létrehozni, amely követni tudja, hogy mely IP-címről töltenek le egy videót. A gyakorlatban ez sokkal nehezebb, mert: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) A kikémleléshez minden egyes követőhöz egy-egy HTTP-kérést kell elküldeni minden egyes videónál. Ha ki akarjuk kémlelni az összes PeerTube videóját, akkor annyi kérést kell elküldenünk, ahány videó van (vagyis potenciálisan sokat) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Minden egyes elküldött kérésnél a követő korlátozott számú, véletlenszerűen kiválasztott partnert ad vissza. Például ha 1000 partner van a rajban, és a követő kérésenként 20 partnert küld el, akkor legalább 50 kérésre van szükség, hogy megismerje a rajban szereplő összes partnert. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour A kéréseket rendszeresen el kell küldeni, hogy ismertté váljon, ki kezdett el vagy fejezett be megnézni egy videót. Egyszerű felismerni az ilyen fajta viselkedést - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Ha egy IP-cím tárolásra került a követőben, akkor az nem jelenti azt, hogy az IP-cím mögötti személy (ha ez a személy létezik) megnézte a videót - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Az IP-cím homályos információ: általában bizonyos időközönként megváltozik, valamint több személyt vagy entitást is képviselhet - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information A webes kapcsolódások nem érhetők el nyilvánosan: websocket adatátviteli protokollt használunk, ez különbözik a hagyományos BitTorrent követőktől. Amikor a böngészője küld egy jelet az IP címével a követőnek, az véletlenszerűen választ ki feleket amelyekhez továbbítja az információt. További információk ebben a dokumentumban találhatók - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. A legrosszabb forgatókönyv, hogy egy átlagos személy kikémleli az ismerőseit, meglehetősen valószínűtlen. Sokkal több hatékonyabb mód létezik az ilyesfajta információk megszerzéséhez. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Hogyan hasonlítható össze a PeerTube és a YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). A magánéletet fenyegető veszélyek a YouTube és a PeerTube használatakor eltérőek. A YouTube esetében a platform hatalmas mennyiségű személyes információt gyűjt (nem csak az IP-címet), hogy elemezze azokat és kövesse Önt. Ráadásul a YouTube a Google/Alphabet tulajdona, egy olyan vállalaté, amely számos weboldalon keresztül követi Önt (az AdSense vagy a Google Analytics használatával). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP-címem láthatóságát? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Az Ön IP-címe nyilvános, így minden alkalommal, amikor meglátogat egy weboldalt, számos szereplő látja az Ön IP-címét (a végső weboldalon kívüli is) a kapcsolódási naplókban: az internet-szolgáltató, az útválasztók, a követők, a tartalomkézbesítési hálózatok, és továbbiak. A PeerTube átlátszó ilyen szempontból: figyelmeztetjük, hogy ha titokban szeretné tartani az IP-címét, akkor VPN-t vagy Tor böngészőt kell használnia. Ha arra gondol, hogy az egyenrangú hálózat eltávolítása a PeerTube szoftverből visszaadja a névtelenségét, akkor ennek nincs semmi értelme. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Mit fogunk tenni a probléma enyhítése érdekében? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: A PeerTube a lehető legjobb ellenintézkedéseket akarja megvalósítani azzal, hogy nagyobb választási lehetőséget biztosít, és kevésbé valószínűvé teszi a támadásokat. Ez az, amit eddig bevezettünk: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Korlátot állítottunk be a követő által elküldött partnerek számához - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Korlátot állítottunk be a követő által fogadott kérések gyakoriságához - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Annak lehetővé tétele a példány rendszergazdáinak, hogy letiltsák az egyenrangú hálózatot a rendszergazdai felületről - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Végezetül ne feledje, hogy bármikor letilthatja az egyenrangú hálózatot a videolejátszóban történő kikapcsolással, vagy egyszerűen a WebRTC letiltásával a böngészőben. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Teljes lista megjelenítése @@ -8068,18 +8068,18 @@ channel with the same name ()! enabled engedélyezve - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled letiltva - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is A(z) redundanciája: - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Valóban el szeretné távolítani ezt a videoredundanciát? @@ -8631,29 +8631,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9271,19 +9259,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL paraméter hiányzik az URL paraméterekből - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Nem érhető el a távoli erőforrás - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Jelszó visszaállítása diff --git a/client/src/locale/angular.is.xlf b/client/src/locale/angular.is.xlf index 7a1b274d0..40f771983 100644 --- a/client/src/locale/angular.is.xlf +++ b/client/src/locale/angular.is.xlf @@ -501,8 +501,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Hafðu samband við stjórnendur + Contact the administrator(s) + Hafðu samband við stjórnendur src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -631,16 +631,16 @@ - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - Þetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi. + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + Þetta er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða samkvæmt AGPLv3 notkunarleyfi. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13,16 - For more information, please visit joinpeertube.org. - Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org. + For more information, please visit joinpeertube.org. + Til að sjá nánari upplýsingar, ættirðu að skoða joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18,20 @@ -697,179 +697,113 @@ P2P & Privacy P2P & Friðhelgi - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 66 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube notar BitTorrent-samskiptamáta til að sjálfgefið deila bandbreidd á milli notenda og þannig minnka álag á netþjóna, en á endanum gefur þetta þér val um að skipta yfir í venjulegt streymi beint af þjóninum sem geymir myndskeiðið. Það sem á eftir fer á aðeins við ef þú heldur áfram að nota P2P-haminn í PeerTube. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 69,73 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Aðal-ógnin við persónuleynd þína sem fylgir BitTorrent, liggur í því að IP-vistfang þitt sé skráð í BitTorrent-rekjara tilviksins á meðan þú ert að sækja eða horfa á myndskeiðið. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 75,78 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Hverjar eru afleiðingarnar? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 80 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Fræðilega getur einhver nógu tæknilega þenkjandi náð að útbúa skriftu sem rekur hvaða IP-vistfang sé að sækja hvaða myndskeið. Í raun er þetta mjög erfitt vegna þess að: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 82,85 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Það þarf að senda HTTP-beiðni á hvern einasta rekjara fyrir hvert myndskeið til að njósna. Þannig að til þess að njósna um öll myndskeiðin á PeerTube, myndi þurfa að senda jafnmargar beiðnir og myndskeiðin eru mörg (sem myndi þýða mjög margar beiðnir) - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 88,91 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Fyrir hverja senda beiðni, svarar rekjarinn með takmörkuðum fjölda jafningja. Sem dæmi; ef það eru 1000 jafningjar í sverminum og rekjarinn sendir aðeins 20 jafningja fyrir hverja beiðni, þá þarf að senda a.m.k. 50 beiðnir til að þekkja alla jafningja í sverminum - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 93,97 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Þessar beiðnir þarf að senda reglulega til að vita hverjir byrja/hætta að horfa á myndskeið. Þá hegðun er auðvelt að greina - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 99,101 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Ef IP-vistfang er geymt í rekjaranum, þarf það ekki að þýða að sá sem er á bakvið IP-vistfang (ef það er einu sinni manneskja) hafi horft á viðkomandi myndskeið - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 103,106 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-vistfang er óáreiðanlegar upplýsingar: það breytist oft og getur staðið fyrir marga einstaklinga eða fyrirbæri - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 108,110 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvísi en klassískur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Þegar þú ert í vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 112,117 - - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Jafningjar á vefnum (web peers) eru ekki aðgengilegir opinberlega: þar sem við notum websocket-flutningsleiðir, þá er samskiptastaðallinn öðruvísi en klassískur samskiptastaðall BitTorrent-rekjara. Þegar þú ert í vafra sendir þú merki sem inniheldur IP-vistfangið þitt til rekjarans sem mun velja af handahófi aðra jafningja, sem upplýsingarnar eru sendar til. Skoðaðu þetta skjal til að sjá nanari upplýsingar + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Sú vonda staða að einhver meðaljón geti njósnað um vini sína í gegnum þetta kerfi er ákaflega ólíkleg. Til eru miklu öflugri leiðir til að nálgast slíkar upplýsingar. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 120,123 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Hvernig er PeerTube í samanburði við YouTube? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 125 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Ógnir við friðhelgi persónuupplýsinga af hálfu YouTube eru aðrar en í PeerTube. Í tilfelli YouTube er kerfið að safna óhemjulegu magni persónulegra upplýsinga (ekki bara IP-vistfangið þitt) til greiningar og eftirlits með þér. Aukinheldur er YouTube í eigu Google/Alphabet, stórfyrirtækis sem fylgist með þér á fjölmörgum vefsvæðum (í gegnum AdSense eða Google Analytics). - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 127,131 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Hvað get ég gert til að takmarka berskjöldun IP-vistfangsins míns? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 133 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. IP-vistfangið þitt er opinbert, þannig að í hvert skipti sem þú nota vefsvæði þá eru tilteknir aðilar (auk vefsvæðisins sjálfs) sem sjá IP-vistfangið þitt í tengingaskránum sínum: ISP-netþjónustur/beinar/rekjarar/CDN og fleiri. PeerTube er alveg opið um þetta: við aðvörum þig um að ef þú vilt halda IP-vistfanginu þínu leyndu, þá verður þú að nota VPN eða Tor-vafrann. Ef þú heldur að sé P2P fjarlægt úr PeerTube muni gefa þér nafnleysi, þá stenst það ekki skoðun. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 135,140 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Hvað verður gert til að verjast þessu vandamáli? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 142 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube vill viðhafa bestu mótvægisaðgerðir sem völ er á, til að gefa þér meira val og minnka líkur á árásum. Hér er það sem við höfum gert í þessu sambandi hingað til: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 144,147 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Við setjum takmörk á fjölda jafningja sem rekjarinn sendir - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 150 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Við setjum takmörk á tíðni beiðna sem rekjarinn tekur við - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 151 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Leyfum stjórnendum tilviks að gera P2P óvirkt í kerfisstjórnunarviðmótinu - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 152 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Að lokum skaltu muna að þú getur alltaf gert P2P óvirkt með því að víxla því af/á í myndspilaranum, eða bara með því að gera WebRTC óvirkt í vafranum þínum. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 155,158 - - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 About this instance Um þennan netþjón @@ -1065,8 +999,8 @@ - SHOW THIS CHANNEL > - BIRTA ÞESSA RÁS > + SHOW THIS CHANNEL > + BIRTA ÞESSA RÁS > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 @@ -1515,16 +1449,22 @@ - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Skrifaðu beint kóða í JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mín er frábær'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Skrifaðu beint kóða í JavaScript.Dæmi: console.log('veitan mín er frábær'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 76,77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stíla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Skrifaðu beint CSS-kóða. Dæmi:#custom-css color: red; Settu #custom-css á undan til að yfirtaka stíla. Dæmi:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 95,107 @@ -1539,8 +1479,8 @@ - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsníðingum. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Notaðu viðbætur og þemu fyrir róttækari breytingar, eða bættu við minniháttar sérsníðingum. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -1674,8 +1614,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig. + Manage users to set their quota individually. + Sýslau með notendur til að stilla kvóta þeirra hvers fyrir sig. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -1767,8 +1707,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Ef þetta er virkjað, mælum við með því að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma í veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þínum + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Ef þetta er virkjað, mælum við með því að nota HTTP-milliþjón (proxy) til að koma í veg fyrir aðgang einkaslóða frá PeerTube-þjóninum þínum src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 @@ -1827,8 +1767,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Leyfa notendum þínum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Leyfa notendum þínum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -1837,8 +1777,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html386 - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Leyfa nafnlausum notendum að leita að fjartengdum myndskeiðum/leikurum sem gætu verið utan skýjasambands netþjónsins þíns src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 @@ -1852,8 +1792,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Þú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár í almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Þú ættir aðeins að nota yfirfarnar leitarskrár í almennri vinnslu eða þegar þý hýsir kerfi sjálf/ur. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 @@ -1882,8 +1822,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 - Manage relations with other instances. - Sýslaðu með vensl við önnur tilvik. + Manage relations with other instances. + Sýslaðu með vensl við önnur tilvik. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 @@ -1907,8 +1847,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 - See the documentation for more information about the expected URL - Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir + See the documentation for more information about the expected URL + Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar um væntanlegar slóðir src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 @@ -1952,7 +1892,7 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 @@ -1972,8 +1912,8 @@ - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> sem geymir upprunalega hljóðsporið, ekki með neinu myndmerki src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts 19 @@ -2122,8 +2062,8 @@ - There are errors in the form: - Það eru villur í innfyllingarforminu: + There are errors in the form: + Það eru villur í innfyllingarforminu: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 71,78 @@ -2246,8 +2186,8 @@ - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Sé þetta virkjað er öðrum stjórnendum gert kleift að sjá að þú sért aðallega að dreifa viðkvæmu efni. Að auki verður gátreitur vegna óviðeigandi efnis (NSFW) sjálfgefið útfylltur við innsendingu myndskeiða. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 93,96 @@ -2262,8 +2202,8 @@ - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Með Fela or Móska smámyndir, þarf staðfestingu til að horfa á myndskeið. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 106,108 @@ -2698,8 +2638,8 @@ - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Hinsvegar gætirðu haft gagn af því að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta í eftirfarandi gildum. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Hinsvegar gætirðu haft gagn af því að lesa leiðbeiningarnar okkar áður en þú ferð að fikta í eftirfarandi gildum. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -2801,8 +2741,8 @@ - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Þarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur í för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega í löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir líka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Þarfnast ffmpeg >= 4.1Gerð HLS-spilunarlista bútaðra MP4-skráa hefur í för með sér betri afspilun en með WebTorrent:Skipting á milli upplausna er mýkriHraðari afspilun, sérstaklega í löngum myndskeiðumStöðugri afspilun (færri gallar/óendanleg hleðsla)Ef þú virkjaðir líka stuðning við WebTorrent, verður geymslurýmisþörf myndskeiða margfölduð með 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 94,103 @@ -3147,8 +3087,8 @@ - State - Staða + State + Staða src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html37 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html42 src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html41 @@ -3156,16 +3096,16 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24 - Score - Einkunn + Score + Einkunn src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 38,39 - Created - Búið til + Created + Búið til src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html 39,41 @@ -3456,8 +3396,8 @@ - Redundancy allowed - Umframgeymsla leyfð + Redundancy allowed + Umframgeymsla leyfð src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html 44,46 @@ -3531,27 +3471,18 @@ enabled virkt - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled óvirkt - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Umframgeymsla fyrir er - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 25 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Videos redundancies Umframgeymsla myndskeiða (redundancies) @@ -3585,8 +3516,8 @@ - Video - Myndskeið + Video + Myndskeið src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html 30,31 @@ -3696,8 +3627,8 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Samþykkja skráninguHafna skráningu + Accept registrationReject registration + Samþykkja skráninguHafna skráningu src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -3712,40 +3643,40 @@ - Accepting  registration will create the account and channel. - Samþykkt  skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás. + Accepting  registration will create the account and channel. + Samþykkt  skráningar mun útbúa aðganginn og búa til rás. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn, með fylgir svar umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi notandaaðgangur hafi verið útbúinn. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Tölvupóstur verður sendur á sem útskýrir að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað rejected, ásamt svari umsjónaraðila sem þú skrifar hér fyrir neðan. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Tölvupóstsamskipti eru ekki virkjuð á þessum netþjóni þannig að PeerTube mun ekki geta sent tölvupóst á þar sem útskýrt er að viðkomandi skráningarbeiðni hafi verið hafnað. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -3770,35 +3701,23 @@ Accept registration Samþykkja skráningu - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Hafna skráningu - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created Aðgangur fyrir útbúinn - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected Nýskráningu var hafnað - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Svar frá umsjónaraðila er nauðsynlegt. @@ -3868,8 +3787,8 @@ - Date - Dagsetning + Date + Dagsetning src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html 29,31 @@ -4861,8 +4780,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Þú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Þú getur ekki búið til notendur eða rásir með notandanafni sem þegar hefur verið notað af eyddum notanda/rás.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -5059,8 +4978,8 @@ - Published - Útgefið + Published + Útgefið src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 43,45 @@ -5558,8 +5477,8 @@ - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Þar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + Myndskeiðakvótinn tekur aðeins mið af upprunalegri stærð myndskeiða. Þar sem umkóðun er virk, geta myndskeið mest orðið ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -5574,8 +5493,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þíns sé . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube heldur að opinbera IP-vistfang vafrans þíns sé . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -5622,15 +5541,15 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn + Check the trust_proxy configuration key + Athugaðu trust_proxy stillingalykilinn src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -5686,8 +5605,8 @@ - Priority (1 = highest priority) - Forgangur (1 = mesti forgangur) + Priority (1 = highest priority) + Forgangur (1 = mesti forgangur) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -5722,24 +5641,24 @@ - No jobs found. - Engin verk fundust. + No jobs found. + Engin verk fundust. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 106 - No jobs found. - Engin verk fundust. + No jobs found. + Engin verk fundust. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 110 - No jobs found that are . - Engin verk fundust sem eru . + No jobs found that are . + Engin verk fundust sem eru . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 111 @@ -5778,8 +5697,8 @@ - By -> - Eftir -> + By -> + Eftir -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 47 @@ -5989,8 +5908,8 @@ src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - > Innskráning + > Login + > Innskráning src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -6005,24 +5924,24 @@ - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Þessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Þú getur líka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þínar: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Þessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Þú getur líka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þínar: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Þessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar í augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Þessi netþjónn leyfir ekki nýskráningar í augnablikinu, þú getur merkt við Skilmálar til að sjá nánari upplýsingar eða fundið netþjón sem gefur þér kost á að nýskrá notandaaðgang þar sem þú getur sent inn myndskeið. Finndu þér einhvern netþjón sem þér hentar: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 - Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Því miður kom upp vandamál í utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra. + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. + Því miður kom upp vandamál í utanaðkomandi innskráningarferlinu. Hafðu samband við kerfisstjóra. src/app/+login/login.component.html 26,28 @@ -6156,7 +6075,8 @@ Password reset button - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Tölvupóstur var sendur með leiðbeiningum varðandi endurstillingu lykilorðs var sendur til . Tengillinn rennur út innan 1 klukkustundar. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -6315,8 +6235,9 @@ - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Þegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Stuttur texti sem segir fólki hvernig það geti stutt við bakið á rásinni (meðlimakerfi, o.s.frv...).<br /><br /> Þegar myndskeið er sent inn á þessa rás, verður reiturinn fyrir stuðning við myndskeiðið sjálfkrafa fylltur með þessum texta. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 66,67 @@ -6541,8 +6462,8 @@ src/app/menu/notification.component.html27 - Notification preferences - Valkostir tilkynninga + Notification preferences + Valkostir tilkynninga src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 4,6 @@ -6607,8 +6528,8 @@ - is awaiting email verification - bíður eftir að tölvupóstfang verði staðfest + is awaiting email verification + bíður eftir að tölvupóstfang verði staðfest src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -6623,8 +6544,8 @@ - Your current email is . It is never shown to the public. - Núverandi tölvupóstfang þitt er . Það verður aldrei birt opinberlega. + Your current email is . It is never shown to the public. + Núverandi tölvupóstfang þitt er . Það verður aldrei birt opinberlega. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -7273,7 +7194,9 @@ - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Viltu í alvörunni eyða ? Það mun eyða myndskeiðum sem send hafa verið inn á þessa rás og þú munt ekki geta útbúið aðra rás með heitinu ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts @@ -7437,8 +7360,8 @@ - Clear all history - Hreinsa allan aðgerðaferil + Clear all history + Hreinsa allan aðgerðaferil src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 18,20 @@ -7713,8 +7636,8 @@ - Created - Búið til + Created + Búið til src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html 15,17 @@ -7769,24 +7692,24 @@ - External Channel - Utanaðkomandi rás + External Channel + Utanaðkomandi rás src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Rás + Channel + Rás src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Síðasta samstilling + Last synchronization at + Síðasta samstilling src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -8045,8 +7968,8 @@ - Requested on - Beðið um + Requested on + Beðið um src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -8177,8 +8100,8 @@ - See the documentation for more information. - Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar. + See the documentation for more information. + Skoðaðu hjálparskjölin til að fá frekari upplýsingar. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 32,33 @@ -8363,19 +8286,13 @@ URL parameter is missing in URL parameters URL-viðfang vantar í URL-viðföngum - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Tekst ekki að ná sambandi við fjartengt tilfang - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Endurstilla lykilorð @@ -8781,8 +8698,8 @@ - Long (> 10 min) - Löng (> 10 mín) + Long (> 10 min) + Löng (> 10 mín) src/app/+search/search-filters.component.ts 67 @@ -8841,16 +8758,16 @@ - for - fyrir + for + fyrir src/app/+search/search.component.html 10 - Filters - Síur + Filters + Síur src/app/+search/search.component.html 18,20 @@ -8935,13 +8852,13 @@ - I already have an account, I log in - Ég er þegar með aðgang, ég skrái mig inn + I already have an account, I log in + Ég er þegar með aðgang, ég skrái mig inn src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Skilmálarhjá + Termsof + Skilmálarhjá src/app/+signup/+register/register.component.html41 @@ -8951,8 +8868,8 @@ src/app/menu/menu.component.html87 - Setupyour account - Settu uppnotandaaðganginn þinn + Setupyour account + Settu uppnotandaaðganginn þinn src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -8961,8 +8878,8 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Útbúðufyrstu rásina þína + Createyour first channel + Útbúðufyrstu rásina þína src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -9016,40 +8933,40 @@ - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Eins og þú hefur væntanlega tekið eftir: ekki er nauðsynlegt að stofna aðgang til að horfa á myndskeið á . Hinsvegar, ef þú útbýrð aðgang á gerir það þér kleift að: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Gera athugasemdir við myndskeið + Comment videos + Gera athugasemdir við myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið + Subscribe to channels to be notified of new videos + Gerast áskrifandi að rásum til að fá tilkynningar um ný myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Fá aðgang að áhorfsferlinum þínum + Have access to your watch history + Fá aðgang að áhorfsferlinum þínum src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Búa til þínar eigin rásir til að birta myndskeið + Create your channel to publish videos + Búa til þínar eigin rásir til að birta myndskeið src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -9074,29 +8991,29 @@ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + hefur verið útbúið með PeerTube, kerfi til umsýslu myndskeiða, sem þróað er af Framasoft. Framasoft eru frönsk samtök án hagnaðarmarkmiða sem leitast við að bjóða upp á valkosti aðra en stafrænar lausnir stóru tæknifyrirtækjanna src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Þá þarftu að útbúa fyrstu rásina þína. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Langar þig til að gefa út myndskeið á ? Þá þarftu að útbúa fyrstu rásina þína. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Þú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Óhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þína og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Þú gætir viljað útbúa rásir útbúa rásir með mismunandi þemum: til dæmis geturðu búið til rás með heitinu "Óhljóð" til að gefa út tilraunatónlistina þína og svo aðra sem kallast "Umhverfismál" þar sem þú birtir myndskeið þar sem þú talar um umhverfismál. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sínu. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + Stjórnendur leyfa þér að birta allt að af myndskeiðum á vefsvæðinu sínu. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -9167,8 +9084,8 @@ - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Ég er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Ég er að minnsta kosti ára og samþykki notkunarskilmála og siðareglur á src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -9352,8 +9269,8 @@ - Welcomeon - Velkominá + Welcomeon + Velkominá src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -9370,24 +9287,24 @@ src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þína um skráningu . + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka við beiðni þína um skráningu . src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni þinni. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html31 @@ -9811,13 +9728,13 @@ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Skrifað verður yfir fyrirliggjandi myndskeið með þessu breytta myndskeiði og <strong>þú munt ekki geta endurheimt fyrra myndskeiðið</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Til áminningar, þá verða eftirfarandi verk framkvæmd: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -10387,8 +10304,8 @@ - Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ýttu á Enter til að bæta við nýju merki. + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. + Merki er hægt að nota til að stinga upp á viðeigandi meðmælum. Hámarkið eru 5 merki. Ýttu á Enter til að bæta við nýju merki. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 30,33 @@ -10403,8 +10320,8 @@ - Choose the appropriate licence for your work. - Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt. + Choose the appropriate licence for your work. + Veldu viðeigandi notkunarleyfi fyrir verkið þitt. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 84,85 @@ -10483,7 +10400,7 @@ - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Þegar búið að senda inn þann src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -11025,14 +10942,14 @@ - You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 11,14 - You can also synchronize a remote channel in your library + You can also synchronize a remote channel in your library src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -11066,7 +10983,7 @@ - Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html 37,40 @@ -11226,7 +11143,7 @@ - We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 34,37 @@ -12046,8 +11963,8 @@ - Published - Útgefið + Published + Útgefið src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 30,31 @@ -12074,8 +11991,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Þetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Þetta myndskeið er ekki tiltækt á þessum netþjóni. Viltu að þér sé endurbeint á upprunalegan netþjón: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346 @@ -12370,7 +12287,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -12874,24 +12792,24 @@ - Help moderators and other users to know who you are by: - Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með því að: + Help moderators and other users to know who you are by: + Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með því að: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 - Uploading an avatar - Senda inn auðkennismynd + Uploading an avatar + Senda inn auðkennismynd src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 15 - Writing a description - Skrifa lýsingu + Writing a description + Skrifa lýsingu src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 16 @@ -12994,16 +12912,16 @@ - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42,43 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Settu tilvikið þitt á opinbera skrá PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 45 @@ -13018,16 +12936,16 @@ - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Veldu nafnið á veitunni þinni, settu inn lýsingu, sem tiltekur hver þú sért, af hverju þú útbjóst þessa veitu og hve lengi þú hefur hugsað þér að halda þessu úti er mjög mikilvægt fyrir fólk til að skilja á hverskonar netþjóni það sé statt. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Þannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón. + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Ef þú vilt opna fyrir nýskráningar, þá skaltu ákveða reglur varðandi leyfilegt efni og þjónustuskilmála veitunnar, auk þess að tilgreina flokka og þau tungumál sem umsjónaraðilar tala. Þannig geturðu hjálpað fólki að skrá sig á viðeigandi PeerTube-netþjón. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 63,67 @@ -13130,8 +13048,8 @@ - Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - Hugsaðu um að fylla í þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Án þessara upplýsinga er ekki víst að vísað verði í netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu. + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. + Hugsaðu um að fylla í þessa reiti til að hjálpa fólki að velja the viðeigandi netþjón. Án þessara upplýsinga er ekki víst að vísað verði í netþjóninn þinn á the JoinPeerTube-vefsvæðinu. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 24,27 @@ -14245,8 +14163,8 @@ - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -14913,8 +14831,8 @@ - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown-samhæft sem einnig styður sérsniðin HTML-einindi PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -15199,8 +15117,8 @@ - Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users + Sjálfgefin stefna varðandi viðkvæmt eða óviðeigandi efnigetur verið endurskilgreind af notendum src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13,14 @@ -15236,8 +15154,8 @@ src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 - Unlimited ( per day) - Ótakmarkað ( á dag) + Unlimited ( per day) + Ótakmarkað ( á dag) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html59 @@ -15631,8 +15549,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Sumar af rásunum þínum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með því að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Sumar af rásunum þínum eru ekki að fullu upsettar. Gerðu þær aðlaðandi og upplýsandi um hvað þú sért að birta með því að bæta við borða, auðkennismynd og lýsingu. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -15655,8 +15573,8 @@ - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 75 @@ -15703,8 +15621,8 @@ - published a new video: - birti nýtt myndskeið: + published a new video: + birti nýtt myndskeið: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 15,16 @@ -15719,80 +15637,80 @@ - Your video has been unblocked - Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt + Your video has been unblocked + Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 32,34 - Your video has been blocked - Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt + Your video has been blocked + Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 40,42 - A new video abuse has been created on video - Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið + A new video abuse has been created on video + Ný tilkynning um misnotkun myndskeiðs hefur verið gerð við myndskeiðið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 49 - A new comment abuse has been created on video - Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið + A new comment abuse has been created on video + Ný tilkynning um misnotkun á athugasemd hefur verið gerð við myndskeiðið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 53 - A new account abuse has been created on account - Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn + A new account abuse has been created on account + Ný tilkynning um misnotkun aðgangs hefur verið gerð við aðganginn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 57 - A new abuse has been created - Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð + A new abuse has been created + Ný tilkynning um misnotkun hefur verið gerð src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 62,63 - Your abuse has been acceptedrejected - Misnotkunarkæran þín hefur verið samþykkthafnað + Your abuse has been acceptedrejected + Misnotkunarkæran þín hefur verið samþykkthafnað src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 70,72 - Abuse has a new message - Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð + Abuse has a new message + Misnotkunarkæra hefur fengið ný skilaboð src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 80,81 - The recently added video has been automatically blocked - Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt + The recently added video has been automatically blocked + Nýviðbætta myndskeiðið hefur verið útilokað sjálfvirkt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 87,88 - commented your video - setti athugasemd við myndskeiðið þitt + commented your video + setti athugasemd við myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 99 @@ -15811,96 +15729,96 @@ - Your video has been published - Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út + Your video has been published + Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 115,117 - Your video import succeeded - Innflutningur þinn á myndskeiði tókst + Your video import succeeded + Innflutningur þinn á myndskeiði tókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 124,125 - Your video import failed - Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst + Your video import failed + Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 132,133 - User registered on your instance - Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn + User registered on your instance + Notandinn skráði sig á netþjóninn þinn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 139,141 - is following your channel your account - er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þínum + is following your channel your account + er að fylgjast með rásinni þinni aðgangnum þínum src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 150,153 - mentioned you on video - minntist á þig við myndskeið + mentioned you on video + minntist á þig við myndskeið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 - Your instance has a new follower () awaiting your approval - Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bíður eftir samþykki þínu + Your instance has a new follower () awaiting your approval + Netþjónninn þinn er með nýjan fylgjanda () sem bíður eftir samþykki þínu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 180,182 - Your instance automatically followed - Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með + Your instance automatically followed + Netþjónninn þinn fylgist sjálfvirkt með src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 189,190 - A new version of the plugin/theme is available: - Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk: + A new version of the plugin/theme is available: + Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk: + A new version of PeerTube is available: + Ný útgáfa af PeerTube er tiltæk: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Breytingum á myndskeiðinu þínu er lokið + Your video edition has finished + Breytingum á myndskeiðinu þínu er lokið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn + User wants to register on your instance + Notandinn vill skrá sig á netþjóninn þinn src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -16116,8 +16034,8 @@ - Muted at - Þaggað + Muted at + Þaggað src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 25 @@ -16264,8 +16182,8 @@ - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar (). + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 35,37 @@ -16316,8 +16234,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins (). + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 66,68 @@ -16520,8 +16438,8 @@ - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Ef þú fjarlægir þennan notanda, muntu ekki geta útbúið annan notanda eða rás með <strong></strong>notandanafninu! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -17192,8 +17110,8 @@ - The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna. + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. + Deilingarkerfið krefst þess að einhverjar tæknilegar upplýsingar varðandi kerfið þitt séu sendar til annarra jafningja (eins og opinbert IP-vistfang), en þetta hjálpar til við að minnka álag á netþjóna. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 45 @@ -17253,8 +17171,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts132 - Remote subscribeRemote interact - Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni + Remote subscribeRemote interact + Gerast áskrifandi fjartengtFjartengd gagnvirkni src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 11,12 @@ -17435,8 +17353,8 @@ - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi í PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Skoðaðu hjálparskjölin til að sjá hvernig á að nota bein streymi í PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 1,4 @@ -17847,8 +17765,8 @@ - Update your settings - Uppfæra stillingarnar þínar + Update your settings + Uppfæra stillingarnar þínar src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 @@ -17871,56 +17789,56 @@ - Sort by "Recently Added" - Raða eftir "Nýlega bætt við" + Sort by "Recently Added" + Raða eftir "Nýlega bætt við" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 47 - Sort by "Original Publication Date" - Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu" + Sort by "Original Publication Date" + Raða eftir "Upprunalegri útgáfudagsetningu" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Name" - Raða eftir "Nafni" + Sort by "Name" + Raða eftir "Nafni" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Recent Views" - Raða eftir "Nýlega skoðað" + Sort by "Recent Views" + Raða eftir "Nýlega skoðað" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 - Sort by "Hot" - Raða eftir "Heitast" + Sort by "Hot" + Raða eftir "Heitast" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 52 - Sort by "Likes" - Raða eftir "Hve mörgum líkar" + Sort by "Likes" + Raða eftir "Hve mörgum líkar" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 53 - Sort by "Global Views" - Raða eftir "Heildaráhorf" + Sort by "Global Views" + Raða eftir "Heildaráhorf" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 54 diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index 58d044733..3c9e1164f 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -7104,113 +7104,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube utilizza il protocollo BitTorrent per condividere la larghezza di banda tra gli utenti per impostazione predefinita per aiutare a ridurre il carico sul server, ma alla fine ti lascia la scelta di tornare allo streaming regolare esclusivamente dal server del video. Quanto segue si applica solo se si desidera continuare a utilizzare la modalità P2P di PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quali sono le conseguenze? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In teoria, qualcuno con sufficienti competenze tecniche potrebbe creare uno script che tenga traccia di quale IP sta scaricando quale video. In pratica, questo è molto più difficile perché: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Una richiesta HTTP deve essere inviata su ogni tracker per ogni video da spiare. Se vogliamo spiare tutti i video di PeerTube, dobbiamo inviare tante richieste quanti sono i video (quindi potenzialmente molte) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Per ogni richiesta inviata, il tracker restituisce peer casuali in numero limitato. Ad esempio, se ci sono 1000 peer nello sciame e il tracker invia solo 20 peer per ogni richiesta, devono essere inviate almeno 50 richieste per conoscere ogni peer nello sciame - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Tali richieste devono essere inviate regolarmente per sapere chi inizia/ mette di guardare un video. È facile rilevare quel tipo di comportamento - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se un indirizzo IP è memorizzato nel tracker, non significa che quella persona dietro l'IP (se questa persona esiste) abbia guardato il video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities L'indirizzo IP è un'informazione vaga: di solito cambia regolarmente e può rappresentare molte persone o entità - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Lo scenario peggiore di una persona media che spia i propri amici è abbastanza improbabile. Esistono modi molto più efficaci per ottenere questo tipo di informazioni. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Come si può paragonare PeerTube con YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Le minacce alla privacy con YouTube sono diverse da quelle di PeerTube. Nel caso di YouTube, la piattaforma raccoglie un'enorme quantità di informazioni personali (non solo il tuo IP) per analizzarle e tracciarti. Inoltre, YouTube è di proprietà di Google/Alphabet, una società che ti traccia su molti siti Web (tramite AdSense o Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Cosa posso fare per limitare l'esposizione del mio indirizzo IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Il tuo indirizzo IP è pubblico, quindi ogni volta che visiti un sito web, ci sono diversi attori (oltre al sito web finale) che vedono il tuo IP nei loro log di connessione: ISP/router/tracker/CDN e altro. PeerTube è trasparente al riguardo: ti avvertiamo che se vuoi mantenere privato il tuo IP, devi usare una VPN o Tor Browser. Pensare che rimuovere il P2P da PeerTube ti restituirà l'anonimato non ha senso. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Che azioni verranno intraprese per limitare questo problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube vuole fornire le migliori contromisure possibili, per darti più scelta e rendere meno probabili gli attacchi. Ecco cosa abbiamo messo in atto finora: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Abbiamo impostato un limite al numero di peer inviati dal tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Abbiamo fissato un limite alla frequenza delle richieste ricevute dal tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Consenti agli amministratori dell'istanza di disabilitare il P2P dall'interfaccia di amministrazione - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Infine, ricorda che puoi sempre disabilitare il P2P attivandolo nel lettore video o semplicemente disabilitando WebRTC nel tuo browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Mostra l'elenco completo @@ -8089,18 +8089,18 @@ channel with the same name ()! enabled attivato - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabilitato - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is La ridondanza per è - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Vuoi davvero rimuovere questa ridondanza video? @@ -8644,29 +8644,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9284,19 +9272,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index a35c97831..cb7a0c188 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -7049,113 +7049,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P機能とプライバシー - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTubeは、初期設定でサーバーの負荷を減らすためにユーザー間で帯域幅を共有するBitTorrentプロトコルを利用していますが、最終的には、動画のあるサーバーからのみストリーミングする通常の配信方法に切り替えるための選択肢が与えられています。PeerTubeのP2P機能を継続して利用したい場合にのみ、上記の初期設定が適用されます。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. 動画をダウンロードまたは視聴している限り、BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、インスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存されるあなたの公開IPアドレスです。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? 結論としてはどうでしょうか? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: 理論上、十分な技術スキルを持っていれば、どの公開IPアドレスが動画をダウンロードしているかをトラッキングするスクリプトを作成することはできるでしょう。しかし、実際にはそのようなスクリプトを作ることはかなり難しいと言えます。理由は: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) まず、監視するためにはそれぞれの動画へのトラッカーにHTTPリクエストが送信されなければなりません。もしPeerTubeの全ての動画を監視したい場合、インスタンスの動画の数に応じて(多くの動画が存在する可能性がありますが)大量のリクエストを送信する必要があります - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm 一つ一つのリクエストが送信される度に、トラッカーは限られた数のピアの情報をランダムに返します。例えば、スウォーム内に1000ピアについての情報があり、トラッカーがそれぞれのリクエストへ20ピアの情報だけ返した場合、スウォーム内の全てのピアの情報を知るためには少なくとも50リクエストを送信しなければなりません - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 誰が動画を再生または停止するかを知るために、リクエストは定期的に送信されなければなりません。しかし、このようなリクエストのサーバーへの送信行為を検知することは難しくはありません - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 仮に公開IPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、公開IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後に公開IPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities 公開IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、Webブラウザーはあなたの公開IPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. また、世間一般の人がその友人達をひそかに監視しているという、最悪のケースは考えにくいと言えます。それらの情報を手に入れるより効率的な方法が他にいくらでも存在するからです。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTubeはYouTubeと比べるとどう違いますか? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Youtubeにおけるプライバシーへの脅威は、PeerTubeのそれとは異なります。Youtubeの場合、非常に多くの個人情報(公開IPアドレスだけでなく)を収集しており、それらは分析されるために、またはあなたをトラッキングするために収集されます。その上、YoutubeはGoogle/Alphabetに所有されており、この会社は多くのウェブサイト(のAdSenseまたはGoogle Analyticsを経由して)であなたをトラッキングしています。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? 公開IPアドレスの漏洩を抑えるために何ができるでしょうか? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分の公開IPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? この問題を軽減するために何かされますか? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTubeは、あなたに選択肢を増やすことや攻撃される可能性を低くするために、できる限りのベストを尽くした対抗策を提供したいと考えています。次が今までに導入された機能です: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker トラッカーによって送信されるピアの数に制限を設定しています - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker トラッカーが受け取るリクエストの頻度に制限を設けています - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface インスタンス管理者が管理インターフェースからP2P機能を無効にできるようにしています - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. 最終的には、動画プレーヤーで切り替えるか、またはブラウザーでWebRTCを無効にするだけでいつでもP2P機能を無効にできることを覚えておいてください。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list 全て表示する @@ -8030,18 +8030,18 @@ channel with the same name ()! enabled 有効 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled 無効 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is の冗長性はです - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? 本当にこの動画の冗長化を取り消しますか? @@ -8585,29 +8585,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9219,19 +9207,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URLパラメーター内に、有効なURLパラメーターが見つかりません - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource 外部インスタンスのコンテンツにアクセスできません - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password パスワードのリセット diff --git a/client/src/locale/angular.jbo.xlf b/client/src/locale/angular.jbo.xlf index 1c5a87d38..ab678a3d5 100644 --- a/client/src/locale/angular.jbo.xlf +++ b/client/src/locale/angular.jbo.xlf @@ -6561,7 +6561,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy ni'o ni'o sau'e'u lo su'u simxu benji jo'u lo ka sivni - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6570,15 +6570,15 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? ni'o ma jalge - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6586,7 +6586,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6594,7 +6594,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6603,7 +6603,7 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour @@ -6612,7 +6612,7 @@ channel with the same name ()! Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6620,7 +6620,7 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities @@ -6629,10 +6629,10 @@ channel with the same name ()! The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6641,12 +6641,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? ni'o xe karbi la .pirtub. la .iutub. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6655,12 +6655,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? ni'o mi ka'e zukte ma lo nu jimte le mi kibro judri - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6670,12 +6670,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? ni'o se zukte fi lo nu spuda lo nabmi - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6683,22 +6683,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6707,7 +6707,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7407,12 +7407,12 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for @@ -7420,7 +7420,7 @@ channel with the same name ()! - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7935,29 +7935,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8498,17 +8486,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.kab.xlf b/client/src/locale/angular.kab.xlf index ac933ad05..7c2a3d9a9 100644 --- a/client/src/locale/angular.kab.xlf +++ b/client/src/locale/angular.kab.xlf @@ -6651,112 +6651,112 @@ channel with the same name ()!P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Ugur agejdan i tudert-ik·im tabaḍnit i d-yekka seg BitTorrent yeqqen ɣer uklas n tansa-k·m IP deg uneḍfar BitTorrent n tummant imi mazal tsadareḍ-d neɣ tettwaliḍ tavidyut. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? S wacu ara d-yeglu? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Tiyigiwin n Web ulac anekcum ɣur-sent s wudem azayaz: acku nesseqdac ttawil n usiweḍ websocket, aneggaf-a yemgarad ɣef uneḍfar BitTorrent aklasik. Mi ara tiliḍ deg yiminig web, tettazneḍ asɣal ideg tella tansa-k·m IP ɣer uneḍfar ara ifernen kan akka tiyigiwin-nniḍen wuɣur ara yazen talɣut. Wali asemli-a i wugar n talɣut - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube kifkif-it akked YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7593,18 +7593,18 @@ channel with the same name ()! enabled irmed - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled Ittwasens - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Allus n d - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Tebɣiḍ s tidet ad tekkseḍ allus n tvidyut-a? @@ -8220,29 +8220,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8844,19 +8832,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Aɣewwar n URL ixuṣṣ deg yiɣewwaren n URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Anekcum ɣer uɣbalu anmeggag d awezɣi - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.ko-KR.xlf b/client/src/locale/angular.ko-KR.xlf index 28b845b0e..fe3b2801c 100644 --- a/client/src/locale/angular.ko-KR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ko-KR.xlf @@ -7108,7 +7108,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7117,17 +7117,17 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -7135,7 +7135,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -7143,7 +7143,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7152,14 +7152,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -7167,19 +7167,19 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -7187,12 +7187,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7201,12 +7201,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7216,12 +7216,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -7229,22 +7229,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -7252,7 +7252,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8087,21 +8087,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8667,29 +8667,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9313,19 +9301,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.lt-LT.xlf b/client/src/locale/angular.lt-LT.xlf index 0d027ff70..e3f87c19a 100644 --- a/client/src/locale/angular.lt-LT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.lt-LT.xlf @@ -6495,7 +6495,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6504,15 +6504,15 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6520,7 +6520,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6528,7 +6528,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6537,14 +6537,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6552,17 +6552,17 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6571,12 +6571,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6585,12 +6585,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6600,12 +6600,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6613,22 +6613,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6637,7 +6637,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7337,12 +7337,12 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for @@ -7350,7 +7350,7 @@ channel with the same name ()! - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7865,29 +7865,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8428,17 +8416,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.nb-NO.xlf b/client/src/locale/angular.nb-NO.xlf index b3642f9e1..77619db09 100644 --- a/client/src/locale/angular.nb-NO.xlf +++ b/client/src/locale/angular.nb-NO.xlf @@ -7340,8 +7340,8 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7349,34 +7349,34 @@ channel with the same name ()! but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7384,48 +7384,48 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7433,13 +7433,13 @@ channel with the same name ()! In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7448,44 +7448,44 @@ channel with the same name ()! PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Show full list @@ -8366,21 +8366,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8948,29 +8948,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9606,19 +9594,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf b/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf index a7951d2a1..f5491a2e3 100644 --- a/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf @@ -7099,113 +7099,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy Bandbreedte bijdrage & privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube gebruikt standaard het BitTorrent protocol om bandbreedte tussen gebruikers te delen om de belasting van de server te helpen verminderen, maar laat je uiteindelijk de keuze om terug te schakelen naar reguliere streaming uitsluitend vanaf de server van de video. Wat volgt is alleen van toepassing als je de bandbreedte bijdrage modus van PeerTube wilt blijven gebruiken. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. De belangrijkste bedreiging voor je privacy die BitTorrent veroorzaakt, is dat je IP-adres wordt opgeslagen in de BitTorrent-tracker van de instantie zolang je de video downloadt of bekijkt. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Wat zijn de gevolgen? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theorie zou iemand met voldoende technische kennis een script kunnen maken dat natrekt welk ip-adres welke video downloadt. In de praktijk is dat veel moeilijker omdat: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Er moet een HTTP-aanvraag verzonden worden naar elke tracker voor elke video om te kunnen spioneren. Als we alle PeerTube videos willen bespioneren, dan moeten we evenveel aanvragen versturen als er video's zijn (potentieel heel veel dus) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm De tracker geeft per ontvangen verzoek een beperkt aantal bandbreedte bijdragers terug. Zijn er bijvoorbeeld 1000 bandbreedte bijdragers in de zwerm en geeft de tracker maar 20 bandbreedte bijdragers per verzoek terug? Dan moeten er ten minste 50 verzoeken zijn gedaan om elke bandbreedte bijdrager in de zwerm te ontdekken - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Die verzoeken moeten regelmatig gebeuren om te weten wie begint of stopt een video te bekijken. Dat soort gedrag is eenvoudig te detecteren - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Als een ip-adres opgeslagen is in de tracker betekent dat niet dat de persoon achter dit ip-adres - als zo iemand al bestaat - de video bekeken heeft - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Het ip-adres is vage informatie: gewoonlijk verandert het regelmatig en kan het meerdere mensen of entiteiten vertegenwoordigen - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web gebaseerde bandbreedte bijdragers zijn niet publiek toegankelijk: omdat we het websocket transport gebruiken, is het protocol anders dan dat van de klassieke BitTorrent tracker. Als je in een webbrowser zit, stuur je een signaal met je IP-adres naar de tracker die willekeurig andere bandbreedte bijdragers zal kiezen om de informatie naar door te sturen. Zie dit document voor meer informatie - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Het nachtmerriescenario van iemand die zijn vrienden bespioneert is eerder onwaarschijnlijk. Er zijn veel efficiëntere manieren om dat soort informatie te verkrijgen. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). De gevaren voor je privacy liggen anders bij YouTube dan bij PeerTube. YouTube verzamelt een grote hoeveelheid persoonlijke informatie over jou - niet enkel je ip-adres- , analyseert deze en volgt je. Daarenboven is YouTube eigendom van Google/Alphabet, een bedrijf dat je op vele websites volgt via AdSense of Google Analytics. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Je ip-adres is publiek, dus telkens je een website bezoekt zien een aantal actoren (naast de bezochte website) je ip-adres in hun verbindingslogboeken: internetproviders/routers/trackers/CDN's enzovoort. PeerTube is er open in: we waarschuwen je dat je een VPN of de Tor-browser moet gebruiken als je jouw ip-adres wil afschermen. Het is zinloos te denken dat p2p uit PeerTube verwijderen je anonimiteit zal teruggeven. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wil de best mogelijke tegenmaatregelen nemen. Dat geeft je meer keuze en maakt aanvallen minder waarschijnlijk. Dit hebben we tot nu toe gebouwd: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We stellen een limiet in op het aantal bandbreedte bijdragers, verstuurd door de tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We stellen een limiet in op de aanvraagfrequentie zoals ontvangen door de tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Beheerders van exemplaren van PeerTube toelaten P2P uit te schakelen uit de beheersinterface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Wees je ervan bewust dat je uiteindelijk steeds P2P kan uitschakelen in de videospeler of door WebRTC uit te schakelen in je browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Gehele lijst weergeven @@ -8082,18 +8082,18 @@ channel with the same name ()! enabled ingeschakeld - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled uitgeschakeld - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Surpluskopies voor is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Wil je echt de superpluskopie van deze video verwijderen? @@ -8645,29 +8645,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9283,19 +9271,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL-parameter ontbreekt in URL-parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Kan geen toegang krijgen tot de bron op afstand - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Wachtwoord opnieuw instellen diff --git a/client/src/locale/angular.nn.xlf b/client/src/locale/angular.nn.xlf index 2c8197413..932209121 100644 --- a/client/src/locale/angular.nn.xlf +++ b/client/src/locale/angular.nn.xlf @@ -470,113 +470,113 @@ P2P & Privacy P2P og personvern - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube bruker BitTorrent-protokollen som standardval for å dela bandbreidd mellom brukarane, slik at tenaren får lågare last. Du kan sjølv skru av dette slik at du strøymer direkte frå tenaren der filmen ligg lagra. Det fylgjande gjeld berre viss du held fram å bruka P2P-funksjonane i PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Det største trugsmålet mot personvernet ditt ved å bruka BitTorrent kjem frå at IP-adressa di blir lagra i BitTorrent-sporaren til nettstaden din så lenge du ser på eller lastar ned filmen. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Kva er konsekvensane? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: I teorien kan nokon med nok teknisk kunne laga eit skript som sporar kva IP-adresse som lastar ned kva film. I praksis er dette mykje vanskelegare enn som så, fordi: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Dersom du ynskjer å spionera på brukarar, må du senda ein HTTP-førespurnad til kvar sporar for kvar film du vil spionera på. Viss du vil spionera på alle filmane på PeerTube, må du senda så mange førespurnader som det finst filmar (og det kan vera mange) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm For kvar førespurnad som blir sendt, svarar sporaren med eit lågt tal tilfeldige deltakarar. Viss det til dømes er 1000 deltakarar i svermen og sporaren sender berre 20 for kvar førespurnad, må ein eventuell spion senda minst 50 førespurnader for å greie på alle deltakarar i svermen - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Slike førespurnader må sendast jamnleg for å få greie på kven som startar eller sluttar å sjå på ein film. Det er lett å oppdaga slik åtferd - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Viss ei IP-adresse er lagra i sporaren, tyder ikkje det at personen bak IP-adressa (viss den personen finst) har sett på filmen - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-adressa er vag i seg sjølv: vanlegvis endrar ho seg jamnleg og kan representera mange personar eller einingar - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Nettdeltakarar er ikkje offentleg tilgjengelege. Av di me bruker websocket-transport, er protokollen annleis enn klassiske BitTorrent-sporarar. Når du er i ein nettlesar, sender du eit signal som inneheld IP-adressa di til sporaren, som vil velja tilfeldige deltakarar å vidaresenda informasjonen til. Les dette dokumentet for å få veta meir - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Verst tenkjelege scenario, der ein vanleg person spionerer på venene sine, er ganske usannsynleg. Det er mange andre og meir effektive måtar å få slik informasjon på. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Korleis er PeerTube samanlikna med YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Trugsmåla mot personvernet ditt er annleis på PeerTube enn på YouTube. Når det gjeld YouTube, samlar plattformen inn ei svær mengd opplysingar om deg (ikkje berre IP-adressa) for å analysera dei og spora deg. Vidare er det Google/Alphabet som eig YouTube. Det er eit konsern som sporar deg på tvers av mange nettstader, til dømes via AdSense eller Google Analytics. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Kva kan eg gjera for å hindra at IP-adressa mi blir tilgjengeleg for andre? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. IP-adressa di er offentleg. Det tyder at kvar gong du ser på ein nettstad, er det fleire aktørar (samt den nettsida du les) som ser IP-adressa di i loggane sine: Nettleverandørar, ruterar, sporarar, innhaldsnettverk og meir. Peertube seier som sant er: Viss det er viktig for deg å ikkje avsløra IP-adressa di, må du bruka eit VPN eller Tor-nettlesaren. Det stemmer ikkje at det å fjerna P2P frå Peertube vil gje deg anonymitet. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Kva blir gjort for å løysa dette problemet? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube ynskjer å bruka dei beste motmidla me kan, slik at du får fleire val og det blir vanskelegare å angripa deg. Her er det me har gjort til no: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Me set grenser for kor mange deltakarar sporaren sender ut - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Me set grenser for kor ofte sporaren tek imot førespurnader - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Nettstad-administratorar kan skru av P2P-funksjonane frå styringspanelet sitt - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Til slutt kan du hugsa at du alltid kan skru av P2P ved å klikka på knappen i filmspelaren, eller ved å skru av WebRTC i nettlesaren din. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 About this instance Om denne nettstaden @@ -2230,25 +2230,16 @@ color: red; enabled - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 25 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Videos redundancies @@ -2406,29 +2397,17 @@ color: red; Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -5223,18 +5202,12 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.oc.xlf b/client/src/locale/angular.oc.xlf index d868d606d..736d9c17b 100644 --- a/client/src/locale/angular.oc.xlf +++ b/client/src/locale/angular.oc.xlf @@ -7419,8 +7419,8 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Vida privada - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7428,34 +7428,34 @@ channel with the same name ()! but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quinas son las consequéncias ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7463,48 +7463,48 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Cossí PeerTube se compara a YouTube ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7512,13 +7512,13 @@ channel with the same name ()! In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7527,44 +7527,44 @@ channel with the same name ()! PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Qué serà fach per reduire aqueste problèma ? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Show full list @@ -8445,21 +8445,21 @@ channel with the same name ()! enabled activada - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled desactivada - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is La redondància per es - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -9027,29 +9027,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9685,19 +9673,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index dfaea6208..e6515ffa3 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -7055,33 +7055,33 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P i prywatność - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. Domyślnie PeerTube używa protokołu BitTorrent do dzielenia przepustowości między użytkownikami żeby zmniejszyć zużycie serwera, ale daje ci możliwość wrócenia do zwyczajnego strumieniowania bezpośrednio z serwera filmu. Poniższe informacje dotyczą jedynie przypadków, gdzie używany jest tryb P2P PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Głównym zagrożeniem dla Twojej prywatności związanym z BitTorrent jest przechowywanie przez tracker BitTorrent instancji Twojego adresu IP, tak długo jak oglądasz lub pobierasz film. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Jakie są tego konsekwencje? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teoretycznie, ktoś z wystarczającymi zdolnościami technicznymi mógłby stworzyć skrypt który obserwuje, które adresy IP pobierają film. W praktyce jest to jednak o wiele trudniejsze, ponieważ: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Żądanie HTTP musi być wysłane przy każdym trackerze do każdego śledzonego filmu. Śledzenie wszystkich filmów na PeerTube wymagałoby tylu żądań, ile jest filmów (więc prawdopodobnie bardzo dużo) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7089,83 +7089,83 @@ channel with the same name ()! - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Te żądania muszą być wysyłane regularnie by wiedzieć kto zaczyna/kończy oglądać film. Łatwo jest rozpoznać takie zachowanie - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Jeżeli adres IP jest przechowywany w trackerze, nie znaczy to że osoba za tym adresem IP (jeżeli taka osoba istnieje) oglądneła dany film - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Adres IP jest dość nieprecyzyjną informacją: zazwyczaj często się zmienia i może reprezentować wiele osób lub jednostek - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Najczarniejszy scenariusz zwykłej osoby śledzącej jej przyjaciół jest dość nieprawdopodobny. Jest wiele bardziej efektownych metod zdobycia takich informacji. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Jaki jest PeerTube w porównaniu z YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Problemy z prywatnością na YouTube są inne od problemów na PeerTube. YouTube zbiera ogromne ilości twoich danych (nie tylko twój adres IP) żeby je analizować i cię śledzić. Dodatkowo, YouTube jest kontrolowany przez Google/Alphabet, firmę która śledzi cię na wielu stronach (przez AdSense lub Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Jak mogę ograniczyć widoczność mojego adresu IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Twój adres IP jest publiczny, więc kiedy wysyłasz jakiekolwiek żądanie do jakiejkolwiek strony, jest dużo jednostek (poza samą stroną) które widzą twój adres IP w swoich dziennikach połączeń: ISP/routery/trackery/CDN i inne. PeerTube jest na ten temat szczery: ostrzegamy że jeżeli chcesz utrzymać swój adres IP prywatny, musisz używać VPNa lub Przeglądarki Tor. Myślenie, że usunięcie P2P z PeerTube odda ci anonimowość nie ma sensu. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Co zostanie zrobione, aby złagodzić ten problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube chce dostarczyć najlepsze możliwości przeciwdziałania, żeby dać ci większy wybór i zmniejszyć możliwość ataku. Oto co już dodaliśmy: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Ustawiamy limit dla osób oglądających wysyłanych przez tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Ustawiamy limit na częstotliwość żądań otrzymywanych przez tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Umożliwiamy administratorom wyłączenie P2P z interfejsu administracyjnego - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalnie, pamiętaj że zawsze możesz wyłączyć P2P przez odtwarzacz wideo lub poprzez wyłączenie WebRTC w twojej przeglądarce. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8040,18 +8040,18 @@ channel with the same name ()! enabled włączona - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled wyłączona - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancja dla jest - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Czy na pewno chcesz usunąć tę redundancję filmu? @@ -8603,29 +8603,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9240,19 +9228,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Brak parametru URL wśród parametrów URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Nie można uzyskać dostępu do zdalnego zasobu - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Zresetuj hasło diff --git a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf index 539492466..657e287e5 100644 --- a/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pt-BR.xlf @@ -7267,33 +7267,33 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacidade - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube usa como padrão o protocolo BitTorrent para compartilhar a largura de banda (bandwidth) entre os usuários para ajudar a diminuir a carga no servidor (P2P), mas te dá, em último caso, a escolha de colocar o servidor de volta no modo regular de transmissão de video. O que se segue aplica unicamente se desejarmos continuar a utilizar o modo P2P de PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quais são as consequências? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In teoria, alguém com habilidade técnica suficiente poderia criar um script que rastreia qual IP está baixando qual vídeo. Mas na prática, isso é muito mais difícil porque: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Uma solicitação HTTP tem que ser enviada em cada rastreador para espionar cada vídeo. Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, teremos que enviar tantas solicitações quanto os vídeos existentes (assim sendo, potencialmente muitos) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7301,83 +7301,83 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Essas solicitações têm que ser enviadas regularmente para saber quem começou/parou de ver um vídeo. É fácil detectar este tipo de comportamento - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Se o endereço de IP estiver armazenado. Isso não significa que a pessoa por trás do IP (se pessoa existe) vi o vídeo - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities O endereço IP é uma informação vaga, e regularmente muda e pode representar várias pessoas ou entidades - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. O pior cenário de uma pessoa mediana que espiona seus amigos é muito pouco provável. Existem meios muito mais eficazes para conseguir esse tipo de informação. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Como o PeerTube se compara com o YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). As ameaças de privacidade com o YouTube são diferentes das do PeerTube. No caso do YouTube, a plataforma reúne um enorme quantidade de informações pessoais (não apenas o seu IP) para analisá-las depois e rastrear você. Além do mais, YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você por vários outros sites da web (via AdSense ou Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Seu endereço IP é publico, assim cada vez que você consulta um site web, há um número de atores (para além do site final sem si) vendo o seu IP nos registros das conexões deles (logs): o provedor de internet(ISP) / o roteador / CDN e muito mais... PeerTube é transparente em relação a isso: nós te alertamos para o fato de que se você quer manter o seu IP privado, você tem que usar um VPN ou o navegador Tor. Pensar que remover P2P do PeerTube irá dar à você a anonimidade não faz sentido nenhum. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? O que será feito para mitigar o problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quer oferecer a melhor contra medida possível, para dar à você mais escolha e fazer com que os ataques se tornem menos prováveis. Eis o que realizamos até agora: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Nós fixamos um limite para o número de parceiros enviado pelo rastreador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Nós definimos um limite na frequência das solicitações recebidas pelo rastreador - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permite aos administradores da instância de desativar P2P a partir da interface da administração - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Em último caso, lembre-se você pode sempre desativar P2P alternando no leitor do vídeo, ou apenas desabilitando WebRTC no seu navegador. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Exibir lista completa @@ -8254,21 +8254,21 @@ channel with the same name ()! enabled habilitado - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled desabilitado - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is A redundância de é - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8828,29 +8828,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9482,19 +9470,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf index 67fdd4c21..7ba6893e4 100644 --- a/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pt-PT.xlf @@ -6860,7 +6860,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacidade - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6869,17 +6869,17 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Quais são as consequências? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6887,7 +6887,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6895,7 +6895,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6904,14 +6904,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6919,19 +6919,19 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6939,12 +6939,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Como o PeerTube se compara com o YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6953,12 +6953,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6968,12 +6968,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? O que será feito para mitigar o problema? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6981,22 +6981,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -7004,7 +7004,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7839,18 +7839,18 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is A redundância de é - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8400,29 +8400,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9025,19 +9013,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf index f3e2627fc..c6a042bc2 100644 --- a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf @@ -274,8 +274,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - упомянул вас в видео + mentioned you on video + упомянул вас в видео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -292,32 +292,32 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Новая версия плагина / темы доступна: + A new version of the plugin/theme is available: + Новая версия плагина / темы доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Новая версия PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Новая версия PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Обработка вашего видео завершена + Your video edition has finished + Обработка вашего видео завершена src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре + User wants to register on your instance + Пользователь хочет зарегистрироваться на вашем экземпляре src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -433,8 +433,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформа членства ...).<br /><br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформа членства ...).<br /><br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -753,8 +754,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1206,16 +1207,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако не забудьте проверить Условия пользованияУсловия пользования перед созданием учетной записи. Вы также можете выполнить поиск другого экземпляра, точно соответствующего вашим потребностям, по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей. Вы можете проверить Условия пользования для получения дополнительной информации, или найдите другой экземпляр, который даст вам возможность зарегистрироваться и добавить туда свои видео. Выберите подходящий, среди других экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей. Вы можете проверить Условия пользования для получения дополнительной информации, или найдите другой экземпляр, который даст вам возможность зарегистрироваться и добавить туда свои видео. Выберите подходящий, среди других экземпляров по адресу: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1242,7 +1243,8 @@ src/app/+login/login.component.html128 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Письмо с руководством по сбросу пароля будет отправлено на . Ссылка будет рабочей в течении 1 часа. src/app/+login/login.component.ts150 @@ -1281,8 +1283,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1319,40 +1321,40 @@ - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Как вы, наверное, заметили: для просмотра видео на не требуется создавать учетную запись. Однако, создание учетной записи на позволит вам: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Комментировать видео + Comment videos + Комментировать видео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видео + Subscribe to channels to be notified of new videos + Подписываться на каналы и получать уведомления о новых видео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Получать доступ к личной истории просмотров + Have access to your watch history + Получать доступ к личной истории просмотров src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Создавать свои каналы, чтобы публиковать видео + Create your channel to publish videos + Создавать свои каналы, чтобы публиковать видео src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1377,29 +1379,29 @@ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + создан с использованием PeerTube, платформы для создания видео, разработанной Framasoft. Framasoft - французская некоммерческая организация, предлагающая альтернативы цифровым инструментам Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Вы хотите опубликовать видео на ? Для этого вам нужно создать свой первый канал. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Вы можете создать канал по теме: например, вы можете создать канал под названием "SweetMelodies", чтобы публиковать свои фортепианные концерты, и еще один "Экология", на котором вы публикуете свои видеоролики, рассказывающие об экологии. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + администраторы разрешают вам публиковать до видео на их сайте. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1473,8 +1475,8 @@ src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Выбор имени экземпляра, настройка описания, указав кто вы, почему вы создали свой экземпляр и как долго вы планируете поддерживать его очень важно, чтобы посетители понимали, на каком типе экземпляра они находятся. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1762,8 +1764,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 @@ -1793,18 +1795,18 @@ - I already have an account, I log in - У меня уже есть аккаунт, войти + I already have an account, I log in + У меня уже есть аккаунт, войти src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Условия пользованияиз + Termsof + Условия пользованияиз src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Настройкаваша учетная запись + Setupyour account + Настройкаваша учетная запись src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -1813,8 +1815,8 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Создатьваш первый канал + Createyour first channel + Создатьваш первый канал src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -1866,18 +1868,18 @@ src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by: + Help moderators and other users to know who you are by: + Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Загрузка аватара + Uploading an avatar + Загрузка аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Добавьте описание + Writing a description + Добавьте описание src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2312,8 +2314,8 @@ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML-метки PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2380,8 +2382,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - Выберите подходящую лицензию для своей работы. + Choose the appropriate licence for your work. + Выберите подходящую лицензию для своей работы. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 @@ -2413,8 +2415,8 @@ - Requested on - Запрошено + Requested on + Запрошено src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -2573,7 +2575,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Уже загружено на src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2772,8 +2774,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - You can also synchronize a remote channel in your library - Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотеке + You can also synchronize a remote channel in your library + Вы также можете синхронизировать удаленный канал в своей библиотеке src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -3135,8 +3137,8 @@ src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - > Авторизоваться + > Login + > Авторизоваться src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -4223,8 +4225,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4661,8 +4663,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Приоритет (1 = наивысший приоритет) + Priority (1 = highest priority) + Приоритет (1 = наивысший приоритет) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4682,8 +4684,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Заданий не найдено. + No jobs found. + Заданий не найдено. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4731,8 +4733,8 @@ - By -> - От -> + By -> + От -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4809,8 +4811,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Включение этой настройки позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальное содержимое. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Включение этой настройки позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальное содержимое. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4928,8 +4930,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Используйте плагины & темы для более сложных изменений или добавьте небольшие изменения. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -5021,8 +5023,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Управление пользователями с целью установки персональной квоты. + Manage users to set their quota individually. + Управление пользователями с целью установки персональной квоты. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -5217,8 +5219,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 @@ -5252,8 +5254,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 - Manage relations with other instances. - Управление связями с другими экземплярами. + Manage relations with other instances. + Управление связями с другими экземплярами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 @@ -5294,8 +5296,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 - See the documentation for more information about the expected URL - Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL + See the documentation for more information about the expected URL + Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 @@ -5344,8 +5346,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 @@ -5542,8 +5544,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5690,13 +5692,19 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5713,8 +5721,8 @@ - There are errors in the form: - Ошибки в форме: + There are errors in the form: + Ошибки в форме: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5870,8 +5878,8 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 - Update your settings - Обновите ваши настройки + Update your settings + Обновите ваши настройки src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5891,38 +5899,38 @@ - Sort by "Recently Added" - Упорядочивать по «Недавно добавленные» + Sort by "Recently Added" + Упорядочивать по «Недавно добавленные» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Упорядочивать по «Дата публикации» + Sort by "Original Publication Date" + Упорядочивать по «Дата публикации» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Упорядочивать по «Имени» + Sort by "Name" + Упорядочивать по «Имени» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Упорядочивать по «Недавние просмотры» + Sort by "Recent Views" + Упорядочивать по «Недавние просмотры» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Упорядочивать по «Горячее» + Sort by "Hot" + Упорядочивать по «Горячее» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Упорядочивать по «Нравится» + Sort by "Likes" + Упорядочивать по «Нравится» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Упорядочивать по «Общие просмотры» + Sort by "Global Views" + Упорядочивать по «Общие просмотры» src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -5999,8 +6007,8 @@ src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6138,24 +6146,24 @@ - External Channel - Внешний Канал + External Channel + Внешний Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Канал + Channel + Канал src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Последняя синхронизация в + Last synchronization at + Последняя синхронизация в src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6450,8 +6458,8 @@ - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6781,8 +6789,8 @@ - Welcomeon - Добро пожаловатьна + Welcomeon + Добро пожаловатьна src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6799,16 +6807,16 @@ src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и выполнить запрос на регистрацию. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и выполнить запрос на регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись и завершить регистрацию. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -6908,7 +6916,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Вы действительно хотите удалить ? Будет удалено видео загруженное на этот канал, и вы не сможете создать другой канал с таким же именем ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6948,8 +6958,8 @@ src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -7149,113 +7159,113 @@ P2P & Privacy P2P & Приватность - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube использует протокол BitTorrent для совместного использования пропускной способности между пользователями по умолчанию, чтобы помочь снизить нагрузку на сервер, но в конечном итоге оставляет вам выбор переключиться обратно на обычную потоковую передачу исключительно с сервера видео. То, что следует ниже, применимо только в том случае, если вы хотите продолжать использовать режим P2P PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Основная угроза вашей конфиденциальности, вызванная BitTorrent, заключается в том, что ваш IP-адрес хранится в трекере BitTorrent экземпляра, пока вы загружаете или просматриваете видео. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Каковы будут последствия? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Теоретически, кто-то с достаточными техническими навыками может создать скрипт, который отслеживает, какой IP скачивает какое видео. На практике это гораздо сложнее, потому что: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) HTTP-запрос должен быть отправлен на каждом трекере для каждого видео, чтобы отслеживать. Если мы хотим следить за всеми видео PeerTube, мы должны отправить столько запросов, сколько есть видео (это потенциально много) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Для каждого отправленного запроса трекер возвращает случайные одноранговые узлы в ограниченном количестве. Например, если в рое 1000 пиров и трекер отправляет только 20 пиров для каждого запроса, должно быть отправлено не менее 50 запросов, чтобы узнать каждого пиров в рое - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Эти запросы необходимо отправлять регулярно, чтобы знать, кто начинает / прекращает просмотр видео. Такое поведение легко обнаружить - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Если IP-адрес хранится в трекере, это не означает, что человек, стоящий за IP (если он существует), смотрел видео - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-адрес-это расплывчатая информация: как правило, он регулярно меняется и может представлять множество физических или юридических лиц - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Худший сценарий, когда обычный человек шпионит за своими друзьями, маловероятен. Есть гораздо более эффективные способы получить такую информацию. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Угрозы конфиденциальности с YouTube отличаются от угроз PeerTube. В случае с YouTube платформа собирает огромное количество вашей личной информации (не только ваш IP), чтобы анализировать ее и отслеживать вас. Кроме того, YouTube принадлежит Google / Alphabet, компании, которая отслеживает вас на многих веб-сайтах (через AdSense или Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Ваш IP-адрес является общедоступным, поэтому каждый раз, когда вы просматриваете веб-сайт, ряд участников (в дополнение к окончательному веб-сайту) видят ваш IP-адрес в своих журналах подключений: интернет-провайдеры / маршрутизаторы / трекеры / CDN и другие. PeerTube прозрачен в этом отношении: мы предупреждаем вас, что если вы хотите сохранить свой IP-адрес в секрете, вы должны использовать VPN или браузер Tor. Не имеет смысла думать, что удаление P2P из PeerTube вернет вам анонимность. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube хочет предоставить наилучшие возможные меры противодействия, чтобы дать вам больше выбора и снизить вероятность атак. Вот что мы уже сделали: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Устанавливаем ограничение на количество пиров, отправляемых трекером - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Мы устанавливаем ограничение на частоту запросов, получаемых трекером - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Разрешить администраторам экземпляра отключать Р2Р через административный интерфейс - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. В конечном счете, помните, что вы всегда можете отключить P2P, переключив его в видеоплеере или просто отключив WebRTC в вашем браузере. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Показать полный список @@ -7299,8 +7309,8 @@ src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Свяжитесь с администратором + Contact the administrator(s) + Свяжитесь с администратором src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7432,8 +7442,8 @@ - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Мне не меньше лет, и я согласен с Условиями пользования и с Правилами поведения экземпляра src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7656,8 +7666,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7758,8 +7768,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Однако вы можете прочитать наши рекомендации перед настройкой следующих значений. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -8135,18 +8145,18 @@ enabled включено - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled отключено - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Резервирование для - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Вы действительно хотите удалить эту избыточность видео? @@ -8470,8 +8480,8 @@ - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8518,16 +8528,16 @@ - Check the trust_proxy configuration key - Проверьте trust_proxy ключ конфигурации + Check the trust_proxy configuration key + Проверьте trust_proxy ключ конфигурации src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8586,8 +8596,8 @@ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Опубликовано + Published + Опубликовано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8646,8 +8656,8 @@ src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Принять регистрациюОтклонить регистрацию + Accept registrationReject registration + Принять регистрациюОтклонить регистрацию src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8662,40 +8672,40 @@ - Accepting  registration will create the account and channel. - Принятие  регистрации создаст учетную запись и канал. + Accepting  registration will create the account and channel. + Принятие  регистрации создаст учетную запись и канал. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Электронное письмо будет отправлено на с объяснением того, что его учетная запись была создана с помощью ответа модератора, который вы напишете ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на адрес с уведомлением о создании учетной записи. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Электронное письмо будет отправлено на объяснив, что его запрос на регистрацию был отклонен с ответом модератора, который вы напишете ниже. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Электронное письмо будет отправлено на объяснив, что его запрос на регистрацию был отклонен с ответом модератора, который вы напишете ниже. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на с уведомлением, что его запрос на регистрацию был отклонен. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Электронная почта в этом экземпляре не включена, поэтому PeerTube не сможет отправить электронное письмо на с уведомлением, что его запрос на регистрацию был отклонен. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -8720,35 +8730,23 @@ Accept registration Принять регистрацию - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Отклонить регистрацию - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created аккаунт создан - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected регистрация отклонена - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Требуется ответ модерации. @@ -8974,8 +8972,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Вы не можете создавать пользователей или каналы с именем, которое уже используется.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9031,8 +9029,8 @@ src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Очистить всю историю + Clear all history + Очистить всю историю src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9376,19 +9374,13 @@ URL parameter is missing in URL parameters Параметр URL отсутствует в параметрах URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Нет доступа к удаленному ресурсу - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Сброс пароля @@ -9580,8 +9572,8 @@ src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - ожидает подтверждения электронной почты + is awaiting email verification + ожидает подтверждения электронной почты src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9596,8 +9588,8 @@ - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваш текущий адрес электронной почты . Он не будет виден другим пользователям. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9787,13 +9779,13 @@ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -9857,7 +9849,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не удается получить учетные данные клиента OAuth: . Убедитесь, что вы правильно настроили PeerTube (config / directory), в частности раздел «веб-сервер». src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -10054,8 +10047,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Длинная (> 10 мин) + Long (> 10 min) + Длинная (> 10 мин) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10133,8 +10126,8 @@ - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - Квота на видео учитывает только оригинальный размер видео. Поскольку транскодирование включено, размер видео может быть не более ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + Квота на видео учитывает только оригинальный размер видео. Поскольку транскодирование включено, размер видео может быть не более ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -10885,8 +10878,8 @@ - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11702,8 +11695,8 @@ src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Если вы удалите этого пользователя, вы не сможете создать другого пользователя или канал с <strong></strong> именем пользователя! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12668,8 +12661,8 @@ - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346 diff --git a/client/src/locale/angular.sk-SK.xlf b/client/src/locale/angular.sk-SK.xlf index 0aedb9152..23ba4e2de 100644 --- a/client/src/locale/angular.sk-SK.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sk-SK.xlf @@ -6563,7 +6563,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6572,15 +6572,15 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6588,7 +6588,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6596,7 +6596,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6605,7 +6605,7 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour @@ -6614,7 +6614,7 @@ channel with the same name ()! Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6622,7 +6622,7 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities @@ -6631,10 +6631,10 @@ channel with the same name ()! The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6643,12 +6643,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6657,12 +6657,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6672,12 +6672,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6685,22 +6685,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6709,7 +6709,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7409,12 +7409,12 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for @@ -7422,7 +7422,7 @@ channel with the same name ()! - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7937,29 +7937,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8500,17 +8488,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.sl-SI.xlf b/client/src/locale/angular.sl-SI.xlf index af881b27d..85ae6fdac 100644 --- a/client/src/locale/angular.sl-SI.