From 0f984aa3fc4a6f6bbb3beba615f22d75c5f3abbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Fri, 8 Apr 2022 15:21:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 78.6% (1564 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/uk/ --- client/src/locale/angular.uk-UA.xlf | 1239 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 632 insertions(+), 607 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 4d704202c..922d4cdf1 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - згадав вас відео + mentioned you on video + згадав вас відео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,22 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Нова версія плагіну/теми доступна : + A new version of the plugin/theme is available: + Нова версія плагіну/теми доступна : src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Нова версія PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Нова версія PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - - Your video edition has finished Your video edition has finished + + + Your video edition has finished + Редагування вашого відео завершено src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -358,8 +360,8 @@ The notification points to content now unavailable Сповіщення вказує на вміст, який зараз недоступний - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html221 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html221 + Change your avatar Змінити ваш аватар @@ -440,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Короткий опис способів підтримки каналу (платформа участі...).<br /><br /> Коли відео вивантажується у цей канал, поле підтримки відео буде автоматично заповнено цим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -495,19 +496,19 @@ video відео - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ви досягли обмеження цього відео (розмір відео: , використано: , обмеження: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ви досягли денного обмеження цього відео (розмір відео: , використано: , обмеження: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles субтитри @@ -720,16 +721,16 @@ Edit Редагувати - - - - - - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html321src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html189 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html321 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 + Truncated preview Вкорочений вигляд @@ -741,16 +742,18 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>-сумісний, що підтримує: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 Recommended Рекомендовано src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html33 - - (extensions: , : )(extensions: , : ) + + + (extensions: , : ) + (розширення: , : ) src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts 54 @@ -782,33 +785,33 @@ The live stream will be automatically terminated. Пряму трансляцію буде автоматично припинено. - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts226 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts226 + will be duplicated by your instance. продублюються на вашому сервері. - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts247 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts247 + Do you really want to remove "" files? Ви справді хочете вилучити файли «»? - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts270 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts270 + Remove "" files Вилучити файли «» - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts272 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts272 + Removed files of . Вилучено файли з . - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts278 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts278 + Transcoding jobs created for . Завдання перекодування створено для . - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts290 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts290 + Using a syndication feed За допомогою новинної стрічки @@ -947,7 +950,7 @@ By users on this instance - By users on this instance + За користувачами цього сервера src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 4 @@ -971,7 +974,7 @@ views - views + перегляди src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 31 @@ -979,7 +982,7 @@ comments - comments + коментарі src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 41 @@ -991,7 +994,7 @@ hosted video - hosted video + розміщені відео src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 51 @@ -999,7 +1002,7 @@ In this instance federation - In this instance federation + У федерації цього сервера src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 58 @@ -1157,13 +1160,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Цей сервер дозволяє реєстрацію. Однак будьте обережні, перевірте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете знайти інший сервер, який точно задовольняє ваш потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Цей сервер дозволяє реєстрацію. Однак будьте обережні, перевірте УмовиУмови перед створенням облікового запису. Ви також можете знайти інший сервер, який точно задовольняє ваш потреби, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Наразі цей сервер не дозволяє реєстрацію користувачів, перевірте Умови для отримання додаткової інформації, або знайдіть екземпляр який дасть вам змогу зареєструвати обліковий запис та вивантажувати свої відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Наразі цей сервер не дозволяє реєстрацію користувачів, перевірте Умови для отримання додаткової інформації, або знайдіть екземпляр який дасть вам змогу зареєструвати обліковий запис та вивантажувати свої відео. Знайдіть свій серед багатьох серверів на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1231,8 +1234,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Лист з настановами щодо скидання пароля буде надіслано на . Посилання буде дійсне впродовж 1 години. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1271,8 +1273,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1536,7 +1538,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Довідка @@ -1610,8 +1611,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Якщо увімкнено, радимо використовувати HTTP-проксі, щоб запобігти доступу до приватної URL-адреси з вашого сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1626,9 +1627,9 @@ The link will expire within 1 hour. Administration Адміністрація - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts82src/app/menu/menu.component.html96 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts82 + src/app/menu/menu.component.html96 + About Про нас @@ -1675,18 +1676,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: + Help moderators and other users to know who you are by: + Допоможіть модераторам та іншим користувачам дізнатися хто ви від: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Вивантаження аватара + Uploading an avatar + Вивантаження аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Створення опису + Writing a description + Створення опису src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -1995,20 +1996,21 @@ The link will expire within 1 hour. Reset Скинути - - - - - - - - - - - - - - src/app/+search/search-filters.component.html8src/app/+search/search-filters.component.html22src/app/+search/search-filters.component.html41src/app/+search/search-filters.component.html60src/app/+search/search-filters.component.html74src/app/+search/search-filters.component.html109src/app/+search/search-filters.component.html122src/app/+search/search-filters.component.html135src/app/+search/search-filters.component.html148src/app/+search/search-filters.component.html163src/app/+search/search-filters.component.html171src/app/+search/search-filters.component.html188src/app/+search/search-filters.component.html229src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.html16 + src/app/+search/search-filters.component.html8 + src/app/+search/search-filters.component.html22 + src/app/+search/search-filters.component.html41 + src/app/+search/search-filters.component.html60 + src/app/+search/search-filters.component.html74 + src/app/+search/search-filters.component.html109 + src/app/+search/search-filters.component.html122 + src/app/+search/search-filters.component.html135 + src/app/+search/search-filters.component.html148 + src/app/+search/search-filters.component.html163 + src/app/+search/search-filters.component.html171 + src/app/+search/search-filters.component.html188 + src/app/+search/search-filters.component.html229 + src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.html16 + Filter Фільтр @@ -2041,7 +2043,7 @@ The link will expire within 1 hour. Edit caption - Edit caption + Редагувати підпис src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 5 @@ -2049,7 +2051,7 @@ The link will expire within 1 hour. Caption - Caption + Підпис src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 10 @@ -2057,7 +2059,7 @@ The link will expire within 1 hour. Edit this caption - Edit this caption + Редагувати цей підпис src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html 31 @@ -2127,8 +2129,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Сумісність із Markdown також підтримує власні HTML-теґи PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2203,8 +2205,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. + Choose the appropriate licence for your work. + Оберіть відповідну ліцензію для своєї роботи. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2233,8 +2235,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + працює на PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2286,7 +2290,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Вже вивантажено ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2302,7 +2306,7 @@ The link will expire within 1 hour. Will be edited on update - Will be edited on update + Буде відредаговано під час оновлення src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 204 @@ -2310,7 +2314,7 @@ The link will expire within 1 hour. Cancel edition - Cancel edition + Скасувати випуск src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 206 @@ -2340,8 +2344,10 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️ Якщо ви увімкнете цю опцію, ваша трансляція буде припинена після перевищення відео квоти src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html288 - - Latency modeLatency mode + + + Latency mode + Режим затримки src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 294 @@ -2355,14 +2361,14 @@ The link will expire within 1 hour. Video preview Попередній перегляд відео - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html318 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html318 + Support Підтримка - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html327 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html327 + View account Переглянути обліковий запис @@ -2396,54 +2402,66 @@ The link will expire within 1 hour. Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Короткий текст, щоб розповісти людям, як вони можуть вас підтримати (платформа участі...). - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 + Original publication date Дата публікації - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html347 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html347 + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Дата першої публікації вмісту (наприклад, дата виходу фільму) - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html350 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html350 + Plugin settings Налаштування плагінів - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html381 - Small latencySmall latency + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html381 + + + Small latency + Незначна затримка src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 85 - - Reduce latency to ~15s disabling P2PReduce latency to ~15s disabling P2P + + + Reduce latency to ~15s disabling P2P + Скоротити затримку до ~15с, вимкнувши P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 86 - - DefaultDefault + + + Default + Типово src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 90 - - Average latency of 30sAverage latency of 30s + + + Average latency of 30s + Середня затримка 30с src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 91 - - High latencyHigh latency + + + High latency + Тривала затримка src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 95 - - Average latency of 60s increasing P2P ratioAverage latency of 60s increasing P2P ratio + + + Average latency of 60s increasing P2P ratio + Середня затримка 60 с підвищує коефіцієнт P2P src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 96 @@ -2452,24 +2470,24 @@ The link will expire within 1 hour. Other Інше - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts209src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts209 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts50 + Enable video comments Увімкнути коментарі до відео - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html368 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html368 + Enable download Дозволити завантаження - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html373 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html373 + Advanced settings Розширені налаштування - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html311 + URL URL-адреса @@ -2504,13 +2522,13 @@ The link will expire within 1 hour. Scheduled Заплановано - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts228 + Hide the video until a specific date Сховати відео до певної дати - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts229 + Normal live Звичайні трансляції @@ -2578,8 +2596,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold Вивантаження зупинено - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. На жаль, можливість вивантаження вимкнена для вашого облікового запису. Якщо ви хочете додати відео, адміністратор повинен розблокувати вашу квоту. @@ -3067,8 +3085,7 @@ The link will expire within 1 hour. The video is being edited, it may not work properly. - The video is being edited, it may not work properly. - + Це відео редагується, воно може працювати неправильно. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 17,19 @@ -3387,7 +3404,7 @@ The link will expire within 1 hour. No follower found matching current filters. - No follower found matching current filters. + Не знайдено підписників за цим фільтром. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html64 @@ -3464,7 +3481,7 @@ The link will expire within 1 hour. Highlight banned users - Highlight banned users + Підсвічувати заблокованих користувачів src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html59 @@ -3511,9 +3528,9 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Transcoding is enabled. The video quota only takes into account - original - video size. - + original + video size. + At most, this user could upload ~ . @@ -3640,10 +3657,10 @@ The link will expire within 1 hour. Moderation Модерація - - - - src/app/+admin/admin.component.ts95src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts72src/app/+my-account/my-account.component.ts28 + src/app/+admin/admin.component.ts95 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts72 + src/app/+my-account/my-account.component.ts28 + Video blocks Заблоковані відео @@ -3966,8 +3983,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4324,8 +4341,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Важливість (1 = найважливіше) + Priority (1 = highest priority) + Важливість (1 = найважливіше) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4345,8 +4362,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Не знайдено завдань. + No jobs found. + Не знайдено завдань. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4394,8 +4411,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Від -> + By -> + Від -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4467,8 +4484,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Manage users to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. + Manage users to build a moderation team. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4477,8 +4494,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4597,8 +4614,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4704,8 +4721,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. + Manage users to set their quota individually. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4896,8 +4913,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4931,8 +4948,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. + Manage relations with other instances. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4968,8 +4985,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL + See the documentation for more information about the expected URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5018,8 +5035,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5055,70 +5072,74 @@ The link will expire within 1 hour. If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - - Allow your users to change live latencyAllow your users to change live latency + + + Allow your users to change live latency + Allow your users to change live latency src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 42 - - Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio + + + Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio + Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 44,46 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 + - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {трансляція} few {трансляції} other {трансляцій}} - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html58src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html71 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html58 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html71 + Max live duration Максимальна тривалість трансляції - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html78 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html78 + Live transcoding threads Live transcoding threads - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140 + will claim at most with VOD transcoding will claim at most with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143 + will claim at least with VOD transcoding will claim at least with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html147 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html147 + Live transcoding profile Live transcoding profile - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html162 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html162 + new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html163 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html163 + Live resolutions to generate Live resolutions to generate - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html119 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html119 + Allow live streaming Allow live streaming @@ -5127,8 +5148,8 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding enabled for live streams Transcoding enabled for live streams - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html113 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html113 + Live streaming Live streaming @@ -5143,14 +5164,14 @@ The link will expire within 1 hour. TRANSCODING ПЕРЕКОДУВАННЯ - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html97src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html97 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html98 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html98 + Input formats Вхідні формати @@ -5213,8 +5234,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5276,14 +5297,15 @@ The link will expire within 1 hour. new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179 - - VIDEO STUDIOVIDEO STUDIO + + + VIDEO STUDIO + VIDEO STUDIO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 198 - Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) @@ -5291,21 +5313,23 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 199,201 - - Enable video studioEnable video studio + + + Enable video studio + Enable video studio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 210 - - ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio + + + ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio + ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 213 - - CACHE КЕШ @@ -5374,25 +5398,19 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5409,8 +5427,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - There are errors in the form: + There are errors in the form: + There are errors in the form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5486,8 +5504,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Оновіть свої налаштування + Update your settings + Оновіть свої налаштування src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5507,40 +5525,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Sort by "Recently Added" + Sort by "Recently Added" + Sort by "Recently Added" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Sort by "Recent Views" + Sort by "Recent Views" + Sort by "Recent Views" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Sort by "Hot" + Sort by "Hot" + Sort by "Hot" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Sort by "Best" + Sort by "Best" + Sort by "Best" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Sort by "Likes" + Sort by "Likes" + Sort by "Likes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5656,8 +5674,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5704,8 +5722,6 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html14 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html4 - - Select the next owner Вибрати наступного власника @@ -5909,8 +5925,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6019,8 +6035,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6189,9 +6205,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Ви справді хочете видалити ? Буде видалено відео, вивантажених у цей канал, і ви більше не зможете створити інший канал з такою ж назвою ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6223,8 +6237,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТИ ЦЕЙ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6505,8 +6519,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6625,8 +6639,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Зв'язатися з адміністраторами + Contact the administrator(s) + Зв'язатися з адміністраторами src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6687,7 +6701,7 @@ channel with the same name ()!A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. @@ -6736,8 +6750,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами та Правилами поведінки цього сервера + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Мені виповнилося років і я погоджуюся з Умовами та Правилами поведінки цього сервера src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6911,8 +6925,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> лишає тільки оригінальну аудіодоріжку без відео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7060,8 +7074,8 @@ channel with the same name ()! Configuration updated. Конфігурацію оновлено. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts312 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts312 + INSTANCE HOMEPAGE ДОМІВКА СЕРВЕРА @@ -7268,32 +7282,32 @@ channel with the same name ()! Delete Видалити - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts100src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts169src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts95src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts209src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts74src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts198src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts229src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts225src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts364 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts100 + src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.ts169 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts95 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts209 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts74 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts198 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts229 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts225 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html190 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts376 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts411 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts364 + removed from instance followers @@ -7569,17 +7583,17 @@ channel with the same name ()! Unblock Розблокувати - - - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts86src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts352 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts86 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts352 + Video unblocked. Відео розблоковано. - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts139src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts209 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts139 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts209 + yes так @@ -7699,8 +7713,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube вважає, що загальнодоступна IP-адреса вашого переглядача . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7747,16 +7761,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Перевірте ключ конфігурації trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Перевірте ключ конфігурації trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Якщо ваш PeerTube працює у Docker, перевірте, чи працює reverse-proxy with network_mode: "host" (перегляньте обговорення 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7815,8 +7829,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Опубліковано + Published + Опубліковано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8088,8 +8102,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Очистити історію + Clear all history + Очистити історію src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8111,8 +8125,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваша поточна електронна адреса . Вона ніколи не показується на загал. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваша поточна електронна адреса . Вона ніколи не показується на загал. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8139,7 +8153,7 @@ channel with the same name ()! Are you sure you want to delete your account? - Are you sure you want to delete your account? + Ви впевнені, що хочете видалити свій обліковий запис? src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 22 @@ -8174,12 +8188,12 @@ channel with the same name ()! Interface settings updated. Налаштування інтерфейсу оновлено. - - - src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts88src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts98 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts88 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts98 + New video from your subscriptions - New video from your subscriptions + Нові відео від ваших підписників src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts32 @@ -8194,7 +8208,7 @@ channel with the same name ()! An automatically blocked video is awaiting review - An automatically blocked video is awaiting review + Автоматично заблоковані відео очікують розгляду src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 35 @@ -8202,12 +8216,12 @@ channel with the same name ()! One of your video is blocked/unblocked - One of your video is blocked/unblocked + Одне з ваших відео заблоковано/розблоковано src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 Video published (after transcoding/scheduled update) - Video published (after transcoding/scheduled update) + Відео опубліковано (після перекодування/запланованого оновлення) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37 @@ -8265,8 +8279,10 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 47 - - Video studio edition has finishedVideo studio edition has finished + + + Video studio edition has finished + Video studio edition has finished src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 48 @@ -8275,18 +8291,18 @@ channel with the same name ()! Social Суспільне - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts52 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts52 + Your videos Ваші відео - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts61 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts61 + Preferences saved Налаштування збережено - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts136 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts136 + Profile updated. Профіль оновлено. @@ -8563,18 +8579,20 @@ channel with the same name ()! Do you really want to delete ? Справді хочете видалити ? - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts224 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts224 + Video deleted. Відео видалено. - - - src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts185src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts235 - StudioStudio + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts185 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts235 + + + Studio + Studio src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts 208 @@ -8588,7 +8606,6 @@ channel with the same name ()!340 - Ownership change request sent. Запит на зміну власника надіслано. @@ -8706,117 +8723,120 @@ channel with the same name ()! Subscribe to the account Підписатися на обліковий запис - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts770 + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts76 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts770 + PLAYLISTS ДОБІРКИ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts82 - - Studio for Studio for + + + Studio for + Studio for src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 2 - CUT VIDEO - CUT VIDEO - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html8 + ОБРІЗАТИ ВІДЕО + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html8 + Set a new start/end. - Set a new start/end. - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10 + Установіть новий початок/кінець. + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html10 + New start - New start - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html13 + Новий початок + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html13 + New end - New end - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html18 + Новий кінець + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html18 + ADD INTRO - ADD INTRO - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24 + ДОДАТИ ВСТУП + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24 + Concatenate a file at the beginning of the video. - Concatenate a file at the beginning of the video. - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 + Об’єднати файл у початок відео. + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 + Select the intro video file - Select the intro video file - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 + Виберіть вступний відеофайл + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 + ADD OUTRO - ADD OUTRO - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html38 + ДОДАТИ КІНЦІВКУ + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html38 + Concatenate a file at the end of the video. - Concatenate a file at the end of the video. - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40 + Об’єднати файл у кінці відео. + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40 + Select the outro video file - Select the outro video file - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 + Виберіть кінцевий відеофайл + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 + ADD WATERMARK - ADD WATERMARK - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52 + ДОДАТИ ВОДЯНИЙ ЗНАК + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52 + Add a watermark image to the video. - Add a watermark image to the video. - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 + Додати зображення водяного знака до відео. + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 + Select watermark image file - Select watermark image file - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 + Виберіть файл зображення водяного знака + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 + Run video edition - Run video edition - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66 + Розпочати редагування відео + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66 + Video before edition - Video before edition - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75 + Відео перед виданням + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75 + Edition tasks: - Edition tasks: - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80 + Завдання видання: + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80 + Are you sure you want to edit ""? - Are you sure you want to edit ""? - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 + Ви впевнені, що хочете редагувати ""? + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 + - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 + - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 - Edition tasks created.Edition tasks created. + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 + + + Edition tasks created. + Edition tasks created. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 90 @@ -8878,8 +8898,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9053,8 +9072,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Довгі (> 10 хв) + Long (> 10 min) + Довгі (> 10 хв) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9731,8 +9750,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -9912,13 +9931,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular This file is too large. Цей файл завеликий. - - src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts54 + src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts54 + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }. PeerTube не може обробляти такі файли. Допустимі розширення }. - - src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts60 + src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts60 + All categories Усі категорії @@ -10319,14 +10338,14 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages Мови сервера - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts212 + All languages Усі мови - - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts213 + src/app/shared/shared-forms/select/select-languages.component.ts25 + Hidden Сховані @@ -10457,9 +10476,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Delete Видалити - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts104src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts229 + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts104 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts229 + User deleted. Користувача видалено. @@ -10473,9 +10492,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Account muted. Обліковий запис вимкнено. - - - src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts134src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts261 + src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts134 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts261 + Instance muted. Сервер вимкнено. @@ -10951,77 +10970,77 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Download Завантажити - - - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts322src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html156 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts322 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html156 + Display live information Display live information - - - src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts214src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts328 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts214 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts328 + Update Оновити - - - - - - - - - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html20src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts17src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts334 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts181 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts115 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html62 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html68 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html20 + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts17 + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts334 + Block Блокувати - - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts80src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html50src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts346 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts80 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html50 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts346 + Run HLS transcoding Запустити перекодування HLS - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts94src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts378 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts94 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts378 + Run WebTorrent transcoding Запустити перекодування WebTorrent - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts100src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts384 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts100 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts384 + Delete HLS files Видалити файли HLS - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts106src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts390 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts106 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts390 + Delete WebTorrent files Видалити файли WebTorrent - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts112src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts396 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts112 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts396 + Save to playlist Зберегти у добірку - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts58src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 + src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts58 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 + - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + <a href="/login">Увійдіть</a>, щоб оцінити це відео. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 Mirror Дзеркало - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts358 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts358 + Subtitles Субтитри @@ -11056,9 +11075,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mute account Вимкнути обліковий запис - - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts292src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts404 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts292 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts404 + Open video actions Відкрити дії з відео @@ -11074,13 +11093,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts201 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts201 + Unblock Розблокувати - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203 + Mute server account Mute server account @@ -11089,10 +11108,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Report Поскаржитися - - - - src/app/+accounts/accounts.component.ts198src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html55src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts370 + src/app/+accounts/accounts.component.ts198 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html55 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts370 + Reported part Reported part @@ -11193,22 +11212,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html73src/app/menu/menu.component.html110src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html14src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html24src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html52src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html78src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html73 + src/app/menu/menu.component.html110 + src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html14 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html24 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html52 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html78 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + Add to watch later Додати до списку переглянути пізніше @@ -11218,14 +11238,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Remove from watch later Прибрати зі списку переглянути пізніше src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts30 - - Instance default theme ()Instance default theme () + + + Instance default theme () + Instance default theme () src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html 8 - - Light/OrangeLight/Orange + + + Light/Orange + Light/Orange src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.ts 21 @@ -11259,13 +11283,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular viewers переглядачів - - src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts272 + src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts272 + views переглядів - - src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts275 + src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts275 + Video to import updated. Відео для імпорту оновлено. @@ -11275,19 +11299,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. Your video was uploaded to your account and is private. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + Publish src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11296,65 +11322,64 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Вивантажити - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload Вивантажити - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Відео оприлюднено. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Ви маєте незбережені зміни! Якщо ви йдете, ваші зміни будуть втрачені. - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts86 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts86 + Video updated. Відео оновлено. - - - src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148 + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts148 + (extensions: ) (extensions: ) - - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts106src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts110 - "" will be added at the beginning of the video"" will be added at the beginning of the video - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts122 - + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts106 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts110 + + + "" will be added at the beginning of the video + "" will be added at the beginning of the video + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts122 + "" will be added at the end of the video "" will be added at the end of the video - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts126 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts126 + "" image watermark will be added to the video "" image watermark will be added to the video - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts130 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts130 + Video will begin at and stop at Video will begin at and stop at - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts137 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts137 + Video will begin at Video will begin at - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts141 + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts141 + Video will stop at Video will stop at - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts145 - + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts145 + Report comment Поскаржитися на коментар @@ -11389,125 +11414,125 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 + Redirection Перенаправлення - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts316 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts316 + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts367 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts367 + Mature or explicit content Mature or explicit content - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts368 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts368 + Up Next Up Next - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts441 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts441 + Cancel Скасувати - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+login/login.component.html125src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts442src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html90src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html152 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 + src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33 + src/app/+login/login.component.html125 + src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20 + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html31 + src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal/video-caption-edit-modal.component.html26 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts442 + src/app/modal/confirm.component.html20 + src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html90 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html152 + Autoplay is suspended Автовідтворення зупинено - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts443 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts443 + Enter/exit fullscreen Enter/exit fullscreen - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts739 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts739 + Play/Pause the video Відтворити/призупинити відео - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts740 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts740 + Mute/unmute the video Вимкнути/увімкнути звук відео - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts741 + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts743 + Increase the volume Підвищити гучність - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts745 + Decrease the volume Понизити гучність - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts746 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts746 + Seek the video forward Seek the video forward - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts748 + Seek the video backward Seek the video backward - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts749 + Increase playback rate Increase playback rate - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts751 + Decrease playback rate Decrease playback rate - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts752 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts752 + Navigate in the video to the previous frame Navigate in the video to the previous frame - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts754 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts754 + Navigate in the video to the next frame Navigate in the video to the next frame - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts755 + Toggle theater mode Toggle theater mode - - src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts760 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts760 + Like the video Вподобати відео @@ -11617,13 +11642,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Вивантажити відео - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Редагувати відео - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 968ea13f06b433707143fcf1132726e82507facc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Sat, 9 Apr 2022 04:21:50 +0000 Subject: Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gl/ --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 338 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 165 insertions(+), 173 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index 69a5ca7c1..9a5f13d18 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - mencionoute en vídeo + mentioned you on video + mencionoute en vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: + A new version of the plugin/theme is available: + Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nova versión de PeerTube dispoñible: + A new version of PeerTube is available: + Nova versión de PeerTube dispoñible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Rematou a edición do teu vídeo + Your video edition has finished + Rematou a edición do teu vídeo src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video vídeo - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Este vídeo fai que superes a túa cota de vídeo (tamaño do vídeo: , used: , cota: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Con este vídeo superas a túa cota diaria de vídeo (tamaño do vídeo: , used: , cota: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles subtítulos @@ -749,8 +748,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1066,7 +1065,7 @@ A banned user will no longer be able to login. - Unha usuaria vetada non pode acceder. + Unha usuaria vetada non poderá acceder. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html9 @@ -1165,13 +1164,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1239,8 +1238,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1279,8 +1277,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - para + for + para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1395,7 +1393,7 @@ The link will expire within 1 hour. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Escoller o nome da instancia, darlle unha descrición, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e canto tempo tes pensado mantela é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. + Elexir o nome da instancia, darlle unha descrición, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e canto tempo tes pensado mantela é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html57 @@ -1482,7 +1480,7 @@ The link will expire within 1 hour. Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - Considera configurar estos campos para axudarlle ás usuarias a escoller a instancia axeitada. Sen eles, a túa instancia podería non aparecer no sitio web JoinPeerTube. + Considera configurar estos campos para axudarlle ás usuarias a elexir a instancia axeitada. Sen eles, a túa instancia podería non aparecer no sitio web JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html24 @@ -1550,7 +1548,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Axuda @@ -1624,8 +1621,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1689,18 +1686,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: + Help moderators and other users to know who you are by: + Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subindo un avatar + Uploading an avatar + Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribindo unha descrición + Writing a description + Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2041,7 +2038,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select the caption file - Escoller ficheiro de subtítulos + Elexir ficheiro de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html24 @@ -2144,8 +2141,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2220,8 +2217,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. + Choose the appropriate licence for your work. + Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2250,8 +2247,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + grazas a PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2303,7 +2302,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Xa subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2530,7 +2529,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select the file to upload - Escoller ficheiro a subir + Elixe o ficheiro a subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html8 @@ -2611,8 +2610,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold Subida agardando - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Lamentámolo, a túa conta non permite subir contidos. Se queres engadir vídeos, unha administradora debe aumentar a túa cota. @@ -2649,7 +2648,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select the torrent to import - Escolle o torrent a importar + Elixe o torrent a importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 @@ -3491,7 +3490,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select columns - Escoller columnas + Selecciona columnas src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html53 @@ -3764,7 +3763,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select this row - Escoller esta fila + Elexir esta fila src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html54 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html79 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html51 @@ -3988,8 +3987,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4309,7 +4308,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select all rows - Escoller tódalas filas + Elexir tódalas filas src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html39 src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html39 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html36 @@ -4344,8 +4343,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridade (1 = a prioridade máis alta) + Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4365,8 +4364,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4414,8 +4413,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4487,8 +4486,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Xestionar usuarias para crear equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Xestionar usuarias para crear equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4497,8 +4496,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4617,8 +4616,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para cambios máis relevantes, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4724,8 +4723,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4912,12 +4911,12 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. - ⚠️ Esta función depende moito da moderación das instancias seguidas polo índice de buscas que ti escolleches. + ⚠️ Esta función depende moito da moderación das instancias seguidas polo índice de buscas que ti elexiches. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4951,8 +4950,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Xestionar relacións con outras instancias. + Manage relations with other instances. + Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4988,8 +4987,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. + See the documentation for more information about the expected URL + Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5038,8 +5037,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5093,13 +5092,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen límite") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos permitidos na túa instancia (-1 para "sen límite") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5237,8 +5236,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5251,7 +5250,7 @@ The link will expire within 1 hour. The original file resolution will be the default target if no option is selected. - A resolución orixinal do ficheiro será o obxectivo por defecto se non se escolle outra. + A resolución orixinal do ficheiro será o obxectivo por defecto se non se elixe outra opción. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131 @@ -5401,19 +5400,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5430,8 +5423,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hai erros no formulario: + There are errors in the form: + Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5507,8 +5500,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Actualiza os axustes + Update your settings + Actualiza os axustes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5528,40 +5521,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Orde por "Engadido recentemente" + Sort by "Recently Added" + Orde por "Engadido recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Orde por "Visto recentemente" + Sort by "Recent Views" + Orde por "Visto recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Orde por "Popularidade" + Sort by "Hot" + Orde por "Popularidade" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Orde por "Mellor" + Sort by "Best" + Orde por "Mellor" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Orde por "Gústame" + Sort by "Likes" + Orde por "Gústame" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5677,8 +5670,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Difuminar miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5928,8 +5921,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6038,8 +6031,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Axuda á moderación e outras usuarias a saber quen es, non esquezas completar o perfil da túa conta engadindo un avatar e unha descrición. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6208,9 +6201,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6242,8 +6233,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTA CANLE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6491,8 +6482,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ó clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ó rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que escollerá aleatoriamente outros parceiros ós que enviar a información. Le este documento para ter máis información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6593,8 +6584,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Contacta coa administración + Contact the administrator(s) + Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6697,8 +6688,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Teño polo menos anos de idade e acepto os Termos e o Código de conduta desta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6870,8 +6861,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7660,8 +7651,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cre que o IP do teu navegador é . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7708,16 +7699,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comproba a chave de configuración do trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7776,8 +7767,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8049,8 +8040,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Limpar historial + Clear all history + Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8072,8 +8063,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual . Non se mostra públicamente. + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual . Non se mostra públicamente. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8772,13 +8763,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8845,8 +8836,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9019,8 +9009,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9697,8 +9687,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10974,8 +10964,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11231,19 +11221,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. O vídeo subeuse á túa conta e é privado. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Pero os datos asociados (etiquetas, descrición...) perderanse, queres saír igualmente desta páxina? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? O vídeo aínda non se subiu, desexas realmente saír desta páxina? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + Publica src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11252,18 +11244,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Subir - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload Subir - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Vídeo publicado. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Tes cambios sen gardar! Se saes perderás os cambios. @@ -11344,8 +11336,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11572,13 +11564,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Subir un vídeo - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Editar un vídeo - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 3ea6a5c8471f0923b1905efd1bdd27d9c8e99d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sat, 9 Apr 2022 14:22:45 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 316 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 154 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index a8b2e4792..0df77c587 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - te menciona en el video + mentioned you on video + te menciona en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: + A new version of the plugin/theme is available: + Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: + A new version of PeerTube is available: + Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - La edición de tu video ha terminado + Your video edition has finished + La edición de tu video ha terminado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a la gente cómo pueden apoyar el canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> Cuando se carga un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a la gente cómo pueden apoyar el canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> Cuando se carga un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video vídeo - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Su cuota de video se excede con este video (tamaño del video:, usado: , quota: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Su cuota diaria de video se excede con este video (tamaño del video:, usado: , quota: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles subtítulos @@ -749,8 +748,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1168,13 +1167,13 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1242,8 +1241,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1282,8 +1280,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - Para + for + Para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1551,7 +1549,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Ayuda @@ -1625,8 +1622,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️Si está habilitado, recomendamos usar un servidor proxy HTTP para evitar el acceso privado a URL desde su servidor PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️Si está habilitado, recomendamos usar un servidor proxy HTTP para evitar el acceso privado a URL desde su servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1690,18 +1687,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Ayude a los moderadores y a otros usuarios a conocerquien eres : + Help moderators and other users to know who you are by: + Ayude a los moderadores y a otros usuarios a conocerquien eres : src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subiendo un avatar + Uploading an avatar + Subiendo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribiendo una descripción + Writing a description + Escribiendo una descripción src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2143,8 +2140,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2219,8 +2216,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Escoge la licencia apropiada para su trabajo. + Choose the appropriate licence for your work. + Escoge la licencia apropiada para su trabajo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2249,8 +2246,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + impulsado por PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2302,7 +2301,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2610,8 +2609,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold Subir en espera - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Lo sentimos, la función de carga está deshabilitada para su cuenta. Si desea agregar videos, un administrador debe desbloquear su cuota. @@ -3979,8 +3978,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - t;"/> + + t;"/> src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4335,8 +4334,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridad(1 =más alta prioridad) + Priority (1 = highest priority) + Prioridad(1 =más alta prioridad) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4356,8 +4355,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4405,8 +4404,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4478,8 +4477,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4488,8 +4487,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4608,8 +4607,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4715,8 +4714,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4907,8 +4906,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4942,8 +4941,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Aministrarrelaciones con otras instancias. + Manage relations with other instances. + Aministrarrelaciones con otras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4979,8 +4978,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. + See the documentation for more information about the expected URL + Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5029,8 +5028,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5084,13 +5083,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5228,8 +5227,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5392,19 +5391,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5421,8 +5414,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hay errores en el formulario: + There are errors in the form: + Hay errores en el formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5498,8 +5491,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Actualiza tu configuración + Update your settings + Actualiza tu configuración src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5519,40 +5512,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Ordenar por"Recientemente añadido" + Sort by "Recently Added" + Ordenar por"Recientemente añadido" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Ordenar por "Vistas recientes" + Sort by "Recent Views" + Ordenar por "Vistas recientes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Ordenar por "Caliente" + Sort by "Hot" + Ordenar por "Caliente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Ordenar por "El mejor" + Sort by "Best" + Ordenar por "El mejor" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Ordenar por "Me gusta" + Sort by "Likes" + Ordenar por "Me gusta" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5668,8 +5661,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5921,8 +5914,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunos de sus canales no están completamente configurados. Hágalos acogedores y explícitos sobre lo que publica agregando una bandera, un avatar y una descripción. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunos de sus canales no están completamente configurados. Hágalos acogedores y explícitos sobre lo que publica agregando una bandera, un avatar y una descripción. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6031,8 +6024,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Para ayudar a los moderadores y otros usuarios a conocer quien eres, no te olvides de configurar el perfil de su cuenta agregando un avatar y una descripción. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Para ayudar a los moderadores y otros usuarios a conocer quien eres, no te olvides de configurar el perfil de su cuenta agregando un avatar y una descripción. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6213,9 +6206,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminaránvideos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6247,8 +6238,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTE CANAL > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6496,8 +6487,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6598,8 +6589,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Póngase en contacto con el administrador (es) + Contact the administrator(s) + Póngase en contacto con el administrador (es) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6700,8 +6691,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6875,8 +6866,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7683,8 +7674,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7731,16 +7722,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comprobar eltrust_proxyclave de configuración + Check the trust_proxy configuration key + Comprobar eltrust_proxyclave de configuración src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7799,8 +7790,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8078,8 +8069,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Borrar todo el historial + Clear all history + Borrar todo el historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8101,8 +8092,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Su dirección de correo electrónico es .Nunca se muestra al público. + Your current email is . It is never shown to the public. + Su dirección de correo electrónico es .Nunca se muestra al público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8805,13 +8796,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - El video actual será sobrescrito por este video editado y <strong>no podrás recuperarlo</strong>.<br><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + El video actual será sobrescrito por este video editado y <strong>no podrás recuperarlo</strong>.<br><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Como recordatorio, se ejecutarán las siguientes tareas: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Como recordatorio, se ejecutarán las siguientes tareas: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8878,8 +8869,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9052,8 +9042,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9744,8 +9734,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11043,8 +11033,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11300,19 +11290,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. Tu vídeo ha sido subida a tu cuenta y es privado. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Pero los datos asociados (etiquetas, descripción...) se perderán, ¿seguro que quieres abandonar esta página? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Tu vídeo aún no se ha subido, ¿seguro que quieres abandonar esta página? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + Publicar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11321,20 +11313,20 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Subir - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload Cargue - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Vídeo publicado. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. ¡Usted tiene cambios no guardados! Si te vas, tus cambios se perderán. @@ -11415,8 +11407,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11643,13 +11635,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Subir un video - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Editar un video - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 96184bc21c9e20ef1d2d8124c25c8fec84753a91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enfong Cao Date: Sat, 9 Apr 2022 15:11:20 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/zh_Hant/ --- client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf | 314 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 161 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf index 0ca2a6b2f..c737057d2 100644 --- a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf +++ b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - 提及您於 影片 + mentioned you on video + 提及您於 影片 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - 新版的外掛程式/佈景主題已經可用: + A new version of the plugin/theme is available: + 新版的外掛程式/佈景主題已經可用: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - 新版本的 PeerTube已經可用: + A new version of PeerTube is available: + 新版本的 PeerTube已經可用: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - 您的影片 編輯已結束 + Your video edition has finished + 您的影片 編輯已結束 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 簡短的文字,告訴人們他們要如何支援頻道(成員資格平台……)。<br /><br /> 在此頻道上傳影片時,影片支援欄位會自動填入這些文字。 + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 簡短的文字,告訴人們他們要如何支援頻道(成員資格平台……)。<br /><br /> 在此頻道上傳影片時,影片支援欄位會自動填入這些文字。 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video 影片 - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) 此影片超過了您的影片配額(影片大小:,已使用:,配額: - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) 此影片超過了您的每日影片配額(影片大小:,已使用:,配額: - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles 字幕 @@ -747,8 +746,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1167,13 +1166,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html69 @@ -1241,8 +1240,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. 包含重設密碼說明的電子郵件將會傳送到 。連結會在 1 小時內過期。 src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1281,8 +1279,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - + for + src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1548,7 +1546,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help 說明 @@ -1622,8 +1619,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ 若啟用,我們建議使用 HTTP 代理伺服器以避免來自您 PeerTube 伺服器的私人 URL 存取 + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ 若啟用,我們建議使用 HTTP 代理伺服器以避免來自您 PeerTube 伺服器的私人 URL 存取 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1687,18 +1684,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - 協助管理員與其他使用者認識您是誰,透過: + Help moderators and other users to know who you are by: + 協助管理員與其他使用者認識您是誰,透過: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - 上傳大頭照 + Uploading an avatar + 上傳大頭照 src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - 編寫描述 + Writing a description + 編寫描述 src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2142,8 +2139,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown 相容版本也支援自訂 PeerTube HTML 標籤 + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown 相容版本也支援自訂 PeerTube HTML 標籤 src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2218,8 +2215,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - 為您的作品選擇適合的授權條款。 + Choose the appropriate licence for your work. + 為您的作品選擇適合的授權條款。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2248,8 +2245,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + 由 PeerTube 提供技術支援 - 公共版權 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2301,7 +2300,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ 已上傳 ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2609,8 +2608,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold 暫緩上傳 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. 抱歉,您的帳號已停用上傳功能。如果您想要新增影片,管理員必須解鎖您的配額。 @@ -3980,8 +3979,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4340,8 +4339,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - 優先程度 (1 = 最高優先度) + Priority (1 = highest priority) + 優先程度 (1 = 最高優先度) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4361,8 +4360,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - 找不到 工作。 + No jobs found. + 找不到 工作。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4410,8 +4409,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - -> + By -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4483,8 +4482,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - 管理 使用者 以建立審核團隊。 + Manage users to build a moderation team. + 管理 使用者 以建立審核團隊。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4493,8 +4492,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 啟用此功能會讓其他管理員知道您主要是在串流敏感內容。 此外,預設情況下,系統會自動勾選影片上傳中的 NSFW 勾選框。 + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + 啟用此功能會讓其他管理員知道您主要是在串流敏感內容。 此外,預設情況下,系統會自動勾選影片上傳中的 NSFW 勾選框。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4613,8 +4612,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - 使用外掛程式與佈景主題取得更多相關的變更,或新增小自訂 + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + 使用外掛程式與佈景主題取得更多相關的變更,或新增小自訂 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4720,8 +4719,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - 管理使用者以單獨設定他們的配額。 + Manage users to set their quota individually. + 管理使用者以單獨設定他們的配額。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4912,8 +4911,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - 您只應在生產環境中使用審核的搜尋索引,或自行架設 + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + 您只應在生產環境中使用審核的搜尋索引,或自行架設 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4947,8 +4946,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - 管理與其他站台的關係 + Manage relations with other instances. + 管理與其他站台的關係 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4984,8 +4983,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - 檢視文件以取得關於預期 URL 的更多資訊 + See the documentation for more information about the expected URL + 檢視文件以取得關於預期 URL 的更多資訊 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5034,8 +5033,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - 如果您的站台明顯被 Twitter 允許,Twitter 的 feed 將會嵌入 PeerTube 影片分享的影片播放器。如果您的站台沒有,那麼我們會用圖片連結卡片來重新導向到您的 PeerTube 站台。勾選此核取方塊,儲存設定並使用您站台的影片 URL (https://example.com/w/blabla) 在 https://cards-dev.twitter.com/validator 來檢視您的站台是否被允許。 + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + 如果您的站台明顯被 Twitter 允許,Twitter 的 feed 將會嵌入 PeerTube 影片分享的影片播放器。如果您的站台沒有,那麼我們會用圖片連結卡片來重新導向到您的 PeerTube 站台。勾選此核取方塊,儲存設定並使用您站台的影片 URL (https://example.com/w/blabla) 在 https://cards-dev.twitter.com/validator 來檢視您的站台是否被允許。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5089,13 +5088,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - 在您的站台上可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + 在您的站台上可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - 每個使用者可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + 每個使用者可同時建立的最大同時直播數(-1 為「無限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5233,8 +5232,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - 需要 ffmpeg >= 4.1與普通的 WebTorrent 相比,生成 HLS 播放清單與片段化的 MP4 檔案可得到更好的播放體驗:變更解析度更平順更快的播放速度(特別是對較長的影片來說)更穩定的播放(較少臭蟲與無限載入)若您也啟用了 WebTorrent 支援,儲存空間需求將會乘以 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + 需要 ffmpeg >= 4.1與普通的 WebTorrent 相比,生成 HLS 播放清單與片段化的 MP4 檔案可得到更好的播放體驗:變更解析度更平順更快的播放速度(特別是對較長的影片來說)更穩定的播放(較少臭蟲與無限載入)若您也啟用了 WebTorrent 支援,儲存空間需求將會乘以 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5397,19 +5396,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - 直接編寫 JavaScript 程式碼。範例:console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + 直接編寫 JavaScript 程式碼。範例:console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - 直接編寫 CSS 程式碼。範例:#custom-css color: red; 在前方加入 #custom-css 以覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + 直接編寫 CSS 程式碼。範例:#custom-css color: red; 在前方加入 #custom-css 以覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5426,8 +5419,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - 格式有誤: + There are errors in the form: + 格式有誤: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5503,8 +5496,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - 更新您的設定 + Update your settings + 更新您的設定 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5524,40 +5517,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - 排序由「最近新增」 + Sort by "Recently Added" + 排序由「最近新增」 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - 「近期檢視」排序 + Sort by "Recent Views" + 「近期檢視」排序 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - 排序由「熱門」 + Sort by "Hot" + 排序由「熱門」 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - 排序由「最佳」 + Sort by "Best" + 排序由「最佳」 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - 排序「喜歡」 + Sort by "Likes" + 排序「喜歡」 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5673,8 +5666,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 隱藏模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 隱藏模糊縮圖,要觀看影片時將會請求確認。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5926,8 +5919,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - 您的某些頻道還沒設定完成。透過新增橫幅大頭照描述使其發佈的內容足夠明確並受人歡迎。 + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + 您的某些頻道還沒設定完成。透過新增橫幅大頭照描述使其發佈的內容足夠明確並受人歡迎。 src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6036,8 +6029,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - 要協助管理員與其他使用者知道您是誰,請不要忘記設定您的帳號個人簡介,新增大頭照描述 + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + 要協助管理員與其他使用者知道您是誰,請不要忘記設定您的帳號個人簡介,新增大頭照描述 src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6220,9 +6213,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! 