From d9fb8c6e7f1bc102ec4cfb4102f4fe400b9dee41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 3 Feb 2023 12:04:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 80.7% (1731 of 2143 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/is/ --- client/src/locale/angular.is.xlf | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 146 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/angular.is.xlf b/client/src/locale/angular.is.xlf index 6a8ab8319..cbd31d95a 100644 --- a/client/src/locale/angular.is.xlf +++ b/client/src/locale/angular.is.xlf @@ -757,6 +757,7 @@ Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! + Sjáðu hvernig á að setja upp notandaaðganginn þinn, hvað sé rás, hvernig eigi að útbúa spilunarlista og margt fleira! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 31,33 @@ -772,6 +773,7 @@ Discover unofficial Android applications or browser addons! + Sjáðu upplýsingar um óopinber Android-forrit eða vafraviðbætur! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 43,45 @@ -787,6 +789,7 @@ Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! + Viltu hjálpa til við að bæta PeerTube? Þú getur þýtt vefviðmótið, gefið umsagnir eða lagt þitt beint af mörkum í kóðann! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 55,57 @@ -802,6 +805,7 @@ PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. + PeerTube notar BitTorrent-samskiptamáta til að sjálfgefið deila bandbreidd á milli notenda og þannig minnka álag á netþjóna, en á endanum gefur þetta þér val um að skipta yfir í venjulegt streymi beint af þjóninum sem geymir myndskeiðið. Það sem á eftir fer á aðeins við ef þú heldur áfram að nota P2P-haminn í PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 69,73 @@ -809,6 +813,7 @@ The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + Aðal-ógnin við persónuleynd þína sem fylgir BitTorrent, liggur í því að IP-vistfang þitt sé skráð í BitTorrent-rekjara tilviksins á meðan þú ert að sækja eða horfa á myndskeiðið. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 75,78 @@ -824,6 +829,7 @@ In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: + Fræðilega getur einhver nógu tæknilega þenkjandi náð að útbúa skriftu sem rekur hvaða IP-vistfang sé að sækja hvaða myndskeið. Í raun er þetta mjög erfitt vegna þess að: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 82,85 @@ -880,6 +886,7 @@ How does PeerTube compare with YouTube? + Hvernig er PeerTube í samanburði við YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 125 @@ -894,6 +901,7 @@ What can I do to limit the exposure of my IP address? + Hvað get ég gert til að takmarka berskjöldun IP-vistfangsins míns? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 133 @@ -908,6 +916,7 @@ What will be done to mitigate this problem? + Hvað verður gert til að verjast þessu vandamáli? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 142 @@ -1230,7 +1239,7 @@ Copy account handle - Afrita tengil aðgangs + Afrita auðkenni aðgangs src/app/+accounts/accounts.component.html 29 @@ -1618,6 +1627,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {mynd í skyndiminni} other {myndir í skyndiminni}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 22 @@ -1633,6 +1643,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {skýringatexti í skyndiminni} other {skýringatextar í skyndiminni}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 36 @@ -1640,6 +1651,7 @@ Number of video torrents to keep in cache + Fjöldi torrent-streyma myndskeiða til að halda í skyndiminni src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 @@ -1647,6 +1659,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent-streymi í skyndiminni} other {torrent-streymi í skyndiminni}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 @@ -2155,6 +2168,7 @@ Allow users to do remote URI/handle search + Leyfa notendum að leita að fjartengdum slóðum/auðkennum src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 365 @@ -2170,6 +2184,7 @@ Allow anonymous to do remote URI/handle search + Leyfa nafnlausum að leita að fjartengdum slóðum/auðkennum src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 376 @@ -2526,6 +2541,7 @@ There are errors in the form: + Það eru villur í innfyllingarforminu: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 71,78 @@ -3180,6 +3196,7 @@ HLS with P2P support enabled + HLS með virkjaðan stuðning við P2P src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 89 @@ -3850,6 +3867,7 @@ Accepted {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Samþykkti {count, plural, =1 {beiðni frá um að fylgjast með} other { beiðnir um að fylgjast með}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 67 @@ -3865,6 +3883,7 @@ Do you really want to reject {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} + Viltu í alvörunni hafna {count, plural, =1 {fylgjendabeiðni frá ?