From eb6a88f67e936d7ad8c6e9ecc921f22b8e5420b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Fri, 22 Nov 2019 10:30:03 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pl/ --- client/src/locale/player.pl-PL.json | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 100 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/player.pl-PL.json b/client/src/locale/player.pl-PL.json index 793550b47..e0ca44fdb 100644 --- a/client/src/locale/player.pl-PL.json +++ b/client/src/locale/player.pl-PL.json @@ -1 +1,100 @@ -{"Quality":"Jakość","Auto":"Automatyczna","Speed":"Prędkość","Subtitles/CC":"Napisy/CC","peers":"partnerów","peer":"partner","Go to the video page":"Przejdź na stronę filmu","Settings":"Ustawienia","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film.","Copy the video URL":"Skopiuj adres URL filmu","Copy the video URL at the current time":"Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem","Copy embed code":"Skopiuj kod do osadzenia","Copy magnet URI":"Skopiuj odnośnik Magnet","Total downloaded: ":"","Total uploaded: ":"","Audio Player":"Odtwarzacz audio","Video Player":"Odtwarzacz wideo","Play":"Odtwórz","Pause":"Wstrzymaj","Replay":"Powtórz","Current Time":"Obecny czas","Duration":"Czas trwania","Remaining Time":"Pozostały czas","Stream Type":"Rodzaj strumienia","LIVE":"NA ŻYWO","Loaded":"Załadowano","Progress":"Postęp","Progress Bar":"Pasek postępu","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} z {2}","Fullscreen":"Pełny ekran","Non-Fullscreen":"Bez pełnego ekranu","Mute":"Wycisz","Unmute":"Cofnij wyciszenie","Playback Rate":"Szybkość odtwarzania","Subtitles":"Napisy","subtitles off":"napisy są wyłączone","Captions":"CC","captions off":"CC są wyłączone","Chapters":"Rozdziały","Descriptions":"Opisy","descriptions off":"opisy są wyłączone","Audio Track":"Ścieżka dźwiękowa","Volume Level":"Poziom głośności","You aborted the media playback":"Przerwałeś odtwarzanie zawartości mulimedialnej","A network error caused the media download to fail part-way.":"Błąd sieci spowodował, że zawartość multimedialna została pobrana tylko częściowo.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Nie udało się załadować zawartości multimedialnej z powodu błędy sieci lub serwera lub ponieważ format nie jest obsługiwany.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Odtwarzanie zostało przerwane ze względu na uszkodzenie pliku lub przez brak wsparcia funkcji multimediów przez Twoją przeglądarkę.","No compatible source was found for this media.":"Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego media.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Zawartość multimedialna jest zaszyfrowana, a klucz do jej odszyfrowania jest nieznany.","Play Video":"Odtwórz film","Close":"Zamknij","Close Modal Dialog":"Zamknij okno modalne","Modal Window":"Okno modalne","This is a modal window":"To jest okno modalne","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"To okno może zostać zamknięte klawiszem Escape lub przyciskiem zamykania.",", opens captions settings dialog":", otwiera okno ustawień CC",", opens subtitles settings dialog":", otwiera okno ustawień napisów",", opens descriptions settings dialog":", otwiera okno ustawień opisów",", selected":", zaznaczone","captions settings":"ustawienia CC","subtitles settings":"ustawienia napisów","descriptions settings":"ustawienia opisów","Text":"Tekst","White":"Biały","Black":"Czarny","Red":"Czerwony","Green":"Zielony","Blue":"Niebieski","Yellow":"Żółty","Magenta":"Magenta","Cyan":"Cyjanowy","Background":"Tło","Window":"Okno","Transparent":"Przezroczyste","Semi-Transparent":"Półprzezroczyste","Opaque":"Widoczne","Font Size":"Rozmiar czcionki","Text Edge Style":"Styl krawędzi tekstu","None":"Brak","Raised":"Wypukłe","Depressed":"Wgłębione","Uniform":"Jednolity","Dropshadow":"Cień","Font Family":"Rodzina czcionek","Proportional Sans-Serif":"Proporcjonalne bezszeryfowe","Monospace Sans-Serif":"Bezszeryfowe o stałej szerokości","Proportional Serif":"Proporcjonalne szeryfowe","Monospace Serif":"Szeryfowe o stałej szerokości","Casual":"Ozdobne","Script":"Pismo odręczne","Small Caps":"Kapitaliki","Reset":"Resetuj","restore all settings to the default values":"przywróć wszystkie ustawienia do wartości domyślnych","Done":"Gotowe","Caption Settings Dialog":"Okno ustawień napisów","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.","End of dialog window.":"Koniec okna dialogowego.","{1} is loading.":"{1} ładuje się."