From e128425b7b0e02bb9e1357e58a3e51970a8e26e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Mon, 4 Nov 2019 15:41:09 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/source/angular_en_US.xml | 62 +- client/src/locale/target/angular_ar_001.xml | 67 +- client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml | 79 +-- client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml | 122 +--- client/src/locale/target/angular_da_DK.xml | 110 +++- client/src/locale/target/angular_de_DE.xml | 166 +---- client/src/locale/target/angular_el_GR.xml | 166 +---- client/src/locale/target/angular_en_GB.xml | 121 +--- client/src/locale/target/angular_en_US.xml | 27 +- client/src/locale/target/angular_eo.xml | 324 +++++---- client/src/locale/target/angular_es_ES.xml | 123 +--- client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml | 110 +--- client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml | 11 - client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml | 159 +---- client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml | 833 ++++++++++++++++++------ client/src/locale/target/angular_gd.xml | 132 +--- client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml | 76 +-- client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml | 118 +--- client/src/locale/target/angular_it_IT.xml | 143 +--- client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml | 131 +--- client/src/locale/target/angular_jbo.xml | 37 +- client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml | 4 +- client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml | 166 +---- client/src/locale/target/angular_oc.xml | 474 ++++++++++---- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 108 +-- client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml | 121 +--- client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml | 121 +--- client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml | 132 +--- client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml | 4 +- client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml | 515 +++++++++++---- client/src/locale/target/angular_ta.xml | 4 +- client/src/locale/target/angular_th_TH.xml | 53 +- client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml | 76 +-- client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml | 24 +- client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml | 166 +---- client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml | 162 +---- 36 files changed, 2009 insertions(+), 3238 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml index 8d06ffe89..fc75f512f 100644 --- a/client/src/locale/source/angular_en_US.xml +++ b/client/src/locale/source/angular_en_US.xml @@ -4782,19 +4782,21 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 99 - + - About PeerTube + What is PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 1 - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + + + PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 6 + 8 @@ -4802,7 +4804,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 8 + 12 @@ -4810,13 +4812,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 12 + 16 P2P & Privacy src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 21 + 25 @@ -4825,13 +4827,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 23 + 27 What are the consequences? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 28 + 32 @@ -4840,7 +4842,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 30 + 34 @@ -4849,7 +4851,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 36 + 40 @@ -4858,7 +4860,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 41 + 45 @@ -4866,7 +4868,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 46 + 50 @@ -4874,7 +4876,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 50 + 54 @@ -4882,7 +4884,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 54 + 58 @@ -4892,7 +4894,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 58 + 62 @@ -4901,13 +4903,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 65 + 69 How does PeerTube compare with YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 70 + 74 @@ -4917,13 +4919,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 72 + 76 What can I do to limit the exposure of my IP address? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 78 + 82 @@ -4933,13 +4935,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 80 + 84 What will be done to mitigate this problem? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 86 + 90 @@ -4948,37 +4950,37 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 88 + 92 Set a limit to the number of peers sent by the tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html - 98 + 102 This instance does not have followers. @@ -5002,7 +5004,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Who made this software? src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html - 1 + 2 diff --git a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml index 020f56a88..8bfcde9b6 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ar_001.xml @@ -322,7 +322,7 @@ Blacklisted تم حجبه - 39 + 42 @@ -971,15 +971,6 @@ 24 - - - Other videos - - فيديوهات أخرى - - 2 - - Share شارك @@ -1472,20 +1463,6 @@ 88 - - Videos Trending - الفيديوهات الشائعة - - 220 - - - - Videos Recently Added - الفيديوهات المُضافة حديثًا - - 222 - - Local videos الفيديوهات المحلية @@ -1528,20 +1505,6 @@ 257 - - User default video quota - حصة الفيديو الافتراضية للمستخدم - - 261 - - - - User default daily upload limit - حد الرفع الإفتراضي للمستخدِم - - 273 - - Administrator المدير @@ -1843,20 +1806,6 @@ 47 - - - About PeerTube - - عن بيرتيوب - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -1865,7 +1814,7 @@ حر ومفتوح المصدر تحت بنود AGPLv3 رخصة. - 8 + 12 @@ -1876,42 +1825,42 @@ لمزيد من المعلومات زرjoinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy الند للند و الخصوصية - 21 + 25 What are the consequences? ماهي العواقب؟ - 28 + 32 Set a limit to the number of peers sent by the tracker ضع حدا لعدد النظائر المرسلين من قبل المتتبع - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) ضع حدا لعدد النظائر المستقبلين من قبل المتتبع(لا يزال تجريبيا) - 95 + 99 Disable P2P from the administration interface تعطيل الند للند عن طريق الواجهة الإدارية - 97 + 101 diff --git a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml index fcb6f34cb..19ddb08ba 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ca_ES.xml @@ -1041,20 +1041,6 @@ 216 - - Videos Trending - Vídeos tendència - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vídeos afegits fa poc - - 222 - - Local videos Vídeos locals @@ -1090,13 +1076,6 @@ 257 - - User default video quota - Quota de vídeo per defecte de l'usuari - - 261 - - Administrator Administrador @@ -1223,13 +1202,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes. - - 607 - - Video quota: Quota de vídeo: @@ -1400,24 +1372,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir 7 - - - About PeerTube - - - Quant a PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -1426,7 +1380,7 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir És un programari lliure i de codi obert, sota la llicència AGPLv3. - 8 + 12 @@ -1437,70 +1391,70 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir Per a més informació si us plau visita joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P i Privacitat - 21 + 25 What are the consequences? Quines conseqüències? - 28 + 32 What can I do to limit the exposure of my IP address? Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Què es farà per mitigar aquest problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Desactiva P2P des de la interfície d'administració - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat - 98 + 102 @@ -1514,17 +1468,6 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir 3 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Ho sentim, però no hem pogut trobar la pàgina que buscaves. - - - 1 - - No description Sense descripció diff --git a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml index b8a9b24fe..cbbf7de63 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_cs_CZ.xml @@ -412,27 +412,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Vaše instance má nového sledujícího () - čekajícího na schválení - - - - 106 - - Save to Uložit na @@ -589,12 +568,12 @@ views shlédnutí - 22 + 24 BlacklistedBlacklisted - 39 + 42 @@ -603,7 +582,7 @@ Sensitive - 43 + 46 @@ -2367,20 +2346,6 @@ 216 - - Videos Trending - Trendy - - 220 - - - - Videos Recently Added - Naposledy přidaná videa - - 222 - - Local videos Místní videa @@ -2423,20 +2388,6 @@ 257 - - User default video quota - Výchozí limit na uživatele - - 261 - - - - User default daily upload limit - Výchozí denní limit uživatele pro upload - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Import videa pomocí URL HTTP (např. YouTube) povolen @@ -2566,13 +2517,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Dovolit uživatelů nahrávat videa .mkv, .mov, .avi, .flv - - 478 - - Allow additional extensions Povolit dodatečné přípony @@ -2664,13 +2608,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Zdá se, že vaše konfigurace není validní. Prosím, vyhledejte potencialní chyby v jiné záložce. - - 607 - - Video quota: Limit na videa: @@ -3231,24 +3168,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 47 - - - About PeerTube - - - O PeerTubu - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube je federovaná (ActivityPub) platforma pro streamování videí používající P2P (WebTorrent) přímo ve webovém prohlížeči. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3257,7 +3176,7 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy Jde o svobodný a otevřený software zveřejněný pod licencí AGPLv3. - 8 + 12 @@ -3268,77 +3187,77 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy Pro více informací prosím navštivte joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & soukromí - 21 + 25 What are the consequences? Co to má za následky? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Jaký je PeerTube v porovnání s YouTubem? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Co mohu dělat pro zkrácení doby uložení mé IP adresy? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Co můžete udělat pro zmírnění tohoto problému? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Nastavit limit počtu peerů odeslaných trackerem - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Nastavit limit opakování požadavků přijatých trackerem (v testování) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Zazvonit na zvon v případě podezřelých požadavků na tracker (v testování) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Možnost zákazu P2P z administračního panelu - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Automatické rozpoznávání redundantních videí: nelze poznat, zda IP adresa stáhla video záměrně, nebo zda šlo o automatizovaný program - 98 + 102 @@ -3408,17 +3327,6 @@ Když nahrajete video na tento kanál, bude pole na podporu videa automaticky vy 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Omlouváme se, ale stránku nelze zobrazit. - - - 1 - - No description Žádný popis diff --git a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml index da95183f9..5f3743648 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_da_DK.xml @@ -209,6 +209,20 @@ 72 + + Close + Luk + + 8 + + + + You don't have notifications. + Du har ingen meddelelser + + 1 + + @@ -228,6 +242,68 @@ 23 + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + Din instans har en ny følger der afventer din godkendelse + + 106 + + + + + + + + Your instance automatically followed + + + Din instans har automatisk fulgt + + 115 + + + + Save to + Gem til + + 4 + + + + Options + Indstillinger + + 9 + + + + Start at + Start ved + + 61 + + + + Stop at + Stop ved + + 112 + + + + Display name + Vis navn + + 4 + + Create Skab @@ -235,6 +311,27 @@ 74 + + Download video + Download video + + 3 + + + + Direct download + Direkte download + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent (.torrent-fil) + + 32 + + Reason... Årsag … @@ -253,7 +350,7 @@ views visninger - 22 + 24 @@ -809,17 +906,6 @@ 7 - - - About PeerTube - - - Om PeerTube - - - 1 - - You are now logged in as ! Du er nu logget ind som ! diff --git a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml index eb44e233a..4189b2522 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_de_DE.xml @@ -420,27 +420,6 @@ erstellt 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Deine Instanz hat einen neuen Follower () - awaiting your approval - - - - 106 - - Save to Speichern unter @@ -599,14 +578,14 @@ erstellt views Aufrufe - 22 + 24 Blacklisted Gesperrt - 39 + 42 @@ -617,7 +596,7 @@ erstellt Anstößig - 43 + 46 @@ -1789,17 +1768,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 2 - - - Other videos - - - Andere Videos - - - 2 - - Share Teilen @@ -1950,28 +1918,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 32 - - - Published - views - - - Veröffentlicht am - Aufrufe - - - 44 - - - - - Published - views - - - Veröffentlicht - Aufrufe - - - 53 - - Like this video Das Video gefällt mir @@ -2984,20 +2930,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 216 - - Videos Trending - Beliebte Videos - - 220 - - - - Videos Recently Added - Kürzlich hinzugefügte Videos - - 222 - - Local videos Lokale Videos @@ -3040,20 +2972,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 257 - - User default video quota - Standardkontingent für die Videos eines Nutzers - - 261 - - - - User default daily upload limit - Tägliches Obergrenze eines Nutzers beim Hochladen - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Video durch HTTP URL (z.b. YouTube©) import erlaubt. @@ -3187,13 +3105,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Ermöglicht deinen Benutzern das Hochladen von .mkv-, .mov-, .avi- und .flv-Videos - - 478 - - Allow additional extensions Zusätzliche Erweiterungen zulassen @@ -3285,13 +3196,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Die Einstellungen sind anscheinend ungültig. Bitte suche nach potentiellen Fehlern in den verschiedenen Reitern. - - 607 - - Video quota: Videokontingent: @@ -3746,17 +3650,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Wenn du Hilfe bei der Verwendung von PeerTube brauchst, kannst du einen Blick in die Dokumentation werfen. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -4006,24 +3899,6 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa 47 - - - About PeerTube - - - Über PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube ist eine föderierte Videostreamingplattform basierend auf dem ActivityPub-Protokoll, die WebTorrent P2P-Technologie direkt im Browser verwendet. