From 5e6dcc2230e4fcb02d3246ebfb9130fe920a8539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Mon, 13 Dec 2021 16:24:59 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.7% (1880 of 1884 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/cs/ --- client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf | 293 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf index 6f8594fd3..c1b232227 100644 --- a/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf +++ b/client/src/locale/angular.cs-CZ.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - se o vás zmínil ve videu + mentioned you on video + se o vás zmínil ve videu src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Nová verze zásuvného modulu / tématu je dostupná: + A new version of the plugin/theme is available: + Nová verze zásuvného modulu / tématu je dostupná: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Nová verze PeerTube je dostupná: + A new version of PeerTube is available: + Nová verze PeerTube je dostupná: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -227,9 +227,8 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krátký text, který lidem sdělí, jak mohou kanál podpořit (členská platforma...).<br /><br /> Když je na tento kanál nahráno video, pole pro podporu videa se automaticky vyplní tímto textem. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krátký text, který lidem sdělí, jak mohou kanál podpořit (členská platforma...).<br /><br /> Když je na tento kanál nahráno video, pole pro podporu videa se automaticky vyplní tímto textem. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 67,68 @@ -287,12 +286,12 @@ Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - U tohoto videa byla překročena kvóta videa (velikost videa: />, použito: , použito: V případě, že se jedná o video, které má být použito, je kvóta: , kvóta: () + U tohoto videa byla překročena kvóta videa (velikost videa: />, použito: , použito: V případě, že se jedná o video, které má být použito, je kvóta: , kvóta: () src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts340 Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) - S tímto videem byla překročena denní kvóta videí (velikost videa: />, použito: , použito: denní kvóta: , kvóta: () + S tímto videem byla překročena denní kvóta videí (velikost videa: />, použito: , použito: denní kvóta: , kvóta: () src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts359 @@ -526,8 +525,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilní, který podporuje: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibilní, který podporuje: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -928,13 +927,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Tato instance umožňuje registraci. Pečlivě si pročtěte Zásady užitíZásady užití před vytvořením účtu. Můžete také vyhledat jinou instanci, která bude přesně odpovídat vašim potřebám na adrese: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Tato instance umožňuje registraci. Pečlivě si pročtěte Zásady užitíZásady užití před vytvořením účtu. Můžete také vyhledat jinou instanci, která bude přesně odpovídat vašim potřebám na adrese: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - V současné době tato instance neumožňuje registraci uživatele, můžete pročíst Zásady užití pro více informací, nebo najděte instanci, která vám dává možnost zaregistrovat si účet a nahrát tam svá videa. Najděte si tu svou mezi více instancemi na adrese:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + V současné době tato instance neumožňuje registraci uživatele, můžete pročíst Zásady užití pro více informací, nebo najděte instanci, která vám dává možnost zaregistrovat si účet a nahrát tam svá videa. Najděte si tu svou mezi více instancemi na adrese:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1002,8 +1001,7 @@ src/app/+login/login.component.html107 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. E-mail s pokyny pro obnovení hesla bude odeslán na adresu . Platnost odkazu vyprší do 1 hodiny. src/app/+login/login.component.ts122 @@ -1042,8 +1040,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - pro + for + pro src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1452,18 +1450,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Pomozte moderátorům a ostatním uživatelům zjistit kdo jste tímto: + Help moderators and other users to know who you are by: + Pomozte moderátorům a ostatním uživatelům zjistit kdo jste tímto: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Nahrání avatara + Uploading an avatar + Nahrání avatara src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Napsáním popisku + Writing a description + Napsáním popisku src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -1882,8 +1880,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Kompatibilní s Markdown který také podporuje vlastní PeerTube HTML značky + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Kompatibilní s Markdown který také podporuje vlastní PeerTube HTML značky src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -1958,8 +1956,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html42 - Choose the appropriate licence for your work. - Vyberte vhodnou licenci pro vaše dílo. + Choose the appropriate licence for your work. + Vyberte vhodnou licenci pro vaše dílo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2041,7 +2039,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Již nahráno ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3614,8 +3612,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -3940,8 +3938,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorita (1 = nejvyšší priorita) + Priority (1 = highest priority) + Priorita (1 = nejvyšší priorita) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -3961,8 +3959,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Nenalezena žádná úloha . + No jobs found. + Nenalezena žádná úloha . src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4008,8 +4006,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Od -> + By -> + Od -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4081,8 +4079,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Správa uživatelů k vytvoření týmu moderátorů. + Manage users to build a moderation team. + Správa uživatelů k vytvoření týmu moderátorů. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4091,8 +4089,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Pokud ji povolíte, ostatní správci budou vědět, že sdružujete především citlivý obsah. Kromě toho bude při nahrávání videa automaticky zaškrtnuto políčko NSFW. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Pokud ji povolíte, ostatní správci budou vědět, že sdružujete především citlivý obsah. Kromě toho bude při nahrávání videa automaticky zaškrtnuto políčko NSFW. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4211,8 +4209,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Použijte pluginy & témata pro náročnější změny, nebo přidání drobných úpray. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Použijte pluginy & témata pro náročnější změny, nebo přidání drobných úpray. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4260,7 +4258,7 @@ The link will expire within 1 hour. Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu - Redirect users on single external auth when users click on the login button in menu + Přesměrování uživatelů na jednotné externí ověření, když uživatelé kliknou na tlačítko přihlášení v nabídce src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 77 @@ -4268,7 +4266,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. - ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled. + ⚠️ Nemáte povolen žádný externí zásuvný modul autentizace. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 80 @@ -4276,7 +4274,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. - ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled. + ⚠️ Máte povoleno více externích zásuvných modulů autentizace. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 81 @@ -4318,8 +4316,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Spravujte uživatele pro individuální nastavení jejich kvóty. + Manage users to set their quota individually. + Spravujte uživatele pro individuální nastavení jejich kvóty. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -4494,8 +4492,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Na veřejném webu byste měli používat pouze moderované vyhledávací indexy nebo hostovat vlastní. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Na veřejném webu byste měli používat pouze moderované vyhledávací indexy nebo hostovat vlastní. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html370 @@ -4529,8 +4527,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html418 - Manage relations with other instances. - Správa vztahů s jinými instancemi. + Manage relations with other instances. + Správa vztahů s jinými instancemi. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4566,8 +4564,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465 - See the documentation for more information about the expected URL - Více informací o očekávané adrese URL naleznete v dokumentaci. + See the documentation for more information about the expected URL + Více informací o očekávané adrese URL naleznete v dokumentaci. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html470 @@ -4616,8 +4614,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html551 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Pokud je vaše instance výslovně povolena Twitterem, bude přehrávač videa vložen do kanálu Twitteru na sdílení videa PeerTube. Pokud instance povolena není, použijeme kartu s obrázkovým odkazem, která přesměruje na vaši instanci PeerTube. Zaškrtněte toto políčko, uložte konfiguraci a vyzkoušejte s adresou URL videa vaší instance (https://example. com/w/blabla) na https://cards-dev.twitter.com/validator, abyste zjistili, zda je vaše instance povolena. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Pokud je vaše instance výslovně povolena Twitterem, bude přehrávač videa vložen do kanálu Twitteru na sdílení videa PeerTube. Pokud instance povolena není, použijeme kartu s obrázkovým odkazem, která přesměruje na vaši instanci PeerTube. Zaškrtněte toto políčko, uložte konfiguraci a vyzkoušejte s adresou URL videa vaší instance (https://example. com/w/blabla) na https://cards-dev.twitter.com/validator, abyste zjistili, zda je vaše instance povolena. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html555 @@ -4655,13 +4653,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximální počet současně vytvořených živých přenosů ve vaší instanci (-1 pro "neomezený") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximální počet současně vytvořených živých přenosů ve vaší instanci (-1 pro "neomezený") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maximální počet současných živých přenosů na uživatele (-1 pro "neomezený") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maximální počet současných živých přenosů na uživatele (-1 pro "neomezený") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53 @@ -4760,7 +4758,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). - Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). + Umožňuje uživatelům nahrávat videa s dalšími příponami než .mp4, .ogv a .webm (například: .avi, .mov, .mkv atd.). src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 54 @@ -4805,8 +4803,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Vyžaduje ffmpeg >= 4. 