From 611163ecbf042f677cee0378f98e4355570903ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Thu, 17 Dec 2020 11:24:51 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 94.7% (1644 of 1735 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 382 +++++++++++------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 262 deletions(-) (limited to 'client/src') diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 138100577..95611169f 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -48,35 +48,17 @@ A new video abuse has been created on video - - A new video abuse - has been created on video - - - - + Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 A new comment abuse has been created on video - - A new comment abuse - has been created on video - - - - + Nowe zgłoszenie nadużycia w komentarzu zostało utworzone dla filmu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 A new account abuse has been created on account - - A new account abuse - has been created on account - - - - + Nowe zgłoszenie nadużycia zostało utworzone dla konta src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 @@ -86,16 +68,7 @@ Your abuse has been acceptedrejected - - Your abuse - - has been - - accepted - - rejected - - + Twoje zgłoszenie nadużycia zostało przyjęteodrzucone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 @@ -439,7 +412,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 oglądający(-a)} few { oglądających} many { oglądających} other { oglądających}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html 7 @@ -733,7 +706,7 @@ You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Możesz zaimportować dowolny plik torrent kierujący do pliku multimedialnego. Upewnij się, że masz prawa do rozpowszechniania treści do której on kieruje, w przeciwnym razie może to spowodować problemy prawne dla siebie i Twojej instancji. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html17 @@ -949,7 +922,7 @@ Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1060,7 +1033,7 @@ on the vidiverse - on the vidiverse + w Widiwersum src/app/+search/search.component.html8 @@ -1226,7 +1199,7 @@ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Jeśli chcesz otworzyć rejestrację, ustal zasady moderacji i zasady użytkowania instancji, oraz określ kategorie, jak i języki których używają moderatorzy. W ten sposób pomożesz użytkownikom wybrać odpowiednią instancję PeerTube do rejestracji. src/app/modal/welcome-modal.component.html64 @@ -1286,15 +1259,7 @@ Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - - Please consider configuring these fields to help people to choose - the appropriate instance - . - Without them, your instance may not be referenced on the - JoinPeerTube website - . - - + Zastanów się nad ustawieniem tych pól, aby pomóc w wyborze odpowiedniej instancji. Bez tego, Twoja instancja może nie być wymieniana nastronie JoinPeerTube. src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25 @@ -1658,18 +1623,18 @@ will list the matching channel - will list the matching channel + będzie wyświetlać pasujące kanały src/app/header/search-typeahead.component.html46 src/app/header/search-typeahead.component.html49 will list the matching video - will list the matching video + będzie wyświetlać pasujące filmy src/app/header/search-typeahead.component.html52 Any other input will return matching video or channel names. - Any other input will return matching video or channel names. + Inne wejście będzie wyszukiwać pasujące filmy lub kanały. src/app/header/search-typeahead.component.html55 @@ -1805,7 +1770,7 @@ Vidiverse - Vidiverse + Widiwersum src/app/+search/search-filters.component.html170 @@ -1856,16 +1821,7 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - - There is a maximum of 5 tags. - - Press - Enter - to add a new tag. - - + Tagi mogą być wykorzystywane, aby wyświetlać odpowiednie rekomendacje. Możesz używać maksymalnie pięciu tagów. Naciśnij Enter, aby dodać nowy tag. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 @@ -2033,7 +1989,7 @@ You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives - You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives + Możesz nadawać wielokrotnie na trwałej transmisji. Adres URL dla widzów nie będzie się zmieniać, ale nie możesz zapisywać powtórek transmisji src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html236 @@ -2210,7 +2166,7 @@ Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. - Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. + Niestety, możliwość wysyłania jest wyłączona dla Twojego konta. Jeżeli chcesz dodać filmy, administrator musi odblokować Twój przydział powierzchni. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html3 @@ -2255,13 +2211,12 @@ Go Live - Go Live + Na żywo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html20 Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - + Maksymalna długość transmisji to . Jeżeli Twoja transmisja przekroczy ten limit, zostanie ona automatycznie przerwana. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30 @@ -2413,7 +2368,7 @@ Use origin instance URL - Use origin instance URL + Użyj adresu URL oryginalnej instancji src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html180 @@ -2691,7 +2646,7 @@ Break lines - Break lines + Przerywanie wierszy src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html19 @@ -2791,20 +2746,13 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - - Your report will be sent to moderators of - - and will be forwarded to the comment origin ( - ) too - . - - + Twoje zgłoszenie zostanie wysłane do moderatorów i zostanie też przekazane na serwer z którego pochodzi komentarz (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? - Renewing the token will disallow previously configured clients from retrieving the feed until they use the new token. Proceed? + Odnowienie tokenu sprawi, że wcześniej skonfigurowane klienty nie będą mogły otrzymywać strumienia zanim otrzymają nowy token. Chcesz przejść dalej? src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.ts 41 @@ -2844,7 +2792,7 @@ Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. - Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. + Używaj zewnętrznych agregatorów kanałów, aby uzyskiwać listę filmów z kanałów, które