} other { fylgjendabeiðnum?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 82 @@ -3880,6 +3899,7 @@ Rejected {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Hafnaði {count, plural, =1 {beiðni frá um að fylgjast með} other { beiðnir um að fylgjast með}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 94 @@ -3895,6 +3915,7 @@ Deleted followers will be able to send again a follow request. + Eyddir fylgjendur munu geta sent inn nýjar beiðnir um að fylgjast með. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 108 @@ -3902,6 +3923,7 @@ Do you really want to delete {count, plural, =1 { follow request?} other { follow requests?}} + Viltu í alvörunni eyða {count, plural, =1 {fylgjendabeiðni frá ?} other { fylgjendabeiðnum?}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 112 @@ -3917,6 +3939,7 @@ Removed {count, plural, =1 { follow request} other { follow requests}} + Fjarlægði {count, plural, =1 {beiðni frá um að fylgjast með} other { beiðnir um að fylgjast með}} src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 124 @@ -3948,6 +3971,7 @@ 1 host (without "http://"), account handle or channel handle per line + 1 hýsing (án "http://"), auðkenni notandaaðgangs eða rás á hverri línu src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 11 @@ -3955,6 +3979,7 @@ It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + Það lítur út fyrir að þú sért ekki á HTTPS-vefþjóni. Vefþjónninn þinn þarf að virkja TLS til að geta fylgst með öðrum þjónum. src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html 27,29 @@ -3962,6 +3987,7 @@ {count, plural, =1 {Follow request sent!} other {Follow requests sent!}} + {count, plural, =1 {Beiðni um að fylgjast með var send!} other {Beiðnir um að fylgjast með voru sendar!}} src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.ts 65 @@ -5516,6 +5542,7 @@ You cannot ban root. + Þú getur ekki bannað rótarnotandann. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 200 @@ -5557,6 +5584,7 @@ You cannot delete root. + Þú getur ekki eytt rótarnotandanum. src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 241 @@ -5952,6 +5980,7 @@ Deleted {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. + Eyddi {count, plural, =1 {1 myndskeiði} other { myndskeiðum}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 241 @@ -5959,6 +5988,7 @@ Deleted videos. + Eyddi myndskeiðum. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 243 @@ -5966,6 +5996,7 @@ Unblocked {count, plural, =1 {1 video} other { videos}}. + Hætti að loka á {count, plural, =1 {1 myndskeið} other { myndskeið}}. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 259 @@ -5973,6 +6004,7 @@ Unblocked videos. + Hætti að loka á myndskeið. src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts 261 @@ -6094,6 +6126,7 @@ uninstalled. + tekið út. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 129 @@ -6758,6 +6791,7 @@ You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. + Þú gætir þurft að athuga hvort aðgangurinn þinn sé leyfður af eiganda myndskeiðs eða netþjóns. src/app/+error-page/error-page.component.html 45 @@ -6765,6 +6799,7 @@ You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. + Þú gætir þurft að athuga hvort aðgangurinn þinn sé leyfður af eiganda tilfangs eða netþjóns. src/app/+error-page/error-page.component.html 46 @@ -6824,6 +6859,7 @@ Logging into an account lets you publish content + Innskráning á notandaaðgang gerir þér kleift að gefa út efni src/app/+login/login.component.html 11,13 @@ -6831,6 +6867,7 @@ This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Þessi netþjónn leyfir nýskráningar. Hinsvegar þarftu að muna eftir að merkja við skilmálanaskilmálana áður en þú býrð til notandaaðgang. Þú getur líka leitað hér að öðrum netþjóni sem uppfyllir þarfir þínar: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 @@ -10045,6 +10082,7 @@ This instance does not require email verification. + Þetta tilvik krefst ekki sannvottunar með tölvupósti. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 20 @@ -10052,6 +10090,7 @@ An email with verification link will be sent to . + Tölvupóstur með staðfestingartengli verður sendur til . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts 40 @@ -10059,6 +10098,7 @@ Verify account email confirmation + Sannreyna staðfestingu notandaaðgangs með tölvupósti src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 2 @@ -10114,6 +10154,7 @@ Check your emails to validate your account and complete your inscription. + Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að staðfesta notandaaðganginn þinn og ljúka skráningunni. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 10,11 @@ -10121,6 +10162,7 @@ If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. + Ef þig vantar hjálp við að nota PeerTube, þá geturðu skoðað hjálparskjölin. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 14,16 @@ -10383,7 +10425,7 @@ Copy channel handle - Afrita tengil rásar + Afrita auðkenni rásar src/app/+video-channels/video-channels.component.html 68 @@ -10427,7 +10469,7 @@ Set a new start/end. - Setja nýtt upphaf/endi + Setja nýtt upphaf/endi. src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html 10 @@ -13352,6 +13394,7 @@ Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Margmiðlunarskráin er of stór fyrir netþjónninn. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn ef þú vilt hækka stærðarmörkin. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts 114 @@ -13476,6 +13519,7 @@ any instance + hvaða netþjónstilvik sem er src/app/header/search-typeahead.component.html 41 @@ -13483,6 +13527,7 @@ only followed instances + aðeins netþjónstilvik sem fylgst er með src/app/header/search-typeahead.component.html 42 @@ -13508,6 +13553,7 @@ In this instance's network + Í netkerfi þessa netþjóns src/app/header/suggestion.component.html 14 @@ -13809,6 +13855,7 @@ Welcome to , dear user! + Velkomin/n á , kæri notandi! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 3 @@ -13816,7 +13863,7 @@ It's time to set up your account profile! - Nú er orðið tímabært að setja upp notandaaðganginn þinn! + Nú er tímabært að setja upp notandaaðganginn þinn! src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 10 @@ -13824,6 +13871,7 @@ Help moderators and other users to know who you are by: + Hjálpaðu umsjónarfólki og öðrum notendum að vita hver þú sért með því að: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 12 @@ -13831,6 +13879,7 @@ Uploading an avatar + Senda inn auðkennismynd src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 15 @@ -13838,6 +13887,7 @@ Writing a description + Skrifa lýsingu src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 16 @@ -13877,6 +13927,7 @@ Welcome to PeerTube, dear administrator! + Velkominn á PeerTube, kæri stjórnandi! src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 3 @@ -13927,6 +13978,7 @@ Useful links + Gagnlegir tenglar src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 39 @@ -13934,6 +13986,7 @@ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Opinbera PeerTube vefsvæðið (fréttir, aðstoð, þátttaka...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42,43 @@ -13978,6 +14031,7 @@ Configure my instance + Grunnstilla kerfið mitt src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 80,82 @@ -13985,7 +14039,7 @@ Confirm your password - Staðfestu lykilorðið + Staðfestu lykilorð þitt src/app/modal/confirm.component.ts 54 @@ -13993,6 +14047,7 @@ Configuration warning! + Aðvörun varðandi uppsetningu! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 3 @@ -14000,6 +14055,7 @@ You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: + Þú virkjaðir nýskráningu notenda á tilvikinu þínu en skráðir ekki í eftirfarandi reiti: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 10 @@ -14031,6 +14087,7 @@ How long you plan to maintain your instance + Hve lengi ætlar þú að viðhalda þessu tilviki src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 17 @@ -14038,6 +14095,7 @@ How you plan to pay for keeping your instance running + Hvernig ætlum þú að fjármagna að halda þessu tilviki gangandi src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 18 @@ -14045,6 +14103,7 @@ How you will moderate your instance + Hvernig ætlar þú að hafa umsjón með efni á þessu tilviki src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html 20 @@ -14099,6 +14158,7 @@ Report reason is required. + Ástæða kæru er nauðsynleg. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 7 @@ -14106,6 +14166,7 @@ Report reason must be at least 2 characters long. + Ástæða kæru verður að vera a.m.k 2 stafa löng. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 8 @@ -14113,6 +14174,7 @@ Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Ástæða kæru má ekki vera lengri en 3000 stafir. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 9 @@ -14120,6 +14182,7 @@ Moderation comment is required. + Athugasemd umsjónarfólks er nauðsynleg. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 16 @@ -14127,6 +14190,7 @@ Moderation comment must be at least 2 characters long. + Athugasemd umsjónarfólks verður að vera a.m.k 2 stafa löng. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 17 @@ -14134,6 +14198,7 @@ Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Athugasemd umsjónarfólks má ekki vera lengri en 3000 stafir. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 18 @@ -14141,6 +14206,7 @@ Abuse message is required. + Skilaboð vegna misnotkunar eru nauðsynleg. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 25 @@ -14148,6 +14214,7 @@ Abuse message must be at least 2 characters long. + Skilaboð vegna misnotkunar verða að vera a.m.k 2 stafa löng. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 26 @@ -14155,6 +14222,7 @@ Abuse message cannot be more than 3000 characters long. + Skilaboð vegna misnotkunar mega ekki vera lengri en 3000 stafir. src/app/shared/form-validators/abuse-validators.ts 27 @@ -14162,6 +14230,7 @@ Instance name is required. + Heiti tilviks er nauðsynlegt. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 7 @@ -14169,6 +14238,7 @@ Short description should not be longer than 250 characters. + Stutt lýsing má ekki vera lengra en 250 stafir. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 14 @@ -14176,6 +14246,7 @@ Twitter username is required. + Twitter-notandanafn er nauðsynlegt. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 21 @@ -14418,6 +14489,7 @@ Hosts entered are invalid. + Uppgefnar hýsingar eru ógildar. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 93 @@ -14425,6 +14497,7 @@ Hosts entered contain duplicates. + Uppgefnar hýsingar innihalda tvítekningar. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 94 @@ -14432,6 +14505,7 @@ Hosts or handles are invalid. + Hýsingar eða auðkenni eru ógild. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 102 @@ -14439,6 +14513,7 @@ Hosts or handles contain duplicates. + Hýsingar eða auðkenni innihalda tvítekningar. src/app/shared/form-validators/host-validators.ts 103 @@ -14470,6 +14545,7 @@ Your name is required. + Nafnið þitt er nauðsynlegt. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 19 @@ -14477,6 +14553,7 @@ Your name must be at least 1 character long. + Nafnið þitt verður að vera a.m.k. 1 stafur að lengd. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 20 @@ -14484,6 +14561,7 @@ Your name cannot be more than 120 characters long. + Nafnið þitt má ekki vera lengra en 120 stafir. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 21 @@ -14491,6 +14569,7 @@ A subject is required. + Viðfangsefni er nauðsynlegt. src/app/shared/form-validators/instance-validators.ts 32 @@ -14617,6 +14696,7 @@ Handle is required. + Auðkenni er nauðsynlegt. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 50 @@ -14624,6 +14704,7 @@ Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). + Auðkenni verður að vera gilt (t.d. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 51 @@ -14927,6 +15008,7 @@ You can only transfer ownership to a local account + Þú getur aðeins millifært eignarhald yfir á stðbundinn aðgang src/app/shared/form-validators/video-ownership-change-validators.ts 15 @@ -15357,6 +15439,7 @@ Messages with reporter + Skilaboð varðandi kæranda src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 248 @@ -15364,6 +15447,7 @@ Messages with moderators + Skilaboð varðandi umsjónarfólk src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 249 @@ -15371,6 +15455,7 @@ Update internal note + Uppfæra innri minnispunkt src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 254 @@ -15410,6 +15495,7 @@ Actions for the flagged account + Aðgerðir vegna flaggaða aðgangsins src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 286 @@ -15437,6 +15523,7 @@ Actions for the reporter + Aðgerðir fyrir kærandann src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts 310 @@ -15832,6 +15919,7 @@ Maximize editor + Hámarka ritil src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 47 @@ -15839,6 +15927,7 @@ Exit maximized editor + Hætta í hámörkuðum ritli src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.ts 48 @@ -15870,6 +15959,7 @@ PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube getur