From e435a3f51c52d9b2998bfb8eea57deeaaf0d7cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mando laress Date: Tue, 30 Jun 2020 15:39:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/ar/ --- client/src/locale/player.ar.json | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 100 insertions(+) create mode 100644 client/src/locale/player.ar.json (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/player.ar.json b/client/src/locale/player.ar.json new file mode 100644 index 000000000..bb1290311 --- /dev/null +++ b/client/src/locale/player.ar.json @@ -0,0 +1,100 @@ +{ + "Quality": "الجودة", + "Auto": "تلقائية", + "Speed": "السرعة", + "Subtitles/CC": "الترجمات النصية", + "peers": "الأقران", + "peer": "نظير", + "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو", + "Settings": "الإعدادات", + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو.", + "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو", + "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي", + "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج", + "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet", + "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ", + "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ", + "Audio Player": "مشغل الصوت", + "Video Player": "مشغل الفيديو", + "Play": "شغل", + "Pause": "توقف مؤقت", + "Replay": "اعد التشغيل", + "Current Time": "الوقت الحالي", + "Duration": "المدة", + "Remaining Time": "الوقت المتبقي", + "Stream Type": "نوع التدفق", + "LIVE": "مباشر", + "Loaded": "محمل", + "Progress": "التقدم", + "Progress Bar": "شريط التقدم", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}", + "Fullscreen": "ملء الشاشة", + "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة", + "Mute": "أكتم", + "Unmute": "ألغ الكتم", + "Playback Rate": "معدل التشغيل", + "Subtitles": "الترجمات", + "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية", + "Captions": "التعليقات", + "captions off": "تعطيل التعليقات", + "Chapters": "الفصول", + "Descriptions": "الوصف", + "descriptions off": "ألغ الوصف", + "Audio Track": "مسار الصوت", + "Volume Level": "حجم الصوت", + "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.", + "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.", + "Play Video": "شغل الفيديو", + "Close": "أغلق", + "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة", + "Modal Window": "نافذة مشروطة", + "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.", + ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات", + ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية", + ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف", + ", selected": "، مختار", + "captions settings": "إعدادات التعليقات", + "subtitles settings": "إعدادات الترجمة", + "descriptions settings": "إعدادات الوصف", + "Text": "نص", + "White": "أبيض", + "Black": "أسود", + "Red": "أحمر", + "Green": "أخضر", + "Blue": "أزرق", + "Yellow": "أصفر", + "Magenta": "وردي", + "Cyan": "سماوي", + "Background": "الخلفية", + "Window": "نافذة", + "Transparent": "شفافة", + "Semi-Transparent": "شبه شفافة", + "Opaque": "مبهمة", + "Font Size": "حجم الخط", + "Text Edge Style": "نمط حواف النص", + "None": "لا شيء", + "Raised": "عالي", + "Depressed": "مضغوط", + "Uniform": "منتظم", + "Dropshadow": "الظل الساقط", + "Font Family": "خط طباعي", + "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل", + "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل", + "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل", + "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة", + "Casual": "غير رسمي", + "Script": "نص", + "Small Caps": "أحرف صغيرة", + "Reset": "إعادة الضبط", + "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية", + "Done": "تم", + "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.", + "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.", + "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}." +} -- cgit v1.2.3