From a45e471664a2d5d340d23cae148851dac1c41f88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elegant Codes Date: Tue, 15 Mar 2022 15:53:04 +0000 Subject: Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/fr_FR/ --- client/src/locale/player.fr-FR.json | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/player.fr-FR.json b/client/src/locale/player.fr-FR.json index 6ae891e0b..f928a3095 100644 --- a/client/src/locale/player.fr-FR.json +++ b/client/src/locale/player.fr-FR.json @@ -10,17 +10,17 @@ "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Regarder cette vidéo peut exposer votre adresse IP.", "Copy the video URL": "Copier le lien de la vidéo", "Copy the video URL at the current time": "Copier le lien vers la vidéo démarrant la lecture à cet instant", - "Copy embed code": "Copier le code d'intégration", + "Copy embed code": "Copier le code d’intégration", "Copy magnet URI": "Copier le magnet URL", - "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", - "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", - "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", - "From peers: ": "Des pairs : ", + "Total downloaded: ": "Total téléchargé : ", + "Total uploaded: ": "Total téléversé : ", + "From servers: ": "Depuis les serveurs : ", + "From peers: ": "Des pairs : ", "Normal mode": "Mode classique", "Stats for nerds": "Statistiques pour les nerds", "Theater mode": "En mode cinéma", "Video UUID": "UUID de la vidéo", - "Viewport / Frames": "Fenêtre d'affichage / Cadres", + "Viewport / Frames": "Fenêtre d’affichage / Cadres", "Resolution": "Résolution", "Volume": "Volume", "Codecs": "Codecs", @@ -39,7 +39,7 @@ "disabled": "désactivé", " off": " désactivé", "Player mode": "Player mode", - "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.", + "The video failed to play, will try to fast forward.": "La lecture de la vidéo a échoué, tentative de lecture avance rapide.", "Audio Player": "Lecteur audio", "Video Player": "Lecteur vidéo", "Play": "Lecture", @@ -70,10 +70,10 @@ "Volume Level": "Niveau de volume", "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo", "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", - "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo.", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n'avons pas les clés pour le déchiffrer.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n’a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n’est pas reconnu.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", + "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n’a été trouvée pour cette vidéo.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Le média est chiffré et nous n’avons pas les clés pour le déchiffrer.", "Play Video": "Lire la vidéo", "Close": "Fermer", "Close Modal Dialog": "Fermer la boîte de dialogue modale", @@ -120,8 +120,8 @@ "restore all settings to the default values": "Restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut", "Done": "Terminé", "Caption Settings Dialog": "Boîte de dialogue des paramètres des sous-titres transcrits", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d'échappement annulera et fermera la fenêtre.", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Début de la fenêtre de dialogue. La touche d’échappement annulera et fermera la fenêtre.", "End of dialog window.": "Fin de la fenêtre de dialogue.", "{1} is loading.": "{1} est en train de charger.", - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d'autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilise le P2P, d’autres personnes pourraient savoir que vous regardez cette vidéo." } -- cgit v1.2.3