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4032,7 +3907,7 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa Es handelt sich um freie Open-Source-Software, die unter der AGPLv3-Lizenz steht. - 8 + 12 @@ -4043,77 +3918,77 @@ Wenn du ein Video in diesen Kanal hochlädst, wird das entsprechende Feld automa Für weitere Informationen besuche joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Datenschutz - 21 + 25 What are the consequences? Was sind die Konsequenzen? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Was sind die Unterschiede zwischen PeerTube und YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Was kann ich tun, um die Sichtbarkeit meiner IP-Adresse zu begrenzen? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Was wird getan, um dieses Problem zu beheben? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Die Zahl der Peers, die durch einen Tracker gesendet wird, begrenzen. - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Die Anfragehäufigkeit, die von einem Tracker empfangen wird, begrenzen (wird getestet). - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Bei ungewöhnlichen Anfragen darauf aufmerksam machen (wird getestet). - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface P2P in den Administrationseinstellungen abschalten - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Automatisches Video-Redundanz-Programm: Wir können nicht unterscheiden zwischen bewusstem Herunterladen eines Videos und Herunterladen aufgrund des Programms. - 98 + 102 @@ -4252,17 +4127,6 @@ Erstelle mein Konto 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Ups, leider konnten wir die Seite, die du suchst, nicht finden. - - - 1 - - Cannot get about information from server Kann vom Server keine Autoreninformationen erhalten diff --git a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml index 403a5835d..8edb8f17d 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_el_GR.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Ο κόμβος σας έχει μια νέα σύνδεση () - αναμένει την έγκρισή σας - - - - 106 - - Save to Αποθήκευση σε @@ -602,14 +581,14 @@ views προβολές - 22 + 24 Blacklisted Σε αναμονή - 39 + 42 @@ -620,7 +599,7 @@ Ευαίσθητο - 43 + 46 @@ -1793,17 +1772,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Άλλα βίντεο - - - 2 - - Share Μοίρασμα @@ -1954,28 +1922,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Δημοσιεύτηκε - προβολές - - - 44 - - - - - Published - views - - - Δημοσιεύτηκε - προβολές - - - 53 - - Like this video Σας αρέσει @@ -2989,20 +2935,6 @@ 216 - - Videos Trending - Τάσεις - - 220 - - - - Videos Recently Added - Πρόσφατα - - 222 - - Local videos Τοπικά βίντεο @@ -3045,20 +2977,6 @@ 257 - - User default video quota - Προκαθορισμένο όριο βίντεο ανά χρήστη - - 261 - - - - User default daily upload limit - Προκαθορισμένο ημερήσιο όριο ανεβάσματος ανά χρήστη - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Εισαγωγή βίντεο από διεύθυνση HTTP (δηλαδή από YouTube) ενεργοποιημένη @@ -3192,13 +3110,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Επιτρέψτε στους χρήστες σας να ανεβάζουν αρχεία βίντεο .mkv, .mov, .avi, .flv - - 478 - - Allow additional extensions Επιτρέπονται επιπλέον επεκτάσεις αρχείων @@ -3283,13 +3194,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Φαίνεται ότι υπάρχει λάθος στις ρυθμίσεις. Παρακαλούμε αναζητήστε πιθανά σφάλματα στις καρτέλες ρυθμίσεων. - - 607 - - Video quota: Όριο βίντεο: @@ -3744,17 +3648,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση του PeerTube, μπορείτε να δείτε την τεκμηρίωση. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -4004,24 +3897,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - Σχετικά με το PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - Το PeerTube είναι μια ομόσπονδη (ActivityPub) πλατφόρμα μετάδοσης βίντεο που χρησιμοποιεί P2P (WebTorrent) απευθείας στον περιηγητή. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4030,7 +3905,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Είναι ελεύθερο λογισμικό και ανοιχτού κώδικα, κάτω από άδεια χρήσης AGPLv3. - 8 + 12 @@ -4041,77 +3916,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Για περισσότερα, παρακαλούμε επισκεφθείτε το joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P και ιδιωτικότητα - 21 + 25 What are the consequences? Τι σημαίνει αυτό; - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Σε σύγκριση με το YouTube πώς είναι το PeerTube; - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Τί μπορώ να κάνω για να περιορίσω την έκθεση της διεύθυνσης IP μου; - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Τι πρόκειται να γίνει για να αντιμετωπιστεί αυτό το πρόβλημα; - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Περιορισμός του αριθμού των κόμβων για τους οποίους ενημερώνει ο ιχνηλάτης - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Περιορισμός στη συχνότητα των αιτημάτων που δέχεται ο ιχνηλάτης (δοκιμάζεται) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Ειδοποίηση αν υπάρχουν ασυνήθιστα αιτήματα (δοκιμάζεται) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Απενεργοποίηση του P2P από τη διαχείριση - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Ένα πρόγραμμα αυτόματης φόρτωσης βίντεο: έτσι δεν μπορεί να ξέρει κανείς αν μια IP κατέβασε σκόπιμα το βίντεο ή αν αυτό έγινε από το αυτοματοποιημένο πρόγραμμα - 98 + 102 @@ -4252,17 +4127,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Συγγνώμη, δεν βρέθηκε η σελίδα που ζητήσατε. - - - 1 - - Cannot get about information from server Δεν μπορούμε να λάβουμε της πληροφορίες «Σχετικά» από τον κόμβο diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml index f49adcdb3..ceae73e83 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_en_GB.xml @@ -346,14 +346,14 @@ views views - 22 + 24 Blacklisted Blacklisted - 39 + 42 @@ -1388,17 +1388,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Other videos - - - 2 - - Share Share @@ -1434,17 +1423,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Published - views - - - 53 - - Like this video Like this video @@ -2238,20 +2216,6 @@ 216 - - Videos Trending - Videos Trending - - 220 - - - - Videos Recently Added - Videos Recently Added - - 222 - - Local videos Local videos @@ -2294,20 +2258,6 @@ 257 - - User default video quota - User default video quota - - 261 - - - - User default daily upload limit - User default daily upload limit - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled @@ -2406,13 +2356,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - - 478 - - Allow additional extensions Allow additional extensions @@ -2476,13 +2419,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - - 607 - - Video quota: Video quota: @@ -2940,24 +2876,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - About PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2966,7 +2884,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - 8 + 12 @@ -2977,77 +2895,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au For more information, please visit joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Privacy - 21 + 25 What are the consequences? What are the consequences? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? How does PeerTube compare with YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? What can I do to limit the exposure of my IP address? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? What will be done to mitigate this problem? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Set a limit to the number of peers sent by the tracker - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Disable P2P from the administration interface - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - 98 + 102 @@ -3068,17 +2986,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 1 - - Cannot get about information from server Cannot get about information from server diff --git a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml index 3c4d31650..bc37065bb 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_en_US.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_en_US.xml @@ -405,27 +405,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - 106 - - Save to Save to @@ -584,14 +563,14 @@ views views - 22 + 24 Blacklisted Blacklisted - 39 + 42 @@ -602,7 +581,7 @@ Sensitive - 43 + 46 diff --git a/client/src/locale/target/angular_eo.xml b/client/src/locale/target/angular_eo.xml index 764a26894..8d602b6c4 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eo.xml @@ -200,12 +200,16 @@ - + + + 71 - + + + 72 @@ -223,6 +227,25 @@ 1 + + + + + + published a new video: + + + + + + + publikigis novan filmon: + + + + 7 + + @@ -280,6 +303,25 @@ 31 + + + + + + The recently added video has been auto-blacklisted + + + + + + + La freŝe aldonita filmo estis memfare fortenita + + + + 39 + + @@ -419,12 +461,12 @@ 98 - + - Your instance has a new follower () + Your instance has a new follower () awaiting your approval @@ -432,14 +474,33 @@ - Via nodo havas novan abonanton () - , kiu atendas aprobon + Via nodo havas novan abonanton () + atendantan vian aprobon 106 + + + + + + Your instance automatically followed + + + + + + + Via nodo memfare abonis + + + + 115 + + Save to Konservi al @@ -598,14 +659,14 @@ views rigardoj - 22 + 24 Blacklisted Fortenita - 39 + 42 @@ -616,7 +677,7 @@ Konsterna - 43 + 46 @@ -644,6 +705,20 @@ 29 + + Unavailable + Nehavebla + + 32 + + + + Deleted + Forigita + + 34 + + Edit starts/stops at Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso @@ -707,6 +782,17 @@ 29 + + + Subscribe + + + Aboni + + + 6 + + Unsubscribe @@ -718,6 +804,17 @@ 18 + + + Subscribe + + + Aboni + + + 26 + + Using an ActivityPub account Per konto de ActivityPub @@ -780,6 +877,13 @@ 14 + + Video uploads + Filmaj alŝutoj + + 32 + + Video quota Datumlimo por filmoj @@ -819,6 +923,13 @@ 71 + + Player + Ludilo + + 79 + + P2P enabled Samtavolo ŝaltita @@ -833,6 +944,62 @@ 86 + + users + uzantoj + + 11 + + + + videos + filmoj + + 65 + + + + video views + filmaj rigardoj + + 31 + + + + video comments + filmaj komentoj + + 75 + + + + of hosted video + de gastigata filmo + + 51 + + + + Federation + Federaĵo + + 58 + + + + followers + abonantoj + + 85 + + + + following + abonatoj + + 95 + + Ban Forbari @@ -1782,17 +1949,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Aliaj filmoj - - - 2 - - Share Kunhavigi @@ -1936,28 +2092,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Publikigita je rigardoj - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publikigita rigardoj - - - 53 - - Like this video Ŝati ĉi tiun filmon @@ -2899,20 +3033,6 @@ 216 - - Videos Trending - Filmoj furoraj - - 220 - - - - Videos Recently Added - Filmoj freŝe aldonitaj - - 222 - - Local videos Filmoj lokaj @@ -2955,20 +3075,6 @@ 257 - - User default video quota - Norma datumlimo por filmoj de uzantoj - - 261 - - - - User default daily upload limit - Norma datumlimo por samtagaj elŝutoj de uzantoj - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita @@ -3102,13 +3208,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permesi, ke viaj uzantoj alŝutas filmojn je formatoj .mkv, .mov, .avi, .flv - - 478 - - Allow additional extensions Permesi aliajn dosiersufiksojn @@ -3200,13 +3299,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Ŝajnas, ke la agordo estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en la langetoj. - - 607 - - Video quota: Datumlimo por filmoj: @@ -3647,17 +3739,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Se vi bezonas helpon uzadi programaron PeerTube, vi povas rigardi la dokumentaĵon. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -3907,24 +3988,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 47 - - - About PeerTube - - - Pri PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube estas federa (ActivityPub) film-elsenda platformo, kiu uzas samtavolan teĥnikaron (WebTorrent) rekte en la reta foliumilo. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3933,7 +3996,7 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « AGPLv3 ». - 8 + 12 @@ -3944,77 +4007,77 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy Samtavola teĥnikaro ϗ privateco - 21 + 25 What are the consequences? Kio sekvas el tio? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco. - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Memfara rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memfara programo - 98 + 102 @@ -4155,17 +4218,6 @@ Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memfare enhavos 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Pardonu, sed ni ne povis trovi la paĝon, kiun vi serĉis. - - - 1 - - Cannot get about information from server Ne povas ricevi informojn de la servilo diff --git a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml index 1392ce61b..428611ed5 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_es_ES.xml @@ -409,14 +409,14 @@ views vistas - 22 + 24 Blacklisted Bloqueado - 39 + 42 @@ -427,7 +427,7 @@ Sensible - 43 + 46 @@ -1435,17 +1435,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 2 - - - Other videos - - - Otros vídeos - - - 2 - - Share Compartir @@ -1481,17 +1470,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 32 - - - Published - views - - - Publicado - vistas - - - 53 - - Like this video Me gusta este vídeo @@ -2229,20 +2207,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 216 - - Videos Trending - Vídeos en Tendencia - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Recientemente Añadidos - - 222 - - Local videos Vídeos locales @@ -2285,20 +2249,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 257 - - User default video quota - Cuota de vídeo por defecto del usuario - - 261 - - - - User default daily upload limit - Límite diario de subida por día por usuario - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada @@ -2397,13 +2347,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Autorizar sus usuarios a subir vídeos .mkv, .mov, .avi y .flv - - 478 - - Allow additional extensions Autorizar extensiones adicionales @@ -2474,13 +2417,6 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Parece que la configuración no es válida. Por favor, busque errores potenciales en las diferentes pestañas. - - 607 - - Video quota: Cuota de vídeo @@ -2938,24 +2874,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 47 - - - About PeerTube - - - Acerca de PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube es una plataforma federada (ActivityPub) de streaming de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) directamente en el navegador web. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2964,7 +2882,7 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Es un software libre y de código abierto, bajo la licencia AGPLv3. - 8 + 12 @@ -2975,77 +2893,77 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar Para más información, por favor visite joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P y Privacidad - 21 + 25 What are the consequences? ¿Cuáles son las consecuencias? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? ¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? ¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? ¿Qué se va a hacer para mitigar este problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado - 98 + 102 @@ -3064,17 +2982,6 @@ Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenar 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Lo sentimos, pero no hemos podido encontrar la página que estabas buscando. - - - 1 - - Cannot get about information from server No se puede obtener información del servidor diff --git a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml index 114a40206..df02b77ba 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_eu_ES.xml @@ -319,7 +319,7 @@ Blacklisted Zerrenda beltzean - 39 + 42 @@ -1262,17 +1262,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Beste bideoak - - - 2 - - Share Partekatu @@ -1308,17 +1297,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Argitaratua - views - - - 53 - - Like this video Atsegin bideo hau @@ -2040,20 +2018,6 @@ 216 - - Videos Trending - Joera diren bideoak - - 220 - - - - Videos Recently Added - Azkenaldian gehitutako bidoeak - - 222 - - Local videos Tokiko bideoak @@ -2096,20 +2060,6 @@ 257 - - User default video quota - Erabiltzailearen lehenetsitako bideo-kuota - - 261 - - - - User default daily upload limit - Erabiltzailearentzat lehenetsitako eguneko igoera muga - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled HTTP URL bidezko bideoen inportazioa gaituta (adibidez YouTube) @@ -2264,13 +2214,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz. - - 607 - - Video quota: Bideo-kuota: @@ -2657,22 +2600,6 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin 47 - - - About PeerTube - - PeerTube-ri buruz - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube federatutako (ActivityPub) bideo banaketarako plataforma bat da, zuzenean web nabigatzailean P2P (BitTorrent) darabilena - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2681,7 +2608,7 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin Software libre eta kode irekikoa da, AGPLv3 lizentzia du. - 8 + 12 @@ -2692,77 +2619,77 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin Informazio gehiagorako bisitatu joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P eta pribatutasuna - 21 + 25 What are the consequences? Zein dira ondorioak? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Zein da PeerTube eta YouTube-ren arteko aldea? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Zer egin dezaket nire IP helbidearen ikusgaitasuna mugatzeko? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Zer egingo da arazo hau gutxiagotzeko? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Tracker-ak bidaltzen dituen berdin kopurua mugatzea - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Tracker-ak jasotzen dituen eskarien maitasuna mugatzea (probetan orain) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Ezohiko eskariak badaude abisu ematea (probetan orain) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface P2P desgaitzea administrazio paneletik - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Bideoen erredundantzia programa automatiko bat: ez genuke jakingo bideoa deskargatu duen IP-a nahita ala automatikoki egin duen - 98 + 102 @@ -2783,17 +2710,6 @@ Kanal honetara bideo bat igotzen duzunean, bideoa babesteko eremua testu honekin 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - -Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu. - - - 1 - - No description Deskripziorik ez diff --git a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml index 7530b70ae..4851b6933 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fa_IR.xml @@ -717,17 +717,6 @@ 7 - - - About PeerTube - - - درباره‌ی PeerTube - - - 1 - - Create an account diff --git a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml index 69487a1d5..15b9de842 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fi_FI.xml @@ -423,28 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Instanssillasi on uusi seuraaja () - , - joka odottaa hyväksyntää - - - - 106 - - Save to Tallenna kohteeseen @@ -603,14 +581,14 @@ views näyttökertaa - 22 + 24 Blacklisted Estetty - 39 + 42 @@ -621,7 +599,7 @@ Arkaluonteinen - 43 + 46 @@ -1754,17 +1732,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Muita videoita - - - 2 - - Share Jaa @@ -1882,28 +1849,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Julkaistu - näyttökertaa - - - 44 - - - - - Published - views - - - Julkaistu - näyttökertaa - - - 53 - - Like this video Tykkää videosta @@ -2866,20 +2811,6 @@ 216 - - Videos Trending - Nousussa olevat videot - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vasta lisätyt videot - - 222 - - Local videos Paikalliset videot @@ -2922,20 +2853,6 @@ 257 - - User default video quota - Tilin oletusvideokoon raja: - - 261 - - - - User default daily upload limit - Tilin oletusvideokoon päivittäinen raja: - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Videon tuonti HTTP-osoitteella (esim. YouTube) on päällä @@ -3048,13 +2965,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Salli käyttäjien ladata .mkv, .mov, .avi ja .flv videoita - - 478 - - Allow additional extensions Salli muita tiedostopäätteitä @@ -3132,13 +3042,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Näyttää siltä, että konfiguraatio on virheellinen. Hae potentiaalisia virheitä ereiltä välilehdiltä. - - 607 - - Video quota: Videokiintiö: @@ -3593,17 +3496,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Jos tarvitset apua PeerTuben käytössä, niin ehdotamme tutustumista dokumentointiin. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -3842,24 +3734,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat 47 - - - About PeerTube - - - Tietoja PeerTubesta - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube on hajautettu (ActivityPub) videonjakopalvelu, joka käyttää vertaisverkkoa (WebTorrent/P2P) suoraan selaimesta. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3868,7 +3742,7 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat Se on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto, joka toimii AGPLv3-lisenssillä. - 8 + 12 @@ -3879,49 +3753,49 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat Lisätietoja osoitteessa joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy Vertaisverkko ja yksityisyys - 21 + 25 What are the consequences? Mitkä ovat seuraukset? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Miten PeerTube eroaa YouTubesta? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Mitä voin tehdä rajoittaakseni IP-osoitteeni näkyvyyttä? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Mitä tämän ongelman lieventämiseksi tehdään? - 86 + 90 Disable P2P from the administration interface Poista vertaisverkko (P2P) käytöstä ylläpidon hallintapaneelista - 97 + 101 @@ -4016,17 +3890,6 @@ Kun lataat videon tälle kanavalle, niin videon tukiteksti täytetään automaat 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sivu ei valitettavasti ole käytettävissä. Yritä hakea jotain muuta. - - - 1 - - Cannot get about information from server Palvelimelta ei saada tietoja. diff --git a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml index 4f3a3c5e2..049fcbf79 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_fr_FR.xml @@ -461,27 +461,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Votre instance a un nouvel abonné () - attend votre approbation - - - - 106 - - @@ -659,14 +638,14 @@ views vues - 22 + 24 Blacklisted Mis sur liste noire - 39 + 42 @@ -677,7 +656,7 @@ Sensible - 43 + 46 @@ -870,6 +849,45 @@ 10 + + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + + + Vous pouvez vous abonner à la chaîne via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. + Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL de la chaîne dans le champ de recherche et vous abonner. + + + 17 + + + + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + + + Vous pouvez interagir via n'importe quelle instance Fediverse compatible ActivityPub. + Par exemple avec Mastodon ou Pleroma, vous pouvez fournir l'adresse URL dans le champ de recherche et interagir avec. + + + 26 + + + + + Default NSFW/sensitive videos policy + can be redefined by the users + + + Politique par défaut concernant les vidéos à caractère sensible et sexuellement explicites + peut être redéfini par les utilisateur·rices + + + 5 + + User registration allowed Création de compte autorisé @@ -878,10 +896,19 @@ - Video uploadsVideo uploads + Video uploads + Mise en ligne des vidéos + 32 + + Transcoding in multiple resolutions + Transcodage en plusieurs résolutions + + 25 + + Video quota Quota des vidéos @@ -963,6 +990,27 @@ 65 + + video views + visionnages de vidéos + + 31 + + + + video comments + commentaires de la video + + 75 + + + + of hosted video + de la vidéo hébergée + + 51 + + Federation Fédération @@ -977,6 +1025,13 @@ 85 + + following + abonnements + + 95 + + Ban Bannir @@ -1114,9 +1169,11 @@ We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - - We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. - + + + Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas réinitialiser votre mot de passe car l'administrateur de votre instance n'a pas configuré le système de courriels de PeerTube. + + 65 @@ -1222,84 +1279,88 @@ 44 - - Welcome on PeerTube dear administrator! - Bienvenue sur PeerTube cher administrateur ! - - 3 - - - - Documentation - Documentation - - 10 - - - - It's time to configure your instance! - C'est le moment de configurer votre instance ! - - 34 - - - - Configure your instance - Configurer votre instance - - 48 - - Useful links Liens utiles - 53 + 41 - - Understood! - Compris ! + + It's time to configure your instance! + C'est le moment de configurer votre instance ! - 64 + 59 - Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields:Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields: - 9 + Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields: + Bonjour cher administrateur. Vous avez ouvert les inscriptions sur votre instance mais vous n'avez pas configuré les champs suivants : + + 10 Instance name Nom de l'instance - 12 + 13 Instance short description Courte description de l'instance - 13 + 14 Who you are Qui vous êtes - 15 + 16 - How long you plan to maintain your instanceHow long you plan to maintain your instance - 16 + How long you plan to maintain your instance + Pour combien de temps pensez vous maintenir votre instance + + 17 How you plan to pay your instance Comment comptez vous financer votre instance - 17 + 18 + + + + How you will moderate your instance + Comment allez vous modérer votre instance + + 20 + + + + Instance terms + Conditions de l'instance + + 21 + + + + Configure these fields + Configurer ces champs + + 30 + + + + Don't show me this warning anymore + Ne plus me montrer cet avertissement + + 38 @@ -1404,6 +1465,13 @@ 71 + + Most liked + Les plus appréciées + + 76 + + Recently added Récemment ajoutées @@ -1671,6 +1739,17 @@ 55 + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + + + Les descriptions vidéo sont tronquées par défaut et nécessitent une action manuelle pour les développer. + + + 40 + + Channel Chaîne @@ -1964,6 +2043,19 @@ 14 + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + + Vous pouvez importer n'importe quel fichier torrent qui pointe vers un fichier mp4. + Vous devez vous assurer que vous avez les droits de diffusion sur le contenu vers lequel il pointe, sinon cela pourrait vous causer des problèmes juridiques, personnellement et à votre instance. + + + 17 + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. @@ -2020,17 +2112,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Autres vidéos - - - 2 - - Share Partager @@ -2181,28 +2262,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Publiée - vues - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publiée - vues - - - 53 - - Like this video J'aime cette vidéo @@ -2381,6 +2440,20 @@ 35 + + + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Sinon, vous pouvez commenter en utilisant un compte sur n'importe quelle instance compatible ActivityPub. + Sur la plupart des plateformes, vous pouvez trouver la vidéo en tapant son URL dans la barre de recherche et en la commentant depuis l'interface du logiciel. + + + 36 + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: @@ -3058,6 +3131,17 @@ 28 + + + This does not have settings. + + + Ce ne dispose pas de paramétrage. + + + 22 + + System Système @@ -3135,6 +3219,13 @@ 22 + + Main instance categories + Catégories de l'instance principale + + 40 + + No results found Aucun résultat trouvé @@ -3142,6 +3233,27 @@ 33 + + Main languages you/your moderators speak + Principales langues parlées par vous / vos modérateurs + + 52 + + + + Moderation & NSFW + Modération & Vidéos à caractère sensible ou sexuellement explicite + + 63 + + + + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content + Cette instance est dédiée aux contenus vidéos à caractère sensible ou sexuellement explicite + + 68 + + Policy on videos containing sensitive content Politique concernant les vidéos ayant du contenu sensible @@ -3177,6 +3289,69 @@ 88 + + Code of conduct + Code de conduite + + 82 + + + + Moderation information + Informations concernant la moderation + + 76 + + + + You and your instance + Vous et votre instance + + 130 + + + + Who is behind the instance? + Qui est derrière cette instance ? + + 133 + + + + Why did you create this instance? + Pourquoi avez-vous créé cette instance ? + + 145 + + + + How long do you plan to maintain this instance? + Combien de temps prévoyez-vous de maintenir cette instance ? + + 156 + + + + Other information + Autres informations + + 177 + + + + Instance information + Informations sur l'instance + + 5 + + + + Theme & Default route + Thème & Route par défaut + + 198 + + Global theme Thème global @@ -3198,18 +3373,11 @@ 216 - - Videos Trending - Vidéos tendance - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vidéos récemment ajoutées + + Most liked videos + Vidéos les plus appréciées - 222 + 221 @@ -3254,20 +3422,6 @@ 257 - - User default video quota - Quota de vidéos par défaut par utilisateur - - 261 - - - - User default daily upload limit - La limite journalière de téléversement est atteinte - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Import de vidéo via une URL (YouTube par exemple) activé @@ -3317,6 +3471,27 @@ 342 + + Automatically follow other instances that follow you + Suivre automatiquement les autres instances qui vous suivent + + 357 + + + + Automatically follow instance of the public index (below) + Suivre automatiquement les instances de l'index public (ci-dessous) + + 366 + + + + Index URL + URL de l'index + + 371 + + Administrator Administrateur @@ -3401,13 +3576,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Autoriser vos utilisateurs à publier des vidéos .mkv, .mov, .avi et .flv. - - 478 - - Allow additional extensions Permettre des extensions additionnelles @@ -3499,13 +3667,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets. - - 607 - - Video quota: Quota de vidéos : @@ -3577,7 +3738,9 @@ - Only display videos in the following languagesOnly display videos in the following languages + Only display videos in the following languages + N'afficher les vidéos que dans les langues suivantes + 22 @@ -3602,6 +3765,13 @@ 48 + + Automatically starts playing next video + Lance automatiquement la lecture de la vidéo suivante + + 55 + + Update my profile Mettre à jour mon profil @@ -3958,17 +4128,6 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Si vous avez besoin d'aide pour utiliser PeerTube, vous pouvez regarder du côté de la documentation. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -4095,6 +4254,17 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 19 + + + Show this channel + + + Montrer cette chaîne + + + 27 + + Stats Statistiques @@ -4211,6 +4381,81 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 7 + + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. + Cette instance est destinée à des contenus vidéos à caractère sensible et sexuellement explicite. + + 19 + + + + + Administrators & sustainability + + + Administrateurs & pérennité + + + 22 + + + + Who we are + Qui sommes-nous + + 27 + + + + Why we created this instance + Pourquoi nous avons crée cette instance + + 33 + + + + How long we plan to maintain this instance + Combien de temps nous prévoyons de maintenir cette instance + + 39 + + + + How we will pay this instance + Comment nous allons payer cette instance + + 45 + + + + + Information + + + Information + + + 50 + + + + + Other information + + + Autres informations + + + 82 + + + + Hardware information + Informations matérielles + + 87 + + Features found on this instance Fonctionnalités présentes sur cette instance @@ -4218,22 +4463,15 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 47 - + - About PeerTube - + Statistics + - À propos de PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube est une plateforme de streaming vidéo fédérée (ActivityPub) qui utilise P2P (WebTorrent) directement depuis le navigateur web. + Statistiques + - 6 + 99 @@ -4244,7 +4482,7 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au C'est un logiciel libre et open-source, sous licence AGPLv3. - 8 + 12 @@ -4255,77 +4493,207 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au Pour plus d'informations, merci de visiter joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Vie privée - 21 + 25 + + + + + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. + This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + + + PeerTube utilise le protocole BitTorrent pour partager la bande passante entre les utilisateurs.. + Cela implique que votre adresse IP est stockée dans le tracker BitTorrent de l'instance tant que vous téléchargez ou regardez la vidéo. + + + 27 What are the consequences? Quelles sont les conséquences ? - 28 + 32 + + + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + En théorie, quelqu'un ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo. + En pratique, c'est beaucoup plus difficile parce que : + + + 34 + + + + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + + Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner. + Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement beaucoup) + + + 40 + + + + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + + Pour chaque demande envoyée, le tracker renvoie des pairs aléatoires à un nombre limité. + Par exemple, s'il y a 1000 pairs dans l'essaim et que le traqueur n'envoie que 20 pairs pour chaque requête, il doit y avoir au moins 50 requêtes envoyées pour connaître tous les pairs de l'essaim. + + + 45 + + + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement + + + 50 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne signifie pas que la personne derrière l'IP (si cette personne existe) a vu la vidéo + + + 54 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + Dans le pire des cas, il est peu probable qu'une personne normale espionne ses amis.. + Il existe des moyens beaucoup plus efficaces pour obtenir ce genre d'informations. + + + 69 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube est-il comparable avec YouTube ? - 70 + 74 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + Les menaces à la vie privée sur YouTube sont différentes de celles de PeerTube. + Dans le cas de YouTube, la plate-forme recueille une énorme quantité d'informations personnelles (pas seulement votre adresse IP) pour les analyser et vous suivre. + De plus, YouTube est la propriété de Google / Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites web (via AdSense ou Google Analytics). + + + 76 What can I do to limit the exposure of my IP address? Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ? - 78 + 82 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Votre adresse IP est publique, donc chaque fois que vous consultez un site Web, un certain nombre d'acteurs (en plus du site web final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI / routeurs / trackers / RDC... + PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou un navigateur Tor. + Penser que la suppression du P2P de PeerTube vous rendra l'anonymat n'a pas de sens. + + + 84 What will be done to mitigate this problem? Que fera-t-on pour atténuer ce problème ? - 86 + 90 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube en est à ses débuts, et veut fournir les meilleures contre-mesures possibles d'ici la sortie de la version stable. + En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à ce problème : + + + 92 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Fixer une limite du nombre de pairs envoyés par le tracker. - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Définir une limite sur la fréquence de demande reçue par le tracker (en cours de test) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Générer une alerte s'il y a des demandes inhabituelles (en cours de test). - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Désactiver le P2P depuis l'interface d'administration - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programme de redondance vidéo automatique : nous ne saurions pas si l'IP a téléchargé la vidéo intentionnellement ou si c'était le programme automatisé. - 98 + 102 @@ -4349,6 +4717,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 15 + + Who made this software? + Qui a crée ce logiciel ? + + 2 + + Create an account @@ -4392,6 +4767,27 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 33 + + Who are we? + Qui sommes-nous ? + + 60 + + + + How long do we plan to maintain this instance? + Combien de temps allons-nous maintenir cette instance ? + + 65 + + + + Administrators & Sustainability + Administrateurs & Pérennité + + 56 + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. @@ -4475,15 +4871,21 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 31 - + - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - + I am at least 16 years old and agree + to the Terms + and to the Code of Conduct + of this instance + - Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver les pages que vous recherchiez. - + J'ai au moins 16 ans et je suis d'accord + avec les Conditions + et le Code de Conduite + de cette instance + - 1 + 65 @@ -4598,6 +5000,20 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + {{'{0} categories selected + {{'{0} catégories sélectionnées + + 1 + + + + No category + Pas de categorie + + 1 + + Unlimited Illimité @@ -5242,6 +5658,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ? Ceci supprimera toutes vos données, y compris les chaînes, les vidéos, etc. + + 1 + + Type your username to confirm Tapez votre nom d'utilisateur pour confirmer @@ -5347,6 +5770,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + Your instance auto followed another instance + Votre instance a automatiquement suivi une autre instance + + 1 + + Preferences saved Préférences sauvegardées @@ -6000,6 +6430,20 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + Index URL is required. + L'URL de l'index est requise. + + 1 + + + + Index URL should be a URL + L'URL de l'index doit être une URL + + 1 + + Email is required. Le courriel est requis. @@ -6189,6 +6633,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + You must agree with the instance terms in order to register on it. + Vous devez être d'accord avec les conditions de l'instance pour pouvoir vous y inscrire. + + 1 + + Ban reason must be at least 3 characters long. La raison du bannissement doit faire au moins 3 caractères. @@ -7372,6 +7823,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too. + La suppression sera envoyée aux instances distantes, de sorte qu'elles suppriment également le commentaire. + + 1 + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. C'est un commentaire distant, la suppression ne sera effectif que sur votre instance. @@ -7414,6 +7872,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au 1 + + Videos that have the higher number of likes. + Vidéos qui ont le plus grand nombre de likes. + + 1 + + Trending for the last 24 hours Tendances des dernières 24 heures diff --git a/client/src/locale/target/angular_gd.xml b/client/src/locale/target/angular_gd.xml index c4dc70e52..a7bf10032 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_gd.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_gd.xml @@ -507,14 +507,14 @@ views Choimhead air - 22 + 24 Blacklisted Air an dubh-liosta - 39 + 42 @@ -1600,17 +1600,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Videothan eile - - - 2 - - Share Co-roinn @@ -1653,28 +1642,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air - - - 44 - - - - - Published - views - - - Chaidh fhoillseachadh – Choimhead air - - - 53 - - Like this video ’S toigh leam a’ video seo @@ -2475,20 +2442,6 @@ 216 - - Videos Trending - Videothan a’ treandadh - - 220 - - - - Videos Recently Added - Videothan air an cur ris o chionn goirid - - 222 - - Local videos Videothan ionadail @@ -2531,20 +2484,6 @@ 257 - - User default video quota - Cuota videothan tùsail nan cleachdaichean - - 261 - - - - User default daily upload limit - Crìoch thùsail air videothan a luchdaicheas cleachdaiche suas air an aon latha - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Cuir ion-phortadh videothan le URL HTTP (can YouTube) an comas @@ -2657,13 +2596,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Ceadaich gun luchdaidh na cleachdaichean agad suas videothan .mkv, .mov, .avi, .flv - - 478 - - Allow additional extensions Cuir leudachain a bharrachd ris @@ -2727,13 +2659,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Tha coltach nach eil an rèiteachadh dligheach. Dèan lorg air mearachdan sna tabaichean. - - 607 - - Video quota: Cuota de videothan: @@ -3263,31 +3188,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - Mu PheerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - ’S e ùrlar sruthaidh video feadaralaichte (ActivityPub) ’s a chleachdas P2P (WebTorrent) sa bhrabhsair-lìn fhèin a th’ ann am PeerTube. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - 8 + 12 @@ -3296,59 +3203,59 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au - 12 + 16 P2P & Privacy P2P ⁊ prìobhaideachd - 21 + 25 What are the consequences?What are the consequences? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube?How does PeerTube compare with YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address?What can I do to limit the exposure of my IP address? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem?What will be done to mitigate this problem? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the trackerSet a limit to the number of peers sent by the tracker - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested)Ring a bell if there are unusual requests (being tested) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interfaceDisable P2P from the administration interface - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized programAn automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - 98 + 102 @@ -3369,17 +3276,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Tha sinn duilich ach cha do lorg sinn an duilleag a bha thu a’ sireadh. - - - 1 - - Cannot get about information from server Cha d’ fhuair sinn fiosrachadh mun fhrithealaiche diff --git a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml index 02c36785d..dc31f0ca4 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_gl_ES.xml @@ -579,14 +579,14 @@ views visualizacións - 22 + 24 Blacklisted Na lista negra - 39 + 42 @@ -597,7 +597,7 @@ Sensible - 43 + 46 @@ -1724,20 +1724,6 @@ 216 - - Videos Trending - Vídeos de moda - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vídeos engadidos recentemente - - 222 - - Local videos Vídeos en local @@ -1773,13 +1759,6 @@ 257 - - User default video quota - Cota de vídeo por omisión para a usuaria - - 261 - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled Importación de vídeo con un ficheiro torrent ou URI magnet activada @@ -1920,13 +1899,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Semella que a configuración non é válida. Por favor busque os erros potenciais nas diferentes pestanas. - - 607 - - subscribers suscritoras @@ -1983,24 +1955,6 @@ 47 - - - About PeerTube - - - Acerca de PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube é unha plataforma de vídeo federada (ActivityPub) que utiliza P2P (WebTorrent) directamente no navegador web. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2009,7 +1963,7 @@ É software gratuíto e de código aberto, baixo a licenza AGPLv3. - 8 + 12 @@ -2020,77 +1974,77 @@ Para máis información, pode visitar joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Intimidade - 21 + 25 What are the consequences? Qué implica isto? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Como é PeerTube comparado con YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué podo facer para limitar a exposición do meu enderezo IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Que se vai facer para minimizar este problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecer un límite ao número de pares enviados polo rastrexador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Establecer un límite na frecuencia das peticións recibidas polo rastrexador (en probas) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Activar un son se hai peticións estranas (en probas) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Desactivar P2P desde a interface de administración - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programa de redundancia automática de vídeos: non saberiamos si a IP descargou o vídeo de forma consciente ou se foi un programa automatizado - 98 + 102 diff --git a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml index d383de386..dd7ec39c9 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml @@ -570,14 +570,14 @@ views megtekintés - 22 + 24 Blacklisted Feketelistázott - 39 + 42 @@ -1637,17 +1637,6 @@ Leiratkozás 2 - - - Other videos - - - Egyéb videók - - - 2 - - Share Megosztás @@ -1690,28 +1679,6 @@ Leiratkozás 32 - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - - - 44 - - - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - - - 53 - - Like this video Videó kedvelése @@ -2480,20 +2447,6 @@ Leiratkozás 216 - - Videos Trending - Népszerű videók - - 220 - - - - Videos Recently Added - Mostanában hozzáadott videók - - 222 - - Local videos Helyi videók @@ -2536,20 +2489,6 @@ Leiratkozás 257 - - User default video quota - Felhasználói alapértelemezett videó kvóta - - 261 - - - - User default daily upload limit - Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve @@ -2655,13 +2594,6 @@ Leiratkozás 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat - - 478 - - Allow additional extensions További kiterjesztések engedélyezése @@ -2711,13 +2643,6 @@ Leiratkozás 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon. - - 607 - - Video quota: Videókvóta: @@ -3235,22 +3160,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője 47 - - - About PeerTube - - - A PeerTube-ról - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3259,7 +3168,7 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője Ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, AGPLv3 licensszel. - 8 + 12 @@ -3270,35 +3179,35 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője További információkért látogasd meg a joinpeertube.org oldalt. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Adatvédelem - 21 + 25 What are the consequences? Mik a következményei ennek? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Hogyan viszonyítható a PeerTube a YouTube-hoz? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP címem láthatóságát? - 78 + 82 @@ -3319,17 +3228,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel. - - - 1 - - Cannot get about information from server Rólunk információ nem kérhető le a szerverről diff --git a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml index 4a57e6f8d..e040e7f25 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_it_IT.xml @@ -412,27 +412,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - La tua istanza ha un nuovo seguace () - in attesa di approvazione - - - - 106 - - Save to Salva in @@ -591,14 +570,14 @@ views visualizzazioni - 22 + 24 Blacklisted In lista nera - 39 + 42 @@ -609,7 +588,7 @@ Sensibile - 43 + 46 @@ -1718,16 +1697,6 @@ 2 - - - Other videos - - -Altri video - - 2 - - Share Condividi @@ -1781,17 +1750,6 @@ Altri video 32 - - - Published - views - - - Pubblicato - visualizzazioni - - - 53 - - Like this video Metti mi piace su questo video @@ -2645,20 +2603,6 @@ Altri video 216 - - Videos Trending - Video popolari - - 220 - - - - Videos Recently Added - Video aggiunti di recente - - 222 - - Local videos Video locali @@ -2701,20 +2645,6 @@ Altri video 257 - - User default video quota - Quota standard per i video dell'utente - - 261 - - - - User default daily upload limit - Limite giornaliero per il caricamento - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Importazione video con indirizzo HTTP (es. YouTube) abilitata @@ -2841,13 +2771,6 @@ Altri video 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permettere agli utenti di caricare video MKV, MOV, AVI e FLV. - - 478 - - Allow additional extensions Permettere estensioni aggiuntive @@ -2911,13 +2834,6 @@ Altri video 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembra che la configurazione sia valida. Per favore cerca potenziali errori nelle altre tab - - 607 - - Video quota: Quota video: @@ -3460,24 +3376,6 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 47 - - - About PeerTube - - - A proposito di PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube è una piattaforma di streaming video federata (ActivityPub) che opera tramite un protocollo P2P (WebTorrent) direttamente nel browser. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3486,7 +3384,7 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v È un software libero e open-source, rilasciato sotto la licenza AGPLv3. - 8 + 12 @@ -3497,77 +3395,77 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v Per ulteriori informazioni, visitare joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Privacy - 21 + 25 What are the consequences? Quali sono le conseguenze? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Come si può paragonare PeerTube con YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Cosa posso fare per limitare l'esposizione del mio indirizzo IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Che azioni verranno intraprese per limitare questo problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Imporre un limite al numero di nodi inviati dal tracker - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Imporre un limite sulla frequenza delle richieste ricevute dal tracker (prova in corso) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Avvisare se si verificano richieste inusuali (prova in corso) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Disabilitare la componente P2P dal pannello di amministrazione - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programma automatico per incrementare la ridondanza dei video: non potremmo sapere se l'indirizzo IP abbia scaricato il video volontariamente o per via del programma automatico - 98 + 102 @@ -3588,17 +3486,6 @@ Quando tu carichi un video su questo canale. il campo di supporto per il video v 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Ci dispiace, ma non abbiamo trovato la pagina che stavi cercando. - - - 1 - - Cannot get about information from server Impossibile ottenere info dal server diff --git a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml index 8c80c9b99..169821a2f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ja_JP.xml @@ -570,14 +570,14 @@ views 回視聴 - 22 + 24 Blacklisted ブラックリストに登録されています - 39 + 42 @@ -1700,16 +1700,6 @@ 2 - - - Other videos - - - その他の動画 - - 2 - - Share 共有 @@ -1752,28 +1742,6 @@ 32 - - - Published - views - - - 公開日 - 回視聴 - - - 44 - - - - - Published - views - - - 公開日 - 回視聴 - - - 53 - - Like this video 動画を高く評価 @@ -2595,20 +2563,6 @@ 216 - - Videos Trending - 動画のトレンド - - 220 - - - - Videos Recently Added - 最近追加された動画 - - 222 - - Local videos このインスタンスにアップロードされた動画 @@ -2651,20 +2605,6 @@ 257 - - User default video quota - デフォルトの動画容量制限 - - 261 - - - - User default daily upload limit - デフォルトの1日あたりのアップロード容量制限 - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled HTTP URL (YouTube など) を使用した動画のインポートを有効にする @@ -2782,13 +2722,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - ユーザーに .mkv、.mov、.avi、.flv の動画のアップロードを許可する - - 478 - - Allow additional extensions 追加の拡張子を許可する @@ -2852,13 +2785,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 設定が無効のようです。さまざまなタブで潜在的なエラーを検索してください。 - - 607 - - Video quota: 容量制限: @@ -3401,24 +3327,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - PeerTube について - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube は P2P (WebTorrent) を活用した、ActivityPub 実装の動画ストリーミングプラットフォームです。 - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3427,7 +3335,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au これは、AGPLv3 ライセンス の下で、無料でオープンソースのソフトウェアです。 - 8 + 12 @@ -3438,77 +3346,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au より詳しい情報は joinpeertube.org をご覧ください。 - 12 + 16 P2P & Privacy P2Pとプライバシー - 21 + 25 What are the consequences? その結果は何ですか? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube は YouTube とどう違うのですか? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? IPアドレスの公開を制限するために何ができますか? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? この問題を軽減するために何が行われますか? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker トラッカーによって送信されるピアの数に制限を設定する - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) トラッカーが受信した要求頻度に制限を設定する (テスト中) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) 変わった要求がある場合はベルを鳴らす (テスト中) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface 管理インターフェースからP2Pを無効にする - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 自動ビデオ冗長プログラム: IPアドレスが意図的に動画をダウンロードしたのか、それとも自動化されたプログラムなのかわからない。 - 98 + 102 @@ -3529,17 +3437,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 申し訳ありませんが、探しているページが見つかりませんでした。 - - - 1 - - Cannot get about information from server サーバーから情報を取得できません diff --git a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml index 3fb328283..58a35128a 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_jbo.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_jbo.xml @@ -1036,13 +1036,6 @@ lo pilno 81 - - Videos Trending - zasni misno vidvi - - 220 - - Local videos diklo vidvi @@ -1274,24 +1267,6 @@ lo pilno 7 - - - About PeerTube - - -datni la .pirtub. - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - .i la .pirtub. cu jikca jorne be fi la .aktivitipyb. ku ke vidvi tivni ciste je cu pilno pa benji be fo lo kibyca'o ku simxu ciste no'u la .uebytorent. - - 6 - - For more information, please visit joinpeertube.org. @@ -1299,42 +1274,42 @@ datni la .pirtub. .i ga na ja do djica lo ka ce'u facki lo zmadu gi ko vitke la'o zoi. joinpeertube.org .zoi - 12 + 16 P2P & Privacy ni'o ni'o sau'e'u lo su'u simxu benji jo'u lo ka sivni - 21 + 25 What are the consequences? ni'o ma jalge - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? ni'o xe karbi la .pirtub. la .iutub. - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? ni'o mi ka'e zukte ma lo nu jimte le mi kibro judri - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? ni'o se zukte fi lo nu spuda lo nabmi - 86 + 90 diff --git a/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml b/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml index 07e075464..7f1234323 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ko_KR.xml @@ -372,14 +372,14 @@ views 조회수 - 22 + 24 Blacklisted 차단됨 - 39 + 42 diff --git a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml index 828e0ad95..e13d8687b 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_nl_NL.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Jouw instantie heeft een nieuwe volger () - wacht op jouw toestemming - - - - 106 - - Save to Opslaan in @@ -601,14 +580,14 @@ Annuleren views keer bekeken - 22 + 24 Blacklisted Op de zwarte lijst - 39 + 42 @@ -619,7 +598,7 @@ Annuleren Gevoelig - 43 + 46 @@ -1782,17 +1761,6 @@ Je kan nu al informatie toevoegen over deze video. 2 - - - Other videos - - - Andere videos - - - 2 - - Share Deel @@ -1943,27 +1911,6 @@ Je kan nu al informatie toevoegen over deze video. 32 - - - Published - views - - - Gepubliceerd - keer bekeken - - - 44 - - - - - Published - views - - -Gepubliceerd - weergaven - - 53 - - Like this video Like deze video @@ -2971,20 +2918,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet 216 - - Videos Trending - Populaire video's - - 220 - - - - Videos Recently Added - Recent toegevoegde video's - - 222 - - Local videos Video's op deze instantie @@ -3027,20 +2960,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet 257 - - User default video quota - Standaard video-quotum voor gebruikers - - 261 - - - - User default daily upload limit - Standaard dagelijks video-quotum voor gebruikers - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Video-import met HTTP URL (d.w.z. YouTube) ingeschakeld @@ -3174,13 +3093,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Sta uw gebruikers toe om .mkv, .mov, .avi, .flv video's te uploaden - - 478 - - Allow additional extensions Sta extra bestandsextensies toe @@ -3272,13 +3184,6 @@ Het ziet ernaar uit dat je op een server bent zonder HTTPS. Op je webserver moet 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Het lijkt erop dat de configuratie invalide is. Zoek alstublieft potentiële foutmeldingen op in andere tabbladen. - - 607 - - Video quota: Videoquotum: @@ -3734,17 +3639,6 @@ Wees alstublieft zeker. 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Als je hulp nodig hebt bij het gebruik van PeerTube, kun je de documentatie raadplegen. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -3992,25 +3886,6 @@ Vraag e-mail voor accountverificatie aan 47 - - - About PeerTube - - -Over PeerTube - - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube is een gefedereerd (met ActivityPub) videostreamplatform dat peer-to-peer-technologie rechstreeks in de browser gebruikt (met WebTorrent). - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4018,7 +3893,7 @@ Over PeerTube Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de AGPLv3 licentie. - 8 + 12 @@ -4028,77 +3903,77 @@ Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de Kijk voor meer informatie op joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy Peer-to-peer en privacy - 21 + 25 What are the consequences? Wat zijn de gevolgen? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Hoe is PeerTube vergeleken met YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Wat kan ik doen om de blootstelling van mijn IP adress te verminderen? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Wat zal worden gedaan om dit probleem te verminderen? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Zet een limiet op het aantal peers verzonden door de tracker - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Zet een limiet op de verzoekfrequentie verkregen door de tracker (wordt getest) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Laat iets horen als er ongebruikelijke requests zijn (wordt getest) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Schakel P2P uit vanuit het administratieinterface - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Een automatisch video-overbodigheidsprogramma: we zouden niet weten of het IP de video met opzet heeft gedownload, of als het een geautomatiseerd programma was. - 98 + 102 @@ -4238,17 +4113,6 @@ Account aanmaken 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - -Sorry, maar die pagina kon niet gevonden worden. - - - 1 - - Cannot get about information from server Kan geen informatie over de server verkrijgen diff --git a/client/src/locale/target/angular_oc.xml b/client/src/locale/target/angular_oc.xml index 9740da87b..aca2b543c 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_oc.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_oc.