From bc84182b3106101050ccb89ff481eb383c101316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gohoso9454 Date: Sat, 5 Dec 2020 09:28:45 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (1718 of 1718 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/sv/ --- client/src/locale/angular.sv-SE.xlf | 38 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf b/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf index 29262d9e6..0c8fbfb25 100644 --- a/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sv-SE.xlf @@ -902,7 +902,7 @@ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - Ett meddelande med instruktioner för att återställa lösenordet kommer skickas per e-post till . Länken är giltig i en timme. + Ett meddelande med instruktioner för att återställa lösenordet kommer skickas per e-post till . Länken är giltig i 1 timme. src/app/+login/login.component.ts106 @@ -933,7 +933,7 @@ - + src/app/+search/search.component.html5 @@ -1057,7 +1057,7 @@ If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + Om du vill öppna för registreringar, vänligen välj dina modereringsregler och instansens användarvillkor är, samt specificera kategorier och det språk som dina moderatorer pratar. Såhär hjälper du användare att registrera sig pårätt PeerTube instans. src/app/modal/welcome-modal.component.html64 @@ -1362,7 +1362,7 @@ I'm a teapot - I'm a teapot + Jag är en tepåse src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts 20 @@ -1419,7 +1419,7 @@ The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. - The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. + Den efterfrågade enhetens kropp blandar sötsaker med en mild jordnära. src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 26,27 @@ -1734,7 +1734,7 @@ Choose the appropriate license for your work. - Välj en lämplig licens för ditt arbete. + Välj en lämplig licens för ditt arbete. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 @@ -1861,7 +1861,7 @@ You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives - Du kan streama flera gånger i en permanent liveströmming. Webaddressen för dina tittare kommer inte att ändras men du kan inte spara replays av dina liveströmmingar. + Du kan streama flera gånger i en permanent liveströmming. Webaddressen för dina tittare kommer inte att ändras men du kan inte spara replays av dina liveströmmingar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 233 @@ -2074,7 +2074,7 @@ Cannot create live because this instance have too many created lives - Kan inte skapa live-sändning på grund av att denna instans har för många skapade live-sändningar. + Kan inte skapa live-sändning på grund av att denna instans har för många skapade live-sändningar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts89 @@ -2094,7 +2094,7 @@ Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - Maximal stream längd är . Om din stream når gränsen, kommer den automatiskt att avslutas. + Maximal stream längd är . Om din stream når gränsen, kommer den automatiskt att avslutas. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30 @@ -2675,7 +2675,7 @@ Feed URL - Flödes webbadress + Flödes webadress src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 18 @@ -3289,7 +3289,7 @@ - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3376,7 +3376,7 @@ - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3555,7 +3555,7 @@ for "" - för "" + för "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html22 @@ -3618,7 +3618,7 @@ comments deleted. - kommentarer raderade. + kommentarer borttagna. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts 137 @@ -4489,7 +4489,7 @@ Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - Skriv din CSS-kod här. Exempel: #custom-css color: red; Föregå med #custom-css för att skriva över standardutseendet. Exempel: #custom-css .logged-in-email color: red; + Skriv din CSS-kod här. Exempel: #custom-css color: red; Förbered med #custom-css för att överskrida stilar. Exempel: #custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1042 @@ -5091,7 +5091,7 @@ Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - Vill du verkligen radera ? I så fall kommer videor raderas som har laddats upp till den här kanalen och du kommer inte kunna skapa en annan kanal med samma namn ()! + Vill du verkligen radera ? Det kommer att radera videor uppladdade till kanalen, och du kan inte skapa en kanal med samma namn ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -7101,7 +7101,7 @@ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Kan inte hämta OAuth Client-uppgifter: . Kontrollera att du har konfigurerat PeerTube korrekt (i config-katalogen), särskilt ”webserver”-delen. + Kan inte hämta OAuth Client-uppgifter: . Försäkra dig om att du har konfiguerat PeerTube (konfiguering/ katalog) korrekt, speciellt "webbserver" sektionen. src/app/core/auth/auth.service.ts98 @@ -9195,12 +9195,12 @@ Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Din videokvot kommer överskridas av den här videon (filstorlek: , använt: , kvot: ) + Din videokvot kommer överskridas av den här videon ( videostorlek: , använt: , kvot: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts283 Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Din dagliga videokvot kommer överskridas av den här videon (filstorlek: , använt: , kvot: ) + Din dagliga videokvot kommer överskridas av den här videon (videostorlek: , använt: , kvot: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 -- cgit v1.2.3