} +{ + "Quality": "Jakość", + "Auto": "Automatyczna", + "Speed": "Prędkość", + "Subtitles/CC": "Napisy/CC", + "peers": "partnerów", + "peer": "partner", + "Go to the video page": "Przejdź na stronę filmu", + "Settings": "Ustawienia", + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Korzysta z P2P, inni mogą dowiedzieć się, że oglądasz ten film.", + "Copy the video URL": "Skopiuj adres URL filmu", + "Copy the video URL at the current time": "Skopiuj adres URL filmu z obecnym czasem", + "Copy embed code": "Skopiuj kod do osadzenia", + "Copy magnet URI": "Skopiuj odnośnik Magnet", + "Total downloaded: ": "Pobrano łącznie: ", + "Total uploaded: ": "Wysłano łącznie: ", + "Audio Player": "Odtwarzacz audio", + "Video Player": "Odtwarzacz wideo", + "Play": "Odtwórz", + "Pause": "Wstrzymaj", + "Replay": "Powtórz", + "Current Time": "Obecny czas", + "Duration": "Czas trwania", + "Remaining Time": "Pozostały czas", + "Stream Type": "Rodzaj strumienia", + "LIVE": "NA ŻYWO", + "Loaded": "Załadowano", + "Progress": "Postęp", + "Progress Bar": "Pasek postępu", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}", + "Fullscreen": "Pełny ekran", + "Non-Fullscreen": "Bez pełnego ekranu", + "Mute": "Wycisz", + "Unmute": "Cofnij wyciszenie", + "Playback Rate": "Szybkość odtwarzania", + "Subtitles": "Napisy", + "subtitles off": "napisy są wyłączone", + "Captions": "CC", + "captions off": "CC są wyłączone", + "Chapters": "Rozdziały", + "Descriptions": "Opisy", + "descriptions off": "opisy są wyłączone", + "Audio Track": "Ścieżka dźwiękowa", + "Volume Level": "Poziom głośności", + "You aborted the media playback": "Przerwałeś odtwarzanie zawartości mulimedialnej", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Błąd sieci spowodował, że zawartość multimedialna została pobrana tylko częściowo.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Nie udało się załadować zawartości multimedialnej z powodu błędy sieci lub serwera lub ponieważ format nie jest obsługiwany.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie zostało przerwane ze względu na uszkodzenie pliku lub przez brak wsparcia funkcji multimediów przez Twoją przeglądarkę.", + "No compatible source was found for this media.": "Nie znaleziono kompatybilnego źródła dla tego media.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Zawartość multimedialna jest zaszyfrowana, a klucz do jej odszyfrowania jest nieznany.", + "Play Video": "Odtwórz film", + "Close": "Zamknij", + "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modalne", + "Modal Window": "Okno modalne", + "This is a modal window": "To jest okno modalne", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "To okno może zostać zamknięte klawiszem Escape lub przyciskiem zamykania.", + ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno ustawień CC", + ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno ustawień napisów", + ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno ustawień opisów", + ", selected": ", zaznaczone", + "captions settings": "ustawienia CC", + "subtitles settings": "ustawienia napisów", + "descriptions settings": "ustawienia opisów", + "Text": "Tekst", + "White": "Biały", + "Black": "Czarny", + "Red": "Czerwony", + "Green": "Zielony", + "Blue": "Niebieski", + "Yellow": "Żółty", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Cyjanowy", + "Background": "Tło", + "Window": "Okno", + "Transparent": "Przezroczyste", + "Semi-Transparent": "Półprzezroczyste", + "Opaque": "Widoczne", + "Font Size": "Rozmiar czcionki", + "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu", + "None": "Brak", + "Raised": "Wypukłe", + "Depressed": "Wgłębione", + "Uniform": "Jednolity", + "Dropshadow": "Cień", + "Font Family": "Rodzina czcionek", + "Proportional Sans-Serif": "Proporcjonalne bezszeryfowe", + "Monospace Sans-Serif": "Bezszeryfowe o stałej szerokości", + "Proportional Serif": "Proporcjonalne szeryfowe", + "Monospace Serif": "Szeryfowe o stałej szerokości", + "Casual": "Ozdobne", + "Script": "Pismo odręczne", + "Small Caps": "Kapitaliki", + "Reset": "Resetuj", + "restore all settings to the default values": "przywróć wszystkie ustawienia do wartości domyślnych", + "Done": "Gotowe", + "Caption Settings Dialog": "Okno ustawień napisów", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Przycisk Escape anuluje i zamknie okno.", + "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.", + "{1} is loading.": "{1} ładuje się." +} -- cgit v1.2.3