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - Vòstra instància a un nòu seguidor () - en espèra de vòstra aprobacion - - - - 106 - - Save to Enregistrar a @@ -602,14 +581,14 @@ views visualizacions - 22 + 24 Blacklisted En lista negra - 39 + 42 @@ -620,7 +599,7 @@ Sensible - 43 + 46 @@ -648,6 +627,20 @@ 29 + + Unavailable + Pas disponibla + + 32 + + + + Deleted + Suprimida + + 34 + + Edit starts/stops at Modificar la debuta/fin @@ -711,6 +704,16 @@ 29 + + + Subscribe + + + S’abonar + + 6 + + Unsubscribe @@ -823,6 +826,13 @@ 71 + + Player + Lector + + 79 + + P2P enabled P2P activat @@ -830,6 +840,13 @@ 83 + + Loading instance statistics... + Cargament dels estatistics de l’instància... + + 1 + + Local Localas @@ -837,6 +854,55 @@ 86 + + users + utilizaires + + 11 + + + + videos + vidèos + + 65 + + + + video views + visualizacions vidèo + + 31 + + + + video comments + comentaris de las vidèos + + 75 + + + + Federation + Federacion + + 58 + + + + followers + seguidors + + 85 + + + + following + abonaments + + 95 + + Ban Fòrabandir @@ -1072,6 +1138,34 @@ 44 + + Welcome to PeerTube, dear administrator! + Benvengut a PeerTube, car administrator ! + + 3 + + + + Instance terms + Tèrms de l’instància + + 21 + + + + Configure these fields + Configuratz aquestes camps + + 30 + + + + Don't show me this warning anymore + Me mostrar pas mai aquel avís + + 38 + + Close Tampar @@ -1174,6 +1268,13 @@ 71 + + Most liked + Mai aimadas + + 76 + + Recently added Apondons recents @@ -1791,15 +1892,15 @@ 2 - + - Other videos + Other videos - Autras vidèos + Autras vidèos - 2 + 3 @@ -1950,28 +2051,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Publicada - visualizacions - - - 44 - - - - - Published - views - - - Publicada - visualizacions - - - 53 - - Like this video Aimar la vidèo @@ -2929,6 +3008,13 @@ 33 + + Moderation & NSFW + Moderacion & NSFW + + 63 + + Policy on videos containing sensitive content Politica tocant las vidèos amb de contengut sensible @@ -2985,16 +3071,16 @@ 216 - - Videos Trending - Vidèos a la mòda + + Trending videos + Vidèos tendéncia 220 - - Videos Recently Added - Vidèos ajustadas recentament + + Recently added videos + Apondons recents de vidèo 222 @@ -3041,20 +3127,6 @@ 257 - - User default video quota - Quòta per defaut per utilizaire - - 261 - - - - User default daily upload limit - Quòta jornalièr de mandadís per defaut dels utilizaires - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Import vidèo amb URL HTTP (per exemple YouTube) activat @@ -3188,9 +3260,9 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi, .flv + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos + Permetre a vòstres utilizaire d’enviar de vidèos .mkv, .mov, .avi e .flv 478 @@ -3286,13 +3358,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Sembla que la configuracion es invalida. Mercés de cercar d’errors possiblas pels diferents onglets. - - 607 - - Video quota: Quòta vidèo : @@ -3747,15 +3812,11 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - Se vos fa besonh d’ajuda, podètz agachar la documentacion. - + + Welcome to PeerTube! + La benvenguda a PeerTube ! - 13 + 8 @@ -3884,6 +3945,17 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 19 + + + Show this channel + + + Mostrar aquesta cadena + + + 27 + + Stats Estatisticas @@ -4000,6 +4072,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 7 + + Who we are + Qual sèm + + 27 + + Features found on this instance Foncionalitats trobadas dins aquesta instància @@ -4007,24 +4086,6 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 47 - - - About PeerTube - - - A prepaus de PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube es una plataforma de difusion de vidèos federada (ActivityPub) qu’emplega lo P2P (WebTorrent) dirèctament dins los navigadors web. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4033,7 +4094,7 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto Es un logicial liure e open-source, jos la licéncia AGPLv3. - 8 + 12 @@ -4044,77 +4105,218 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto Per mai d’informacions, mercés de consultar joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Vida privada - 21 + 25 What are the consequences? Quinas son las consequéncias ? - 28 + 32 + + + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + En teoria, qualqu’un amb pro competéncias tecnicas poiriá crear un script que pista quala adreça IP es a telecargar quina vidèo. + En pratica, aquò es mai complicat pr’amor : + + + 34 + + + + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + + Cada traçador deu recebre una requèsta HTTP per cada vidèo d’espiar. + Se volèm espiar totas las vidèo de PeerTube, avèm d’enviar tantas requèstas qu’i a de vidèos (doncas potencialament un molon) + + + 40 + + + + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + Per cada requèsta enviada, lo traçador tòrna un nombre limitat de pars a l’azard. + Per cada instància s’i a 1000 pars per l’eissam e lo traçador envia pas que 20 pars per requèsta, cal almens 50 requèstas per conéisser totes los pars de l’eissam + + 45 + + + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Aquelas requèstas an d’èsser enviadas regularament per saber qual commença/arrèsta d’agachar una vidèo. Es aisit de detectar aquel tipe de compòrtament + + + 50 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + S’una adreça es garda dins lo traçador, aquò vòl pas dire que la persona (s’existís) darrièr l’IP a agachat la vidèo + + + 54 + + + + + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + L’adreça IP es una informacion vaga : sovent càmbia regularament e pòt èsser ligada a un fum de monde o d’entitats + + + 58 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Los pars web son pas accessibles publicament : pr’amor qu’utilizam WebRTC de l’interior del navigador web (amb la bibliotèca WebTorrent ), lo protocòl es diferent d’un classic BitTorrent. + Quand sètz dins vòstre navigador web, mandatz un senhal que conten vòstra adreça IP al traçador que causirà a l’asard d’autres pars per lor far passar d’informacions. + Veire aqueste document per ne saber mai + + + 62 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + Lo scenari mai mal d’una persona mejana qu’espia sos amics es pauc probable. + I a de biaisses mai eficaces per obténer aquela mena d’informacion. + + + 69 How does PeerTube compare with YouTube? Cossí PeerTube se compara a YouTube ? - 70 + 74 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + Las menaças a la vida privada dins YouTube son diferentas de las de PeerTube. + Dins lo cas de YouTube, la plataforma amassa una quantitat demasiada de donadas personalas vòstras (pas sonque vòstra IP) per las analisar e vos pistar. + Emai, YouTube es la proprietat de Google/Alphabet, una companhiá que vos pista per un fum de sites web (via AdSense o Google Analytics). + + + 76 What can I do to limit the exposure of my IP address? Qué pòdi far per limitar l’exposicion de mon adreça IP ? - 78 + 82 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Vòstra adreça IP es publica doncas cada còp que consultatz un site web, i a mantun actors (en mai del site web final) que veson vòstra IP dins lors jornals d’audit : provesidor d’accès/routers/traçadors/CDN e encara mai. + PeerTube es transparent tocant aquò : vos avisam que se volètz gardar vòstra IP privada, vos cal utilizar un VPN o Tor Browser. + Pensar que tirar lo P2P de PeerTube vos donarà mai d’anonima a pas de sens. + + + 84 What will be done to mitigate this problem? Qué serà fach per reduire aqueste problèma ? - 86 + 90 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube es a son començament e vòl fornir las melhoras responsas d’aquí la sortida de la version establa. + D’aquel temps, volèm ensajar diferentas idèas ligadas a aqueste problèma : + + + 92 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Configurar un limit al nombre de pars mandat pel traçador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Configurar un limit a la frequéncia de requèstas recebudas pel traçador (ensag en cors) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Indicar s’i a de requèstas pas abitualas (ensag en cors) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Desactivar lo P2P de l’interfàcia d’administracion estant - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Un programa de redondància vidèo : saupriam pas se l’adreça IP telecarguèt la vidèo exprès o se foguèt un programa automatizat. - 98 + 102 @@ -4138,6 +4340,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 15 + + Who made this software? + Qual escriguèt aqueste logicial ? + + 2 + + Create an account @@ -4181,6 +4390,13 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 33 + + Who are we? + Qual sèm ? + + 60 + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. @@ -4251,15 +4467,15 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 31 - + - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - + Sorry, we couldn't find the page you were looking for. + O planhèm, avèm pas pogut trobat la pagina que cercàvetz. - 1 + 4 @@ -4374,6 +4590,20 @@ Quand enviaretz una vidèo dins aquesta cadena, lo camp vidèo sosten serà auto 1 + + {{'{0} categories selected + {{'{0} categorias seleccionadas + + 1 + + + + No category + Cap de categoria + + 1 + + Unlimited Cap de limit diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index 32770c140..32cc24252 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -1018,17 +1018,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Inne filmy - - - 2 - - Share Udostępnij @@ -1050,17 +1039,6 @@ 35 - - - Published - views - - - Opublikowano - wyświetleń - - - 53 - - Like this video Polub ten film @@ -1572,20 +1550,6 @@ 216 - - Videos Trending - Filmy na czasie - - 220 - - - - Videos Recently Added - Ostatnio dodane filmy - - 222 - - Local videos Lokalne filmy @@ -1628,20 +1592,6 @@ 257 - - User default video quota - Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika - - 261 - - - - User default daily upload limit - Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika - - 273 - - Administrator Administrator @@ -1768,13 +1718,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. - - 607 - - Video quota: Powierzchnia na filmy: @@ -2015,24 +1958,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 7 - - - About PeerTube - - - O PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube jest sfederowaną (ActivityPub) platformą streamingową filmów korzystającą z P2P (WebTorrent) bezpośrednio w przeglądarce. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2041,7 +1966,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Jest to wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie udostępniane na licencji AGPLv3 licence. - 8 + 12 @@ -2052,68 +1977,68 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P i prywatność - 21 + 25 What are the consequences? Jakie są tego konsekwencje? - 28 + 32 What can I do to limit the exposure of my IP address? Jak mogę ograniczyć widoczność mojego adresu IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Co zostanie zrobione, aby złagodzić ten problem? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Ustawienie maksymalnej liczby peerów wysłanych przez tracker - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Ustawienie maksymalnej częstotliwości otrzymywania żądań przez tracker (jest testowane) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Reagowanie na nietypowe żądania (jest testowane) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Wyłącz P2P z interfejsu administracyjnego - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized programAn automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - 98 + 102 @@ -2134,17 +2059,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Przepraszamy, ale nie mogliśmy odnaleźć tego, czego szukasz. - - - 1 - - Your message has been sent. Twoja wiadomość została wysłana. diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml index b3c8f4efb..ffeb432b5 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_BR.xml @@ -346,14 +346,14 @@ views visualizações - 22 + 24 Blacklisted Na lista negra - 39 + 42 @@ -1395,17 +1395,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Outros vídeos - - - 2 - - Share Compartilhar @@ -1441,17 +1430,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Publicado em - visualizações - - - 53 - - Like this video Curtir este vídeo @@ -2238,20 +2216,6 @@ 216 - - Videos Trending - Vídeos em Tendência - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Adicionados Recentemente - - 222 - - Local videos Vídeos locais @@ -2294,20 +2258,6 @@ 257 - - User default video quota - Cota padrão de vídeos do usuário - - 261 - - - - User default daily upload limit - Padrão de limite diário de upload - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Importação de vídeo com URL HTTP (ex. Youtube) habilitada. @@ -2406,13 +2356,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Permitir aos usuários o upload de vídeos .mkv, .mov, .avi e .flv - - 478 - - Allow additional extensions Permitir extensões adicionais @@ -2483,13 +2426,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. - - 607 - - Video quota: Cota de vídeo: @@ -2947,24 +2883,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 47 - - - About PeerTube - - - Sobre PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2973,7 +2891,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Este é um software livre, sob a licença AGPLv3. - 8 + 12 @@ -2984,77 +2902,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Para mais informações por favor visite joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Privacidade - 21 + 25 What are the consequences? Quais são as consequências? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Como o PeerTube se compara com o YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? O que será feito para mitigar o problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Desabilite P2P a partir da interface de administração - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado - 98 + 102 @@ -3075,17 +2993,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - - - 1 - - Cannot get about information from server Não foi possível obter informações sobre o servidor diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml index 234f03ccb..7a590d7e7 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml @@ -528,14 +528,14 @@ views visualizações - 22 + 24 Blacklisted Na lista negra - 39 + 42 @@ -546,7 +546,7 @@ Sensível - 43 + 46 @@ -1529,17 +1529,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Outros vídeos - - - 2 - - Share Compartilhar @@ -1573,17 +1562,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Publicado em - visualizações - - - 53 - - Like this video Curtir esse vídeo @@ -2292,20 +2270,6 @@ 216 - - Videos Trending - Vídeos em Tendência - - 220 - - - - Videos Recently Added - Vídeos Adicionados Recentemente - - 222 - - Local videos Vídeos locais @@ -2348,20 +2312,6 @@ 257 - - User default video quota - Cota padrão de vídeos do usuário - - 261 - - - - User default daily upload limit - Padrão de limite diário de upload - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabledVideo import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled 294 @@ -2456,11 +2406,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videosAllow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - 478 - - Allow additional extensionsAllow additional extensions 475 @@ -2522,13 +2467,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. - - 607 - - Video quota: Cota de vídeo: @@ -2950,24 +2888,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 47 - - - About PeerTube - - - Sobre PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -2976,7 +2896,7 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Este é um software livre, sob a licença AGPLv3. - 8 + 12 @@ -2987,77 +2907,77 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen Para mais informações por favor visite joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P & Privacidade - 21 + 25 What are the consequences? Quais são as consequências? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Como o PeerTube se compara com o YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? O que será feito para mitigar o problema? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Desabilite P2P a partir da interface de administração - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado - 98 + 102 @@ -3078,17 +2998,6 @@ Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preen 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. - - - 1 - - Cannot get about information from serverCannot get about information from server 1 diff --git a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml index 21a887ad8..e76aabe8f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ru_RU.xml @@ -570,14 +570,14 @@ views просмотров - 22 + 24 Blacklisted Черный список - 39 + 42 @@ -1687,17 +1687,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Похожие видео - - - 2 - - Share Поделиться @@ -1740,28 +1729,6 @@ 32 - - - Published - views - - - Опубликовано - просмотров - - - 44 - - - - - Published - views - - - Опубликовано - просмотров - - - 53 - - Like this video Мне понравилось @@ -2560,20 +2527,6 @@ 216 - - Videos Trending - Видео в тренде - - 220 - - - - Videos Recently Added - Недавние видео - - 222 - - Local videos Локальные видео @@ -2616,20 +2569,6 @@ 257 - - User default video quota - Квота видео по умолчанию на одного пользователя - - 261 - - - - User default daily upload limit - Ежедневный лимит загрузок по умолчанию на одгого пользователя - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled Включено импортирование видео с HTTP URL (например YouTube) @@ -2742,13 +2681,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Разрешить пользователям загружать видео в форматах .mkv, .mov, .avi и .flv - - 478 - - Allow additional extensions Разрешить дополнительные расширения @@ -2812,13 +2744,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Конфигурация неудачная. Пожалуйста, найдите потенциальную ошибку в разных вкладках. - - 607 - - Video quota: Квота видео: @@ -3361,24 +3286,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - О PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube - это федеральная (ActivityPub) платформа для просмотра видео, которая использует P2P (WebTorrent) непосредственно в веб-браузере. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -3387,7 +3294,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Это свободное программное обеспечение, выпущенное под лицензией AGPLv3. - 8 + 12 @@ -3398,77 +3305,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au Для получения подробной информации, посетите joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P и приватность - 21 + 25 What are the consequences? Каковы будут последствия? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? Чем отличается PeerTube в сравнении с YouTube? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? Что я могу сделать, чтобы ограничить видимость моего IP-адреса? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? Что требуется сделать, чтобы устранить эту проблему? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Установить лимит на количество пиров, отправленные трекером - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Установить лимит на количество запросов, получаемого трекером (тестируется) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Оповестить, если появятся необычные запросы (тестируется) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Отключить P2P в интерфейсе администратора - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Автоматическая программа резервирования видео: мы не будем знать, скачал ли IP видео специально или это была автоматическая программа - 98 + 102 @@ -3489,17 +3396,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 23 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - Извините, мы не можем найти страницу, которую Вы ищите. - - - 1 - - Cannot get about information from server Невозможно получить информацию от сервера diff --git a/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml b/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml index e26eb13f3..1d519d665 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_sl_SI.xml @@ -289,7 +289,7 @@ views ogledi - 22 + 24 @@ -300,7 +300,7 @@ Občutljivo - 43 + 46 diff --git a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml index 47f9960b4..96aba774f 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml @@ -461,12 +461,12 @@ 98 - + - Your instance has a new follower () + Your instance has a new follower () awaiting your approval @@ -474,8 +474,8 @@ - Din instans har en ny följare () - som inväntar ditt godkännande + Din instans har en ny följare () + som väntar på ditt godkännande @@ -659,14 +659,14 @@ views visningar - 22 + 24 Blacklisted Svartlistad - 39 + 42 @@ -677,7 +677,7 @@ Känsligt - 43 + 46 @@ -883,6 +883,19 @@ 17 + + + Default NSFW/sensitive videos policy + can be redefined by the users + + + Standardpolicy för känsligt och oförbehållsamt innehåll + kan ändras av användarna + + + 5 + + User registration allowed Registrering av nya användare är tillåten @@ -1162,6 +1175,17 @@ 58 + + + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Du kan inte återställa ditt lösenord eftersom din instans administratör inte har konfigurerat PeerTubes e-postsystem. + + + 65 + + Email E-post @@ -1264,46 +1288,58 @@ 44 - - Welcome on PeerTube dear administrator! + + Welcome to PeerTube, dear administrator! Välkommen till PeerTube, kära administratör! 3 - - Documentation - Dokumentation + + Useful links + Användbara länkar - 10 + 41 It's time to configure your instance! Det är dags att konfigurera din instans! - 34 + 59 - - Configure your instance - Konfigurera din instans + + + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, + why you created your instance and how long you plan to maintain your it + is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + + + Att välja ett namn för instansen, författa en beskrivning, beskriva vem du är, + varför du har startat instansen och hur länge du tänker underhålla den + är mycket viktig information för att dina användare ska kunna skapa sig en bild av instansen. + - 48 + 61 - - Useful links - Användbara länkar + + Remind me later + Påminn mig senare - 53 + 79 - - Understood! - Uppfattat! + + + Configure my instance + + + Konfigurera min instans + - 64 + 82 @@ -1317,70 +1353,70 @@ Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields: Hallå, kära administrator. Du aktiverade registrering på din instans men har inte uppgett följande uppgifter: - 9 + 10 Instance name Instansens namn - 12 + 13 Instance short description Kort beskrivning av instansen - 13 + 14 Who you are Vem du är - 15 + 16 How long you plan to maintain your instance Hur länge du planerar underhålla din instans - 16 + 17 How you plan to pay your instance Hur länge du tänker finansiera din instans - 17 + 18 How you will moderate your instance Hur du vill moderera din instans - 19 + 20 Instance terms Villkor för instansen - 20 + 21 Configure these fields Fyll i de här fälten - 29 + 30 Don't show me this warning anymore Sluta visa den här varningen - 37 + 38 @@ -1486,7 +1522,9 @@ - Most likedMost liked + Most liked + Mest gillade + 76 @@ -1736,6 +1774,19 @@ 191 + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations. + Press Enter to add a new tag. + + + Taggar kan användas för att föreslå relevanta rekommendationer. + Tryck Enter för att lägg till en ny tagg. + + + 21 + + + Tag + Tagg @@ -1757,6 +1808,17 @@ 55 + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + + + Videobeskrivningar kortas ofta ner och manuell åtgärd krävs för att visa hela. + + + 40 + + Channel Kanal @@ -1943,6 +2005,21 @@ 10 + + + You can import any URL supported by youtube-dl + or URL that points to a raw MP4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + + Du kan importera vilken URL som helst som stöds av youtube-dl + eller en URL som pekar mot en MP4-fil. + Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. + + + 10 + + Sorry, but something went wrong Någonting har tyvärr gått fel @@ -2050,6 +2127,19 @@ 14 + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + + Du kan importera vilken torrentfil som helst som pekar mot en mp4-fil. + Dubbelkolla att du har rätt att sprida materialet vidare för att inte orsaka upphovsrättsliga problem för dig och din instans. + + + 17 + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. @@ -2107,15 +2197,15 @@ 2 - + - Other videos + Other videos - Andra videor + Andra videor - 2 + 3 @@ -2268,23 +2358,23 @@ 32 - + - Published - views + Published - views - Publicerad för visningar + Publicerad visningar 44 - + - Published - views + Published - views - Publicerad för visningar + Publicerad visningar 53 @@ -2468,6 +2558,21 @@ 35 + + + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Annars kan du kommentera med ett konto på en valfri ActivityPub-instans. + På de flesta plattformar kan du hitta videon genom att skriva dess URL i sökrutan och kommentera + från mjukvarugränssnittet. + + + 36 + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: @@ -3271,6 +3376,19 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 68 + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + + + Den här inställningen låter andra administratörer veta att du huvudsakligen federerar känsligt material. + Dessutom kommer rutan för känsligt eller oförbehållsamt innehåll vara ikryssad som standard när videor laddas upp. + + + 72 + + Policy on videos containing sensitive content Policy för videor med känsligt innehåll @@ -3278,6 +3396,17 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 81 + + + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + + + Med Lista inte eller Gör miniatyrbilden suddig kommer en bekräftelse krävas innan videon visas. + + + 85 + + Do not list Lista inte @@ -3348,9 +3477,9 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 156 - - How will you pay the PeerTube instance server? - Hur tänker du finansiera instansens PeerTube-server? + + How will you finance the PeerTube server? + Hur tänker du finansiera PeerTube-servern? 167 @@ -3362,6 +3491,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 177 + + What server/hardware does the instance run on? + Vilken server eller hårdvara körs instansen på? + + 180 + + Instance information Instansinformation @@ -3369,6 +3505,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 5 + + Theme & Default route + Tema och standardvägar + + 198 + + Global theme Globalt tema @@ -3390,22 +3533,29 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 216 - - Videos Trending + + Discover videos + Upptäck videor + + 219 + + + + Trending videos Populära videor 220 - - Most Liked Videos - Videor med flest gillningar + + Most liked videos + Mest gillade videor 221 - - Videos Recently Added + + Recently added videos Nyligen tillagda videor 222 @@ -3453,15 +3603,15 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 257 - - User default video quota - Standardkvot för användares videor + + Default video quota per user + Standardkvot för videor per användare 261 - - User default daily upload limit + + Default daily upload limit per user Standarduppladdningsgräns för användare 273 @@ -3572,6 +3722,25 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 431 + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on + https://cards-dev.twitter.com/validator + to see if you instance is whitelisted. + + + Om din instans är vitlistad av Twitter kommer en videospelare bäddas in i Twitterflödet när en PeerTube-video delas. + Om instansen inte är vitlistad kommer vi använda en bildlänk som omdirigerar till din PeerTube-instans. + Kryssa i rutan, spara konfigureringen och testa med en videolänk från din instans (https://example.com/videos/watch/blabla) till + https://cards-dev.twitter.com/validator + för att se om din instans är vitlistad. + + + 435 + + Services Tjänster @@ -3600,9 +3769,9 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos + Tillåt dina användare att ladda upp .mkv, .mov, .avi och .flv-videor 478 @@ -3684,9 +3853,20 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 553 - + - Write directly CSS code. Example: + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + + + Skriv din JavaScript-kod här.Exempel: console.log('min instans är fantastisk'); + + + 556 + + + + + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; @@ -3729,8 +3909,8 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Det verkar som att konfigurationen inte stämmer. Sök efter eventuella fel i de olika flikarna. 607 @@ -3806,6 +3986,17 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 3 + + + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + + + Med Lista inte eller Gör miniatyrbilden suddig, kommer en bekräftelse krävas innan videon visas. + + + 6 + + Only display videos in the following languages Visa endast videor på följande språk @@ -4197,16 +4388,16 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 11 - - Welcome on PeerTube! + + Welcome to PeerTube! Välkommen till PeerTube! 8 - + - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Om du behöver hjälp att använda PeerTube, kan du ta en titt på dokumentationen. @@ -4561,24 +4752,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 99 - - - About PeerTube - - - Om PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube är en federerad (ActivityPub) videostreaming-plattform som använder P2P (WebTorrent) direkt i webbläsaren. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4587,7 +4760,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt PeerTube använder fri mjukvara med öppen källkod publicerad under licensen AGPLv3. - 8 + 12 @@ -4598,14 +4771,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Besök gärna joinpeertube.org för mer information. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P och integritet - 21 + 25 @@ -4618,14 +4791,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Detta gör att din IP-adress sparas i instansens BitTorrent-hanterare under tiden du laddar ner eller tittar på en video. - 23 + 27 What are the consequences? Vilka konsekvenser medför det? - 28 + 32 @@ -4638,7 +4811,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt I praktiken är det mycket svårare eftersom: - 30 + 34 @@ -4651,7 +4824,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Om vi vill bevaka alla videor på PeerTube måste vi skicka lika många förfrågningar som det finns videor (vilket kan bli ganska många) - 36 + 40 @@ -4664,7 +4837,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Till exempel, om svärmen innehåller 1000 serventer och hanteraren bara skickar 20 serventer per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att hitta samtliga serventer i svärmen - 41 + 45 @@ -4675,7 +4848,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Förfrågningarna måste skickas regelbundet för att veta vem som börjar och sluta titta på en video. Det är enkelt att detektera den sortens beteende - 46 + 50 @@ -4686,18 +4859,33 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Att en IP-adress sparas i hanteraren betyder inte att personen bakom adressen (om personen existerar) har sett videon - 50 + 54 - + - The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - IP-adressen ger mycket lite information: för det mesta byts den ut regelbundet och kan dessutom representera många personer och entiteter + IP-adressen ger mycket lite information: den byts vanligen ut regelbundet och kan dessutom representera många personer och entiteter - 54 + 58 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Webbserventer är inte åtkomliga offentligt: eftersom vi använder WebRTC i webbläsaren (med WebTorrent-biblioteket) är protokollet inte detsamma som vanlig BitTorrent. + När du använder webbläsaren skickar du en signal till hanteraren som slumpmässigt utser andra serventer att skicka informationen till. + Se det här dokumentet för mer information + + + 62 @@ -4710,21 +4898,36 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Det finns mycket enklare sätt att få tag på den typen av information. - 65 + 69 How does PeerTube compare with YouTube? Hur står sig PeerTube gentemot YouTube? - 70 + 74 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + Det som inskränker privatlivet på YouTube är av ett helt annat slag än det på PeerTube. + Vad gäller YouTube, samlar plattformen enorma mängder personlig information (inte bara din IP-adress) för att analysera den och spåra dig. + Dessutom ägs YouTube av Google / Alphabet, ett företag som spårar dig på en uppsjö webbplatser (via AdSense och Google Analytics). + + + 76 What can I do to limit the exposure of my IP address? Vad kan jag göra för att begränsa spridningen av min IP-adress? - 78 + 82 @@ -4739,14 +4942,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Därför är det inte sant att du får tillbaka din anonymitet genom att ta bort P2P från PeerTube. - 80 + 84 What will be done to mitigate this problem? Vad kan vi göra för att mildra det här problemet? - 86 + 90 @@ -4759,42 +4962,42 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Under tiden vill vi testa några olika idéer som har med det här att göra: - 88 + 92 Set a limit to the number of peers sent by the tracker Begränsa antalet serventer hanteraren skickar ut - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) Begränsa antalet förfrågningar som tas emot av hanteraren (testas just nu) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) Varna om det förekommer ovanliga förfrågningar (testas just nu) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface Avaktivera P2P i administrationsgränssnittet - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program Ett automatiskt redundansprogram för videor: vi kan inte se om IP-adressen laddade ner videon medvetet eller om det var det automatiserade programmet - 98 + 102 @@ -4806,7 +5009,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Followings - Följningar + Följer 13 @@ -4822,7 +5025,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Who made this software? Vilka står bakom mjukvaran? - 1 + 2 @@ -4882,8 +5085,8 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 65 - - How will we pay this instance? + + How will we finance this instance? Hur kommer vi finansiera den här instansen? 70 @@ -4909,6 +5112,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 4 + + + Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. + + + Andra användare kan välja att prenumerera på vilken kanal de vill och bli notifierade när du publicerar en ny video. + + + 9 + + Channel display name Kanalens visningsnamn @@ -4970,15 +5184,32 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 31 - + - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - + I am at least 16 years old and agree + to the Terms + and to the Code of Conduct + of this instance + - Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter. - + Jag är minst 16 år gammal och godkänner + den här instansens användarvillkor + och uppförandekod + + - 1 + 65 + + + + + Sorry, we couldn't find the page you were looking for. + + + Tyvärr kan vi inte hitta sidan du letar efter. + + + 4 @@ -5751,6 +5982,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. + Är du säker på att du vill radera ditt konto? Detta kommer ta bort all din data, inklusive kanaler och videor. + + 1 + + Type your username to confirm Fyll i ditt användarnamn för att bekräfta @@ -6698,6 +6936,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + You must agree with the instance terms in order to register on it. + Du måste godkänna instansens villkor för att registrera dig på den. + + 1 + + Ban reason must be at least 3 characters long. Blockeringsanledningen måste innehålla minst tre tecken. @@ -7881,6 +8126,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too. + En begäran om radering kommer skickas till fjärrinstansen också, så att även de tar bort kommentaren. + + 1 + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. Den här kommentaren skrevs från en annan instans, så den kommer endast döljas lokalt. @@ -7923,15 +8175,10 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Most liked videos - Mest gillade videor - - 1 - - - Videos that have the higher number of likes.Videos that have the higher number of likes. + Videos that have the higher number of likes. + De videor som är gillade mest. + 1 diff --git a/client/src/locale/target/angular_ta.xml b/client/src/locale/target/angular_ta.xml index 433aac81e..01579b1da 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_ta.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_ta.xml @@ -472,14 +472,14 @@ What are the consequences? பின்விளைவுகள் என்ன? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube-ஐ Youtube-உடன் எப்படு ஒப்பிடுவது? - 70 + 74 diff --git a/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml b/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml index bfdbf22c5..0c8807abd 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_th_TH.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - ระบบของคุณมีผู้ติดตามใหม่ () - ซึ่งกำลังรอการอนุมัติจากคุณ - - - - 106 - - Save to บันทึกที่ @@ -602,14 +581,14 @@ views รับชม ครั้ง - 22 + 24 Blacklisted ขึ้นบัญชีดำแล้ว - 39 + 42 @@ -620,7 +599,7 @@ มีเนื้อหาไม่เหมาะสม - 43 + 46 @@ -1622,24 +1601,6 @@ 7 - - - About PeerTube - - - เกี่ยวกับ PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube เป็นแพลตฟอร์มวิดีโอสตรีมมิ่งที่หลายเซิร์ฟเวอร์ถูกรวมเข้าด้วยกัน (ActivityPub) ซึ่งใช้เทคโนโลยี P2P (WebTorrent) ในเว็บเบราเซอร์โดยตรง - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -1648,7 +1609,7 @@ PeerTube เป็นซอฟต์แวร์เสรี ภายใต้ลิขสิทธิ์ AGPLv3. - 8 + 12 @@ -1659,21 +1620,21 @@ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดเข้าเว็บไซต์ joinpeertube.org. - 12 + 16 P2P & Privacy P2P และความเป็นส่วนตัว - 21 + 25 What are the consequences? มีข้อเสียอะไรบ้าง? - 28 + 32 diff --git a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml index 2983c2f09..de6ff35b2 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_tr_TR.xml @@ -474,7 +474,7 @@ views görüntüleme - 22 + 24 @@ -685,17 +685,6 @@ 259 - - - Other videos - - - Diğer videolar - - - 2 - - Share Paylaş @@ -703,28 +692,6 @@ 83 - - - Published - views - - - yayınlandı - görüntüleme - - - 44 - - - - - Published - views - - - yayınlandı - görüntüleme - - - 53 - - Show more Daha fazlasını göster @@ -796,20 +763,6 @@ 7 - - Videos Trending - Öne çıkan videolar - - 220 - - - - Videos Recently Added - Son eklenen videolar - - 222 - - Local videos Yerel videolar @@ -817,13 +770,6 @@ 223 - - User default video quota - Kullanıcı varsayılan video kotası - - 261 - - Video quota: Video kotası: @@ -845,24 +791,6 @@ 47 - - - About PeerTube - - - PeerTube Hakkında - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube, doğrudan web tarayıcısında P2P (WebTorrent) kullanan bir federasyon (ActivityPub) video akışı platformudur. - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -871,7 +799,7 @@ AGPLv3 lisansı altında, ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. - 8 + 12 diff --git a/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml b/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml index 303a349e1..086aeda75 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_vi_VN.xml @@ -467,14 +467,14 @@ views lượt xem - 22 + 24 Blacklisted Đã thêm vào danh sách đen - 39 + 42 @@ -485,7 +485,7 @@ Nhạy cảm - 43 + 46 @@ -1473,17 +1473,6 @@ 2 - - - Other videos - - - Video khác - - - 2 - - Share Chia sẻ @@ -2018,13 +2007,6 @@ 9 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Cho phép người dùng tải lên video .mkv, .mov, .avi, .flv - - 478 - - Video quota: Giới hạn video: diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml index bb170155b..6b1d6bb96 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hans_CN.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - 您的实例有 新的关注者 () - 在等待您的批准 - - - - 106 - - Save to 另存为 @@ -602,14 +581,14 @@ views 播放 - 22 + 24 Blacklisted 已进入黑名单 - 39 + 42 @@ -620,7 +599,7 @@ 敏感 - 43 + 46 @@ -1792,17 +1771,6 @@ 2 - - - Other videos - - - 更多视频 - - - 2 - - Share 分享 @@ -1953,28 +1921,6 @@ 32 - - - Published - views - - - 发布于 - 次播放 - - - 44 - - - - - Published - views - - - 发布于 - 次观看 - - - 53 - - Like this video 顶一下 @@ -2988,20 +2934,6 @@ 216 - - Videos Trending - 时下流行的视频 - - 220 - - - - Videos Recently Added - 最近添加的视频 - - 222 - - Local videos 本地视频 @@ -3044,20 +2976,6 @@ 257 - - User default video quota - 用户默认视频存储空间大小 - - 261 - - - - User default daily upload limit - 用户默认单日上传限额 - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled 允许通过 HTTP URL(例如 YouTube)导入视频 @@ -3191,13 +3109,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - 允许您的用户上传 .mkv, .mov, .avi, .flv 视频 - - 478 - - Allow additional extensions 允许额外的拓展 @@ -3289,13 +3200,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 设置信息不合法。请检查各选项卡中的设置是否存在错误。 - - 607 - - Video quota: 视频存储空间: @@ -3750,17 +3654,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - 如果您需要使用 PeerTube 的帮助, 您可以阅读 技术文档. - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -4010,24 +3903,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - - 关于 PeerTube - - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube 是一个联盟式(ActivityPub)的视频流媒体平台,并且在网页浏览器中直接应用了 P2P 技术(WebTorrent)。 - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. @@ -4036,7 +3911,7 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 它是一个自由并且开源的软件,以 AGPLv3 协议发布。 - 8 + 12 @@ -4047,77 +3922,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 欲了解更多详情,请访问 joinpeertube.org - 12 + 16 P2P & Privacy P2P 和隐私 - 21 + 25 What are the consequences? 这会带来什么后果? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube 和 YouTube 有什么不同? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? 我应该如何避免暴露我的 IP 地址? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? 你们要如何缓解这个问题? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker 限制 tracker 服务器一次性发送的用户数量 - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) 限制 tracker 服务器接受的请求频率(测试功能) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) 发现异常请求时发出警告(测试功能) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface 从管理界面禁用 P2P 功能 - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 一个全自动的视频冗余备份(redundancy)程序:我们将无法得知某个 IP 是有意下载特定视频的,还是受自动化程序控制的 - 98 + 102 @@ -4257,17 +4132,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - - 抱歉,我们没有找到您所请求的页面。 - - - 1 - - Cannot get about information from server 无法从服务器获取“关于”信息。 diff --git a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml index 75254631f..d8213634d 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_zh_Hant_TW.xml @@ -423,27 +423,6 @@ 98 - - - - - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - - - - - - - 您的實體有 1 個新的追蹤者 () - 正在等待您的批准 - - - - 106 - - Save to 儲存至 @@ -602,14 +581,14 @@ views 次檢視 - 22 + 24 Blacklisted 已加入黑名單 - 39 + 42 @@ -620,7 +599,7 @@ 敏感 - 43 + 46 @@ -1783,17 +1762,6 @@ 2 - - - Other videos - - - 其他影片 - - - 2 - - Share 分享 @@ -1944,28 +1912,6 @@ 32 - - - Published - views - - - 已發佈 - 檢視 - - - 44 - - - - - Published - views - - - 已發佈 - 次檢視 - - - 53 - - Like this video 喜歡此影片 @@ -2971,20 +2917,6 @@ 216 - - Videos Trending - 影片趨勢 - - 220 - - - - Videos Recently Added - 最近新增的影片 - - 222 - - Local videos 本地影片 @@ -3027,20 +2959,6 @@ 257 - - User default video quota - 使用者預設影片配額 - - 261 - - - - User default daily upload limit - 預設使用者每日上傳限制 - - 273 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled 以 HTTP URL 匯入影片(如 YouTube)已啟用 @@ -3174,13 +3092,6 @@ 465 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - 允許您的使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .flv 影片 - - 478 - - Allow additional extensions 允許額外的副檔名 @@ -3272,13 +3183,6 @@ 606 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - 設定似乎無效。請在不同的分頁中搜尋潛在的錯誤。 - - 607 - - Video quota: 影片配額: @@ -3732,17 +3636,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 11 - - - If you need help to use PeerTube, you can take a look to the documentation. - - - 如果您需要 PeerTube 的使用協助,您可以看看文件。 - - - 13 - - Verify account email confirmation @@ -3992,29 +3885,13 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 47 - - - About PeerTube - - 關於 PeerTube - - 1 - - - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube 是一個聯盟式 (ActivityPub) 的影片串流平臺,直接在網頁瀏覽器中使用 P2P (WebTorrent) - - 6 - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. 它是自由與開放原始碼軟體,以 AGPLv3 授權。 - 8 + 12 @@ -4023,77 +3900,77 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 要取得更多資訊,請造訪 joinpeertube.org - 12 + 16 P2P & Privacy P2P 與隱私 - 21 + 25 What are the consequences? 有什麼後果? - 28 + 32 How does PeerTube compare with YouTube? PeerTube 與 YouTube 比起來如何? - 70 + 74 What can I do to limit the exposure of my IP address? 我要如何限制才能讓我的 IP 位置不曝光? - 78 + 82 What will be done to mitigate this problem? 可以做哪些事情來緩解此問題? - 86 + 90 Set a limit to the number of peers sent by the tracker 設定透過 tracker 傳送的 peer 數量限制 - 94 + 98 Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) 設定透過 tracker 接收的請求頻率限制(正在測試) - 95 + 99 Ring a bell if there are unusual requests (being tested) 如果有異常請求時響鈴(正在測試) - 96 + 100 Disable P2P from the administration interface 從管理介面停用 P2P - 97 + 101 An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 自動視訊冗餘程式:我們不會知道是 IP 故意下載視訊或是自動化程式 - 98 + 102 @@ -4232,15 +4109,6 @@ When you will upload a video in this channel, the video support field will be au 31 - - - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - - 抱歉,但我們找不到您正在尋找的頁面。 - - 1 - - Cannot get about information from server 無法從伺服器取得關於資訊 -- cgit v1.2.3