From 908df237c68355747592c6ed626650029554138b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Fri, 3 Apr 2020 07:28:58 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1308 of 1308 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 94 +++++++++++++------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 4e73ad6e3..4f60deb0f 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -536,9 +536,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - - Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - + Su informe será enviado a los moderadores de y se reenviará al origen del video () también. src/app/shared/video/modals/video-report.component.html 9 @@ -773,7 +771,7 @@ Recommended - Recommended + Recomendado src/app/shared/forms/peertube-checkbox.component.html 33 @@ -3461,9 +3459,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac If you leave the password empty, an email will be sent to the user. - - If you leave the password empty, an email will be sent to the user. - + Si deja la contraseña vacía, se enviará un correo electrónico al usuario. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 109 @@ -3485,10 +3481,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . - - Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. - At most, this user could upload ~ . - + La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuentaoriginal tamaño de vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 148 @@ -3510,7 +3503,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Doesn't need review before a video goes public - Doesn't need review before a video goes public + No necesita revisión antes de que un video se haga público src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 168 @@ -4131,7 +4124,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. + Elsistema de intercambio implica que cierta información técnica sobre su sistema (como una dirección IP pública) puede enviarse a otros pares, pero ayuda en gran medida a reducir la carga del servidor. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 46 @@ -4139,7 +4132,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Help share videos being played - Help share videos being played + Ayuda a compartir videos que se están reproduciendo src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 43 @@ -4147,7 +4140,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac When on a video page, directly start playing the video. - When on a video page, directly start playing the video. + Cuando esté en una página de video, comience a reproducir el video directamente. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 57 @@ -4155,7 +4148,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Automatically play videos - Automatically play videos + Reproduce videos automáticamente src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 54 @@ -4163,7 +4156,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac When a video ends, follow up with the next suggested video. - When a video ends, follow up with the next suggested video. + Cuando termina un video, siga con el siguiente video sugerido. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 68 @@ -4171,7 +4164,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Automatically start playing the next video - Automatically start playing the next video + Comienza a reproducir automáticamente el siguiente video src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 65 @@ -4438,7 +4431,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} otros {Videos} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 24 @@ -4450,7 +4443,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} otros {Channels} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 30 @@ -4462,7 +4455,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} otros {Subscribers} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 36 @@ -4474,7 +4467,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Incriminated in reports - Incriminated in reports + Incriminado en informes src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 42 @@ -4486,7 +4479,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Authored reports accepted - Authored reports accepted + Informes creados aceptados src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 48 @@ -4498,7 +4491,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} otros {Comments} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 54 @@ -4510,7 +4503,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac NEW USER - NEW USER + NUEVO USUARIO src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html 73 @@ -4709,7 +4702,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Allows users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos. - Allows users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos. + Permite a los usuarios subir videos .mkv, .mov, .avi y .flv. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 589 @@ -4725,7 +4718,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Allows users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload. - Allows users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload. + Permite a los usuarios cargar archivos de audio que se fusionarán con el archivo de vista previa en la carga. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 600 @@ -4738,15 +4731,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - - Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for now - - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 - - - - If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - + Experimental, le sugerimos que no desactive el soporte de webtorrent por ahora Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 Si está deshabilitado, rompe la federación con instancias de PeerTube < 2.1 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 612 @@ -4759,18 +4744,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Requires ffmpeg >= 4.1 Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: Resolution change is smoother Faster playback in particular with long videos More stable playback (less bugs/infinite loading) If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - Requires ffmpeg >= 4.1 - - Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player: - - Resolution change is smoother - Faster playback in particular with long videos - More stable playback (less bugs/infinite loading) - - - If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - + Requiere ffmpeg>= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita) Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 633 @@ -5281,7 +5255,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. - Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. + Una vez que elimine su cuenta, no hay vuelta atrás. Se le pedirá que confirme esta acción. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 2 @@ -5383,7 +5357,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac My Playlists - My Playlists + Mis listas de reproducción src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html 4 @@ -5395,7 +5369,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac NEW PLAYLIST - NEW PLAYLIST + NUEVA LISTA DE REPRODUCCIÓN src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html 25 @@ -5407,7 +5381,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac PLAYLIST - PLAYLIST + PLAYLIST src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html 26 @@ -5583,7 +5557,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac My Channels - My Channels + Mis Canales src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html 4 @@ -5595,7 +5569,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac NEW CHANNEL - NEW CHANNEL + NUEVO CANAL src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html 25 @@ -6035,11 +6009,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peer in the swarm - + Por cada solicitud enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en un número limitado. Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por cada solicitud, debe haber al menos 50 solicitudes enviadas para conocer a todos los pares en el enjambre src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 98 @@ -7132,7 +7102,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac User updated. - User updated. + Usuario actualizado. src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts 1 @@ -7365,7 +7335,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. - Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos and comments. Content cached by other servers and other third-parties might make longer to be deleted. + ¿Estás seguro de que deseas eliminar tu cuenta? Esto eliminará todos sus datos, incluidos canales, videos y comentarios. El contenido almacenado en caché por otros servidores y otros terceros puede demorar más en eliminarse. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 1 @@ -7598,7 +7568,7 @@ Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir informac Views for the day - Views for the day + Vistas para el día src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 1 -- cgit v1.2.3