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sl-SI.xlf @@ -7222,7 +7222,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7231,17 +7231,17 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -7249,7 +7249,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -7257,7 +7257,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7266,14 +7266,14 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -7281,19 +7281,19 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -7301,12 +7301,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7315,12 +7315,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7330,12 +7330,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -7343,22 +7343,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -7366,7 +7366,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -8201,21 +8201,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8781,29 +8781,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9429,19 +9417,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf b/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf index 41a68641b..b85cb8570 100644 --- a/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf @@ -6908,112 +6908,112 @@ channel with the same name ()!P2P & Privacy P2P och integritet - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. Som standard använder PeerTube protokollet BitTorrent för att dela bandbredd mellan användarna och därmed bidra till att minska belastningen på servrarna. Du är däremot fri att växla tillbaka till klassisk strömning direkt från videons server. Följande gäller enbart om du väljer att fortsätta använda PeerTubes P2P-funktion. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Det största hotet mot ditt privatliv som BitTorrent för med sig är att din IP-adress sparas i instansens BitTorrent-tracker under tiden du laddar ner eller tittar på videon. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Vilka konsekvenser medför det? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Rent teoretiskt kan någon med tillräckliga tekniska kunskaper skriva ett skript som spårar vilken video som laddas ner av vilken IP-adress. I praktiken blir det mycket svårare eftersom: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) En HTTP-förfrågan måste skickas till trackern för varje video du vill spionera på. Om du vill spionera på samtliga PeerTube-video måste du skicka lika många förfrågningar som det finns videor (vilket kan bli en hel del) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm För varje förfrågan svarar trackern med ett begränsat antal slumpmässiga serventer. Om det till exempel finns 1000 serventer i svärmen och trackern endast svarar med 20 av dem per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att identifiera varje servent i svärmen - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Dessa förfrågningar måste skickas ut regelbundet för att ha koll på vem som börjar och slutar titta på en video. Den sortens beteende är enkelt att upptäcka - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Även om en IP-adress finns i trackern, betyder det inte nödvändigtvis att personen bakom IP-adressen (om personen ens existerar) har tittat på videon - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-adressen ger mycket lite information: för det mesta byts den ut regelbundet och kan dessutom representera många personer och entiteter - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Webb-serverterna är inte offentliga eftersom vi använder websockets, ett protokoll som skiljer sig från den vanliga BitTorrent-trackern. När du använder webbläsaren skickar du ett meddelande med din IP-adress till trackern som slumpmässigt kommer välja andra serventer att vidarebefordra informationen till. Se det här dokumentet för mer information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Det värsta som kan hända, att en person spionerar på sina vänner, är mycket osannolikt. Det finns mycket enklare sätt att få tag på den sortens information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? Hur står sig PeerTube gentemot YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Det som inskränker privatlivet på YouTube är av ett helt annat slag än det på PeerTube. Vad gäller YouTube, samlar plattformen enorma mängder personlig information (inte bara din IP-adress) för att analysera och spåra dig. Dessutom ägs YouTube av Google / Alphabet, ett företag som spårar dig på en uppsjö webbplatser (via AdSense och Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Vad kan jag göra för att begränsa spridningen av min IP-adress? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Din IP-adress är offentlig, så varje gång du använder en webbplats kommer ett antal aktörer (utöver den efterfrågade webbplatsen) se din IP-adress i sina anslutningsloggar: internetleveratörer, routrar, spårare, innehållsleveransnätverk (CDN) och många fler. PeerTube försöker inte dölja detta: vi varnar dig att om du vill hålla din IP-adress för dig själv, måste du använda ett virtuellt privat nätverk (VPN) eller Tor-webbläsare. Därför är det inte sant att du får tillbaka din anonymitet genom att ta bort P2P från PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Vad kan vi göra för att mildra det här problemet? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube vill erbjuda bästa möjliga lösningarna, ge dig fler valmöjligheter och minimera risken för attacker. Detta har vi gjort hitintills: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Vi har begränsat antalet serventer som skickas ut av trackern - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Vi har begränsat hur ofta trackern kan skicka ut serventer - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Låta administratörer avaktivera P2P från administratörsgränssnittet - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Kom ihåg att du alltid kan avaktivera P2P i videospelaren eller avaktivera WebRCT i din webbläsare. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7843,18 +7843,18 @@ channel with the same name ()! enabled aktiverad - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled avaktiverad - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundans för är - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Vill du verkligen ta bort den här videoredundansen? @@ -8404,29 +8404,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9034,19 +9022,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL-parameter saknas - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Kan inte komma åt fjärresursen - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Återställ lösenord diff --git a/client/src/locale/angular.ta.xlf b/client/src/locale/angular.ta.xlf index 463380ce3..9ddba24cb 100644 --- a/client/src/locale/angular.ta.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ta.xlf @@ -6563,7 +6563,7 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -6572,15 +6572,15 @@ channel with the same name ()! follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? பின்விளைவுகள் என்ன? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: @@ -6588,7 +6588,7 @@ channel with the same name ()! In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) @@ -6596,7 +6596,7 @@ channel with the same name ()! If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -6605,7 +6605,7 @@ channel with the same name ()! requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour @@ -6614,7 +6614,7 @@ channel with the same name ()! Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video @@ -6622,7 +6622,7 @@ channel with the same name ()! video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities @@ -6631,10 +6631,10 @@ channel with the same name ()! The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. @@ -6643,12 +6643,12 @@ channel with the same name ()! There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -6657,12 +6657,12 @@ channel with the same name ()! Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -6672,12 +6672,12 @@ channel with the same name ()! Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: @@ -6685,22 +6685,22 @@ channel with the same name ()! and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. @@ -6709,7 +6709,7 @@ channel with the same name ()! WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full listShow full list @@ -7409,12 +7409,12 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for @@ -7422,7 +7422,7 @@ channel with the same name ()! - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 @@ -7937,29 +7937,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -8500,17 +8488,11 @@ channel with the same name ()! src/app/+error-page/error-page-routing.module.ts14 URL parameter is missing in URL parametersURL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resourceCannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset passwordReset password src/app/+reset-password/reset-password-routing.module.ts diff --git a/client/src/locale/angular.th-TH.xlf b/client/src/locale/angular.th-TH.xlf index 11fd411a0..aa4452c73 100644 --- a/client/src/locale/angular.th-TH.xlf +++ b/client/src/locale/angular.th-TH.xlf @@ -229,7 +229,7 @@ Abuse has a new message - การรายงาน มีข้อความใหม่ + การรายงาน มีข้อความใหม่ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -251,17 +251,17 @@ Your video has been published วิดีโอ - + - ของคุณถูกเผยแพร่แล้ว + ของคุณถูกเผยแพร่แล้ว src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html115 Your video import succeeded - การนำเข้าวิดีโอของคุณ - + การนำเข้าวิดีโอของคุณ + สำเร็จ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html124 @@ -269,34 +269,34 @@ Your video import failed - การนำเข้าวิดีโอของคุณ - + การนำเข้าวิดีโอของคุณ + ล้มเหลว src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html132 User registered on your instance - ผู้ใช้ ได้ลงทะเบียนบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้ว + ผู้ใช้ ได้ลงทะเบียนบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้ว src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html139 is following your channel your account - + - กำลังติดตาม - ช่อง + กำลังติดตาม + ช่อง ของคุณ - - บัญชีของคุณ - + + บัญชีของคุณ + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - ได้กล่าวถึงคุณบนวิดีโอ + mentioned you on video + ได้กล่าวถึงคุณบนวิดีโอ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -304,7 +304,7 @@ Your instance has a new follower () awaiting your approval - เซิร์ฟเวอร์ของคุณมี ผู้ติดตามใหม่ ( ) ที่กำลังรอการอนุญาต + เซิร์ฟเวอร์ของคุณมี ผู้ติดตามใหม่ ( ) ที่กำลังรอการอนุญาต src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html180 @@ -313,32 +313,32 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - ปลั๊กอิน/ธีม มีรุ่นใหม่พร้อมใช้งาน: + A new version of the plugin/theme is available: + ปลั๊กอิน/ธีม มีรุ่นใหม่พร้อมใช้งาน: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - PeerTube รุ่นใหม่พร้อมให้อัปเดตแล้ว: + A new version of PeerTube is available: + PeerTube รุ่นใหม่พร้อมให้อัปเดตแล้ว: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - การแก้ไขวิดีโอ เสร็จเรียบร้อย + Your video edition has finished + การแก้ไขวิดีโอ เสร็จเรียบร้อย src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 - User wants to register on your instance - ผู้ใช้ ต้องการลงทะเบียนบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ + User wants to register on your instance + ผู้ใช้ ต้องการลงทะเบียนบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -454,8 +454,9 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - ข้อความสั้น ๆ ที่แจ้งให้ผู้ชมทราบว่าจะสนับสนุนคุณได้อย่างไร (เช่น บัญชีธนาคาร แพลตฟอร์มสมาชิก)<br /><br /> เมื่ออัปโหลดวิดีโอบนช่องนี้ ภายในปุ่ม "สนับสนุน" ของวิดีโอที่อัปโหลดจะถูกเติมข้อความนี้โดยอัตโนมัติ + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> + When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + ข้อความสั้น ๆ ที่แจ้งให้ผู้ชมทราบว่าจะสนับสนุนคุณได้อย่างไร (เช่น บัญชีธนาคาร แพลตฟอร์มสมาชิก)<br /><br /> เมื่ออัปโหลดวิดีโอบนช่องนี้ ภายในปุ่ม "สนับสนุน" ของวิดีโอที่อัปโหลดจะถูกเติมข้อความนี้โดยอัตโนมัติ src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html66 @@ -776,8 +777,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - รองรับ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ตามด้านล่าง: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + รองรับ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ตามด้านล่าง: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1229,16 +1230,16 @@ src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - เซิร์ฟเวอร์นี้เปิดให้ลงทะเบียนได้ อย่างไรก็ตาม กรุณาตรวจสอบเงื่อนไขเงื่อนไขก่อนการสร้างบัญชี คุณยังสามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ที่ตรงกับความต้องการของคุณได้ที่: https://joinpeertube.org/instances + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + เซิร์ฟเวอร์นี้เปิดให้ลงทะเบียนได้ อย่างไรก็ตาม กรุณาตรวจสอบเงื่อนไขเงื่อนไขก่อนการสร้างบัญชี คุณยังสามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ที่ตรงกับความต้องการของคุณได้ที่: https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - ณ ตอนนี้ เซิร์ฟเวอร์นี้ยังไม่เปิดให้ลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่ คุณสามารถตรวจสอบเงื่อนไขสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือหาเซิร์ฟเวอร์อื่นที่อนุญาตให้คุณสร้างบัญชีและอัปโหลดวิดีโอได้ หาเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้ที่: https://joinpeertube.org/instances + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + ณ ตอนนี้ เซิร์ฟเวอร์นี้ยังไม่เปิดให้ลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่ คุณสามารถตรวจสอบเงื่อนไขสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือหาเซิร์ฟเวอร์อื่นที่อนุญาตให้คุณสร้างบัญชีและอัปโหลดวิดีโอได้ หาเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้ที่: https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1265,7 +1266,8 @@ src/app/+login/login.component.html128 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. อีเมลคำแนะนำในการรีเซ็ตรหัสผ่านจะถูกส่งไปยัง ลิงก์จะหมดอายุภายใน 1 ชั่วโมง src/app/+login/login.component.ts150 @@ -1304,8 +1306,8 @@ src/app/+search/search.component.html8 - for - สำหรับ + for + สำหรับ src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1342,40 +1344,40 @@ - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - คุณอาจจะสังเกตแล้วว่า คุณไม่จำเป็นต้องสร้างบัญชีเพื่อดูวิดีโอบน แต่อย่างไรก็ตาม การสร้างบัญชีบน จะอนุญาตให้คุณ: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + คุณอาจจะสังเกตแล้วว่า คุณไม่จำเป็นต้องสร้างบัญชีเพื่อดูวิดีโอบน แต่อย่างไรก็ตาม การสร้างบัญชีบน จะอนุญาตให้คุณ: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - แสดงความคิดเห็นบนวิดีโอ + Comment videos + แสดงความคิดเห็นบนวิดีโอ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - ติดตามช่องต่าง ๆ เพื่อรับการแจ้งเตือนวิดีโอใหม่ + Subscribe to channels to be notified of new videos + ติดตามช่องต่าง ๆ เพื่อรับการแจ้งเตือนวิดีโอใหม่ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - เข้าถึงประวัติการรับชมของคุณ + Have access to your watch history + เข้าถึงประวัติการรับชมของคุณ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - สร้างช่องของคุณเพื่อเผยแพร่วิดีโอ + Create your channel to publish videos + สร้างช่องของคุณเพื่อเผยแพร่วิดีโอ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1400,29 +1402,29 @@ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - ถูกสร้างขึ้นโดยใช้ PeerTube แพลตฟอร์มสร้างสรรค์วิดีโอที่พัฒนาโดย Framasoft ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรจากประเทศฝรั่งเศส ที่มอบทางเลือกสำหรับเครื่องมือดิจิทัลของบริษัทยักษ์ใหญ่ต่าง ๆ + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + ถูกสร้างขึ้นโดยใช้ PeerTube แพลตฟอร์มสร้างสรรค์วิดีโอที่พัฒนาโดย Framasoft ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรจากประเทศฝรั่งเศส ที่มอบทางเลือกสำหรับเครื่องมือดิจิทัลของบริษัทยักษ์ใหญ่ต่าง ๆ src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - หากคุณต้องการเผยแพร่วิดีโอบน คุณจะต้องสร้างช่องแรกของคุณก่อน + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + หากคุณต้องการเผยแพร่วิดีโอบน คุณจะต้องสร้างช่องแรกของคุณก่อน src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - คุณยังสามารถสร้างช่องตามหัวข้อ: ตัวอย่างเช่น สร้างช่องแรกชื่อ "SweetMelodies" เพื่อเผยแพร่คอนเสิร์ตเปียโนของคุณ และอีกช่องชื่อ "นิเวศวิทยา" เพื่อเผยแพร่วิดีโอที่คุณพูดถึงระบบนิเวศ + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + คุณยังสามารถสร้างช่องตามหัวข้อ: ตัวอย่างเช่น สร้างช่องแรกชื่อ "SweetMelodies" เพื่อเผยแพร่คอนเสิร์ตเปียโนของคุณ และอีกช่องชื่อ "นิเวศวิทยา" เพื่อเผยแพร่วิดีโอที่คุณพูดถึงระบบนิเวศ src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - ผู้ดูแลระบบของ อนุญาตให้คุณเผยแพร่วิดีโอได้สูงสุด บนเว็บไซต์นี้ + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + ผู้ดูแลระบบของ อนุญาตให้คุณเผยแพร่วิดีโอได้สูงสุด บนเว็บไซต์นี้ src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1482,12 +1484,12 @@ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - เว็บไซต์ทางการของ PeerTube (ข่าวสาร, สนับสนุน, ร่วมสมทบ...): https://joinpeertube.org + เว็บไซต์ทางการของ PeerTube (ข่าวสาร, สนับสนุน, ร่วมสมทบ...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ของคุณบนดัชนีสาธารณะของ PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances + เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ของคุณบนดัชนีสาธารณะของ PeerTube: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html45 @@ -1496,8 +1498,8 @@ src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - การเลือกชื่อเซิร์ฟเวอร์, ตั้งค่าคำอธิบาย, ระบุว่าคุณเป็นใคร, ทำไมคุณจึงสร้างเซิร์ฟเวอร์นี้ และคุณมีแผนที่จะดูแลเซิร์ฟเวอร์นานเท่าใด เป็นสิ่งสำคัญมากที่จะทำให้ผู้เยี่ยมชมเข้าใจประเภทของเซิร์ฟเวอร์ + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + การเลือกชื่อเซิร์ฟเวอร์, ตั้งค่าคำอธิบาย, ระบุว่าคุณเป็นใคร, ทำไมคุณจึงสร้างเซิร์ฟเวอร์นี้ และคุณมีแผนที่จะดูแลเซิร์ฟเวอร์นานเท่าใด เป็นสิ่งสำคัญมากที่จะทำให้ผู้เยี่ยมชมเข้าใจประเภทของเซิร์ฟเวอร์ src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1783,8 +1785,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html280 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 @@ -1814,18 +1816,18 @@ - I already have an account, I log in - ฉันมีบัญชีอยู่แล้ว เข้าสู่ระบบ + I already have an account, I log in + ฉันมีบัญชีอยู่แล้ว เข้าสู่ระบบ src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - เงื่อนไขต่าง ๆของ + Termsof + เงื่อนไขต่าง ๆของ src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - ตั้งค่าบัญชีของคุณ + Setupyour account + ตั้งค่าบัญชีของคุณ src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -1834,8 +1836,8 @@ src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - สร้างช่องแรกของคุณ + Createyour first channel + สร้างช่องแรกของคุณ src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -1887,18 +1889,18 @@ src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - ช่วยให้ผู้ดูแลและผู้ใช้คนอื่น ๆ ทราบว่าคุณเป็นใคร โดยการ: + Help moderators and other users to know who you are by: + ช่วยให้ผู้ดูแลและผู้ใช้คนอื่น ๆ ทราบว่าคุณเป็นใคร โดยการ: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - อัปโหลดภาพแทนตัว + Uploading an avatar + อัปโหลดภาพแทนตัว src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - เขียนคำอธิบาย + Writing a description + เขียนคำอธิบาย src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2283,7 +2285,7 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - แท็กสามารถใช้เพื่อแนะนำเนื้อหาที่มีความเกี่ยวข้องกัน สามารถใส่ได้สูงสุด 5 แท็ก กดปุ่ม Enter เพื่อเพิ่มแท็กใหม่ + แท็กสามารถใช้เพื่อแนะนำเนื้อหาที่มีความเกี่ยวข้องกัน สามารถใส่ได้สูงสุด 5 แท็ก กดปุ่ม Enter เพื่อเพิ่มแท็กใหม่ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html30 @@ -2333,8 +2335,8 @@ src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts49 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2401,8 +2403,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html49 - Choose the appropriate licence for your work. - เลือกสัญญาอนุญาตที่เหมาะสมกับงานของคุณ + Choose the appropriate licence for your work. + เลือกสัญญาอนุญาตที่เหมาะสมกับงานของคุณ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html84 @@ -2434,8 +2436,8 @@ - Requested on - ขอเมื่อ + Requested on + ขอเมื่อ src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -2596,7 +2598,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html182 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on อัปโหลดแล้วเมื่อ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -2797,8 +2799,8 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - You can also synchronize a remote channel in your library - You can also synchronize a remote channel in your library + You can also synchronize a remote channel in your library + You can also synchronize a remote channel in your library src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21,23 @@ -2857,7 +2859,7 @@ Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. เลือกภาพที่ต้องการรวมกับไฟล์เสียง - คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนภาพนี้ได้ในภายหลัง + คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนภาพนี้ได้ในภายหลัง src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html37 @@ -3011,7 +3013,7 @@ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - เราไม่แนะนำให้คุณใช้ผู้ใช้ root เพื่อเผยแพร่วิดีโอ เนื่องจากเป็นบัญชีผู้ดูแลระบบสูงสุดของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ คุณควร สร้างบัญชีแยก เพื่ออัปโหลดวิดีโอ + เราไม่แนะนำให้คุณใช้ผู้ใช้ root เพื่อเผยแพร่วิดีโอ เนื่องจากเป็นบัญชีผู้ดูแลระบบสูงสุดของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ คุณควร สร้างบัญชีแยก เพื่ออัปโหลดวิดีโอ src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html34 @@ -3160,8 +3162,8 @@ src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - > เข้าสู่ระบบ + > Login + > เข้าสู่ระบบ src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -3674,8 +3676,8 @@ Created Created - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html39 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html43 @@ -3748,8 +3750,8 @@ Redundancy allowed Redundancy allowed - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html44 @@ -4048,7 +4050,7 @@ Video - วิดีโอ + วิดีโอ src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html30 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html26 @@ -4272,8 +4274,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4331,8 +4333,8 @@ State State - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html37 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html42 @@ -4353,8 +4355,8 @@ Score Score - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html38 @@ -4402,8 +4404,8 @@ Muted at Muted at - - + + src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html25 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html25 @@ -4741,8 +4743,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priority (1 = highest priority) + Priority (1 = highest priority) + Priority (1 = highest priority) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4762,8 +4764,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - No jobs found. + No jobs found. + No jobs found. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4811,9 +4813,9 @@ - By -> + By -> By - -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4891,8 +4893,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -5010,8 +5012,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -5103,8 +5105,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -5299,8 +5301,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html403 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html405 @@ -5334,8 +5336,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html453 - Manage relations with other instances. - Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html454 @@ -5376,8 +5378,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html500 - See the documentation for more information about the expected URL - See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html505 @@ -5426,8 +5428,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html586 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html590 @@ -5624,8 +5626,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5772,19 +5774,25 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5801,8 +5809,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - There are errors in the form: + There are errors in the form: + There are errors in the form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5959,8 +5967,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 - Update your settings - เปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ + Update your settings + เปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5980,38 +5988,38 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - เรียงตาม "เพิ่งเผยแพร่" + Sort by "Recently Added" + เรียงตาม "เพิ่งเผยแพร่" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - เรียงตาม "วันที่เผยแพร่ต้นฉบับ" + Sort by "Original Publication Date" + เรียงตาม "วันที่เผยแพร่ต้นฉบับ" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - เรียงตาม "ชื่อ" + Sort by "Name" + เรียงตาม "ชื่อ" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - เรียงตาม "การดูล่าสุด" + Sort by "Recent Views" + เรียงตาม "การดูล่าสุด" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - เรียงตาม "เป็นกระแส" + Sort by "Hot" + เรียงตาม "เป็นกระแส" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - เรียงตาม "จำนวนการชอบ" + Sort by "Likes" + เรียงตาม "จำนวนการชอบ" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - เรียงตาม "การดูทั่วโลก" + Sort by "Global Views" + เรียงตาม "การดูทั่วโลก" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -6088,8 +6096,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6186,8 +6194,8 @@ color: red; Created - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html15 @@ -6232,24 +6240,24 @@ color: red; - External Channel - External Channel + External Channel + External Channel src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - ช่อง + Channel + ช่อง src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Last synchronization at + Last synchronization at + Last synchronization at src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6548,8 +6556,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6641,8 +6649,8 @@ color: red; See the documentation for more information. See the - documentation - for more information. + documentation + for more information. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 @@ -6650,8 +6658,8 @@ color: red; If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการใช้ PeerTube คุณสามารถอ่าน - คู่มือการใช้งาน - + คู่มือการใช้งาน + src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html17 src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html31 @@ -6887,8 +6895,8 @@ color: red; - Welcomeon - Welcomeon + Welcomeon + Welcomeon src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6905,16 +6913,16 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - ตรวจสอบอีเมลของคุณ เพื่อยืนยันบัญชีและส่งคำขอลงทะเบียนให้เสร็จสิ้น + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + ตรวจสอบอีเมลของคุณ เพื่อยืนยันบัญชีและส่งคำขอลงทะเบียนให้เสร็จสิ้น src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - ตรวจสอบอีเมลของคุณ เพื่อยืนยันบัญชีและลงทะเบียนให้เสร็จสิ้น + Check your emails to validate your account and complete your registration. + ตรวจสอบอีเมลของคุณ เพื่อยืนยันบัญชีและลงทะเบียนให้เสร็จสิ้น src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -7014,7 +7022,9 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! คุณต้องการลบ จริง ๆ หรือไม่? วิดีโอ รายการที่อัปโหลดในช่องนี้จะถูกลบ และคุณจะไม่สามารถสร้างช่องใหม่ด้วยชื่อเดิม () ได้อีก! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -7054,8 +7064,8 @@ color: red; src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - แสดงช่องนี้ > + SHOW THIS CHANNEL > + แสดงช่องนี้ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -7224,8 +7234,8 @@ color: red; For more information, please visit joinpeertube.org. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ - joinpeertube.org - + joinpeertube.org + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html18 @@ -7262,8 +7272,8 @@ color: red; P2P & Privacy P2P และความเป็นส่วนตัว - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7271,34 +7281,34 @@ color: red; but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? ผลที่ตามมาคืออะไร? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7306,58 +7316,58 @@ color: red; For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? เมื่อเทียบกับ YouTube แล้ว PeerTube เป็นอย่างไร? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). ภัยคุกคามความเป็นส่วนตัวสำหรับ YouTube จะแตกต่างจากของ PeerTube ซึ่งในกรณีของ YouTube ตัวแพลตฟอร์มมีการเก็บข้อมูลส่วนตัวของคุณจำนวนมาก (ไม่ใช่แค่ที่อยู่ IP) เพื่อวิเคราะห์และติดตามคุณ นอกจากนี้ YouTube เป็นเจ้าของโดย Google/Alphabet ซึ่งเป็นบริษัทที่ติดตามคุณในหลายเว็บไซต์ (ผ่าน AdSense หรือ Google Analytics) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7366,44 +7376,44 @@ color: red; PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list แสดงรายการเต็ม @@ -7447,8 +7457,8 @@ color: red; src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - ติดต่อผู้ดูแลระบบ + Contact the administrator(s) + ติดต่อผู้ดูแลระบบ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7580,8 +7590,8 @@ color: red; - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - ฉันมีอายุอย่างน้อย ปี และยอมรับเงื่อนไขและหลักปฏิบัติของ + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + ฉันมีอายุอย่างน้อย ปี และยอมรับเงื่อนไขและหลักปฏิบัติของ src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7804,8 +7814,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - ไฟล์ <code>.mp4</code> ที่มีเสียงต้นฉบับ ไม่มีภาพ + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + ไฟล์ <code>.mp4</code> ที่มีเสียงต้นฉบับ ไม่มีภาพ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7906,8 +7916,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -8284,21 +8294,21 @@ color: red; enabled เปิดใช้งาน - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled ปิดใช้งาน - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8636,8 +8646,8 @@ color: red; - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube thinks your web browser public IP is . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8684,16 +8694,16 @@ color: red; - Check the trust_proxy configuration key - Check the trust_proxy configuration key + Check the trust_proxy configuration key + Check the trust_proxy configuration key src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8752,8 +8762,8 @@ color: red; src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - เผยแพร่ + Published + เผยแพร่ src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8814,8 +8824,8 @@ color: red; src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - ตอบรับการลงทะเบียน ปฏิเสธการลงทะเบียน + Accept registrationReject registration + ตอบรับการลงทะเบียน ปฏิเสธการลงทะเบียน src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8830,40 +8840,40 @@ color: red; - Accepting  registration will create the account and channel. - การตอบรับการลงทะเบียนของ   จะสร้างบัญชีและช่อง + Accepting  registration will create the account and channel. + การตอบรับการลงทะเบียนของ   จะสร้างบัญชีและช่อง src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -8888,35 +8898,23 @@ color: red; Accept registration Accept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Reject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created สร้างบัญชี แล้ว - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected ปฏิเสธการลงทะเบียน แล้ว - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Moderation response is required. @@ -9150,8 +9148,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9209,8 +9207,8 @@ color: red; src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - ล้างประวัติทั้งหมด + Clear all history + ล้างประวัติทั้งหมด src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9554,19 +9552,13 @@ color: red; URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password @@ -9766,8 +9758,8 @@ color: red; src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - is awaiting email verification + is awaiting email verification + is awaiting email verification src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html @@ -9783,8 +9775,8 @@ color: red; - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9976,13 +9968,13 @@ color: red; src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -10046,7 +10038,8 @@ color: red; src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -10244,8 +10237,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - ยาว (> 10 นาที) + Long (> 10 min) + ยาว (> 10 นาที) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10323,8 +10316,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html @@ -11076,8 +11069,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11908,8 +11901,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12890,8 +12883,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - วิดีโอนี้ไม่สามารถรับชมบนเซิร์ฟเวอร์นี้ คุณต้องการเปลี่ยนเส้นทางไปยังเซิร์ฟเวอร์ต้นทางหรือไม่?: <a href=""></a> + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + วิดีโอนี้ไม่สามารถรับชมบนเซิร์ฟเวอร์นี้ คุณต้องการเปลี่ยนเส้นทางไปยังเซิร์ฟเวอร์ต้นทางหรือไม่?: <a href=""></a> src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts346 diff --git a/client/src/locale/angular.tok.xlf b/client/src/locale/angular.tok.xlf index c5d632dab..7569f1b6f 100644 --- a/client/src/locale/angular.tok.xlf +++ b/client/src/locale/angular.tok.xlf @@ -518,113 +518,113 @@ P2P & Privacy nasin pana P2P en awen pi len sina - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. ilo PeerTube la ilo pi jan lukin li pana e sitelen tawa ilo ante kepeken nasin BitTorrent. ni la ilo mama li ken pana lili taso li wile ala e wawa mute. sina wile ala e ni la ken pini e ni li ken kama jo e sitelen tan ilo mama taso. sina pini ala e ni la o lukin e toki kama. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. nasin BitTorrent li ken pakala e len sina. suli la sina lukin e sitelen la ilo mama li pana e nanpa linluwi IP pi ilo sina tawa ilo ante. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? ni la seme? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: jan li sona ilo mute li wile la ona li ken pali e ilo ni: ona li sona e nanpa IP pi jan lukin e ni: ona li lukin e sitelen seme. taso ni li pali pi suli mute tan ni: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) jan li wile sona e nanpa pi jan lukin la ona o toki e ni tawa ilo mama: ona li wile e jan lukin pi sitelen seme. ona li wile e jan lukin pi sitelen ale la ona o toki mute e wile - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm ilo mama li pana ala e nanpa ale, li pana e nanpa pi mute lili taso. jan li wile sona e nanpa ale la ona o toki mute e wile - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour mute toki ni li nasa. ni la ilo mama li ken sona e pali ike ni li ken pini e ona - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video ni li ken: jan li wile e nanpa IP pi sitelen wan la ilo mama li pana e nanpa, taso jan pi nanpa ni li lukin ala e sitelen ni - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities nanpa IP li ken kama ante lon tenpo mute li ken ijo pi jan mute - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information ilo linluwi la nasin pana li sama ala nasin BitTorrent pi ilo ante. sina wile sona mute la o lukin e lipu ni - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. ni li ken lili lili taso: jan li kama sona e lukin pi jan poka ona. ona li wile e ni la nasin pona ante li lon. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? ilo PeerTube en ilo YouTube li sama seme li ante seme? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). ijo li wile e sona pi ijo sina. sina wile ala e ni la ken ike li lon tawa ilo YouTube tawa ilo PeerTube. taso ken ni li ante. ilo YouTube la ilo li kama sona mute mute e ijo sina li kama sona e nasin li awen lukin e sina lon ma ante. kin la kulupu Google/Alphabet li lawa e ilo Youtube li awen lukin e sina lon lipu ilo mute mute (kepeken ilo AdSense anu ilo Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? mi wile len e nanpa IP mi la mi o seme? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. sina lukin e lipu linluwi ale la ilo pana ona li sona e nanpa IP sina. esun linluwi sina li sona e ona. kulupu ante kin li sona e ona. taso ona li toki ala e ni. mi toki e ni. sina wile len la o kepeken ilo len. weka pi nasin pana P2P li len ala e sina. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? mi weka e ike ni kepeken nasin seme? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: ilo PeerTube la mi wile pana e ken tawa sina li wile weka e ken tan jan ante. tenpo ni la mi pali e ni: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker ilo mama li pana e nanpa pi mute lili taso - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker ilo mama li pana e nanpa lon tenpo pi mute lili taso - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface lawa li ken weka e nasin P2P lon ma ona - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. ale la o sona e ni: sina wile ala pana kepeken nasin P2P la sina ken pini e ni lon ilo lukin. ante la sina ken pini e nasin WebRTC lon ilo linluwi sina. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 About this instance sona pi ma ni @@ -2703,27 +2703,18 @@ color: red; enabled awen - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled awen ala - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is mi e sitelen tan ma "" - - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 25 - - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Videos redundancies sitelen awen pi ma ante @@ -2890,29 +2881,17 @@ color: red; Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -6604,19 +6583,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters ijo li lon ala nimi linluwi - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource mi ken ala lukin e ijo ni pi ma ante - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password o weka e nimi wawa diff --git a/client/src/locale/angular.tr-TR.xlf b/client/src/locale/angular.tr-TR.xlf index e9879e970..9359fb309 100644 --- a/client/src/locale/angular.tr-TR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.tr-TR.xlf @@ -7314,8 +7314,8 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Privacy - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. @@ -7323,34 +7323,34 @@ channel with the same name ()! but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? What are the consequences? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm @@ -7358,48 +7358,48 @@ channel with the same name ()! For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). @@ -7407,13 +7407,13 @@ channel with the same name ()! In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. @@ -7422,44 +7422,44 @@ channel with the same name ()! PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker We set a limit to the number of peers sent by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker We set a limit on the request frequency received by the tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Show full list @@ -8340,21 +8340,21 @@ channel with the same name ()! enabled enabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled disabled - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Redundancy for is - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8912,29 +8912,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9564,19 +9552,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters URL parameter is missing in URL parameters - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Cannot access to the remote resource - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Reset password diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 712570f3b..bd45a00d0 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -7143,113 +7143,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P і приватність - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube типово використовує протокол BitTorrent для розподілу пропускної здатності між користувачами, щоб допомогти знизити навантаження на сервер, але залишає за вами вибір перемикатися назад на звичайний потоковий режим виключно з сервера відео. Наведене нижче застосовується лише в тому випадку, якщо ви хочете продовжувати користуватися режимом P2P PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Основна загроза приватності, яку несе BitTorrent, полягає в тому, що ваша IP-адреса зберігається в BitTorrent-трекері сервера доки ви завантажуєте або переглядаєте відео. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Які наслідки? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Теоретично, людина з достатніми технічними навичками може створити скрипт, який відстежує, з якого IP і яке відео завантажується. На практиці це значно складніше, оскільки: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) HTTP-запит повинен бути надісланий на кожен трекер для кожного відео для шпигунства. Якщо ми хочемо шпигувати за всіма відео PeerTube, ми повинні надіслати стільки запитів, скільки є відео (тобто потенційно багато) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm На кожен надісланий запит трекер повертає випадкових однорангових учасників в обмеженій кількості. Наприклад, якщо є 1000 однорангових пристроїв, а трекер надсилає лише 20 однорангових пристроїв на кожен запит, тоді, щоб знати кожен одноранговий пристрій, необхідно надіслати щонайменше 50 запитів - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Такі запити потрібно надсилати регулярно, щоб знати, хто починає/припиняє перегляд відео. Виявити таку поведінку легко - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Якщо в трекері зберігається IP-адреса, це не означає, що людина, яка стоїть за цим IP (якщо така людина існує), переглядала відео - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP-адреса — розмита інформація: як правило, вона регулярно змінюється і може представляти багатьох фізичних або юридичних осіб - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Вебпіри не загальнодоступні: оскільки ми використовуємо транспорт вебсокетів, протокол відрізняється від класичного BitTorrent-трекера. Коли ви перебуваєте у браузері, ви надсилаєте сигнал, що містить вашу IP-адресу, на трекер, який випадковим чином вибирає інші однорангові пристрої, на які пересилається інформація. За подробицями зверніться до цього документа - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Найгірший сценарій, коли пересічна людина шпигує за своїми друзями, малоймовірний. Існують значно ефективніші способи отримання такої інформації. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? У чому різниця між PeerTube і YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Загрози приватності в YouTube відрізняються від загроз PeerTube. У випадку з YouTube, платформа збирає величезну кількість ваших персональних даних (не лише вашу IP-адресу), щоб аналізувати їх та відстежувати вас. На додаток, YouTube належить компанії Google/Alphabet, яка відстежує вас на багатьох вебсайтах (через AdSense або Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Що я можу зробити, щоб обмежити розкриття моєї IP-адреси? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Ваша IP-адреса загальнодоступна, тому щоразу, коли ви звертаєтесь до вебсайту, ряд суб'єктів (окрім кінцевого вебсайту) бачать вашу IP-адресу у своїх журналах з'єднань: Інтернет-провайдери/маршрутизатори/трекери/CDN тощо. PeerTube прозоро ставиться до цього: ми попереджаємо вас, що якщо ви хочете зберегти свій IP в таємниці, ви повинні використовувати VPN або браузер Tor. Думати, що видалення P2P з PeerTube поверне вам анонімність, не має сенсу. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Що робиться для усунення цієї проблеми? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube прагне забезпечити найкращі контрзаходи, щоб надати вам більший вибір і зробити атаки менш імовірними. Ось що ми зробили на сьогоднішній день: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Встановлено обмеження на кількість пірів, що надсилаються трекером - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Встановлюємо обмеження на частоту запитів, що надходять на трекер - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Дозвіл адміністраторам екземплярів вимикати P2P з інтерфейсу адміністрування - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Зрештою, пам'ятайте, що ви завжди можете вимкнути P2P, перемкнувши його у відеопрогравачі, або просто вимкнувши WebRTC у вашому браузері. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Показати повний список @@ -8127,18 +8127,18 @@ channel with the same name ()! enabled увімкнено - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled вимкнено - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Надлишковість для - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Do you really want to remove this video redundancy? @@ -8704,35 +8704,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Погодити реєстрацію - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Відхилити реєстрацію - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created Обліковий запис створено - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected Реєстрацію відхилено - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Відповідь модерації обов'язкова. @@ -9354,19 +9342,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Параметр URL відсутній у параметрах URL - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Не вдається отримати доступ до віддаленого ресурсу - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Скинути пароль diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index ba1b875da..9a1c6a24c 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -7127,113 +7127,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P & Riêng tư - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube mặc định sử dụng giao thức BitTorrent chia sẻ băng thông giữa các người dùng, nhằm giảm thiểu áp lực lên server. Nhưng chúng tôi cho phép bạn tự do chuyển sang kiểu truyền video trực tiếp từ server. Những điều sau đây chỉ áp dụng nếu bạn sử dụng chế độ P2P của PeerTube. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. Mối đe dọa chính về quyền riêng tư khi sử dụng BitTorrent là địa chỉ IP của bạn sẽ được lưu trữ trên máy chủ của BitTorrent tracker cho đến khi bạn tải xong hoặc xem xong video. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? Kết quả là gì? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Về mặt lý thuyết, một vài người am hiểu công nghệ có thể tạo một đoạn mã ghi lại những địa chỉ IP nào đang tải video. Nhưng điều này hơi khó vì: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Một truy vấn HTTP phải được gửi tới mỗi tracker cho mỗi video để thăm dò. Nếu ai muốn do thám mọi video PeerTube, họ cần gửi truy vấn tới bấy nhiêu số lượng video đó (vất vả) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Với mỗi truy vấn được gửi đi, tracker gửi lại một peer ngẫu nhiên với số lượng giới hạn. Đối với một máy chủ, nếu có 1000 peer trong máy chủ mà tracker chỉ gửi 20 peer cho mỗi truy vấn, phải có ít nhất 50 truy vấn được gửi để biết mỗi peer trong máy chủ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Những truy vấn đó được gửi thường xuyên để biết ai bắt đầu/tạm dừng xem một video. Rất dễ để phát hiện hành vi đáng ngờ - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Nếu một địa chỉ IP được lưu trong tracker, đó không có nghĩa là người đứng sau IP đó (nếu người đó tồn tại) đang xem video - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Địa chỉ IP là một thông tin mơ hồ: nó được thay đổi thường xuyên để giới thiệu đại diện cho nhiều cá nhân hay chủ thể khác nhau - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Khó xảy ra trường hợp xấu nhất là một người bình thường theo dõi bạn bè của họ. Có nhiều cách hiệu quả hơn để lấy loại thông tin đó. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube so với YouTube? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Mối nguy hiểm bảo mật của YouTube khác với của PeerTube. Trong trường hợp của YouTube, nền tảng này thu thập một số lượng lớn thông tin cá nhân của bạn (không chỉ là IP) để chẩn đoán và định danh bạn. Còn nữa, YouTube là sản phẩm của Google/Alphabet, một công ty định danh bạn bằng nhiều trang web (thông qua AdSense hoặc Google Analytics). - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? Tôi có thể làm gì để hạn chế địa chỉ IP bị phát tán? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Địa chỉ IP của bạn là công khai cho nên mỗi lần truy cập một trang web, vài thành phần (bên cạnh nội dung trang web) thấy bạn trong lịch sử kết nối của họ: ISP/routers/trackers/CDN và nhiều hơn thế. PeerTube minh bạch về vấn đề này: chúng tôi cảnh báo bạn nếu bạn muốn giữ địa chỉ IP riêng tư, bạn phải dùng VPN hoặc Trình duyệt Tor. Nếu bạn nghĩ tắt P2P trên PeerTube sẽ khiến bạn ẩn danh là chưa đúng. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? Làm gì để giảm thiểu vấn đề này? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube muốn đưa ra các biện pháp tốt nhất có thể, để bạn có nhiều lựa chọn hơn và ít khả năng xảy ra các cuộc tấn công hơn. Đây là những gì chúng tôi đưa ra cho đến nay: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker Chúng tôi giới hạn số peer gửi bởi tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker Chúng tôi giới hạn tần suất yêu cầu nhận bởi tracker - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Cho phép quản trị viên tắt P2P từ giao diện quản trị - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Cuối cùng, hãy nhớ rằng bạn luôn có thể tắt P2P trong trình phát video hoặc tắt WebRTC trong trình duyệt của bạn. - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list Hiện danh sách đầy đủ @@ -8111,18 +8111,18 @@ channel with the same name ()! enabled đã bật - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled đã tắt - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is Giảm dư thừa cho - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ giảm dư thừa video này? @@ -8688,35 +8688,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration Accept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration Reject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. Moderation response is required. @@ -9340,19 +9328,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters Tham số URL bị thiếu - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource Không thể truy cập dữ liệu từ xa - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password Đặt lại mật khẩu diff --git a/client/src/locale/angular.xlf b/client/src/locale/angular.xlf index 2f8646540..861b3d10e 100644 --- a/client/src/locale/angular.xlf +++ b/client/src/locale/angular.xlf @@ -804,154 +804,154 @@ P2P & Privacy src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 66 + 65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 69,73 + 68,72 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 75,78 + 74,77 What are the consequences? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 80 + 79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 82,85 + 81,84 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 88,91 + 87,90 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 93,97 + 92,96 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 99,101 + 98,100 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 103,106 + 102,105 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 108,110 + 107,109 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 112,117 + 111,116 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 120,123 + 119,122 How does PeerTube compare with YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 125 + 124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 127,131 + 126,130 What can I do to limit the exposure of my IP address? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 133 + 132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 135,140 + 134,139 What will be done to mitigate this problem? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 142 + 141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 144,147 + 143,146 We set a limit to the number of peers sent by the tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 150 + 149 We set a limit on the request frequency received by the tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 151 + 150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 152 + 151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 155,158 + 154,157 @@ -2031,7 +2031,7 @@ color: red; - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 283 @@ -2227,7 +2227,7 @@ color: red; - See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 505,507 @@ -2973,7 +2973,7 @@ color: red; - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -3958,21 +3958,21 @@ color: red; enabled src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 + 22 disabled src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 23 + 22 Redundancy for is src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts - 25 + 24 @@ -4186,28 +4186,28 @@ color: red; Accept registration src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 + 68 Reject registration src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 + 71 account created src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 + 95 registration rejected src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 + 112 @@ -6734,7 +6734,7 @@ color: red; - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 @@ -8628,7 +8628,7 @@ channel with the same name ()! - See the documentation for more information. + See the documentation for more information. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html 32,33 @@ -8794,14 +8794,14 @@ channel with the same name ()!URL parameter is missing in URL parameters src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 + 24 Cannot access to the remote resource src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 + 47 @@ -9761,7 +9761,7 @@ channel with the same name ()! - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 17,19 @@ -14967,7 +14967,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -17271,7 +17271,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html diff --git a/client/src/locale/angular.zh-Hans-CN.xlf b/client/src/locale/angular.zh-Hans-CN.xlf index e30037f54..4f6c71918 100644 --- a/client/src/locale/angular.zh-Hans-CN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.zh-Hans-CN.xlf @@ -7019,113 +7019,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P 与隐私 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. 默认情况下 PeerTube 使用 BitTorrent 协议在用户之间共享带宽,以帮助降低服务器的负载,但你最后仍可以选择从视频服务器切换回常规流媒体。只有当你想继续使用 PeerTube 的 P2P 模式时,以下内容才适用。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. 对你隐私的主要威胁在于只要你下载或观看视频,你的 IP 地址就会被存储在实例的 BitTorrent tracker 中。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? 这会带来什么后果? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: 理论上,有足够技术能力的人可以创建一个脚本,跟踪哪个 IP 正在下载哪个视频。实际上,这要困难得多,因为: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) 为了监视每个视频,必须对每个 tracker 上发送 HTTP 请求。如果我们想窥探所有 PeerTube 的视频,我们必须发送尽可能多的请求视频(所以可能很多) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm 对于每个发送的请求,tracker 返回有限数量的随机对等用户。例如,如果用户群中有 1000 个对等用户,并且 tracker 对每个请求只发送 20 个用户,那么必须至少发送 50 个请求才能知道群体中的每个用户 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 这些请求必须定期发送,以了解谁开始/停止观看视频。这种行为很容易被察觉 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 如果一个 IP 地址存储在 tracker 中,这并不意味着 IP 背后的人(如果这个人存在的话)已经观看了视频 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP 地址是一个模糊的信息:通常,它会定期地改变,因而可以代表许多个人或实体 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Web 对等用户无法公开访问:因为我们使用 websocket 传输,协议跟传统的 BitTorrent tracker 不同。当你在网页浏览器中,你发送包含你的 IP 地址的信号到 tracker,将会转发信息给随机选择的其他用户。查看此文档获取更多信息 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. 一般人监视其朋友的最坏情况是不太可能发生的。有很多更有效的方法可以获取这个信息。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube 和 YouTube 有什么不同? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). 对隐私的威胁不同于 PeerTube。在 YouTube 的例子中,这个平台收集了大量你的个人信息(不仅仅是你的 IP)来分析和跟踪你。此外,YouTube 的所有者是 Google/Alphabet,这是一家通过多个网站(如 AdSense 或 Google Analytics)追踪用户行踪的公司。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? 我应该如何避免暴露我的 IP 地址? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. 你的 IP 地址是公开的,所以每次你查询一个网站,都有许多参与者(不只最终的网站)在他们的连接日志中看到你的 IP:运营商/路由器/tracker/CDN 等等。PeerTube 对此完全透明:我们会警告你,如果你想保持你的 IP 隐私,你必须使用 VPN 或 Tor 浏览器。认为从 PeerTube 移除 P2P 会让你回到匿名状态是没有意义的。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? 我要如何缓解这个问题? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube 希望提供尽可能好的对策,给你更多的选择,降低攻击的可能性。以下是我们到目前为止所做的: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker 我们限制了 tracker 发送的对等用户数量 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker 我们限制了 tracker 接收请求的频率 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface 允许实例管理员从管理界面禁用 P2P - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. 最后,记住你可以在视频播放器中切换来禁用 P2P,或者直接在你的浏览器中禁用 WebRTC。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list @@ -7998,18 +7998,18 @@ channel with the same name ()! enabled 已启用 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled 已禁用 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is 的冗余备份 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? 你确定要移除此视频冗余备份吗? @@ -8561,29 +8561,17 @@ channel with the same name ()! Accept registrationAccept registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registrationReject registration - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created account created - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected registration rejected - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required.Moderation response is required. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-validators.ts @@ -9196,19 +9184,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters 缺少 URL 参数 - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource 无法访问远程资源 - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password 重置密码 diff --git a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf index c320d1c84..74a16ca46 100644 --- a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf +++ b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf @@ -7161,113 +7161,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P 與隱私 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html66 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html65 PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube 預設使用 BitTorrent 協定以在使用者間分享頻寬,藉此幫忙降低伺服器負載,但仍可讓您切換回一般的從伺服器來的串流方式。僅當您想要繼續使用 PeerTube 的 P2P 模式時,以下的內容才有用。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html68 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. BitTorrent 對您的隱私造成的主要威脅在於,只要您下載或觀看影片,您的 IP 就會被儲存在站台的 BitTorrent 追蹤器中。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html74 What are the consequences? 有什麼後果? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html80 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html79 In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: 理論上,有足夠技術知識的人可以建立腳本來追蹤哪個 IP 正在下載哪個影片。實際上,這相當困難,因為: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html82 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html81 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) 必須在每個追蹤器上發送 HTTP 請求以監視每個影片。如果我們想要監視所有 PeerTube 影片,我們必須傳送與影片一樣多的請求(因此會非常多) - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html87 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm 對於每個傳送的請求,追蹤器將會回傳有限的隨機端點。舉例來說,如果群體中有 1000 個端點,而追蹤器僅為每個請求傳送 20 個端點,那就必須至少傳送 50 個請求才能知道群體中所有的端點 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html93 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html92 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour 必須定期發送請求才能知道誰開始/停止觀看影片。但這種行為很容易偵測到 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html98 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video 如果 IP 被儲存在追蹤器中,也不代表在 IP 背後的人(如果這個人存在的話)看過了影片 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html103 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities IP 位置是模糊的資訊:通常它會定時變更,可能可以代表許多人或實體 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html108 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information 網路 peer 無法公開存取:因為我們使用 WebSocket 傳輸,與傳統的 BitTorrent 追蹤器不同。當您在網路瀏覽器裡時,您就會傳送包含您的 IP 的訊號到隨機選取其他 peer 轉發資訊的追蹤器。請見 此文件 以取得更多資訊 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html112 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. 一般人監視朋友的最壞情況是不太可能發生的。有更多有效的方式來取得這類資訊。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html120 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html119 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube 與 YouTube 比起來如何? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html125 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html124 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). YouTube 的隱私威脅與 PeerTube 的不同。在 YouTube 的例子中,該平台會蒐集大量的個人資料(不只是 IP),以進行分析與追蹤。此外,YouTube 為 Google/Alphabet 所有,該公司可在許多網站上(透過 AdSense 或 Google Analytics)追蹤您。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html127 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 What can I do to limit the exposure of my IP address? 我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html132 Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. 您的 IP 是公開的,因此您每次存取網站時,都會有許多的參與者(除了最終網站以外)可以在其連線日誌中看到您的 IP:ISP/路由器/追蹤器/CDN 以及更多。PeerTube 對此相當透明:我們會警告您,如果您想要讓您的 IP 保持隱密,請使用 VPN 或 Tor 瀏覽器。認為從 PeerTube 移除 P2P 就能為您帶來匿名性是不理性的。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html135 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html134 What will be done to mitigate this problem? 可以做哪些事情來緩解此問題? - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html142 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube 希望提供盡可能最好的對策,以便為您提供更多選擇並減少攻擊的可能性。到目前為止,這是我們執行的動作: - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html144 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html143 We set a limit to the number of peers sent by the tracker 我們對追蹤器可以傳送的端點數量進行了限制 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html149 We set a limit on the request frequency received by the tracker 我們對追蹤器收到的請求頻率進行了限制 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 Allow instance admins to disable P2P from the administration interface 允許站臺管理員從管理介面停用 P2P - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html152 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html151 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. 最後,請記住您一直都可以透過在影片播放器中切換 P2P 來停用它,或者僅在瀏覽器中停用 WebRTC。 - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 Show full list 顯示完整清單 @@ -8147,18 +8147,18 @@ channel with the same name ()! enabled 已啟用 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 disabled 已停用 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts23 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts22 Redundancy for is 冗餘 - src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 - + + src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts24 Do you really want to remove this video redundancy? 您真的想要移除此重複影片嗎? @@ -8732,35 +8732,23 @@ channel with the same name ()! Accept registration 接受註冊 - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 69 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts68 Reject registration 拒絕註冊 - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 72 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts71 account created 帳號已建立 - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 96 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts95 registration rejected 註冊已拒絕 - - src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts - 113 - - + + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.ts112 Moderation response is required. 需要審核回應。 @@ -9388,19 +9376,13 @@ channel with the same name ()! URL parameter is missing in URL parameters 在 URL 參數中缺少 URL 參數 - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 25 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts24 Cannot access to the remote resource 無法存取遠端資源 - - src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts - 48 - - + + src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts47 Reset password 重設密碼 -- cgit v1.2.3