subskrybujesz. src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 10,12 @@ -2852,7 +2800,7 @@ Feed URL - Feed URL + URL kanału src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 18 @@ -2860,7 +2808,7 @@ Feed Token - Feed Token + Token kanału src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 23 @@ -2951,7 +2899,7 @@ Open actor page in a new tab - Open actor page in a new tab + Otwórz stronę wykonawcy czynności w nowej karcie src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html46 @@ -2991,11 +2939,7 @@ Showing to of followers - Showing - to - of - followers - + Wyświetlanie do z obserwujących src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html10 @@ -3035,11 +2979,7 @@ Showing to of hosts - Showing - to - of - hosts - + Wyświetlanie do z hostów src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html10 @@ -3069,7 +3009,7 @@ Table parameters - Table parameters + Parametry tabeli src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html58 @@ -3121,15 +3061,7 @@ Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . - - Transcoding is enabled. The video quota only takes into account - original - video size. - - At most, this user could upload ~ - . - - + Transkodowanie jest włączone. Limit użytej powierzchni bierze pod uwagę tylko oryginalny rozmiar filmów. Maksymalnie, użytkownik może wysłać~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 @@ -3426,11 +3358,7 @@ Showing to of blocked videos - Showing - to - of - blocked videos - + Wyświetlanie do z zablokowanych filmów src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html10 @@ -3991,10 +3919,7 @@ The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - The - sharing system - implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. - + System udostępniania sprawia, że część informacji technicznych o Twoim systemie (jak Twój publiczny adres IP) może zostać wysłana do innych peerów, ale znacząco redukuje użycie serwera. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html50 @@ -4044,13 +3969,7 @@ Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. - - - Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - - + Włączenie tej opcji pozwoli innym administratorom wiedzieć, że federujesz głównie treści wrażliwe. Dodatkowo, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html96 @@ -4196,14 +4115,7 @@ Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - - Use - plugins & themes - for more involved changes, or - add slight customizations - . - - + Skorzystaj z wtyczek i motywów dla bardziej rozbudowanych zmian lubdodania drobnych zmian w wyglądzie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 @@ -4294,7 +4206,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {użytkownik} few {użytkownicy} many {użytkowników} other {użytkowników}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 370 @@ -4313,19 +4225,19 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Film} few {Filmy} many {Filmów} other {Filmów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Kanał} few {Kanały} many {Kanałów} other {Kanałów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subskrybent} few {Subskrybenci} many {Subskrybentów} other {Subskrybentów} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 @@ -4343,7 +4255,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Komentarz} few {Komentarze} many {Komentarzy} other {Komentarzy} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 @@ -4395,17 +4307,17 @@ Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Pozwól swoim użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancją src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html474 Allow anonymous to do remote URI/handle search - Allow anonymous to do remote URI/handle search + Pozwól anonimowym przeglądającym na szukanie po zdalnym URI/adresie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html482 Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance - Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + Pozwól anonimowym użytkownikom na wyszukiwanie zdalnych filmów/kanałów które mogą nie być sfederowane z Twoją instancją src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html485 @@ -4415,12 +4327,7 @@ You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - - You should only use moderated search indexes in production, or - host your own - . - - + Moderowane indeksy wyszukiwania powinny być używane tylko na produkcji, możesz też hostować własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html502 @@ -4475,12 +4382,7 @@ You should only follow moderated indexes in production, or host your own. - - You should only follow moderated indexes in production, or - host your own - . - - + Moderowane indeksy wyszukiwania powinny być obserwowane tylko na produkcji, możesz też hostować własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html600 @@ -4568,7 +4470,7 @@ However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Możesz też przeczytać nasze wytyczne zanim zaczniesz dostosowywać te wartości. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 713,714 @@ -4576,7 +4478,7 @@ Read guidelines - Read guidelines + Przeczytaj wytyczne src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 717 @@ -4618,12 +4520,12 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 918 @@ -4631,12 +4533,12 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 Max live duration - Max live duration + Maksymalna długość transmisji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926 @@ -4649,22 +4551,22 @@ Live transcoding threads - Live transcoding threads + Wątki transkodowania transmisji src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 Live resolutions to generate - Live resolutions to generate + Rozdzielczości transmisji do generowania src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965 Allow live streaming - Allow live streaming + Pozwól na transmisje na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889 Transcoding enabled for live streams - Transcoding enabled for live streams + Transkodowanie jest włączone dla transmisji na żywo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 959 @@ -4688,7 +4590,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} + {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {wątek} few {wątki} many {wątków} other {wątków}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993 @@ -4793,7 +4695,7 @@ Output formats - Output formats + Formaty wyjściowe src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 774 @@ -4801,7 +4703,7 @@ WebTorrent enabled - WebTorrent enabled + Włączono WebTorrent src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 780 @@ -4809,12 +4711,12 @@ HLS with P2P support enabled - HLS with P2P support enabled + Włączono obsługę HLS i P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 Resolutions to generate per enabled format - Resolutions to generate per enabled format + Rozdzielczości do generowania dla włączonego formatu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 821 @@ -4832,29 +4734,27 @@ Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. - - Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. - + Część plików nie jest federowana i jest pobierana kiedy to konieczne. Określ ich politykę cacheowania. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 Number of previews to keep in cache - Number of previews to keep in cache + Liczba podglądów do zachowywania w pamięci podręcznej src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032 Number of video captions to keep in cache - Number of video captions to keep in cache + Liczba napisów do filmów do zachowywania w pamięci podecznej src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044 @@ -4864,9 +4764,7 @@ Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. - - Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. - + Drobne modyfikacje dla instancji PeerTube, kiedy tworzenie wtyczki lub motywu to za dużo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 @@ -4876,48 +4774,22 @@ Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - - Write JavaScript code directly. - Example: - console.log('my instance is amazing'); - - + Napisz kod JavaScrirpt bezpośrednio.Przykład: console.log('moja instancja jest wspaniałay instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - - Write CSS code directly. Example: - - - #custom-css - - color: red; - - - - Prepend with - #custom-css - to override styles. Example: - - - #custom-css .logged-in-email - - color: red; - - - - + Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. - It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. + Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. + Nie możesz pozwolić na powtórki transmisji, jeżeli nie włączysz transkodowania. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132 @@ -4932,32 +4804,32 @@ VIDEO SETTINGS - VIDEO SETTINGS + USTAWIENIA FILMÓW src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html26 NOTIFICATIONS - NOTIFICATIONS + POWIADOMIENIA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html37 INTERFACE - INTERFACE + INTERFEJS src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html47 PASSWORD - PASSWORD + HASŁO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html57 EMAIL - EMAIL + E-MAIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67 DANGER ZONE - DANGER ZONE + STREFA NIEBEZPIECZNA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 @@ -4974,12 +4846,12 @@ Aspect ratio - Aspect ratio + Proporcje obrazu src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts180 Average frame rate - Average frame rate + Średnia częstotliwość klatek src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts181 @@ -5046,7 +4918,7 @@ Policy for sensitive videos - Policy for sensitive videos + Zasadydla wrażliwych filmów src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html116 @@ -5132,17 +5004,17 @@ Select a channel to receive the video - Select a channel to receive the video + Wybierz kanał, który otrzyma film src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html10 Channel that will receive the video - Channel that will receive the video + Kanał który otrzyma film src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html13 My ownership changes - My ownership changes + Moje zmiany własności src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html3 @@ -5176,7 +5048,7 @@ No ownership change request found. - No ownership change request found. + Nie znaleziono żądania zmiany własności. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html83 @@ -5221,8 +5093,7 @@ Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5257,11 +5128,7 @@ Showing to of imports - Showing - to - of - imports - + Wyświetlanie do z importów src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html10 @@ -5415,12 +5282,7 @@ See the documentation for more information. - - See the - documentation - for more information. - - + Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej informacji. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 @@ -5488,7 +5350,7 @@ Ask to send an email to verify you account - Ask to send an email to verify you account + Poproś o przesłanie e-maila, aby zweryfikować konto src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26 @@ -5541,9 +5403,7 @@ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5657,7 +5517,7 @@ channel with the same name ()! Followers instances () - Followers instances () + Obserwujące instancje () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 4 @@ -5786,14 +5646,12 @@ channel with the same name ()! PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - - PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. - + PeerTube to selfhostowana platforma do transmisji filmów sfederowana z użyciem ActivityPub, korzystająca z P2P bezpośrednio w Twojej przeglądarce internetowej. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10 It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. - It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + To wolne i otwartoźródłowe oprogramowanie na licencji AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14 @@ -6093,7 +5951,7 @@ channel with the same name ()! Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. - Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. + Nazwa kanału nie może być taka sama jak nazwa konta. Możesz wrócić do pierwszego kroku, aby zmienić nazwę konta. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 @@ -6103,7 +5961,7 @@ channel with the same name ()! Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. - Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. + Wysyłanie filmów jest wyłączone na tej instancji, więc Twoje konto nie będzie mogło publikować filmów. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 4,5 @@ -6149,7 +6007,7 @@ channel with the same name ()! Account video channels - Account video channels + Kanały wideo konta src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts42 @@ -6167,7 +6025,7 @@ channel with the same name ()! Display all videos (private, unlisted or not yet published) - Display all videos (private, unlisted or not yet published) + Wyświetl wszystkie filmy (prywatne, niewypisane i jeszcze nieopublikowane) src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40 src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40 src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html40 @@ -6334,7 +6192,7 @@ channel with the same name ()! Process domains - Process domains + Przetwórz domeny src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.ts28 @@ -6379,7 +6237,7 @@ channel with the same name ()! None - no upload possible - None - no upload possible + Brak – wysyłanie nie jest możliwe src/app/+admin/config/shared/config.service.ts23 src/app/+admin/config/shared/config.service.ts36 @@ -6647,7 +6505,7 @@ channel with the same name ()! Actions for the flagged account - Actions for the flagged account + Działania dla oflagowanego konta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts281 @@ -6736,7 +6594,7 @@ channel with the same name ()! Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. - Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. + Czy na pewno chcesz odblokować ten film? Pojawi się on ponownie na liście filmów src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts180 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts146 @@ -6905,7 +6763,7 @@ channel with the same name ()! Debug - Debug + Debugowanie src/app/+admin/system/system.routes.ts48 @@ -8799,7 +8657,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ~ minutes - ~ minutes + ~ minut src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts69 @@ -9020,7 +8878,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that user from you. - Hide any content from that user from you. + Ukrywaj dowolną treść tego użytkownika dla siebie. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298 @@ -9070,7 +8928,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that user from you, your instance and its users. - Hide any content from that user from you, your instance and its users. + Ukrywaj dowolną treść tego użytkownika dla siebie, Twojej instancji i jej użytkowników. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334 @@ -9080,7 +8938,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Show this user's content to the users of this instance again. - Show this user's content to the users of this instance again. + Pokazuj treść tego użytkownika użytkownikom tej instancji ponownie. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340 @@ -9090,7 +8948,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hide any content from that instance from you, your instance and its users. - Hide any content from that instance from you, your instance and its users. + Ukryj treść z tej instancji przed Tobą, Twoją instancją i jej użytkownikami src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352 @@ -9115,7 +8973,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Violent or repulsive - Violent or repulsive + Przemoc lub odrażające treści src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts139 @@ -9135,7 +8993,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Spam, ad or false news - Spam, ad or false news + Spam, reklamy lub nieprawdziwe informacje src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts149 @@ -9170,7 +9028,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The above can only be seen in thumbnails. - The above can only be seen in thumbnails. + Powyżej wymienione jest widoczne na miniaturach. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts174 @@ -9181,7 +9039,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The above can only be seen in captions (please describe which). - The above can only be seen in captions (please describe which). + Powyżej wymienione jest widoczne tylko w napisach (opisz w których). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts179 @@ -9541,7 +9399,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular LIVE ENDED - LIVE ENDED + TRANSMISJA ZAKOŃCZYŁA SIĘ src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html32 @@ -9566,7 +9424,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular viewers - viewers + oglądających src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 211 @@ -9574,7 +9432,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular views - views + wyświetleń src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts 214 @@ -9588,7 +9446,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Slide of - Slide of + Slajd z node_modules/@ng-bootstrap/src/carousel/carousel.ts 114,118 @@ -9676,7 +9534,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular HH - HH + HH node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts46 @@ -9686,12 +9544,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular MM - MM + MM node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts55 Minutes - Minutes + Minuty node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts62 @@ -9716,7 +9574,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular SS - SS + SS node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts91 @@ -9736,7 +9594,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - + node_modules/@ng-bootstrap/src/timepicker/timepicker.ts131 @@ -9821,12 +9679,12 @@ video size: , used: , quota: ) The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. - The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. + Usunięcie zostanie przesłane do zdalnych instancji, tak aby mogły zreflektować zmianę. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts171 It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. - It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + To jest zdalny komentarz, więc jego usunięcie będzie skuteczne tylko na Twojej instancji. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts173 -- cgit v1.2.3