ekki meðhöndlað þessa tegund skráa. Leyfðar skráarendingar eru . src/app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 60 @@ -15885,6 +15975,7 @@ You can't select more than {maxItems, plural, =1 {1 item} other { items}} + Þú getur ekki valið meira en {maxItems, plural, =1 {1 atriði} other { atriði}} src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox-all.component.ts 83 @@ -15892,6 +15983,7 @@ You can't select more than items + Þú getur ekki valið meira en atriði src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox-all.component.ts 85 @@ -16171,6 +16263,7 @@ Blurred with confirmation request + Móskað með beiðni um staðfestingu src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 55 @@ -16222,6 +16315,7 @@ of full HD videos + af HD-myndskeiðum í fullum gæðum src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 98 @@ -16229,6 +16323,7 @@ of HD videos + af HD-myndskeiðum src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 99 @@ -16236,6 +16331,7 @@ of average quality videos + af myndskeiðum í meðalgæðum src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 100 @@ -16243,6 +16339,7 @@ Accepted follows + Samþykktar fylgjendabeiðnir src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 146 @@ -16250,6 +16347,7 @@ Rejected follows + Hafnaðar fylgjendabeiðnir src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 150 @@ -16257,6 +16355,7 @@ Pending follows + Fylgjendabeiðnir í bið src/app/shared/shared-instance/instance-follow.service.ts 154 @@ -16272,7 +16371,7 @@ By users on this instance - Frá notendum þessu tilviki + Frá notendum á þessu tilviki src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html 4 @@ -16538,6 +16637,7 @@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> samhæft sem styður: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 75 @@ -16545,7 +16645,7 @@ Links - Tenglar + Tengla src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 82 @@ -16593,6 +16693,7 @@ The notification concerns a video now unavailable + Tilkynningin varðar myndskeið sem núna er ekki tiltækt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 23,25 @@ -16600,6 +16701,7 @@ Your video has been unblocked + Opnað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 32,34 @@ -16607,6 +16709,7 @@ Your video has been blocked + Lokað hefur verið á myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 40,42 @@ -16663,6 +16766,7 @@ commented your video + setti athugasemd við myndskeiðið þitt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 99 @@ -16670,6 +16774,7 @@ The notification concerns a comment now unavailable + Tilkynningin varðar athugasemd sem núna er ekki tiltæk src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 106,108 @@ -16681,6 +16786,7 @@ Your video has been published + Myndskeiðið þitt hefur verið gefið út src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 115,117 @@ -16688,6 +16794,7 @@ Your video import succeeded + Innflutningur þinn á myndskeiði tókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 124,125 @@ -16695,6 +16802,7 @@ Your video import failed + Innflutningur þinn á myndskeiði mistókst src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 132,133 @@ -16742,6 +16850,7 @@ A new version of the plugin/theme is available: + Ný útgáfa af viðbótinni/þemanu er tiltæk: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 @@ -16757,6 +16866,7 @@ Your video edition has finished + Breytingum á myndskeiðinu þínu er lokið src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 213,215 @@ -16764,6 +16874,7 @@ The notification points to content now unavailable + Tilkynningin varðar efni sem núna er ekki tiltækt src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 221,223 @@ -16843,6 +16954,7 @@ Contains offensive, violent, or coarse language or iconography. + Inniheldur ofbeldiskennt efni, ögrandi, gróft málfar eða myndefni. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 125 @@ -16858,6 +16970,7 @@ Contains abusive, racist or sexist language or iconography. + Inniheldur meiðandi efni, kynþáttafullt eða kynferðislegt málfar eða myndefni. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 130 @@ -16873,6 +16986,7 @@ Contains marketing, spam, purposefully deceitful news, or otherwise misleading thumbnail/text/tags. Please provide reputable sources to report hoaxes. + Inniheldur markaðssetningu, auglýsingar, ruslpóst, viljandi falsaðar upplýsingar eða falsfréttir eða á annan hátt afvegaleiðandi smámyndir/texta/merkingar. Gefðu upp áreiðanlegar heimildir við að kæra falsanir. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 136 @@ -16880,6 +16994,7 @@ Privacy breach or doxxing + Brot á friðhelgi eða áreitni (doxxing) src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 140 @@ -16887,6 +17002,7 @@ Contains personal information that could be used to track, identify, contact or impersonate someone (e.g. name, address, phone number, email, or credit card details). + Inniheldur efni með persónulegum upplýsingum sem gætu verið notaðar til að rekja ferðir, auðkenna, hafa samband við eða stela auðkennum einhvers annars (t.d. upplýsingar um nafn, heimilisfang, símanúmer, tölvupóstfang eða greiðslukort). src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 142 @@ -16894,6 +17010,7 @@ Infringes your copyright wrt. the regional laws with which the server must comply. + Brýtur á höfundarrétti þínum miðað við staðbundin lagaákvæði sem netþjónninn verður að taka mið af. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 147 @@ -16909,6 +17026,7 @@ Anything not included in the above that breaks the terms of service, code of conduct, or general rules in place on the server. + All sem ekki er talið hér að ofan, en sem brýtur gegn þjónustuskilmálunum, suðsreglum eða almennum reglum sem gilda á netþjóninum. src/app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 153 @@ -17116,6 +17234,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs athugasemdarinnar (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html 35,37 @@ -17191,6 +17310,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. + Kæran þín verður send til umsjónarfólks og einnig áframsend til upprunaaðgangs myndskeiðsins (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html 66,68 @@ -17378,6 +17498,7 @@ Do you really want to unban ? + Viltu í alvörunni taka úr banni? src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 83 @@ -17385,6 +17506,7 @@ User unbanned. + Notandinn tekinn úr banni. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 89 @@ -17661,6 +17783,7 @@ Instance moderation + Umsjón með netþjóni src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 419 @@ -17668,6 +17791,7 @@ Block videos + Loka á myndskeið src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 4 @@ -17675,6 +17799,7 @@ Block video "" + Loka á myndskeiðið "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 8 @@ -17682,6 +17807,7 @@ Block live "" + Loka á beina streymið "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html 9 @@ -18214,6 +18340,7 @@ Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. + Gerðist áskrifandi að öllum fyrirliggjandi rásum hjá . Þú verður látin/n vita um öll ný myndskeið. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 109 @@ -18221,6 +18348,7 @@ Subscribed to . You will be notified of all their new videos. + Gerðist áskrifandi að . Þú verður látin/n vita um öll ný myndskeið frá viðkomandi. src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 110 @@ -18236,6 +18364,7 @@ Unsubscribed from all channels of + Sagði upp áskrift að öllum rásum hjá src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 139 @@ -18243,6 +18372,7 @@ Unsubscribed from + Sagði upp áskrift að src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts 140 @@ -18297,6 +18427,7 @@ Permanent/Recurring live + Viðvarandi/endurtekið beint streymi src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 10 @@ -18304,6 +18435,7 @@ Replay will be saved + Endursýning verður vistuð src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 11 @@ -18311,6 +18443,7 @@ Latest live sessions + Síðustu bein streymi src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 36 @@ -18326,6 +18459,7 @@ Ended on + Lauk þann src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 43 @@ -18341,6 +18475,7 @@ Replay is being processed... + Endursýning er í vinnslu... src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 45 @@ -18348,6 +18483,7 @@ Update live settings + Uppfæra stillingar beins streymis src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 55 @@ -18441,6 +18577,7 @@ Do you really want to remove "" files? + Viltu örugglega fjarlægja skrár sem tilheyra ""? src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 277 @@ -18448,6 +18585,7 @@ Remove "" files + Fjarlægja skrár sem tilheyra "" src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 279 @@ -18455,6 +18593,7 @@ Removed files of . + Fjarlægði skrár sem tilheyra . src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 285 -- cgit v1.2.3