您真的想要刪除 嗎?其將會刪除 部上傳至此頻道的影片,且您將無法建立其他同名的頻道 ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6254,8 +6245,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - 顯示此頻道 > + SHOW THIS CHANNEL > + 顯示此頻道 > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6503,8 +6494,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - 網路 peer 無法公開存取:因為我們使用 WebSocket 傳輸,與傳統的 BitTorrent 追蹤器不同。當您在網路瀏覽器裡時,您就會傳送包含您的 IP 的訊號到隨機選取其他 peer 轉發資訊的追蹤器。請見 此文件 以取得更多資訊 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + 網路 peer 無法公開存取:因為我們使用 WebSocket 傳輸,與傳統的 BitTorrent 追蹤器不同。當您在網路瀏覽器裡時,您就會傳送包含您的 IP 的訊號到隨機選取其他 peer 轉發資訊的追蹤器。請見 此文件 以取得更多資訊 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6605,8 +6596,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - 聯絡管理員 + Contact the administrator(s) + 聯絡管理員 src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6709,8 +6700,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 我至少歲,且同意此站台的條款行為準則 + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + 我至少歲,且同意此站台的條款行為準則 src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6884,8 +6875,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7684,8 +7675,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube 認為您的網路瀏覽器的公開 IP 為 + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube 認為您的網路瀏覽器的公開 IP 為 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7732,16 +7723,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - 檢查 trust_proxy 設定鍵 + Check the trust_proxy configuration key + 檢查 trust_proxy 設定鍵 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - 如果您正使用 Docker 執行,請檢查您是否執行 reverse-proxynetwork_mode: "host"(請參閱議題 1643 + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + 如果您正使用 Docker 執行,請檢查您是否執行 reverse-proxynetwork_mode: "host"(請參閱議題 1643 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7800,8 +7791,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - 已發佈 + Published + 已發佈 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8079,8 +8070,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - 清除所有歷史紀錄 + Clear all history + 清除所有歷史紀錄 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8102,8 +8093,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - 您目前的電子郵件為 。其不會公開顯示。 + Your current email is . It is never shown to the public. + 您目前的電子郵件為 。其不會公開顯示。 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8804,13 +8795,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - 目前的影片將被編輯後的影片覆寫且<strong>您將無法還原</strong>。<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + 目前的影片將被編輯後的影片覆寫且<strong>您將無法還原</strong>。<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - 提醒一下,將執行以下工作:<ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + 提醒一下,將執行以下工作:<ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8877,8 +8868,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. 無法擷取 OAuth 客戶端憑證:。請確保您已正確設定 PeerTube(config/ 目錄),特別是 "webserver" 部份。 src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9051,7 +9041,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) + Long (> 10 min) 長(大於 10 分鐘) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9743,8 +9733,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - 檢視文件以取得如何使用 PeerTube 直播串流功能的資訊。 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + 檢視文件以取得如何使用 PeerTube 直播串流功能的資訊。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11030,8 +11020,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11287,19 +11277,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. 您的影片已上傳到您的帳號並為私人影片。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? 但相關資料(標籤、描述等)將會遺失,您確定您想要離開此頁面嗎? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? 您的影片尚未上傳,您確定您想要離開此頁面嗎? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + 發佈 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11308,20 +11300,20 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload 上傳 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload 上傳 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. 影片已發佈。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. 您有未儲存的變更!如果您離開,您的變更將會遺失。 @@ -11402,8 +11394,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11630,13 +11622,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video 上傳影片 - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video 編輯影片 - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From db1fa318c38f2e0c381181c9f8e279fb44ead38b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Sat, 9 Apr 2022 22:47:51 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 79.7% (1587 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/uk/ --- client/src/locale/angular.uk-UA.xlf | 46 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf index 922d4cdf1..d61a36565 100644 --- a/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf +++ b/client/src/locale/angular.uk-UA.xlf @@ -521,7 +521,7 @@ Mute to also hide videos/comments - Mute to also hide videos/comments + Заблокувати, щоб також сховати відео/коментарі src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 27 @@ -9782,17 +9782,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The channel is required when the playlist is public. - The channel is required when the playlist is public. + Канал обов'язковий, якщо добірка загальнодоступна. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41 Live information - Live information + Подробиці трансляції src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html3 Permanent/Recurring live - Permanent/Recurring live + Постійна/Повторювана трансляція src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 10 @@ -9800,31 +9800,31 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live RTMP Url - Live RTMP Url + URL-адреса трансляції RTMP src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html245 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 Live RTMPS Url - Live RTMPS Url + URL-адреса трансляції RTMPS src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html250 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 Live stream key - Live stream key + Ключ прямої трансляції src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html255 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html29 ⚠️ Never share your stream key with anyone. - ⚠️ Never share your stream key with anyone. + ⚠️ Ніколи й ні з ким не діліться ключем трансляції. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html258 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 This is a normal live - This is a normal live + Це звичайна трансляція src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html264 @@ -9834,7 +9834,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular This is a permanent/recurring live - This is a permanent/recurring live + Це звичайна/повторювана трансляція src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html273 @@ -9857,17 +9857,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video name must be at least 3 characters long. - Video name must be at least 3 characters long. + Назва відео повинна складатися принаймні з 3 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 Video name cannot be more than 120 characters long. - Video name cannot be more than 120 characters long. + Назва відео не може бути довшою за 120 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 Video name has leading or trailing whitespace. - Video name has leading or trailing whitespace. + Назва відео має пробіл на початку або вкінці. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 @@ -9875,42 +9875,42 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video privacy is required. - Video privacy is required. + Приватність відео обов'язкова. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts25 Video channel is required. - Video channel is required. + Відеоканал обов'язковий. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts52 Video description must be at least 3 characters long. - Video description must be at least 3 characters long. + Опис відео повинен складатися принаймні з 3 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts59 Video description cannot be more than 10000 characters long. - Video description cannot be more than 10000 characters long. + Опис відео не може бути довшим за 10000 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts60 A tag should be more than 2 characters long. - A tag should be more than 2 characters long. + Мітка повинна складатися принаймні з 2 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 A tag should be less than 30 characters long. - A tag should be less than 30 characters long. + Мітка повинна бути коротшою за 30 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 A maximum of 5 tags can be used on a video. - A maximum of 5 tags can be used on a video. + До відео може бути застосовано до 5 міток. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts75 A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. - A tag should be more than 1 and less than 30 characters long. + Мітка повинна бути довшою за 1 і коротшою за 30 символів. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts76 @@ -9925,7 +9925,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A date is required to schedule video update. - A date is required to schedule video update. + Дата обов'язкова для планування оновлення відео. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts91 @@ -10584,7 +10584,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Allow the user to login and create videos/comments again - Allow the user to login and create videos/comments again + Дозволити користувачеві знову входити та створювати відео/коментарі src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts357 -- cgit v1.2.3 From be2d48f85537df2a4c59179d2ba9a5d9df1e5495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Mon, 11 Apr 2022 03:28:29 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 316 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 154 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 7215fec3f..2716be0ed 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - nhắc tới bạn trong video + mentioned you on video + nhắc tới bạn trong video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Một bản cập nhật plugin/theme mới đang chờ cập nhật: + A new version of the plugin/theme is available: + Một bản cập nhật plugin/theme mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: + A new version of PeerTube is available: + Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Phiên bản video của bạn đã hoàn thành + Your video edition has finished + Phiên bản video của bạn đã hoàn thành src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Nói cho người dùng biết cách họ có thể bảo trợ kênh (nền tảng chuyển tiền...).<br /><br /> Khi một video được tải lên kênh, phần hỗ trợ video sẽ hiển thị văn bản này. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Nói cho người dùng biết cách họ có thể bảo trợ kênh (nền tảng chuyển tiền...).<br /><br /> Khi một video được tải lên kênh, phần hỗ trợ video sẽ hiển thị văn bản này. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video video - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Bạn đã dùng hết dung lượng cho phép với video này (dung lượng video: , đã dùng: , dung lượng cho phép: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Bạn đã dùng hết dung lượng hàng ngày cho phép với video này (dung lượng video: , đã dùng: , dung lượng cho phép: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles phụ đề @@ -747,8 +746,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> hỗ trợ tương thích: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> hỗ trợ tương thích: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1167,13 +1166,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Máy chủ này cho phép đăng ký. Tuy nhiên, hãy cẩn thận đọc kỹ Điều khoản dịch vụĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo thêm một số máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Máy chủ này cho phép đăng ký. Tuy nhiên, hãy cẩn thận đọc kỹ Điều khoản dịch vụĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo thêm một số máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Máy chủ này đã tắt đăng ký, bạn hãy đọc Điều khoản dịch vụ để tìm hiểu thêm hoặc tìm một máy chủ khác cho phép bạn tạo tài khoản và đăng video. Danh sách những máy chủ khác: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Máy chủ này đã tắt đăng ký, bạn hãy đọc Điều khoản dịch vụ để tìm hiểu thêm hoặc tìm một máy chủ khác cho phép bạn tạo tài khoản và đăng video. Danh sách những máy chủ khác: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1241,8 +1240,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Một email hướng dẫn reset mật khẩu sẽ được gửi đến . Link reset hết hạn sau 1 giờ. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1281,8 +1279,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - cho + for + cho src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1552,7 +1550,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Trợ giúp @@ -1626,8 +1623,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Nếu kích hoạt, chúng tôi đề xuất bạn sử dụng a HTTP proxy để ngăn chặn truy cập những URL riêng tư trên máy chủ PeerTube của bạn + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Nếu kích hoạt, chúng tôi đề xuất bạn sử dụng a HTTP proxy để ngăn chặn truy cập những URL riêng tư trên máy chủ PeerTube của bạn src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1691,18 +1688,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Giúp kiểm duyệt viên và những người dùng khác biết bạn là ai bằng cách: + Help moderators and other users to know who you are by: + Giúp kiểm duyệt viên và những người dùng khác biết bạn là ai bằng cách: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Tải lên ảnh đại diện + Uploading an avatar + Tải lên ảnh đại diện src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Bổ sung mô tả bản thân + Writing a description + Bổ sung mô tả bản thân src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2144,8 +2141,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2220,8 +2217,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. + Choose the appropriate licence for your work. + Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2250,8 +2247,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2303,7 +2302,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Đã tải lên ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2611,8 +2610,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold Đang tiếp tục tải lên - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Xin lỗi, tài khoản của bạn đã bị cấm tải lên. Nếu bạn muốn đăng thêm video, bạn phải liên hệ một quản trị viên để mở khóa dung lượng cho phép. @@ -3970,8 +3969,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4326,8 +4325,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) + Priority (1 = highest priority) + Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4347,8 +4346,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Không công việc tìm thấy. + No jobs found. + Không công việc tìm thấy. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4396,8 +4395,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Bởi -> + By -> + Bởi -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4469,8 +4468,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Quản lý người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt viên. + Manage users to build a moderation team. + Quản lý người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt viên. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4479,8 +4478,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Kích hoạt nó sẽ cho phép những quản trị viên khác biết rằng đây là máy chủ chứa nội dung nhạy cảm. Thêm vào đó, hộp kiểm NSFW khi upload video sẽ được chọn theo mặc định. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Kích hoạt nó sẽ cho phép những quản trị viên khác biết rằng đây là máy chủ chứa nội dung nhạy cảm. Thêm vào đó, hộp kiểm NSFW khi upload video sẽ được chọn theo mặc định. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4599,8 +4598,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Sử dụng plugin & theme để cải thiện trải nghiệm, hoặc thêm tùy chỉnh. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Sử dụng plugin & theme để cải thiện trải nghiệm, hoặc thêm tùy chỉnh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4706,8 +4705,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Quản lý người dùng để cài dung lượng tối đa của họ. + Manage users to set their quota individually. + Quản lý người dùng để cài dung lượng tối đa của họ. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4898,8 +4897,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4933,8 +4932,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Quản lý mối quan hệ với những máy chủ khác. + Manage relations with other instances. + Quản lý mối quan hệ với những máy chủ khác. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4970,8 +4969,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến + See the documentation for more information about the expected URL + Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5020,8 +5019,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Nếu Twitter cấp quyền cho máy chủ của bạn, một trình phát video PeerTube sẽ xuất hiện trong lượt chia sẻ trên Twitter. Nếu không, chúng tôi sẽ sử dụng một ảnh xem trước trỏ về máy chủ của bạn. Đánh dấu hộp kiểm này, lưu thiết lập và thử với URL một video từ máy chủ của bạn (https://example.com/w/blabla) trên https://cards-dev.twitter.com/validator để máy chủ của bạn có được cho phép hay không. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Nếu Twitter cấp quyền cho máy chủ của bạn, một trình phát video PeerTube sẽ xuất hiện trong lượt chia sẻ trên Twitter. Nếu không, chúng tôi sẽ sử dụng một ảnh xem trước trỏ về máy chủ của bạn. Đánh dấu hộp kiểm này, lưu thiết lập và thử với URL một video từ máy chủ của bạn (https://example.com/w/blabla) trên https://cards-dev.twitter.com/validator để máy chủ của bạn có được cho phép hay không. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5075,13 +5074,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Số livestream cùng lúc tối đa trên máy chủ của bạn (-1 là "không giới hạn") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Số livestream cùng lúc tối đa trên máy chủ của bạn (-1 là "không giới hạn") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Số lần livestream của mỗi tài khoản (-1 là "không giới hạn") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Số lần livestream của mỗi tài khoản (-1 là "không giới hạn") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5219,8 +5218,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách HLS và phân mảnh file MP4 cho kết quả phát mượt hơn so với chỉ WebTorrent:Độ phân giải thay đổi mượt hơnTải nhanh hơn đặc biệt với video dàiÍt lỗi/chờ lâuNếu bạn bật hỗ trợ WebTorrent, dung lượng lưu trữ video sẽ tăng gấp đôi + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách HLS và phân mảnh file MP4 cho kết quả phát mượt hơn so với chỉ WebTorrent:Độ phân giải thay đổi mượt hơnTải nhanh hơn đặc biệt với video dàiÍt lỗi/chờ lâuNếu bạn bật hỗ trợ WebTorrent, dung lượng lưu trữ video sẽ tăng gấp đôi src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5383,19 +5382,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Viết mã JavaScript trực tiếp.Ví dụ: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Viết mã JavaScript trực tiếp.Ví dụ: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Ví dụ:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Ví dụ:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5412,8 +5405,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Có lỗi trong form: + There are errors in the form: + Có lỗi trong form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5489,8 +5482,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Cập nhật thiết lập của bạn + Update your settings + Cập nhật thiết lập của bạn src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5510,40 +5503,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Xếp theo "Mới Nhất" + Sort by "Recently Added" + Xếp theo "Mới Nhất" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Xếp theo "Gần Đây" + Sort by "Recent Views" + Xếp theo "Gần Đây" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Xếp theo "Hot" + Sort by "Hot" + Xếp theo "Hot" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Xếp theo "Hay Nhất" + Sort by "Best" + Xếp theo "Hay Nhất" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Xếp theo "Yêu Thích" + Sort by "Likes" + Xếp theo "Yêu Thích" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5659,8 +5652,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để có thể xem được video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Cùng với Ẩn hoặc Làm mờ thumbnail, sẽ có một yêu cầu xác nhận để có thể xem được video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5910,8 +5903,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Kênh của bạn chưa thiết lập xong. Hãy mô tả bạn sẽ đăng những gì bằng cách bổ sung ảnh bìa, ảnh đại diệnmô tả. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Kênh của bạn chưa thiết lập xong. Hãy mô tả bạn sẽ đăng những gì bằng cách bổ sung ảnh bìa, ảnh đại diệnmô tả. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6020,8 +6013,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Để giúp quản trị viên và những người dùng khác biết bạn là ai, đừng quên thiết lập trang hồ sơ của bạn bằng cách bổ sung ảnh đại diệnmô tả. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Để giúp quản trị viên và những người dùng khác biết bạn là ai, đừng quên thiết lập trang hồ sơ của bạn bằng cách bổ sung ảnh đại diệnmô tả. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6190,9 +6183,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Bạn có chắc chắn muốn xóa ? Điều này sẽ xóa hết video đã đăng trên kênh này, và bạn sẽ không thể tạo kênh khác có cùng tên ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6224,8 +6215,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - XEM KÊNH NÀY > + SHOW THIS CHANNEL > + XEM KÊNH NÀY > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6473,8 +6464,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6575,8 +6566,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Liên hệ quản trị viên + Contact the administrator(s) + Liên hệ quản trị viên src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6677,8 +6668,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Quy tắc ứng xử cũng như Quy tắc riêng của máy chủ này + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Quy tắc ứng xử cũng như Quy tắc riêng của máy chủ này src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6850,8 +6841,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> giữ âm thanh gốc, không video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> giữ âm thanh gốc, không video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7630,8 +7621,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7678,16 +7669,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Nếu bạn vận hành PeerTube bằng Docker, kiểm tra reverse-proxy với network_mode: "host" (xem issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Nếu bạn vận hành PeerTube bằng Docker, kiểm tra reverse-proxy với network_mode: "host" (xem issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7746,8 +7737,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Đăng vào + Published + Đăng vào src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8021,8 +8012,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Xóa lịch sử + Clear all history + Xóa lịch sử src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8044,8 +8035,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Email gần đây của bạn là . Nó sẽ không bao giờ hiển thị công khai. + Your current email is . It is never shown to the public. + Email gần đây của bạn là . Nó sẽ không bao giờ hiển thị công khai. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8744,13 +8735,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video đã sửa này và <strong>bạn không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video đã sửa này và <strong>bạn không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Những task sau sẽ được thực thi: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Những task sau sẽ được thực thi: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8817,8 +8808,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Không thể truy xuất thông tin đăng nhập ứng dụng khách OAuth: . Hãy chắc rằng bạn đã cấu hình đúng PeerTube (config/ directory), đặc biệt là phần "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -8991,8 +8981,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Dài (> 10 phút) + Long (> 10 min) + Dài (> 10 phút) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9669,8 +9659,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10954,8 +10944,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Bạn cần <a href="/login">đăng nhập</a> để đánh giá video này. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Bạn cần <a href="/login">đăng nhập</a> để đánh giá video này. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11221,19 +11211,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. Video đã được tải lên riêng tư vào tài khoản của bạn. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Nhưng các dữ liệu liên quan (thẻ, mô tả,...) sẽ bị mất. Bạn có chắc muốn rời khỏi trang không? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Video của bạn vẫn chưa được tải lên, bạn có chắc muốn rời trang? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + Đăng src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11242,20 +11234,20 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Tải lên - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload Tải lên - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Đã xuất bản video. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Bạn có sửa đổi chưa lưu! Nếu rời đi, những sửa đổi này sẽ bị mất. @@ -11356,8 +11348,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11584,13 +11576,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Tải video lên - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Chỉnh sửa một video - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 9b3d09a9934b005194a96f6b8d25fe9d723af1b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=90=D0=BB=D0=B5=D0=BA=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B4=D1=80?= Date: Mon, 11 Apr 2022 05:33:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ru/ --- client/src/locale/angular.ru-RU.xlf | 316 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 154 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf index d3ad66fb8..773664ab2 100644 --- a/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ru-RU.