From a0b2b30cd3ec8bf6741f6e3008e76f27bbaeeef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: framail Date: Tue, 28 Jan 2020 11:23:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/pt_BR/ --- client/src/locale/player.pt-BR.json | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 100 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/player.pt-BR.json b/client/src/locale/player.pt-BR.json index fb7effdec..da9ebe364 100644 --- a/client/src/locale/player.pt-BR.json +++ b/client/src/locale/player.pt-BR.json @@ -1 +1,100 @@ -{"Quality":"Qualidade","Auto":"Auto","Speed":"Velocidade","Subtitles/CC":"Legendas/CC","peers":"pares","peer":"pessoa","Go to the video page":"Vá para a página do vídeo","Settings":"Configurações","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.","Copy the video URL":"Copiar a URL do vídeo","Copy the video URL at the current time":"Copiar a URL do vídeo no tempo atual","Copy embed code":"Copiar código embutido","Copy magnet URI":"Copiar link magnet","Total downloaded: ":"Total baixado:","Total uploaded: ":"Total subido:","Audio Player":"Reproduzir áudio","Video Player":"Reprodutor de vídeo","Play":"Reproduzir","Pause":"Pausar","Replay":"Reproduzir novamente","Current Time":"Hora atual","Duration":"Duração","Remaining Time":"Tempo restante","Stream Type":"Tipo de fluxo","LIVE":"AO VIVO","Loaded":"Carregado","Progress":"Progresso","Progress Bar":"Barra de progresso","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} de {2}","Fullscreen":"Tela cheia","Non-Fullscreen":"Tela não cheia","Mute":"Sem áudio","Unmute":"Com áudio","Playback Rate":"Taxa de reprodução","Subtitles":"Legendas","subtitles off":"legendas desligadas","Captions":"Legendas ocultas","captions off":"legendas desligadas","Chapters":"Capítulos","Descriptions":"Descrições","descriptions off":"descrições desligadas","Audio Track":"Faixa de áudio","Volume Level":"Nível de volume","You aborted the media playback":"Você interrompeu a reprodução de mídia","A network error caused the media download to fail part-way.":"Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.","No compatible source was found for this media.":"Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.","Play Video":"Iniciar vídeo","Close":"Fechar","Close Modal Dialog":"Fechar diálogo modal","Modal Window":"Janela modal","This is a modal window":"Essa é uma janela modal","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",", opens captions settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",", opens subtitles settings dialog":", abre diálogo de configurações de legendas",", opens descriptions settings dialog":", abre diálogo de configurações de descrições",", selected":", selecionada","captions settings":"configurações de legendas ocultas","subtitles settings":"configurações de legendas","descriptions settings":"configurações de descrições","Text":"Texto","White":"Branco","Black":"Preto","Red":"Vermelho","Green":"Verde","Blue":"Azul","Yellow":"Amarelo","Magenta":"Magenta","Cyan":"Ciano","Background":"Fundo","Window":"Janela","Transparent":"Transparente","Semi-Transparent":"Semitransparente","Opaque":"Opaco","Font Size":"Tamanho da fonte","Text Edge Style":"Estilo da borda do texto","None":"Nenhuma","Raised":"Elevada","Depressed":"Afundado","Uniform":"Uniforme","Dropshadow":"Sombra projetada","Font Family":"Família da fonte","Proportional Sans-Serif":"Sem serifa proporcional","Monospace Sans-Serif":"Sem serifa monoespaçada","Proportional Serif":"Serifa proporcional","Monospace Serif":"Serifa monoespaçado","Casual":"Casual","Script":"Script","Small Caps":"Versaletes","Reset":"Reiniciar","restore all settings to the default values":"restaura todas as configurações para os valores padrão","Done":"Concluído","Caption Settings Dialog":"Diálogo de configurações de legenda oculta","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.","End of dialog window.":"Fim da janela do diálogo.","{1} is loading.":"{1} está carregando."} +{ + "Quality": "Qualidade", + "Auto": "Auto", + "Speed": "Velocidade", + "Subtitles/CC": "Legendas/CC", + "peers": "pares", + "peer": "pessoa", + "Go to the video page": "Vá para a página do vídeo", + "Settings": "Configurações", + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.", + "Copy the video URL": "Copiar a URL do vídeo", + "Copy the video URL at the current time": "Copiar a URL do vídeo no tempo atual", + "Copy embed code": "Copiar código embutido", + "Copy magnet URI": "Copiar link magnet", + "Total downloaded: ": "Total baixado: ", + "Total uploaded: ": "Total subido : ", + "Audio Player": "Reproduzir áudio", + "Video Player": "Reprodutor de vídeo", + "Play": "Reproduzir", + "Pause": "Pausar", + "Replay": "Reproduzir novamente", + "Current Time": "Hora atual", + "Duration": "Duração", + "Remaining Time": "Tempo restante", + "Stream Type": "Tipo de fluxo", + "LIVE": "AO VIVO", + "Loaded": "Carregado", + "Progress": "Progresso", + "Progress Bar": "Barra de progresso", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", + "Fullscreen": "Tela cheia", + "Non-Fullscreen": "Tela não cheia", + "Mute": "Sem áudio", + "Unmute": "Com áudio", + "Playback Rate": "Taxa de reprodução", + "Subtitles": "Legendas", + "subtitles off": "legendas desligadas", + "Captions": "Legendas ocultas", + "captions off": "legendas desligadas", + "Chapters": "Capítulos", + "Descriptions": "Descrições", + "descriptions off": "descrições desligadas", + "Audio Track": "Faixa de áudio", + "Volume Level": "Nível de volume", + "You aborted the media playback": "Você interrompeu a reprodução de mídia", + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.", + "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.", + "Play Video": "Iniciar vídeo", + "Close": "Fechar", + "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal", + "Modal Window": "Janela modal", + "This is a modal window": "Essa é uma janela modal", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.", + ", opens captions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas ocultas", + ", opens subtitles settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas", + ", opens descriptions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de descrições", + ", selected": ", selecionada", + "captions settings": "configurações de legendas ocultas", + "subtitles settings": "configurações de legendas", + "descriptions settings": "configurações de descrições", + "Text": "Texto", + "White": "Branco", + "Black": "Preto", + "Red": "Vermelho", + "Green": "Verde", + "Blue": "Azul", + "Yellow": "Amarelo", + "Magenta": "Magenta", + "Cyan": "Ciano", + "Background": "Fundo", + "Window": "Janela", + "Transparent": "Transparente", + "Semi-Transparent": "Semitransparente", + "Opaque": "Opaco", + "Font Size": "Tamanho da fonte", + "Text Edge Style": "Estilo da borda do texto", + "None": "Nenhuma", + "Raised": "Elevada", + "Depressed": "Afundado", + "Uniform": "Uniforme", + "Dropshadow": "Sombra projetada", + "Font Family": "Família da fonte", + "Proportional Sans-Serif": "Sem serifa proporcional", + "Monospace Sans-Serif": "Sem serifa monoespaçada", + "Proportional Serif": "Serifa proporcional", + "Monospace Serif": "Serifa monoespaçado", + "Casual": "Manuscrito", + "Script": "Script", + "Small Caps": "Versaletes", + "Reset": "Reiniciar", + "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores padrão", + "Done": "Concluído", + "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configurações de legenda oculta", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.", + "End of dialog window.": "Fim da janela do diálogo.", + "{1} is loading.": "{1} está carregando." +} -- cgit v1.2.3