From 51b3e22e06a4ca3f89f3bfd6ab811a7f90c48676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YiDai Date: Tue, 12 Jan 2021 03:26:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1745 of 1745 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 401 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 207 deletions(-) (limited to 'client') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index e8d837d62..a36ace39a 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -349,8 +349,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -366,8 +365,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -489,8 +487,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -838,16 +836,16 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -916,8 +914,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1163,8 +1160,10 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html 156 - - These settings apply only to your session on this instance.These settings apply only to your session on this instance. + + + These settings apply only to your session on this instance. + Estos ajustes se aplican sólo a su sesión en este caso. src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 8 @@ -1864,7 +1863,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3318,8 +3317,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3405,8 +3404,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3734,8 +3733,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3767,8 +3766,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4304,332 +4303,326 @@ The link will expire within 1 hour. VOD Transcoding Transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html701 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html701 + TWITTER TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html652 - - Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + + + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + Proporcione la cuenta de Twitter que representa su instancia para mejorar las vistas previas de los enlaces. Si no tienes una cuenta de Twitter, deja el valor predeterminado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 654,656 - Your Twitter username Tu usuario de Twitter - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html665 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html665 + Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html677 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html677 + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube..Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html682 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html682 + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Estimar la capacidad de un servidor para transcodificar y transmitir videos no es fácil y no podemos sintonizar PeerTube automáticamente. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711 + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Sin embargo, tal vez quiera leer nuestras directrices antes de ajustar los siguientes valores. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html714 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html714 + Read guidelines Lea las directrices - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html718 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html718 + LIVE VIVO - - - src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877 + src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877 + Enable users of your instance to stream live. Permita que los usuarios de su instancia transmitan en vivo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879 - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879 + + + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + ⚠️ Habilitar la transmisión en vivo requiere confianza en sus usuarios y un trabajo extra de moderación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 894 - - If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + + + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + Si está habilitado, su servidor necesita aceptar el tráfico TCP entrante en el puerto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 895 - Allow your users to automatically publish a replay of their live Permita que sus usuarios publiquen automáticamente una repetición de su - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html903 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html903 + If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Si se alcanza la cuota de usuarios, PeerTube terminará automáticamente la transmisión en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html906 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html906 + - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximos directos simultáneos creados en su instancia (-1 para "ilimitado") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximos directos simultáneos creados en su instancia (-1 para "ilimitado") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 + - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Máximo de directos simultáneos creados por usuario (-1 para "ilimitado") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html920 + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Máximo de directos simultáneos creados por usuario (-1 para "ilimitado") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html920 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html923 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html923 + Max live duration Duración máxima en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html928 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html928 + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que la transcodificación VOD, transcodificar las transmisiones en directo para que estén en una forma transmitible que cualquier dispositivo pueda reproducir. Requiere una CPU robusta, y algo más. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html947 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html947 + Live transcoding threads Hilos de transcodificación en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html986 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html986 + Live resolutions to generate Hilos de transcodificación en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html967 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html967 + Allow live streaming Permitir transmisión en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html890 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html890 + Transcoding enabled for live streams Transcodificación habilitada para las transmisiones en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html961 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html961 + will claim at most with VOD transcoding reclamará como mucho con la transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html988 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html988 + will claim at least with VOD transcoding reclamará al menos con la transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html989 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html989 + {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {tratamiento} other {tratamientos}} - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html855src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html995 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html855 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html995 + Live streaming Transmisión en vivo - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 + TRANSCODING TRANSCODIFICACIÓN - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html728src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html945 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html728 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html945 + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procese los videos cargados para que puedan reproducirse de manera que cualquier dispositivo pueda reproducirlos. Aunque es costoso en recursos, esta es una parte crítica de PeerTube, así que pise con cuidado. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html730 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html730 + Input formats Formatos de entrada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html748 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html748 + Transcoding enabled Transcodificación activada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742 + - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2Si está desactivado, rompe la federación con las instancias de PeerTube < 2.1 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2Si está desactivado, rompe la federación con las instancias de PeerTube < 2.1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785 + - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Generar listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent normal:El cambio de resolución es más suaveReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores/carga infinita)Si también habilitó el soporte para WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Generar listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent normal:El cambio de resolución es más suaveReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores/carga infinita)Si también habilitó el soporte para WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805 + will claim at most with live transcoding reclamará como mucho con la transcodificación en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 + will claim at least with live transcoding reclamará al menos con la transcodificación en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html849 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html849 + Allow additional extensions Autorizar extensiones adicionales - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html753 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html753 + Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. Permite a los usuarios subir vídeos .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, o .nut. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756 + Allow audio files upload Permitir subir archivos de audio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html764 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html764 + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permite a los usuarios subir archivos de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, o .ac3. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html767 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html767 + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. El archivo se fusionará en un vídeo de imagen fija con el archivo de vista previa al subirlo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html768 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html768 + Output formats Formatos de salida - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html775 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html775 + WebTorrent enabled WebTorrent activado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html781 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html781 + HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P habilitado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html800 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html800 + Resolutions to generate per enabled format Resoluciones a generar por formato habilitado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html822 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html822 + Transcoding threads Hilos de transcodificaciones - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 + CACHE CACHE - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algunos archivos no están federados y se obtienen cuando es necesario. Definir sus políticas de almacenamiento en caché. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1020 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1020 + Number of previews to keep in cache Número de vistas previas para mantener en caché - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1028 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1028 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imagen en caché} other {imagenes en caché}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1034 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1034 + Number of video captions to keep in cache Número de subtítulos de video para guardar en caché - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1040 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1040 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imagen en caché} other {imagenes en caché}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1046 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1046 + CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIONES - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Ligeras modificaciones a su instancia de PeerTube para cuando crear un complemento o tema es excesivo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1060 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1060 + JavaScript Javascript - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1069 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1069 + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Escribir código JavaScript directamente. Ejemplo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1073 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1073 + - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-css para anular estilos. Ejemplo:: #custom-css .logged-in-email color: rojo; - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1092 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1092 + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Parece que la configuración no es válida. Busque posibles errores en las diferentes pestañas. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1130 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1130 + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. No puede permitir la reproducción en vivo si no habilita la transcodificación. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1134 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1134 + Advanced configuration Configuración avanzada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1012 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1012 + Update configuration Actualizar configuración - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1137 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1137 + VIDEO SETTINGS AJUSTES DE VIDEO @@ -4906,9 +4899,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -4990,7 +4982,7 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 @@ -5221,9 +5213,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5761,7 +5751,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -5878,8 +5868,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -5945,23 +5935,23 @@ channel with the same name ()! threads hilos - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts145 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts145 + thread hilo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts146 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts146 + Configuration updated. La configuración ha sido actualizada. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts376 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts376 + You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Ha habilitado el registro: habilitamos automáticamente la casilla de verificación 'Bloquear nuevos videos automáticamente' de la sección 'Videos' justo debajo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts469 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts469 + Edit custom configuration Editar configuración personalizada @@ -6465,20 +6455,20 @@ channel with the same name ()! Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Instale solo complementos o temas en los que confíe, ya que pueden ejecutar cualquier código en su instancia. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts126 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts126 + Install ? ¿Instalar ? - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts127 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts127 + installed. instalado. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts139 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts139 + Settings updated. Ajustes actualizan. @@ -7266,8 +7256,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7400,8 +7389,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7941,8 +7930,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9010,8 +8999,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9375,14 +9364,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9422,8 +9409,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415 -- cgit v1.2.3