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - упомянул вас в видео + mentioned you on video + упомянул вас в видео src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Новая версия плагина / темы доступна: + A new version of the plugin/theme is available: + Новая версия плагина / темы доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Новая версия PeerTube доступна: + A new version of PeerTube is available: + Новая версия PeerTube доступна: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Обработка вашего видео завершена + Your video edition has finished + Обработка вашего видео завершена src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформа членства ...).<br /><br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Краткий текст, чтобы рассказать людям, как они могут поддержать канал (платформа членства ...).<br /><br /> Когда видео загружается на этот канал, поле поддержки видео будет автоматически заполнено этим текстом. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video видео - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ваша квота для этого видео превышена (размер видео: , использовано: , квота: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ваша дневная квота для этого видео превышена (размер видео: , использовано: , квота: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles субтитры @@ -745,8 +744,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Markdown#Примеры_синтаксиса" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> совместимый что поддерживает: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1165,13 +1164,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако будьте осторожны, проверьте Условия пользованияTerms перед созданием учетной записи. Вы также можете найти другой экземпляр, который точно соответствует вашим потребностям, на: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Этот экземпляр разрешает регистрацию. Однако будьте осторожны, проверьте Условия пользованияTerms перед созданием учетной записи. Вы также можете найти другой экземпляр, который точно соответствует вашим потребностям, на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей, проверьте Условия пользования для получения дополнительных сведений, или найдите экземпляр, который дает вам возможность зарегистрировать учетную запись и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров на: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + В настоящее время этот экземпляр не позволяет регистрировать пользователей, проверьте Условия пользования для получения дополнительных сведений, или найдите экземпляр, который дает вам возможность зарегистрировать учетную запись и загружать туда свои видео. Найдите свой среди множества экземпляров на: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1239,8 +1238,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Письмо с инструкцией по сбросу пароля будет отправлено на . Ссылка будет рабочей в течении 1 часа. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1279,8 +1277,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - для + for + для src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1550,7 +1548,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Помощь @@ -1624,8 +1621,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Если включено, мы рекомендуем использовать прокси-сервер HTTP для предотвращения доступа к частному URL-адресу с вашего сервера PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1689,18 +1686,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by: + Help moderators and other users to know who you are by: + Помогите модераторам и другим пользователям узнать кто вы by: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Загрузка аватара + Uploading an avatar + Загрузка аватара src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Добавьте описание + Writing a description + Добавьте описание src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2144,8 +2141,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML теги PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + совместим с Markdown который также поддерживает пользовательские HTML теги PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2220,8 +2217,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Выберите подходящую лицензию для своей работы. + Choose the appropriate licence for your work. + Выберите подходящую лицензию для своей работы. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2250,8 +2247,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + работает на PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2303,7 +2302,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Уже загружено ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2611,8 +2610,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold Загрузка приостановлена - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Извините, загрузка файлов недоступна для вашей учётной записи. Если вы хотите добавлять видео, свяжитесь с администратором. @@ -3994,8 +3993,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4350,8 +4349,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Приоритет (1 = наивысший приоритет) + Priority (1 = highest priority) + Приоритет (1 = наивысший приоритет) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4371,8 +4370,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Заданий не найдено. + No jobs found. + Заданий не найдено. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4420,8 +4419,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - От -> + By -> + От -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4493,8 +4492,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Управление пользователями чтобы создать команду модераторов. + Manage users to build a moderation team. + Управление пользователями чтобы создать команду модераторов. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4503,8 +4502,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Включение этого параметра позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальный контент. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Включение этого параметра позволит другим администраторам узнать, что вы в основном добавляете конфиденциальный контент. Более того, флажок NSFW при загрузке видео будет автоматически установлен по умолчанию. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4623,8 +4622,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Используйте плагины & темы для дополнительных изменений, или добавьте небольшие настройки. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Используйте плагины & темы для дополнительных изменений, или добавьте небольшие настройки. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4730,8 +4729,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Управление пользователями с целью установки персональной квоты. + Manage users to set their quota individually. + Управление пользователями с целью установки персональной квоты. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4922,8 +4921,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + В рабочей среде следует использовать только модерируемые поисковые индексы, или создать свой собственный. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4957,8 +4956,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Управление связями с другими экземплярами. + Manage relations with other instances. + Управление связями с другими экземплярами. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4994,8 +4993,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL + See the documentation for more information about the expected URL + Ознакомьтесь с документацией для получение информации по ожидаемому URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5044,8 +5043,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Если ваш экземпляр явно разрешен Twitter, видеопроигрыватель будет встроен в канал Twitter на видеоресурсе PeerTube. в противном случае мы используем карточку со ссылкой на изображение, которая будет перенаправлять на ваш экземпляр Установите этот флажок, сохраните конфигурацию и протестируйте с URL-адресом видео вашего экземпляра (https://example.com/w/blabla ) на https://cards-dev.twitter.com/validator чтобы узнать, разрешен ли ваш экземпляр. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5099,13 +5098,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Максимальное количество одновременных трансляций, созданных на вашем экземпляре (-1 "не ограничено") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Максимальное количество одновременных трансляций, созданных на вашем экземпляре (-1 "не ограничено") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Максимальное количество трансляций на одного пользователя (-1 "не ограничено") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Максимальное количество трансляций на одного пользователя (-1 "не ограничено") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5243,8 +5242,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Требуется ffmpeg >= 4.1Создание списков воспроизведения HLS и фрагментированных файлов MP4, обеспечивающих лучшее воспроизведение, чем при использовании обычного WebTorrent:Изменение разрешения более плавноеБолее быстрое воспроизведение, особенно для длинных видеоБолее стабильное воспроизведение (меньше ошибок / бесконечной загрузки)Если вы также включили Поддержка WebTorrent, она увеличит объем хранилища видео на 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5407,19 +5406,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Используйте код JavaScript напрямую.Пример: console.log('мой экземпляр потрясающий'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Используйте код CSS напрямую. Пример:#custom-css color: red; Добавить в начале #custom-css t, чтобы переопределить стили. Пример:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5436,8 +5429,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Ошибки в форме: + There are errors in the form: + Ошибки в форме: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5513,8 +5506,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Обновите ваши настройки + Update your settings + Обновите ваши настройки src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5534,40 +5527,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Сортировать по "Недавно добавленные" + Sort by "Recently Added" + Сортировать по "Недавно добавленные" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Сортировать по "Недавние просмотры" + Sort by "Recent Views" + Сортировать по "Недавние просмотры" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Сортировать по "Горячее" + Sort by "Hot" + Сортировать по "Горячее" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Сортировать по "Лучшее" + Sort by "Best" + Сортировать по "Лучшее" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Сортировать по "Нравится" + Sort by "Likes" + Сортировать по "Нравится" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5683,8 +5676,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + С помощьюСкрыть или Размыто превью, будет запрошено подтверждение для просмотра видео. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5936,8 +5929,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Некоторые из ваших каналов настроены не полностью. Сделайте их более приветливыми и сообщите о том, что вы публикуете, добавив баннер, аватар и описание. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6046,8 +6039,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Чтобы помочь модераторам и другим пользователям узнать кто вы, не забудьте настроить профиль своей учетной записи добавив аватар и описание. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Чтобы помочь модераторам и другим пользователям узнать кто вы, не забудьте настроить профиль своей учетной записи добавив аватар и описание. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6220,9 +6213,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Вы действительно хотите удалить ? Будет удалено видео загруженное на этот канал, и вы не сможете создать другой канал с таким же именем ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6254,8 +6245,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ > + SHOW THIS CHANNEL > + ПОКАЗАТЬ ЭТОТ КАНАЛ > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6503,8 +6494,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Одноранговые веб-узлы не являются общедоступными: поскольку мы используем транспорт веб-сокетов, этот протокол отличается от классического трекера BitTorrent. Когда вы находитесь в веб-браузере, вы отправляете сигнал, содержащий ваш IP-адрес, на трекер, который случайным образом выбирает других одноранговых узлов для пересылки информации. См. этот документ для получения дополнительной информации src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6605,8 +6596,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Свяжитесь с администратором + Contact the administrator(s) + Свяжитесь с администратором src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6709,8 +6700,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Мне не менее лет и я согласен с Условиями и с Правилами поведения этого экземпляра + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Мне не менее лет и я согласен с Условиями и с Правилами поведения этого экземпляра src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6882,8 +6873,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> сохраняет исходную звуковую дорожку без видео src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7676,8 +7667,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube считает, что общедоступный IP-адрес вашего веб-браузера . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7724,16 +7715,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Проверьте trust_proxy ключ конфигурации + Check the trust_proxy configuration key + Проверьте trust_proxy ключ конфигурации src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Если вы запускаете PeerTube с помощью Docker, убедитесь, что вы запустили reverse-proxy с network_mode: "host" (см. issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7792,8 +7783,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Опубликовано + Published + Опубликовано src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8071,8 +8062,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Очистить всю историю + Clear all history + Очистить всю историю src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8094,8 +8085,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ваш текущий адрес электронной почты: . Он никогда не отображается публично. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ваш текущий адрес электронной почты: . Он никогда не отображается публично. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8798,13 +8789,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Текущее видео будет перезаписано этим отредактированным видео и <strong>вы не сможете его восстановить</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Напоминаем, что будут выполнены следующие задачи: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8871,8 +8862,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Не удается получить учетные данные клиента OAuth: . Убедитесь, что вы правильно настроили PeerTube (config / directory), в частности раздел «веб-сервер». src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9045,8 +9035,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Длинная (> 10 мин) + Long (> 10 min) + Длинная (> 10 мин) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9735,8 +9725,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + См. документацию, чтобы узнать, как использовать функцию прямой трансляции PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11020,8 +11010,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - <a href="/login">Войдите</a> чтобы оценить это видео. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + <a href="/login">Войдите</a> чтобы оценить это видео. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11287,19 +11277,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. Ваше видео было загружено на ваш аккаунт и является приватным. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Но связанные данные (теги, описание...) будут потеряны, вы уверены, что хотите покинуть эту страницу? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Ваше видео еще не загружено, вы уверены, что хотите покинуть эту страницу? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + Опубликовано src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11308,18 +11300,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Загрузить - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload Загрузить - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Видео опубликовано. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. У вас есть несохраненные изменения! Если вы уйдете, ваши изменения будут потеряны. @@ -11400,8 +11392,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Это видео недоступно в этом экземпляре. Вы хотите, чтобы вас перенаправили на исходный экземпляр: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11628,13 +11620,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Загрузить видео - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Редактировать видео - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 2d282560c83151c0d38bdbc706bf954262e4ec33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Brosdetzko Date: Mon, 11 Apr 2022 12:36:12 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/ --- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 316 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 154 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index ccaf324eb..7b19ae029 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - erwähnte Sie in Video + mentioned you on video + erwähnte Sie in Video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: + A new version of the plugin/theme is available: + Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: + A new version of PeerTube is available: + Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - Ihre Videobearbeitung ist abgeschlossen + Your video edition has finished + Ihre Videobearbeitung ist abgeschlossen src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /><br /> Wird ein Video in diesem Kanal hochgeladen, wird das Videounterstützungsfeld automatisch mit diesem Text gefüllt. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Kurzer Text, um den Leuten mitzuteilen, wie sie den Kanal unterstützen können (Mitgliedschaftsplattform...).<br /><br /> Wird ein Video in diesem Kanal hochgeladen, wird das Videounterstützungsfeld automatisch mit diesem Text gefüllt. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video Video - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ihr Videokontingent ist mit diesem Video überschritten (Videogröße: , verwendet: , Kontingent: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Ihr tägliches Videokontingent wurde mit diesem Video überschritten (Videogröße: , verwendet: , Kontingent: ) - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles Untertitel @@ -749,8 +748,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -1169,13 +1168,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtlinien durch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtlinien durch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1243,8 +1242,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1283,8 +1281,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - für + for + für src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1551,7 +1549,6 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help Hilfe @@ -1625,8 +1622,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Falls aktiviert, empfehlen wir einen HTTP-Proxy zu verwenden, um den Zugriff auf private URLs von Ihrem PeerTube-Server zu verhindern + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Falls aktiviert, empfehlen wir einen HTTP-Proxy zu verwenden, um den Zugriff auf private URLs von Ihrem PeerTube-Server zu verhindern src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1690,18 +1687,18 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: + Help moderators and other users to know who you are by: + Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Dem Hochladen eines Avatars + Uploading an avatar + Dem Hochladen eines Avatars src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Dem Schreiben einer Beschreibung + Writing a description + Dem Schreiben einer Beschreibung src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2145,8 +2142,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2221,8 +2218,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. + Choose the appropriate licence for your work. + Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2251,8 +2248,10 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2304,7 +2303,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Bereits hochgeladen ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2612,8 +2611,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Upload on hold Upload angehalten - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Entschuldigung, Ihr Account kann keine Videos hochladen. Wenn Sie Videos hochladen möchten, muss ein Administrator Ihr Videokontingent freischalten. @@ -3995,8 +3994,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4355,8 +4354,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorität (1 = höchste Priorität) + Priority (1 = highest priority) + Priorität (1 = höchste Priorität) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4376,8 +4375,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Keine Jobs gefunden. + No jobs found. + Keine Jobs gefunden. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4425,8 +4424,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - By -> - Von -> + By -> + Von -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4498,8 +4497,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. + Manage users to build a moderation team. + Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4508,8 +4507,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4628,8 +4627,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4735,8 +4734,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. + Manage users to set their quota individually. + Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4927,8 +4926,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4962,8 +4961,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. + Manage relations with other instances. + Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4999,8 +4998,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL + See the documentation for more information about the expected URL + Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5049,8 +5048,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5104,13 +5103,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Live-Übertragungen auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5248,8 +5247,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5412,19 +5411,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5441,8 +5434,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Es sind Fehler im Formular vorhanden: + There are errors in the form: + Es sind Fehler im Formular vorhanden: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5518,8 +5511,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen + Update your settings + Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5539,40 +5532,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" + Sort by "Recently Added" + Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen" + Sort by "Recent Views" + Sortieren nach "Kürzlich aufgerufen" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Sortieren nach "Beliebt" + Sort by "Hot" + Sortieren nach "Beliebt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Sortieren nach "Beste" + Sort by "Best" + Sortieren nach "Beste" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Sortieren nach "Gefällt mir" + Sort by "Likes" + Sortieren nach "Gefällt mir" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5688,8 +5681,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Ausblenden oder Vorschaubilder verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Ausblenden oder Vorschaubilder verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5941,8 +5934,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6051,8 +6044,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Damit Moderatoren und andere Nutzer wissen, wer Sie sind vergessen Sie nicht, ihr Kontoprofil einzurichten durch Hinzufügen eines Avatars und eine Beschreibung. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Damit Moderatoren und andere Nutzer wissen, wer Sie sind vergessen Sie nicht, ihr Kontoprofil einzurichten durch Hinzufügen eines Avatars und eine Beschreibung. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6227,9 +6220,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Wollen Sie wirklich löschen? Es löscht Videos, die in diesem Kanal hochgeladen wurden, und Sie können keinen weiteren Kanal mit demselben Namen () erstellen! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6261,8 +6252,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - DIESEN KANAL ZEIGEN > + SHOW THIS CHANNEL > + DIESEN KANAL ZEIGEN > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6510,8 +6501,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6612,8 +6603,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Kontaktieren Sie den/die Administrator/en + Contact the administrator(s) + Kontaktieren Sie den/die Administrator/en src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6716,8 +6707,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6889,8 +6880,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7679,8 +7670,8 @@ Erstelle mein Konto - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7727,16 +7718,16 @@ Erstelle mein Konto - Check the trust_proxy configuration key - Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel + Check the trust_proxy configuration key + Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7795,8 +7786,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Veröffentlicht + Published + Veröffentlicht src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8074,8 +8065,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - Ganzen Verlauf löschen + Clear all history + Ganzen Verlauf löschen src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8097,8 +8088,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8801,13 +8792,13 @@ Erstelle mein Konto src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Das aktuelle Video wird durch dieses bearbeitete Video überschrieben und <strong>Sie werden nicht in der Lage sein, es wiederherzustellen</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Das aktuelle Video wird durch dieses bearbeitete Video überschrieben und <strong>Sie werden nicht in der Lage sein, es wiederherzustellen</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Zur Erinnerung: Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Zur Erinnerung: Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8874,8 +8865,7 @@ Erstelle mein Konto src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9048,8 +9038,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Lang (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lang (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9738,8 +9728,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11033,8 +11023,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11300,19 +11290,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. Das Video wurde in dein Konto hochgeladen und ist privat. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Weitere Infos (Tags, Beschreibung, ...) werden verworfen, wenn du diese Seite verlässt. Bist du dir sicher? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? Dein Video ist noch nicht hochgeladen. Willst du diese Seite wirklich verlassen? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + veröffentlichen src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11321,20 +11313,20 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload Hochladen - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload hochladen - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. Video veröffentlicht. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. Es gibt ungespeicherte Änderungen! Wenn du die Seite verlässt, gehen die Änderungen verloren. @@ -11415,8 +11407,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11643,13 +11635,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video Ein Video hochladen - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video Ein Video bearbeiten - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From d402e8bde296bde9baeb19f305fa4027d96aa606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com> Date: Mon, 11 Apr 2022 14:17:01 +0000 Subject: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.6% (1962 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/ja/ --- client/src/locale/angular.ja-JP.xlf | 366 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 179 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf index 854f4cb94..f5675165f 100644 --- a/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf +++ b/client/src/locale/angular.ja-JP.xlf @@ -316,8 +316,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - コメントをしました。 動画 + mentioned you on video + コメントをしました。 動画 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -334,24 +334,24 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です + A new version of the plugin/theme is available: + 新しいバージョンのプラグインまたはテーマが利用可能です src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です + A new version of PeerTube is available: + 新しいバージョンのPeerTubeが利用可能です src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 - Your video edition has finished - あなたの動画の編集が完了しました。 + Your video edition has finished + あなたの動画の編集が完了しました。 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -442,9 +442,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - どうすれば動画の視聴者があなたのチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービス...など)を説明するための簡潔な文章を書きましょう。<br /><br />動画がチャンネルに投稿された時に、自動的に動画への応援欄に文章は埋め込まれます。 + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + どうすれば動画の視聴者があなたのチャンネルを応援できるか(メンバーシップ制のサービス...など)を説明するための簡潔な文章を書きましょう。<br /><br />動画がチャンネルに投稿された時に、自動的に動画への応援欄に文章は埋め込まれます。 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -497,19 +496,19 @@ video 動画 - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts56 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) アップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: )。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts339 + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) 一日当たりのアップロード容量制限を越えました(この動画のサイズ: 、アップロード済み動画のサイズ合計: 、アップロード容量制限: )。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts358 + subtitles 字幕 @@ -522,7 +521,7 @@ Mute to also hide videos/comments - Mute to also hide videos/comments + 動画とコメントをミュートにした上で隠す src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 27 @@ -747,8 +746,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の記述が可能です。 + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">マークダウン記法</a>で以下の記述が可能です。 src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -955,7 +954,7 @@ By users on this instance - By users on this instance + このインスタンスのユーザーによるデータ src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 4 @@ -1165,13 +1164,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - このインスタンスはアカウントの新規登録を許可しています。ただし、アカウントを登録する前に 利用規約このインスタンスについてをよくチェックして下さい。また、あなたの好みに合ったインスタンスは、以下のURLから探すと見つかるかもしれません。https://joinpeertube.org/instances + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + このインスタンスはアカウントの新規登録を許可しています。ただし、アカウントを登録する前に 利用規約このインスタンスについてをよくチェックして下さい。また、あなたの好みに合ったインスタンスは、以下のURLから探すと見つかるかもしれません。https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 現在、このインスタンスではアカウントの新規登録は許可されていません。このインスタンスの利用規約を詳しく確認するか、またはアカウントの新規登録ができる可能性のあるインスタンスを探し、そこで動画を投稿してください。複数のインスタンスから、あなたに合ったインスタンスを探しましょう。https://joinpeertube.org/instances + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + 現在、このインスタンスではアカウントの新規登録は許可されていません。このインスタンスの利用規約を詳しく確認するか、またはアカウントの新規登録ができる可能性のあるインスタンスを探し、そこで動画を投稿してください。複数のインスタンスから、あなたに合ったインスタンスを探しましょう。https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html69 @@ -1239,8 +1238,7 @@ src/app/+login/login.component.html110 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. パスワードをリセットするための手順が書かれたメールが に送られます。このリンクは1時間以内に無効になります。 src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1279,8 +1277,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - 検索ワード + for + 検索ワード src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1546,7 +1544,6 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html70 src/app/menu/menu.component.html146 - Help ヘルプ @@ -1620,8 +1617,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html269 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ この設定を有効にした場合、あなたのPeerTubeサーバーからプライべートURLへのアクセスを防ぐため、HTTPプロキシの利用を推奨します + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ この設定を有効にした場合、あなたのPeerTubeサーバーからプライべートURLへのアクセスを防ぐため、HTTPプロキシの利用を推奨します src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 272 @@ -1685,18 +1682,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、下記のことをしましょう。 + Help moderators and other users to know who you are by: + モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、下記のことをしましょう。 src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - アバターをアップロードする + Uploading an avatar + アバターをアップロードする src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - アカウントの説明を書く + Writing a description + アカウントの説明を書く src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2138,8 +2135,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown記法PeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています。 + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown記法PeerTubeのHTMLタグへのカスタマイズもサポートしています。 src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2214,8 +2211,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html48 - Choose the appropriate licence for your work. - 適切なライセンスををあなたの動画に設定して下さい。 + Choose the appropriate licence for your work. + 適切なライセンスををあなたの動画に設定して下さい。 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html85 @@ -2244,8 +2241,10 @@ The link will expire within 1 hour. API API src/app/menu/menu.component.html145 - - powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + + + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2022 + powered by PeerTube - コピーレフト 2015-2022 src/app/menu/menu.component.html 151 @@ -2297,7 +2296,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html183 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ アップロード済み ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html187 @@ -2607,8 +2606,8 @@ The link will expire within 1 hour. Upload on hold アップロードを保留 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts175 + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. 申し訳ありませんが、あなたのアカウントではアップロード機能が無効になっています。動画をアップロードしたい場合、運営者があなたの動画容量の制限を解除しなければなりません。 @@ -3966,8 +3965,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -4322,8 +4321,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - 優先度(1 = 最も優先度が高い) + Priority (1 = highest priority) + 優先度(1 = 最も優先度が高い) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4343,8 +4342,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - ジョブは見つかりませんでした。 + No jobs found. + ジョブは見つかりませんでした。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4392,8 +4391,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - By -> + By -> + By -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4465,8 +4464,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理する。 + Manage users to build a moderation team. + モデレーションチームを作成するため、ユーザーを管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4475,8 +4474,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - 有効にすることで、このインスタンスが主にセンシティブなコンテンツをActivityPubを通して配送していることを他のインスタンスの運営者に知らせます。さらに、動画アップロードの際のNSFWのチェックボックスは、デフォルト設定で自動的にチェックが入るようになります。 + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + 有効にすることで、このインスタンスが主にセンシティブなコンテンツをActivityPubを通して配送していることを他のインスタンスの運営者に知らせます。さらに、動画アップロードの際のNSFWのチェックボックスは、デフォルト設定で自動的にチェックが入るようになります。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4595,8 +4594,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - プラグイン&テーマを利用して大幅にカスタマイズするか、微調整を加えましょう + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + プラグイン&テーマを利用して大幅にカスタマイズするか、微調整を加えましょう src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4702,8 +4701,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - それぞれのユーザーの動画容量制限を設定するため、ユーザーを管理する。 + Manage users to set their quota individually. + それぞれのユーザーの動画容量制限を設定するため、ユーザーを管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4894,8 +4893,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html376 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶべきでしょう。またはあなただけの検索インデックスをホストしましょう + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + 現在も稼働中で、よくモデレートされている検索インデックスを一つ選ぶべきでしょう。またはあなただけの検索インデックスをホストしましょう src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html378 @@ -4929,8 +4928,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html426 - Manage relations with other instances. - その他のインスタンスとの関係性を管理する。 + Manage relations with other instances. + その他のインスタンスとの関係性を管理する。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html427 @@ -4966,8 +4965,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html473 - See the documentation for more information about the expected URL - 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。 + See the documentation for more information about the expected URL + 自動的にフォローすると予想されるインスタンスについての詳しい情報はドキュメントをご覧下さい。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html478 @@ -5016,8 +5015,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html559 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html563 @@ -5071,13 +5070,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - あなたのインスタンスで作成される最大同時ライブ配信数は(-1 の値は"無制限") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + あなたのインスタンスで作成される最大同時ライブ配信数は(-1 の値は"無制限") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html52 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - 1ユーザーあたりの最大同時ライブ配信は(-1の値は"無制限") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + 1ユーザーあたりの最大同時ライブ配信は(-1の値は"無制限") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html65 @@ -5215,8 +5214,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5289,7 +5288,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) - Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) + ユーザーに動画の編集を許可する(切り取り、イントロダクションやエンディングの追加、ウォーターマークの追加など) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 199,201 @@ -5305,7 +5304,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio - ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio + ⚠️ 動画スタジオを有効にするためには、最初にトランスコードを有効にする必要があります src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 213 @@ -5379,19 +5378,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - JavaScriptのコードを直接入力しましょう。例: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + JavaScriptのコードを直接入力しましょう。例: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - CSSのコードを直接入力しましょう。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + CSSのコードを直接入力しましょう。例:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5408,8 +5401,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - フォームにエラーがありました: + There are errors in the form: + フォームにエラーがありました: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5485,8 +5478,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - 設定を更新する + Update your settings + 設定を更新する src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5506,40 +5499,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - 最近投稿された動画順 + Sort by "Recently Added" + 最近投稿された動画順 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - 最近再生された動画順 + Sort by "Recent Views" + 最近再生された動画順 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - 話題の動画順 + Sort by "Hot" + 話題の動画順 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - 人気の高い動画順 + Sort by "Best" + 人気の高い動画順 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - 高評価が多い動画順 + Sort by "Likes" + 高評価が多い動画順 src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5655,8 +5648,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - 「表示しない」または「サムネイルをぼかす」の設定の場合、動画を見る際に確認を求められます。 + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + 「表示しない」または「サムネイルをぼかす」の設定の場合、動画を見る際に確認を求められます。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5908,8 +5901,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - チャンネルの設定が完全には終わっていません。バナーアバター説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。 + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + チャンネルの設定が完全には終わっていません。バナーアバター説明を加えてチャンネルを公開することで、どのようなチャンネルなのか分かりやすくし、またあなたのチャンネルに訪れる人を歓迎するものにしましょう。 src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6018,8 +6011,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、あなたのアカウントのプロフィールの設定 を忘れずにしましょう。アバターをアップすることやアカウントの説明を書くことによって。 + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + モデレーターや他のユーザーにあなたが誰かを知ってもらうために、あなたのアカウントのプロフィールの設定 を忘れずにしましょう。アバターをアップすることやアカウントの説明を書くことによって。 src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6188,9 +6181,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! 本当にのチャンネルを削除しますか? このチャンネルにアップロードされている動画が削除され、()と同じ名前のチャンネルを作成できなくなります! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6222,8 +6213,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html41 - SHOW THIS CHANNEL > - このチャンネルを表示> + SHOW THIS CHANNEL > + このチャンネルを表示> src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html49 @@ -6417,7 +6408,7 @@ channel with the same name ()! Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - PeerTubeをより良くするために、コントリビュートをしたいですか?Webクライアントの翻訳、フィードバック、またはPeerTubeのコードに直接貢献することができます! + PeerTubeをより良くするために、コントリビュートをしたいですか?Webクライアントの翻訳、あなたからの意見や感想のフィードバック、または直接PeerTubeのコードにコントリビュートすること、などができます! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html58 @@ -6427,12 +6418,12 @@ channel with the same name ()! PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - PeerTubeは初期設定ではサーバーの負荷を減らすために、ユーザー間で帯域幅を共有するBitTorenntプロトコルを利用しています。しかし、最終的にはユーザーにはPeerTubeのサーバーからの動画に限って、通常の配信方法に切り替えるための選択肢が与えられてます。あなたがPeerTubeのP2Pモードを継続して利用したい場合は、そのための設定のみが適用されます。 + PeerTubeの初期設定では、サーバーの負荷を減らすためにユーザー間で帯域幅を共有するBitTorenntプロトコルを利用していますが、最終的にはユーザーはPeerTubeのサーバーからの動画に限って、通常の配信方法に切り替えるための選択肢が与えられています。PeerTubeのP2P機能を継続して利用したい場合にのみ、上記の初期設定が適用されます。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72 The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - BitTorrentによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたのIPアドレスについてです。 + BitTorrentプロトコルによって引き起こされるプライバシーに関わる主な脅威は、動画をダウンロードまたは視聴している限りはPeerTubeインスタンスのBitTorrentトラッカー内に保存される、あなたのIPアドレスについてです。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 @@ -6447,37 +6438,37 @@ channel with the same name ()! An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - 全てのIPアドレスを監視するためには、それぞれの動画へのトラッカーにHTTPリクエストが送信されなければなりません。もしPeerTubeの全ての動画を監視したい場合、動画の数に応じて(多くの動画が存在する可能性があります)大量のリクエストを送信しなければなりません + まず、監視するためにはそれぞれの動画へのトラッカーにHTTPリクエストが送信されなければなりません。もしPeerTubeの全ての動画を監視したい場合、インスタンスの動画の数に応じて(多くの動画が存在する可能性がありますが)大量のリクエストを送信する必要があります src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - 一つ一つのリクエストが送信される度に、トラッカーはランダムに限られた数のピアの情報を返します。例えば、スウォーム内に1000ピアについての情報があり、トラッカーがそれぞれのリクエストへ20ピアの情報だけ返した場合、スウォーム内の全てのピアの情報を知るためには少なくとも50リクエストを送信しなければなりません + 一つ一つのリクエストが送信される度に、トラッカーは限られた数のピアの情報をランダムに返します。例えば、スウォーム内に1000ピアについての情報があり、トラッカーがそれぞれのリクエストへ20ピアの情報だけ返した場合、スウォーム内の全てのピアの情報を知るためには少なくとも50リクエストを送信しなければなりません src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - 誰が動画を再生または停止するかを知るために、HTTPリクエストは定期的に送信されなければなりません。しかし、このようなリクエストのサーバーへの送信行為は簡単に見つけることができます + 誰が動画を再生または停止するかを知るために、リクエストは定期的に送信されなければなりません。しかし、このようなリクエストのサーバーへの送信行為を検知することは難しくはありません src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - 仮にIPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、必ずしもIPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後にIPアドレスの所持者が存在することを意味しません(その所持者がこの世のどこかに存在しているとしても) + 仮にIPアドレスがトラッカー内に保存されたとしても、IPアドレスを利用して動画を視聴する行為の背後にIPアドレスの所持者が(存在するとしても)実際に存在するというわけではありません src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更されます。また、多くの人や団体の象徴となる情報です。 + IPアドレスは漠然とした情報です。通常は定期的に変更され、また多くの個人や団体の象徴となる情報です。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。あなたがPeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための他のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、あなたは自身のIPアドレスを含んだ信号を送信します。詳しくはこちらのドキュメントを読んで下さい。 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web上のピアには公的にはアクセスできません。なぜなら、PeerTubeはWebSocketプロトコルを利用しており、クラシックなBitTorrentのトラッカーとは異なるからです。PeerTubeをWebブラウザーで利用するとき、情報を転送するための自分以外のピアをランダムに選ぶトラッカーに向けて、WebブラウザーはあなたのIPアドレスを含んだシグナルを送信します。詳しくはこちらのドキュメントをご覧下さい。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - また、普通の人がその友人達をひそかに監視しているという、最悪のケースは考えにくいでしょう。技術的にセンシティブな情報を手に入れるには、より効果的な方法がありますから。 + また、世間一般の人がその友人達をひそかに監視しているという、最悪のケースは考えにくいでしょう。技術的にセンシティブな情報を手に入れるには、より効果的な方法がありますから。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 @@ -6497,7 +6488,7 @@ channel with the same name ()! Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くのアクターが接続ログであなたのIPアドレスを見ています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分のIPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことで自分の匿名性が戻ってくるという考えは、意味を成しません。 + Webサイトを閲覧する度にあなたのIPアドレスはおおやけに公開され、(最後に訪れたWebサイトに加えて)多くの当事者が接続ログであなたのIPアドレスをチェックしています。ISP、ルーター、トラッカー、CDNなど。この点についてはPeerTubeには透明性がありますが、もしあなたが自分のIPアドレスを守りたい場合、VPNまたはTorブラウザーを使用する必要があることを警告します。PeerTubeを利用する際にP2P機能を利用しないことによって自分の匿名性を取り戻すことができる、という考えは意味をなしません。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -6522,12 +6513,12 @@ channel with the same name ()! Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - インスタンス運営者が管理画面でP2P機能を無効にできることを許可しています + インスタンス運営者が管理画面でP2P機能を無効にできることへの許可 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - 結局のところ、あなたはいつでも再生プレイヤー上でP2P機能について設定することで、またはブラウザーの設定でWebRTCを無効にするだけで、P2P機能を無効にできることを覚えておいて下さい。 + 結局のところ、再生プレイヤー上で設定することでP2P機能をいつでも無効にでき、またブラウザーの設定でWebRTCを無効にするだけでP2P機能を無効にできることを記憶にとどめておいて下さい。 src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158 @@ -6573,8 +6564,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - の運営者に問い合わせる + Contact the administrator(s) + の運営者に問い合わせる src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6677,8 +6668,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - 私は少なくとも歳以上で、このインスタンスの利用規約行動規範に同意します + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + 私は少なくとも歳以上で、このインスタンスの利用規約行動規範に同意します src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6852,8 +6843,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code>形式は、オリジナルの音声トラックを保ちますが、動画はありません src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7642,8 +7633,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。 + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTubeはあなたのWebブラウザーの公開IPアドレスをと認識しています。 src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7690,16 +7681,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - trust_proxyの設定キーをチェック + Check the trust_proxy configuration key + trust_proxyの設定キーをチェック src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定をチェックして下さいreverse-proxynetwork_mode: "host" (issue 1643を見て下さい) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Dockerを使ってPeerTubeを動かしている場合、以下の設定をチェックして下さいreverse-proxynetwork_mode: "host" (issue 1643を見て下さい) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7758,8 +7749,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - 投稿 + Published + 投稿 src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 @@ -8033,8 +8024,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 - Clear all history - 全ての再生履歴を削除 + Clear all history + 全ての再生履歴を削除 src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 17,19 @@ -8056,8 +8047,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 + Your current email is . It is never shown to the public. + あなたの現在のメールアドレスはです。メールアドレスは決して外部には公開されません。 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8694,17 +8685,17 @@ channel with the same name ()! ADD INTRO - 動画の導入部分を追加 + イントロダクションの追加 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html24 Concatenate a file at the beginning of the video. - Concatenate a file at the beginning of the video. + 動画ファイルを動画の最初に挿入する。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 Select the intro video file - 導入部分の動画ファイルを選ぶ + イントロダクション用の動画ファイルを選ぶ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html30 @@ -8714,7 +8705,7 @@ channel with the same name ()! Concatenate a file at the end of the video. - Concatenate a file at the end of the video. + 動画ファイルを動画の終わりに挿入する。 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html40 @@ -8724,17 +8715,17 @@ channel with the same name ()! ADD WATERMARK - ADD WATERMARK + ウォーターマークの追加 src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html52 Add a watermark image to the video. - Add a watermark image to the video. + ウォーターマーク画像を動画に追加する src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html54 Select watermark image file - Select watermark image file + ウォーターマーク画像のファイルを選ぶ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 @@ -8758,13 +8749,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts72 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + 現在の動画は編集済みの動画に上書きされるため、<strong>動画を元に戻すことはできません</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + これはリマインダーですが、次のタスクは実行される予定です <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 @@ -8831,8 +8822,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts73 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. OAuthクライアントの認証情報を取得できません: 。PeerTube(の設定・ディレクトリ)を正しく設定したかを確認して下さい。特に"webserver"の部分です。 src/app/core/auth/auth.service.ts100 @@ -9005,8 +8995,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - 長い(> 10 分) + Long (> 10 min) + 長い(> 10 分) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9693,8 +9683,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + ドキュメントを読んで、PeerTubeのライブ配信の特徴を知ろう。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10976,8 +10966,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + この動画を評価するには <a href="/login">ログイン</a>する必要があります。 src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -11139,7 +11129,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular To edit - To edit + 編集する src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 199 @@ -11243,19 +11233,21 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video was uploaded to your account and is private. 動画はこのアカウントに非公開でアップロードされています。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts106 + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? 関連するデータ (タグ、説明など) は失われます。このページから移動してもよろしいですか? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts107 + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? 動画はまだアップロードされていません。このページから移動してもよろしいですか? - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 - Publish Publish + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts109 + + + Publish + を投稿する src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 122 @@ -11264,18 +11256,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload アップロード - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts237 + Upload アップロード - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts239 + Video published. 動画が投稿されました。 - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. 未保存の変更があります。 ページを移動すると、変更した内容は失われます。 @@ -11304,7 +11296,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular "" image watermark will be added to the video - "" image watermark will be added to the video + ""のウォーターマーク画像が動画に追加されます src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts130 @@ -11376,8 +11368,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + この動画はインスタンスにはありません。元の動画のあるインスタンス <a href=""></a>にリダイレクトしますか? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts315 @@ -11604,13 +11596,13 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload a video 動画をアップロード - - src/app/app-routing.module.ts102 + src/app/app-routing.module.ts102 + Edit a video 動画を編集する - - src/app/app-routing.module.ts112 + src/app/app-routing.module.ts112 + -- cgit v1.2.3 From 1defb4e5aade333e4b9ff30df96f967cb9ba24ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Mon, 11 Apr 2022 14:20:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 2716be0ed..fe5fc25ab 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -5512,7 +5512,7 @@ Sort by "Recent Views" - Xếp theo "Gần Đây" + Xếp theo "Xem Gần Đây" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 @@ -5520,7 +5520,7 @@ Sort by "Hot" - Xếp theo "Hot" + Xếp theo "Bình Luận Nhiều Nhất" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 @@ -5536,7 +5536,7 @@ Sort by "Likes" - Xếp theo "Yêu Thích" + Xếp theo "Thích Nhiều Nhất" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 -- cgit v1.2.3 From 69dca3c0390728bffb966b8500d850a2fca6ce8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Mon, 11 Apr 2022 16:25:13 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 3.4% (60 of 1748 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/id/ --- client/src/locale/angular.id.xlf | 88 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.id.xlf b/client/src/locale/angular.id.xlf index dfa76783b..284341c61 100644 --- a/client/src/locale/angular.id.xlf +++ b/client/src/locale/angular.id.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -157,7 +157,7 @@ HH - + JJ node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 40,41 @@ -165,7 +165,7 @@ Hours - + Jam node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 45,46 @@ -173,7 +173,7 @@ MM - + MM node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 52,53 @@ -181,7 +181,7 @@ Minutes - + Menit node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 57,58 @@ -189,7 +189,7 @@ Increment hours - + Jam yang dinaikkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 62,63 @@ -197,7 +197,7 @@ Decrement hours - + Jam yang dikurangkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 67,68 @@ -205,7 +205,7 @@ Increment minutes - + Menit yang dinaikkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 75,76 @@ -213,7 +213,7 @@ Decrement minutes - + Menit yang dikurangkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 82 @@ -221,7 +221,7 @@ SS - + DD node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 85,87 @@ -229,7 +229,7 @@ Seconds - + Detik node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 90,92 @@ -237,7 +237,7 @@ Increment seconds - + Detik yang dinaikkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 98,99 @@ -245,7 +245,7 @@ Decrement seconds - + Detik yang dikurangkan node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts 105,109 @@ -269,7 +269,7 @@ Close - + Tutup node_modules/@ng-bootstrap/ng-bootstrap/src/toast/toast.ts 76,85 @@ -277,7 +277,7 @@ Follows - + Mengikuti src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 2 @@ -293,7 +293,7 @@ This instance does not have instances followers. - + Instance ini tidak memiliki pengikut instance. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 6 @@ -301,7 +301,7 @@ Show full list - + Tunjukkan daftar lengkap src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 12 @@ -361,7 +361,7 @@ Who we are - + Siapa kami src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 44 @@ -369,7 +369,7 @@ Why we created this instance - + Mengapa kami membuat instance ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 58 @@ -385,7 +385,7 @@ How we will pay for this instance - + Bagaimana kami akan membayar untuk instance ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 86 @@ -497,7 +497,7 @@ OTHER INFORMATION - + INFORMASI LAINNYA src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 183,184 @@ -505,7 +505,7 @@ Hardware information - + Informasi perangkat keras src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 195 @@ -513,7 +513,7 @@ FEATURES - + FITUR src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 203 @@ -521,7 +521,7 @@ STATISTICS - + STATISTIK src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 215 @@ -529,7 +529,7 @@ Link copied - + Tautan disalin src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts 91 @@ -545,7 +545,7 @@ Your name - + Nama Anda src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 11 @@ -553,7 +553,7 @@ Your email - + Surel Anda src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 20 @@ -561,7 +561,7 @@ Subject - + Subyek src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 29 @@ -569,7 +569,7 @@ Your message - + Pesan Anda src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 38 @@ -649,7 +649,7 @@ Submit - + Kirim src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 53 @@ -677,7 +677,7 @@ Your message has been sent. - + Pesan Anda telah dikirimkan. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 77 @@ -685,7 +685,7 @@ You already sent this form recently - + Anda sudah mengirimkan formulir ini sebelumnya src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 83 @@ -725,7 +725,7 @@ For more information, please visit joinpeertube.org. - + Untuk informasi lebih lanjut, silahkan kunjungi joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 19,20 @@ -733,7 +733,7 @@ Use PeerTube documentation - + Gunakan dokumentasi Peertube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28,29 @@ -741,7 +741,7 @@ Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Temukan bagaimana menyiapkan akun Anda, apa itu sebuah kanal, bagaimana cara membuat sebuah daftar putar, dan sebagainya! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 33,34 @@ -749,7 +749,7 @@ PeerTube Applications - + Aplikasi PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 41,42 @@ -757,7 +757,7 @@ Discover unofficial Android applications or browser addons! - + Temukan aplikasi Android tak resmi ataupun add-on browser! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 46,47 @@ -765,7 +765,7 @@ Contribute on PeerTube - + Berkontribusi di Peertube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 54,55 @@ -773,7 +773,7 @@ Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + Mau membantu menyempurnakan PeerTube? Anda bisa menerjemahkan interface web, memberikan pendapat Anda, atau berkontribusi pada kodenya secara langsung! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 59,60 @@ -781,7 +781,7 @@ P2P & Privacy - + P2P & Privasi src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 71 @@ -805,7 +805,7 @@ What are the consequences? - + Apakah konsekuensinya? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 85 @@ -837,7 +837,7 @@ Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - + Permintaan-permintaan tersebut harus dikirim secara reguler agar bisa mengetahui siapa yang memulai/berhenti menonton sebuah video. Mendeteksi perilaku semacam itu mudah src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 105,106 @@ -845,7 +845,7 @@ If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - + Jika sebuah alamat IP disimpan di dalam pelacak, tidak berarti bahwa orang yang berada di balik alamat IP tersebut (jika orang tersebut benar adanya) sudah menonton video tersebut src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 109,111 @@ -10549,7 +10549,7 @@ Cancel - + Batal src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 628 -- cgit v1.2.3 From b45eeebd0258a360a887756143afa4d552a1fcd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Mon, 11 Apr 2022 16:58:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 5.0% (89 of 1748 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/id/ --- client/src/locale/angular.id.xlf | 58 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.id.xlf b/client/src/locale/angular.id.xlf index 284341c61..1c3a34895 100644 --- a/client/src/locale/angular.id.xlf +++ b/client/src/locale/angular.id.xlf @@ -853,7 +853,7 @@ The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - + Alamat IP adalah sebuah informasi yang samar: biasanya, ia berganti secara reguler dan bisa mewakili banyak orang ataupun entitas src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 114,115 @@ -893,7 +893,7 @@ What can I do to limit the exposure of my IP address? - + Apa yang bisa saya lakukan untuk membatasi pemaparan alamat IP saya? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 138 @@ -957,7 +957,7 @@ About this instance - + Tentang instance ini src/app/+about/about-routing.module.ts 26 @@ -965,7 +965,7 @@ About PeerTube - + Tentang PeerTube src/app/+about/about-routing.module.ts 38 @@ -973,7 +973,7 @@ About this instance's network - + Tentang jaringan instance ini src/app/+about/about-routing.module.ts 47 @@ -981,7 +981,7 @@ Instance - + Instance src/app/+about/about.component.html 5 @@ -1001,7 +1001,7 @@ PeerTube - + PeerTube src/app/+about/about.component.html 7 @@ -1009,7 +1009,7 @@ Network - + Jaringan src/app/+about/about.component.html 9 @@ -1017,7 +1017,7 @@ About - + Tentang src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 1 @@ -1029,7 +1029,7 @@ DESCRIPTION - + DESKRIPSI src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 5 @@ -1041,7 +1041,7 @@ STATS - + STATISTIK src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 10 @@ -1053,7 +1053,7 @@ Joined - + Mulai bergabung src/app/+accounts/account-about/account-about.component.html 12 @@ -1061,7 +1061,7 @@ No description - + Tidak ada deskripsi src/app/+accounts/account-about/account-about.component.ts 38 @@ -1097,7 +1097,7 @@ Video channels - + Kanal video src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 1 @@ -1105,7 +1105,7 @@ This account does not have channels. - + Akun ini tidak memiliki kanal apapun. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 4 @@ -1113,7 +1113,7 @@ See this video channel - + Lihat kanal video ini src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 9 @@ -1137,7 +1137,7 @@ This channel doesn't have any videos. - + Kanal ini tidak memiliki video apapun. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 20 @@ -1145,7 +1145,7 @@ SHOW THIS CHANNEL - + TUNJUKKAN KANAL INI src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 29,30 @@ -1161,7 +1161,7 @@ About account - + Tentang akun src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts 39 @@ -1169,7 +1169,7 @@ Account videos - + Video akun src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts 48 @@ -1177,7 +1177,7 @@ Search videos within account - + Cari video dalam akun src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts 61 @@ -1185,7 +1185,7 @@ Banned - + Dilarang src/app/+accounts/accounts.component.html 18 @@ -1237,7 +1237,7 @@ Search videos - + Cari video src/app/+accounts/accounts.component.html 48 @@ -1245,7 +1245,7 @@ VIDEO CHANNELS - + KANAL VIDEO src/app/+accounts/accounts.component.ts 65 @@ -1265,7 +1265,7 @@ ABOUT - + TENTANG src/app/+accounts/accounts.component.ts 67 @@ -1277,7 +1277,7 @@ Username copied - + Nama pengguna disalin src/app/+accounts/accounts.component.ts 95 @@ -1289,7 +1289,7 @@ 1 subscriber - + 1 pelanggan src/app/+accounts/accounts.component.ts 99 @@ -1297,7 +1297,7 @@ subscribers - + pelanggan src/app/+accounts/accounts.component.ts 101 @@ -1881,7 +1881,7 @@ VIDEOS - + VIDEO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 210 -- cgit v1.2.3 From 27877ddec61a4ddd5f362378695c150826824a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Tue, 12 Apr 2022 00:31:52 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 10.6% (187 of 1748 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/id/ --- client/src/locale/angular.id.xlf | 196 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.id.xlf b/client/src/locale/angular.id.xlf index 1c3a34895..982812293 100644 --- a/client/src/locale/angular.id.xlf +++ b/client/src/locale/angular.id.xlf @@ -285,7 +285,7 @@ Followers instances () - + Instance pelanggan () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 4 @@ -313,7 +313,7 @@ Following instances () - + Instance yang diikuti () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -321,7 +321,7 @@ This instance is not following any other. - + Instance ini tidak mengikuti siapapun. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 18 @@ -329,7 +329,7 @@ About - + Tentang src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 5 @@ -337,7 +337,7 @@ Contact administrator - + Hubungi administrator src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 7 @@ -345,7 +345,7 @@ This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - + Instance ini terdedikasi untuk konten sensitif/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 19 @@ -353,7 +353,7 @@ ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + ADMINISTRATOR & KEBERLANJUTAN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 32,33 @@ -377,7 +377,7 @@ How long we plan to maintain this instance - + Berapa lama kami berencana untuk memelihara instance ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 72 @@ -393,7 +393,7 @@ INFORMATION - + INFORMASI src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 101,102 @@ -401,7 +401,7 @@ Description - + Deskripsi src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 113 @@ -437,7 +437,7 @@ MODERATION - + MODERASI src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 128,129 @@ -445,7 +445,7 @@ Moderation information - + Informasi moderasi src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 140 @@ -461,7 +461,7 @@ Code of conduct - + Kode etik src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 154 @@ -477,7 +477,7 @@ Terms - + Ketentuan src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 168 @@ -537,7 +537,7 @@ Contact administrator - + Hubungi administrator src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -693,7 +693,7 @@ Developed with ❤ by Framasoft - + Dikembangkan dengan ❤ oleh Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -701,7 +701,7 @@ What is PeerTube? - + Apa itu PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 3,4 @@ -709,7 +709,7 @@ PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - + PeerTube adalah sebuah platform streaming video federasi ActivityPub yang di-hosting sendiri yang menggunakan P2P secara langsung pada penjelajah web Anda. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 10,11 @@ -717,7 +717,7 @@ It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - + Ia adalah perangkat lunak gratis dan open-source, dibawah lisensi AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 14,16 @@ -789,7 +789,7 @@ PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + PeerTube menggunakan protokol BitTorrent untuk membagi bandwidth di antara pengguna secara default guna mengurangi beban pada server, namun pada akhirnya meninggalkan Anda dengan pilihan untuk kembali ke streaming reguler secara eksklusif dari server video tersebut. Apa yang kemudian terjadi hanya berlaku jika Anda ingin terus menggunakan mode P2P Peertube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 75,78 @@ -797,7 +797,7 @@ The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - + Ancaman utama kepada privasi Anda yang disebabkan oleh BitTorrent berada pada alamat IP-mu yang disimpan pada pelacak BitTorrent instance-mu selama Anda mengunduh atau menonton video tersebut. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 81,83 @@ -813,7 +813,7 @@ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - + Secara teoritis, seseorang dengan kemampuan teknis yang cukup dapat membuat sebuah script yang melacak alamat IP apakah yang mengunduh video apa. Namun, secara praktis, hal ini lebih sulit karena: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 88,90 @@ -821,7 +821,7 @@ An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + Sebuah permintaan HTTP harus dikirim untuk setiap pelacak yang ada dalam setiap video agar bisa dimata-matai. Jika kami ingin memata-matai semua video yang ada di PeerTube, kami harus mengirim permintaan sebanyak video yang ada (jadi bisa saja sangat banyak) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 94,96 @@ -909,7 +909,7 @@ What will be done to mitigate this problem? - + Apa yang akan dilakukan untuk mengatasi masalah ini? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 147 @@ -13784,7 +13784,7 @@ ~ 1 minute - + ~ 1 menit src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 67 @@ -13840,7 +13840,7 @@ users - + pengguna src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 11 @@ -13848,7 +13848,7 @@ videos - + video src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 21 @@ -13860,7 +13860,7 @@ video views - + tontonan pada video src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 31 @@ -13868,7 +13868,7 @@ video comments - + komentar dalam video src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 41 @@ -13896,7 +13896,7 @@ followers - + pengikut src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 85 @@ -13904,7 +13904,7 @@ following - + mengikuti src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 95 @@ -13992,7 +13992,7 @@ (channel page) - + (halaman kanal) src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.ts 20 @@ -14004,7 +14004,7 @@ (account page) - + (halaman akun) src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.ts 21 @@ -14012,7 +14012,7 @@ h - + j src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 14 @@ -14020,7 +14020,7 @@ min - + men src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 16 @@ -14032,7 +14032,7 @@ sec - + det src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 17 @@ -14040,7 +14040,7 @@ sec - + det src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 30 @@ -14048,7 +14048,7 @@ years ago - + tahun yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 12 @@ -14056,7 +14056,7 @@ year ago - + tahun yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 13 @@ -14064,7 +14064,7 @@ months ago - + bulan yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 16 @@ -14072,7 +14072,7 @@ month ago - + bulan yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 17 @@ -14080,7 +14080,7 @@ weeks ago - + minggu yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 20 @@ -14088,7 +14088,7 @@ week ago - + minggu yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 21 @@ -14096,7 +14096,7 @@ days ago - + hari yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 24 @@ -14104,7 +14104,7 @@ day ago - + hari yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 25 @@ -14112,7 +14112,7 @@ hours ago - + jam yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 28 @@ -14120,7 +14120,7 @@ hour ago - + jam yang lalu src/app/shared/shared-main/angular/from-now.pipe.ts 29 @@ -14216,7 +14216,7 @@ Images - + Gambar src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 85 @@ -14236,7 +14236,7 @@ You don't have notifications. - + Anda tidak memiliki notifikasi apapun. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 1 @@ -14340,7 +14340,7 @@ The notification concerns a comment now unavailable - + Notifikasi ini mengarahkan kepada sebuah komentar yang sekarang tidak tersedia src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 109,110 @@ -14404,7 +14404,7 @@ Your instance automatically followed - + Instance Anda mengikuti secara otomatis src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 182 @@ -14412,7 +14412,7 @@ The notification points to content now unavailable - + Notifikasi ini menunjukkan pada konten yang sekarang tidak tersedia src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 190,191 @@ -14420,7 +14420,7 @@ viewers - + penonton src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 211 @@ -14428,7 +14428,7 @@ views - + tontonan src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 214 @@ -14436,7 +14436,7 @@ Only I can see this video - + Hanya saya saja yang bisa melihat video ini src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 375 @@ -14444,7 +14444,7 @@ Only shareable via a private link - + Hanya bisa dibagi lewat sebuah tautan privat src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 379 @@ -14452,7 +14452,7 @@ Anyone can see this video - + Siapapun bisa melihat video ini src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 383 @@ -14460,7 +14460,7 @@ Only users of this instance can see this video - + Hanya pengguna instance ini saja yang bisa melihat video ini src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 387 @@ -14468,7 +14468,7 @@ Violent or repulsive - + Mengandung kekerasan atau bersifat menjijikkan src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 139 @@ -14476,7 +14476,7 @@ Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. - + Mengandung bahasa atau ikonografi yang tidak sopan, mengandung unsur kekerasan, atau kasar. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 140 @@ -14484,7 +14484,7 @@ Hateful or abusive - + Penuh dengan kebencian atau bersifat melecehkan src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 144 @@ -14492,7 +14492,7 @@ Contains abusive, racist or sexist language or iconography. - + Mengandung bahasa atau gambar yang melecehkan, rasis, ataupun sexist. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 145 @@ -14500,7 +14500,7 @@ Spam, ad or false news - + Spam, iklan, atau berita palsu src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 149 @@ -14508,7 +14508,7 @@ Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. - + Mengandung pemasaran, spam, berita yang sengaja dibuat untuk menyesatkan khalayak, ataupun thumbnail/teks/tag lainnya yang bersifat menyimpang. Sediakanlah sumber-sumber yang terpercaya untuk melaporkan berita palsu. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 150 @@ -14516,7 +14516,7 @@ Privacy breach or doxxing - + Pelanggaran hak privasi atau doxxing src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 154 @@ -14540,7 +14540,7 @@ Breaks server rules - + Melanggar aturan server src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 164 @@ -14648,7 +14648,7 @@ No account found. - + Tidak ada akun yang ditemukan. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html 64 @@ -14728,7 +14728,7 @@ Comment reported. - + Komentar telah dilaporkan. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/comment-report.component.ts 82 @@ -14836,7 +14836,7 @@ Video reported. - + Video telah dilaporkan. src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.ts 110 @@ -14856,7 +14856,7 @@ Showing to of muted instances - + Menunjukkan dari dari instance yang dibungkam src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 10 @@ -14868,7 +14868,7 @@ Mute domain - + Bungkam domain src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html 17 @@ -14980,7 +14980,7 @@ Ban this user - + Larang pengguna ini src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html 31 @@ -15104,7 +15104,7 @@ Edit user - + Edit pengguna src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 263 @@ -15208,7 +15208,7 @@ Remove comments from your videos - + Hapus komentar dari video-video Anda src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 321 @@ -15216,7 +15216,7 @@ Remove comments made by this account on your videos. - + Hapus komentar yang dibuat oleh akun ini dari video-video Anda. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 322 @@ -15288,7 +15288,7 @@ Remove comments from your instance - + Hapus komentar dari instance Anda src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 368 @@ -15296,7 +15296,7 @@ Remove comments made by this account from your instance. - + Hapus komentar yang dibuat oleh akun ini dari instance Anda. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 369 @@ -15304,7 +15304,7 @@ Block video "" - + Blok video "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 3 @@ -15312,7 +15312,7 @@ Block live "" - + Blok siaran langsung "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 4 @@ -15320,7 +15320,7 @@ Please describe the reason... - + Mohon jelaskan alasannya... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 13 @@ -15384,7 +15384,7 @@ The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). - + URL ini tidak aman (tidak ada HTTPS), oleh sebab itu video embed tidak akan berfungsi di situs HTTPS (penjelajah-penjelajah web memblok permintaan HTTP tidak aman pada situs HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 44,45 @@ -15492,7 +15492,7 @@ LIVE ENDED - + SIARAN LANGSUNG SUDAH DIAKHIRI src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html 32 @@ -15500,7 +15500,7 @@ Add to watch later - + Tambahkan ke tonton nanti src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts 29 @@ -15544,7 +15544,7 @@ Default policy on videos containing sensitive content - + Polis default terhadap video dengan konten sensitif src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 4 @@ -15592,7 +15592,7 @@ Automatically play videos - + Mainkan video secara otomatis src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 58 @@ -15640,7 +15640,7 @@ You need to enable at least 1 video language. - + Anda harus memasukkan sekurang-kurangnya 1 bahasa video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts 108 @@ -15696,7 +15696,7 @@ Subscribe - + Ikuti src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 9 @@ -15704,7 +15704,7 @@ Subscribe to all channels - + Ikuti semua kanal src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 11 @@ -15712,7 +15712,7 @@ channels subscribed - + kanal yang diikuti src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 13 @@ -15784,7 +15784,7 @@ Subscribe via RSS - + Berlangganan lewat RSS src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html 69 @@ -15848,7 +15848,7 @@ Live information - + Informasi siaran langsung src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 3 @@ -15856,7 +15856,7 @@ Permanent live - + Siaran langsung permanen src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 10 @@ -15960,7 +15960,7 @@ function is not implemented - + fungsi tidak diimplementasikan src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 300 @@ -16092,7 +16092,7 @@ Direct download - + Unduh langsung src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html 87 @@ -16160,7 +16160,7 @@ Profile - + Profil src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 171 @@ -16168,7 +16168,7 @@ Resolution - + Resolusi src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts 180 @@ -16248,7 +16248,7 @@ Waiting transcoding - + Menunggu transcoding src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 171 @@ -16344,7 +16344,7 @@ Unavailable - + Tidak tersedia src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html 32 -- cgit v1.2.3 From 1209521d00714cc96053c9218351d0eeb213dfef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Tue, 12 Apr 2022 01:50:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 11.0% (194 of 1748 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/id/ --- client/src/locale/angular.id.xlf | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.id.xlf b/client/src/locale/angular.id.xlf index 982812293..d9e675adc 100644 --- a/client/src/locale/angular.id.xlf +++ b/client/src/locale/angular.id.xlf @@ -285,7 +285,7 @@ Followers instances () - Instance pelanggan () + Contoh pelanggan () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 4 @@ -293,7 +293,7 @@ This instance does not have instances followers. - Instance ini tidak memiliki pengikut instance. + Contoh ini tidak memiliki pengikut contoh. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 6 @@ -313,7 +313,7 @@ Following instances () - Instance yang diikuti () + Contoh yang diikuti () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -321,7 +321,7 @@ This instance is not following any other. - Instance ini tidak mengikuti siapapun. + Contoh ini tidak mengikuti siapapun. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 18 @@ -345,7 +345,7 @@ This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - Instance ini terdedikasi untuk konten sensitif/NSFW. + Contoh ini terdedikasi untuk konten sensitif/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 19 @@ -369,7 +369,7 @@ Why we created this instance - Mengapa kami membuat instance ini + Mengapa kami membuat contoh ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 58 @@ -377,7 +377,7 @@ How long we plan to maintain this instance - Berapa lama kami berencana untuk memelihara instance ini + Berapa lama kami berencana untuk memelihara contoh ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 72 @@ -385,7 +385,7 @@ How we will pay for this instance - Bagaimana kami akan membayar untuk instance ini + Bagaimana kami akan membayar untuk contoh ini src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 86 @@ -981,7 +981,7 @@ Instance - Instance + Contoh src/app/+about/about.component.html 5 @@ -13824,7 +13824,7 @@ Loading instance statistics... - + Memuat statistik instance... src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 1 @@ -13912,7 +13912,7 @@ Upload a new avatar - + Unggah avatar baru src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html 10 @@ -13924,7 +13924,7 @@ Change your avatar - + Ganti avatar Anda src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html 16 @@ -13940,7 +13940,7 @@ Remove avatar - + Hapus avatar src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.html 41 @@ -13956,7 +13956,7 @@ This image is too large. - + Ukuran gambar ini terlalu besar. src/app/shared/shared-main/account/actor-avatar-info.component.ts 56 @@ -13964,7 +13964,7 @@ Channel avatar - + Avatar kanal src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.html 4 @@ -13976,7 +13976,7 @@ Account avatar - + Avatar akun src/app/shared/shared-main/account/video-avatar-channel.component.html 7 -- cgit v1.2.3 From 0a0602d42d5a2456cb914781e267dc50fd8f386b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Tue, 12 Apr 2022 01:35:11 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 14.7% (36 of 244 strings) Translation: PeerTube/server Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/server/id/ --- client/src/locale/server.id.json | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/server.id.json b/client/src/locale/server.id.json index 981b729d1..fc9faab02 100644 --- a/client/src/locale/server.id.json +++ b/client/src/locale/server.id.json @@ -190,21 +190,21 @@ "Quechua": "", "Romansh": "", "Romanian": "", - "Russian Sign Language": "", - "Rundi": "", - "Russian": "", - "Sango": "", - "Saudi Arabian Sign Language": "", - "South African Sign Language": "", - "Sinhala": "", - "Slovak": "", - "Slovenian": "", - "Northern Sami": "", - "Samoan": "", - "Shona": "", - "Sindhi": "", - "Somali": "", - "Southern Sotho": "", + "Russian Sign Language": "Bahasa isyarat Rusia", + "Rundi": "Rundi", + "Russian": "Rusia", + "Sango": "Sango", + "Saudi Arabian Sign Language": "Bahasa isyarat Saudi Arabia", + "South African Sign Language": "Bahasa isyarat Afrika Selatan", + "Sinhala": "Sinhala", + "Slovak": "Slovakia", + "Slovenian": "Slovenia", + "Northern Sami": "Sami Utara", + "Samoan": "Samoa", + "Shona": "Shona", + "Sindhi": "Sindhi", + "Somali": "Somalia", + "Southern Sotho": "Sotho Selatan", "Spanish": "", "Albanian": "", "Sardinian": "", @@ -212,8 +212,8 @@ "Swati": "", "Sundanese": "", "Swahili (macrolanguage)": "", - "Swedish": "", - "Swedish Sign Language": "", + "Swedish": "Swedia", + "Swedish Sign Language": "Bahasa isyarat Swedia", "Tahitian": "", "Tamil": "", "Tatar": "", @@ -227,7 +227,7 @@ "Tswana": "", "Tsonga": "", "Turkmen": "", - "Turkish": "", + "Turkish": "Turki", "Twi": "", "Uighur": "", "Ukrainian": "", -- cgit v1.2.3 From 88d2c280449aad36b20c88ec6d89abbfa4e337da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jason Zhou Date: Tue, 12 Apr 2022 01:31:39 +0000 Subject: Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 58.8% (60 of 102 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/id/ --- client/src/locale/player.id.json | 80 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/player.id.json b/client/src/locale/player.id.json index feef9d38c..0f38a2663 100644 --- a/client/src/locale/player.id.json +++ b/client/src/locale/player.id.json @@ -10,51 +10,51 @@ "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Menonton video ini dapat menunjukkan alamat IP Anda kepada orang lain.", "Copy the video URL": "Salin URL video", "Copy the video URL at the current time": "Salin URL video saat ini", - "Copy embed code": "Salin embed code", + "Copy embed code": "Salin kode embed", "Copy magnet URI": "Salin magnet URI", - "Total downloaded: ": "Jumlah Diunduh: ", - "Total uploaded: ": "Jumlah Diupload: ", + "Total downloaded: ": "Jumlah diunduh: ", + "Total uploaded: ": "Jumlah diupload: ", "From servers: ": "Dari server: ", - "From peers: ": "", + "From peers: ": "Dari rekan: ", "Normal mode": "Mode normal", "Theater mode": "Mode teater", "Audio Player": "Pemutar Audio", "Video Player": "Pemutar Video", "Play": "Putar", "Pause": "Jeda", - "Replay": "", + "Replay": "Ulang", "Current Time": "", "Duration": "Durasi", "Remaining Time": "", "Stream Type": "", - "LIVE": "", + "LIVE": "LANGSUNG", "Loaded": "", - "Progress": "", + "Progress": "Progres", "Progress Bar": "", "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "", "Fullscreen": "", "Non-Fullscreen": "", - "Mute": "", - "Unmute": "", + "Mute": "Matikan suara", + "Unmute": "Nyalakan suara", "Playback Rate": "", - "Subtitles": "", - "subtitles off": "", + "Subtitles": "Subtitel", + "subtitles off": "subtitel dimatikan", "Captions": "", "captions off": "", "Chapters": "", - "Descriptions": "", - "descriptions off": "", + "Descriptions": "Deskripsi", + "descriptions off": "deskripsi dimatikan", "Audio Track": "", "Volume Level": "", - "You aborted the media playback": "", + "You aborted the media playback": "Anda menghentikan permainan media", "A network error caused the media download to fail part-way.": "", "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "", "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "", "No compatible source was found for this media.": "", "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "", - "Play Video": "", - "Close": "", - "Close Modal Dialog": "", + "Play Video": "Mainkan Video", + "Close": "Tutup", + "Close Modal Dialog": "Tutup dialog modal", "Modal Window": "", "This is a modal window": "", "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "", @@ -65,40 +65,40 @@ "captions settings": "", "subtitles settings": "", "descriptions settings": "", - "Text": "", - "White": "", - "Black": "", - "Red": "", - "Green": "", - "Blue": "", - "Yellow": "", - "Magenta": "", - "Cyan": "", - "Background": "", + "Text": "Teks", + "White": "Putih", + "Black": "Hitam", + "Red": "Merah", + "Green": "Hijau", + "Blue": "Biru", + "Yellow": "Kuning", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Sian", + "Background": "Latar belakang", "Window": "", - "Transparent": "", - "Semi-Transparent": "", - "Opaque": "", - "Font Size": "", + "Transparent": "Transparan", + "Semi-Transparent": "Semitransparan", + "Opaque": "Buram", + "Font Size": "Ukuran font", "Text Edge Style": "", - "None": "", + "None": "Tidak ada", "Raised": "", "Depressed": "", "Uniform": "", "Dropshadow": "", - "Font Family": "", - "Proportional Sans-Serif": "", - "Monospace Sans-Serif": "", - "Proportional Serif": "", - "Monospace Serif": "", - "Casual": "", + "Font Family": "Keluarga font", + "Proportional Sans-Serif": "Sans-serif proporsional", + "Monospace Sans-Serif": "Sans-serif monospace", + "Proportional Serif": "Serif proporsional", + "Monospace Serif": "Serif monospace", + "Casual": "Kasual", "Script": "", "Small Caps": "", "Reset": "", "restore all settings to the default values": "", - "Done": "", + "Done": "Selesai", "Caption Settings Dialog": "", "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "", "End of dialog window.": "", - "{1} is loading.": "" + "{1} is loading.": "{1} sedang memuat." } -- cgit v1.2.3 From 9f17efb7b1457c6348a47f9679f8edff936dee6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agron Selimaj Date: Wed, 13 Apr 2022 05:10:17 +0000 Subject: Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sq/ --- client/src/locale/player.sq.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/player.sq.json b/client/src/locale/player.sq.json index 6c9f72f43..3b2d30438 100644 --- a/client/src/locale/player.sq.json +++ b/client/src/locale/player.sq.json @@ -22,9 +22,9 @@ "Video UUID": "UUID Videoje", "Viewport / Frames": "Ekran / Kuadro", "Resolution": "Qartësi", - "Volume": "Volume", + "Volume": "Vëllimi i zërit", "Codecs": "Kodekë", - "Color": "Color", + "Color": "Ngjyra", "Connection Speed": "Shpejtësi Lidhjeje", "Network Activity": "Veprimtari në Rrjet", "Total Transfered": "Të shpërngulur Gjithsej", @@ -37,7 +37,7 @@ "enabled": "enabled", "Playlist: {1}": "Playlist: {1}", "disabled": "disabled", - " off": "", + " off": " fikur", "Player mode": "Player mode", "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.", "Audio Player": "Lojtës Audiosh", -- cgit v1.2.3 From ec147facbbc9bbc359806c915f4e0c18442ea47b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Thu, 14 Apr 2022 01:25:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index fe5fc25ab..40ada390b 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -6700,7 +6700,7 @@ Your message has been sent. - Tin nhắn của bạn đã được gửi đi. + Tin nhắn của bạn đã được gửi. src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts88 -- cgit v1.2.3 From ab54b78a67549cd59523c190d9d899b850ac4463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Fri, 15 Apr 2022 03:50:45 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 40ada390b..7c8a7d34d 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -410,12 +410,12 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Báo cáo của bạn sẽ được gửi tới kiểm duyệt viên và đồng thời chuyển tiếp tới nơi lưu trữ gốc của video () nữa. + Báo cáo của bạn sẽ được gửi tới kiểm duyệt viên và đồng thời chuyển tiếp tới nơi lưu trữ gốc của video (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html72 Please describe the issue... - Xin mô tả vấn đề... + Thêm mô tả vấn đề... src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html78 @@ -2889,7 +2889,7 @@ Muted - Đã ẩn + Tắt tiếng src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104 src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html192 @@ -3272,7 +3272,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - Báo cáo của bạn sẽ được gửi đến quản trị viên và đồng thời lẫn bình luận gốc () nữa. + Báo cáo của bạn sẽ được gửi tới kiểm duyệt viên và đồng thời chuyển tiếp tới máy chủ của người bình luận (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 @@ -5528,7 +5528,7 @@ Sort by "Best" - Xếp theo "Hay Nhất" + Xếp theo "Nổi Bật" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 @@ -7795,7 +7795,7 @@ User updated. - Người dùng đã cập nhật. + Đã cập nhật tài khoản . src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-update.component.ts94 @@ -8276,7 +8276,7 @@ Video channel updated. - Kênh video đã cập nhật. + Đã cập nhật kênh . src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts97 @@ -8446,7 +8446,7 @@ Playlist updated. - Danh sách phát đã cập nhật. + Đã cập nhật danh sách phát . src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts100 @@ -9457,7 +9457,7 @@ Password cannot be more than 255 characters long. - Mật khẩu phải ngắn hơn 255 kí tự. + Mật khẩu phải ngắn hơn 255 ký tự. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts73 src/app/shared/form-validators/user-validators.ts84 @@ -9493,14 +9493,14 @@ Description must be at least 3 characters long. - Mô tả phải từ 3 kí tự trở lên. + Mô tả phải từ 3 ký tự trở lên. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts125 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts36 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts33 Description cannot be more than 1000 characters long. - Mô tả phải từ 100 kí tự trở xuống. + Mô tả phải từ 100 ký tự trở xuống. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts126 src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts37 src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts34 @@ -9512,12 +9512,12 @@ Ban reason must be at least 3 characters long. - Lí do chặn phải từ 3 kí tự trở lên. + Lí do chặn phải từ 3 ký tự trở lên. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts143 Ban reason cannot be more than 250 characters long. - Lí do chặn phải từ 250 kí tự trở xuống. + Lý do vô hiệu hóa phải từ 250 kí tự trở xuống. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts144 @@ -9765,12 +9765,12 @@ Video name must be at least 3 characters long. - Tên video cần dài hơn 3 kí tự. + Tên video cần dài hơn 3 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts16 Video name cannot be more than 120 characters long. - Tên video cần ngắn hơn 120 kí tự. + Tên video cần ngắn hơn 120 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts17 @@ -9803,12 +9803,12 @@ A tag should be more than 2 characters long. - Một thẻ cần dài hơn 2 kí tự. + Một thẻ cần dài hơn 2 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts67 A tag should be less than 30 characters long. - Một thẻ cần ngắn hơn 30 kí tự. + Một thẻ cần ngắn hơn 30 ký tự. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts68 @@ -10939,7 +10939,7 @@ Save to playlist - Đã lưu vào danh sách phát + Lưu vào danh sách phát src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts58 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 -- cgit v1.2.3 From 149f4f0d7331f52c2fe51d2528272278cfcac3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Fri, 15 Apr 2022 03:39:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/vi/ --- client/src/locale/player.vi-VN.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/player.vi-VN.json b/client/src/locale/player.vi-VN.json index 00a3f3445..69d7c6a29 100644 --- a/client/src/locale/player.vi-VN.json +++ b/client/src/locale/player.vi-VN.json @@ -12,7 +12,7 @@ "Copy the video URL at the current time": "Chép URL video tại thời điểm hiện tại", "Copy embed code": "Nhúng", "Copy magnet URI": "Chép URL magnet", - "Total downloaded: ": "Đã tải: ", + "Total downloaded: ": "Tải xuống: ", "Total uploaded: ": "Tải lên: ", "From servers: ": "Từ những máy chủ: ", "From peers: ": "Từ peer: ", -- cgit v1.2.3 From eaf49051b5cf4b16a577cc8323390cc9a0e3bea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Fri, 15 Apr 2022 04:12:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 7c8a7d34d..d7b41d921 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -765,7 +765,7 @@ Using an ActivityPub account - Sử dụng tài khoản ActivityPub + ActivityPub src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 @@ -818,7 +818,7 @@ Using a syndication feed - Sử dụng feed + Feed src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html68 @@ -1786,7 +1786,7 @@ You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. - Bạn cần phải kiểm tra lại tài khoản của bạn đã được cho phép sử dụng tài nguyên hay sở hữu máy chủ hay chưa. + Bạn cần kiểm tra lại tài khoản của bạn đã được cho phép sử dụng tài nguyên hay quản trị máy chủ hay chưa. src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 31 @@ -2598,7 +2598,7 @@ Publish will be available when upload is finished - Bạn chỉ có thể xuất bản khi video đã được tải lên hoàn toàn + Bạn chỉ có thể đăng sau khi video đã được tải lên 100% src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html104 @@ -2788,7 +2788,7 @@ This playlist is private so you won't be able to share it with external users - Đây là danh sách phát riêng tư nên bạn không thể chia sẻ nó + Bạn không thể chia sẻ danh sách phát riêng tư src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 14 @@ -10511,7 +10511,7 @@ Hide any content from that user from you. - Ẩn mọi nội dung nào từ người này. + Ẩn mọi nội dung từ người này. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts296 @@ -10558,7 +10558,7 @@ Hide any content from that user from you, your instance and its users. - Ẩn mọi nội dung từ người dùng này khỏi máy chủ của bạn. + Ẩn mọi nội dung từ người này khỏi máy chủ của bạn. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts374 @@ -10693,7 +10693,7 @@ Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. - Đã đăng toàn bộ kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ. + Đã đăng ký tất cả kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109 @@ -11066,12 +11066,12 @@ Published - Đã xuất bản + Đã đăng src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts170 Publication scheduled on - Đã lên lịch xuất bản vào + Đã lên lịch đăng vào src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts175 @@ -11174,22 +11174,22 @@ Only I can see this video - Chỉ mình tôi có thể thấy video này + Chỉ mình tôi src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts367 Only shareable via a private link - Chỉ có thể xem được bằng một link bí mật + Chỉ người có được liên kết src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts368 Anyone can see this video - Ai cũng có thể thấy video này + Ai cũng có thể xem video này src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts369 Only users of this instance can see this video - Chỉ người dùng trên máy chủ này mới có thể xem video + Chỉ người dùng trên máy chủ này src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts370 @@ -11245,7 +11245,7 @@ Video published. - Đã xuất bản video. + Đã đăng video. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts260 @@ -11321,7 +11321,7 @@ Stop autoplaying next video - Ngưng tự phát video kế tiếp + Tắt tự phát video kế tiếp src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts234 @@ -11331,12 +11331,12 @@ Stop looping playlist videos - Ngừng lặp lại video trong danh sách phát + Tắt phát lặp lại video src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts240 Loop playlist videos - Lặp lại video trong danh sách phát + Phát lặp lại video src/app/+videos/+video-watch/shared/playlist/video-watch-playlist.component.ts241 -- cgit v1.2.3 From bcd30dafbe38abebbb25c81af6fa87ffcc1028e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Fri, 15 Apr 2022 04:49:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (1989 of 1989 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 116 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index d7b41d921..4f9f77a14 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -351,7 +351,7 @@ Your video edition has finished - Phiên bản video của bạn đã hoàn thành + Phiên bản mới của video đã được biên tập xong src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -402,7 +402,7 @@ Stop at - Dừng tại + Kết thúc tại src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html60 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html170 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 @@ -707,7 +707,7 @@ No results. - Không có kết quả. + Không có video nào. src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html41 src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts23 @@ -934,7 +934,7 @@ Torrent import - Nhập torrent + Nhập bằng torrent src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html103 @@ -1264,7 +1264,7 @@ Reset - Reset + Đặt lại Password reset button src/app/+login/login.component.html130 @@ -1275,7 +1275,7 @@ on the vidiverse - trên vidiverse + trên mạng lưới PeerTube src/app/+search/search.component.html8 @@ -1875,7 +1875,7 @@ In the vidiverse - Trong Vidiverse + Trong mạng lưới PeerTube src/app/header/suggestion.component.html15 @@ -1898,7 +1898,7 @@ Original publication year - Năm xuất bản gốc + Năm đăng src/app/+search/search-filters.component.html73 @@ -1981,7 +1981,7 @@ PeerTube instance host - Máy chủ lưu trữ PeerTube + Máy chủ PeerTube src/app/+search/search-filters.component.html 178 @@ -1997,17 +1997,17 @@ Search target - Tìm kiếm mục tiêu + Phạm vi src/app/+search/search-filters.component.html212 Vidiverse - Vidiverse + Mạng lưới PeerTube src/app/+search/search-filters.component.html222 Reset - Reset + Đặt lại src/app/+search/search-filters.component.html8 src/app/+search/search-filters.component.html22 src/app/+search/search-filters.component.html41 @@ -2025,7 +2025,7 @@ Filter - Bộ lọc + Lọc src/app/+search/search-filters.component.html233 @@ -2359,7 +2359,7 @@ Latency mode - Chế độ độ trễ + Kiểu độ trễ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 294 @@ -2433,7 +2433,7 @@ Small latency - Độ trễ nhỏ + Độ trễ thấp src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts 85 @@ -2744,7 +2744,7 @@ Import with torrent - Nhập torrent + Nhập bằng torrent src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html73 @@ -2994,7 +2994,7 @@ Subscribe to all channels - Đăng ký tất cả kênh + Đăng ký toàn bộ kênh src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 @@ -3004,7 +3004,7 @@ {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } - {VAR_SELECT, select, undefined {Ngưng đăng ký} other {Ngưng đăng ký tất cả kênh} } + {VAR_SELECT, select, undefined {Ngưng đăng ký} other {Ngưng đăng ký toàn bộ kênh} } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 @@ -3410,7 +3410,7 @@ Showing to of followers - Đang hiện từ của người theo dõi + Đang hiện từ tới của người theo dõi src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html11 @@ -3437,7 +3437,7 @@ Showing to of hosts - Đang hiện tới của máy chủ + Đang hiện từ tới của máy chủ src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html11 @@ -3639,7 +3639,7 @@ Showing to of users - Đang hiện đến của người dùng + Đang hiện từ tới của người dùng src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html11 @@ -3819,17 +3819,17 @@ Refused reports - Những báo cáo đã từ chối + Báo cáo bị từ chối src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts51 Reports with blocked videos - Những báo cáo với video đã chặn + Báo cáo với video đã chặn src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts55 Reports with deleted videos - Những báo cáo với video đã xóa + Báo cáo với video đã xóa src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts59 @@ -3960,7 +3960,7 @@ Showing to of reports - Đang hiện to of báo cáo + Đang hiện từ tới của báo cáo src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html6 @@ -4001,7 +4001,7 @@ Muted at - Ẩn + Ẩn vào src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32 @@ -4285,7 +4285,7 @@ Showing to of comments - Đang hiện to of bình luận + Đang hiện từ tới của bình luận src/app/+admin/overview/comments/video-comment-list.component.html15 @@ -4774,7 +4774,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Người Theo Dõi} other {Người Đăng Ký} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Người Đăng Ký} other {Người Đăng Ký} } src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html36 src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html36 @@ -5067,7 +5067,7 @@ Small latency disables P2P and high latency can increase P2P ratio - Độ trễ nhỏ tắt P2P và độ trễ cao tăng tỉ lệ P2P + Độ trễ thấp tắt P2P và độ trễ cao tăng tỉ lệ P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 44,46 @@ -5584,7 +5584,7 @@ Type: - Loại: + Định dạng: src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 95 @@ -5829,7 +5829,7 @@ subscribers - người theo dõi + người đăng ký src/app/+my-library/my-follows/my-subscriptions.component.html25 src/app/+search/search.component.html55 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html27 @@ -5852,7 +5852,7 @@ Showing to of imports - Đang hiện đến của những video nhập + Đang hiện từ tới của những video nhập src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html10 @@ -6236,7 +6236,7 @@ Network - Network + Mạng liên hợp src/app/+about/about.component.html9 @@ -6557,7 +6557,7 @@ About this instance's network - Về mạng lưới của máy chủ này + Về mạng liên hợp của máy chủ này src/app/+about/about-routing.module.ts58 @@ -6731,7 +6731,7 @@ Account video channels - Những kênh của tài khoản này + Kênh tài khoản src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts26 @@ -7388,7 +7388,7 @@ Internal actions - Hành động quốc tế + Hành động nội bộ src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts59 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts244 @@ -8192,7 +8192,7 @@ Video studio edition has finished - Phiên bản biên tập video đã hoàn thành + Phiên bản mới video đã biên tập xong src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 48 @@ -8643,7 +8643,7 @@ Studio for - Biên tập cho + Biên tập video src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 2 @@ -8676,7 +8676,7 @@ Concatenate a file at the beginning of the video. - Ghép một tập tin ở đầu video. + Ghép một tập tin ở phần đầu video. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html26 @@ -8696,7 +8696,7 @@ Select the outro video file - Chọn tập tin outtro + Chọn tập tin outro src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html44 @@ -8711,22 +8711,22 @@ Select watermark image file - Chọn tập tin ảnh watermark + Chọn tập tin watermark src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html58 Run video edition - Chạy phiên bản video + Áp dụng tác vụ src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html66 Video before edition - Video phiên bản trước + Phiên bản hiện tại src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html75 Edition tasks: - Phiên bản task: + Tác vụ: src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html80 @@ -8736,17 +8736,17 @@ The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video đã sửa này và <strong>bạn không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> + Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video mới và bạn <strong>không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts76 As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Những task sau sẽ được thực thi: <ol></ol> + Những tác vụ sau sẽ được áp dụng: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts77 Edition tasks created. - Đã tạo tác vụ phiên bản. + Đã áp dụng xong tác vụ. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 90 @@ -8774,7 +8774,7 @@ Go to the recently added videos page - Đến trang video mới đăng gần đây + Đến trang Mới Nhất src/app/app.component.ts294 @@ -9726,7 +9726,7 @@ ⚠️ Never share your stream key with anyone. - ⚠️ Không chia sẻ mã trực tiếp của bạn với bất cứ ai. + ⚠️ Không chia sẻ mã livestream của bạn với bất cứ ai. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html258 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html32 @@ -10303,7 +10303,7 @@ (channel page) - (trang kênh) + (kênh) src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts20 src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts40 src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts125 @@ -10533,7 +10533,7 @@ Hide any content from that instance for you. - Ẩn bất cứ nội dung nào từ máy chủ đó. + Ẩn mọi nội dung từ máy chủ của người này. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts308 @@ -10543,7 +10543,7 @@ Show back content from that instance for you. - Hiện lại nội dung từ máy chủ đó. + Hiện lại nội dung từ máy chủ của người này. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts314 @@ -10693,7 +10693,7 @@ Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. - Đã đăng ký tất cả kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ. + Đã đăng ký toàn bộ kênh gần đây của . Bạn sẽ nhận được thông báo về video mới của họ. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts109 @@ -10708,7 +10708,7 @@ Unsubscribed from all channels of - Đã hủy đăng ký tất cả kênh của + Đã hủy đăng ký toàn bộ kênh của src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts139 @@ -10939,7 +10939,7 @@ Save to playlist - Lưu vào danh sách phát + Thêm vào danh sách phát src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/action-buttons.component.ts58 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts314 @@ -10963,12 +10963,12 @@ Remove - Hủy bỏ + Xóa src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts186 Remove & re-draft - Bỏ & chỉnh sửa + Xóa & viết lại src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment.component.ts194 @@ -11281,7 +11281,7 @@ Video will begin at and stop at - Video sẽ bắt đầu tại và dừng tại + Video sẽ bắt đầu tại và kết thúc tại src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts137 -- cgit v1.2.3