1Generuje seznamy skladeb HLS a fragmentované soubory MP4, což vede k lepšímu přehrávání než s obyčejným WebTorrentem: Změna rozlišení je plynulejšíRychlejší přehrávání zejména dlouhých videíStabilnější přehrávání (méně chyb/nekonečné načítání)Pokud jste také povolili podporu WebTorrent, zdvojnásobí se úložiště videí + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Vyžaduje ffmpeg >= 4. 1Generuje seznamy skladeb HLS a fragmentované soubory MP4, což vede k lepšímu přehrávání než s obyčejným WebTorrentem: Změna rozlišení je plynulejšíRychlejší přehrávání zejména dlouhých videíStabilnější přehrávání (méně chyb/nekonečné načítání)Pokud jste také povolili podporu WebTorrent, zdvojnásobí se úložiště videí src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -4937,19 +4935,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Napište přímo kód JavaScriptu.Příklad: console.log('moje instance je skvělá'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Napište přímo kód JavaScriptu.Příklad: console.log('moje instance je skvělá'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Napište kód CSS přímo. Příklad: #custom-css color: red; Předřazení #custom-css pro přepsání stylů. Příklad:#custom-css . logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Napište kód CSS přímo. Příklad: #custom-css color: red; Předřazení #custom-css pro přepsání stylů. Příklad:#custom-css . logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -4966,8 +4958,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Ve formuláři jsou chyby: + There are errors in the form: + Ve formuláři jsou chyby: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5043,8 +5035,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Aktualizujte vaše nastavení + Update your settings + Aktualizujte vaše nastavení src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5064,40 +5056,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Seřadit podle "Nedávno přidané" + Sort by "Recently Added" + Seřadit podle "Nedávno přidané" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Seřadit podle "Poslední zobrazení" + Sort by "Recent Views" + Seřadit podle "Poslední zobrazení" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Seřadit podle "Nejzajímavější" + Sort by "Hot" + Seřadit podle "Nejzajímavější" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Seřadit podle "Nejlepší" + Sort by "Best" + Seřadit podle "Nejlepší" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Seřadit podle "Líbí se mi" + Sort by "Likes" + Seřadit podle "Líbí se mi" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5213,8 +5205,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Pomocí Skrýt nebo Rozostřit náhledy a pro zhlédnutí videa bude vyžadováno potvrzení. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Pomocí Skrýt nebo Rozostřit náhledy a pro zhlédnutí videa bude vyžadováno potvrzení. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -5382,7 +5374,7 @@ color: red; Banner image of the channel - Banner image of the channel + Úvodní obrázek kanálu src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 13 @@ -5473,8 +5465,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Některé z vašich kanálů nejsou zcela nastaveny. Vylepšete jim srozumitelnost a jednoznačně informujte o tom, co zveřejňujete, přidáním úvodního obrázku, avataru a popisu. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Některé z vašich kanálů nejsou zcela nastaveny. Vylepšete jim srozumitelnost a jednoznačně informujte o tom, co zveřejňujete, přidáním úvodního obrázku, avataru a popisu. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5583,8 +5575,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Aby moderátoři a ostatní uživatelé věděli, kdo jste, nezapomeňte nastavit profil svého účtu přidáním avatara a popisu. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Aby moderátoři a ostatní uživatelé věděli, kdo jste, nezapomeňte nastavit profil svého účtu přidáním avatara a popisu. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -5752,9 +5744,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Opravdu chcete odstranit ? Odstraní se videa nahraná v tomto kanálu a nebude možné vytvořit další kanál se stejným názvem ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5786,8 +5776,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - ZOBRAZIT TENTO KANÁL > + SHOW THIS CHANNEL > + ZOBRAZIT TENTO KANÁL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6035,8 +6025,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentu + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Weboví peeři nejsou veřejně přístupní: protože používáme transportní protokol websocket, je protokol odlišný od klasického trasovače BitTorrent. Když jste ve webovém prohlížeči, odešlete signál obsahující vaši IP adresu do trasovače, který náhodně vybere další peery, kterým informaci předá. Další informace naleznete v tomto dokumentu src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 @@ -6137,8 +6127,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Kontakt na administrátora(y) + Contact the administrator(s) + Kontakt na administrátora(y) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6243,8 +6233,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Je mi alespoň let a souhlasím s Podmínkami a se Zásadami chování na této instanci + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Je mi alespoň let a souhlasím s Podmínkami a se Zásadami chování na této instanci src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6416,8 +6406,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> který zachovává původní zvukovou stopu bez videa + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> který zachovává původní zvukovou stopu bez videa src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7210,8 +7200,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube si myslí, že veřejná IP adresa vašeho webového prohlížeče je . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube si myslí, že veřejná IP adresa vašeho webového prohlížeče je . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7258,16 +7248,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Zkontrolujte konfigurační klíč trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Zkontrolujte konfigurační klíč trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Pokud spouštíte PeerTube pomocí Dockeru, zkontrolujte, zda jste spustili reverse-proxy s network_mode: "host" (viz issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Pokud spouštíte PeerTube pomocí Dockeru, zkontrolujte, zda jste spustili reverse-proxy s network_mode: "host" (viz issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7329,8 +7319,8 @@ channel with the same name ()! - Published - Publikováno + Published + Publikováno src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 42 @@ -7624,8 +7614,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Váš aktuální e-mail je . Nikdy se nezobrazuje veřejnosti. + Your current email is . It is never shown to the public. + Váš aktuální e-mail je . Nikdy se nezobrazuje veřejnosti. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8253,8 +8243,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nelze načíst pověření klienta OAuth: . Ujistěte se, že jste správně nakonfigurovali PeerTube (adresář config/), zejména část "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts98 @@ -8427,8 +8416,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Dlouhé (> 10 min) + Long (> 10 min) + Dlouhé (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -9101,8 +9090,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Viz dokumentace, kde se dozvíte, jak používat funkci živého vysílání PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Viz dokumentace, kde se dozvíte, jak používat funkci živého vysílání PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -9362,7 +9351,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Sun - Sun + Ned src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 20 @@ -9372,7 +9361,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mon - Mon + Pon src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 21 @@ -9382,7 +9371,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Tue - Tue + Úte src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 22 @@ -9392,7 +9381,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Wed - Wed + Stř src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 23 @@ -9402,7 +9391,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Thu - Thu + Čtv src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 24 @@ -9412,7 +9401,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Fri - Fri + Pát src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 25 @@ -9422,7 +9411,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Sat - Sat + Sob src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 26 @@ -9432,7 +9421,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Su - Su + Ne src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 30 @@ -9442,7 +9431,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mo - Mo + Po src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 31 @@ -9452,7 +9441,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Tu - Tu + Út src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 32 @@ -9462,7 +9451,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular We - We + St src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 33 @@ -9472,7 +9461,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Th - Th + Čt src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 34 @@ -9482,7 +9471,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Fr - Fr + src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 35 @@ -9492,7 +9481,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Sa - Sa + So src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 36 @@ -9562,7 +9551,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Jan - Jan + Led src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 55 @@ -9572,7 +9561,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Feb - Feb + Úno src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 56 @@ -9582,7 +9571,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mar - Mar + Bře src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 57 @@ -9592,7 +9581,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Apr - Apr + Dub src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 58 @@ -9602,7 +9591,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular May - May + Kvě src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 59 @@ -9612,7 +9601,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Jun - Jun + Čer src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 60 @@ -9622,7 +9611,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Jul - Jul + Čvc src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 61 @@ -9632,7 +9621,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Aug - Aug + Srp src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts 62 @@ -10411,8 +10400,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts307 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Pro hodnocení tohoto videa musíte být <a href="/login">přihlášeni</a>. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Pro hodnocení tohoto videa musíte být <a href="/login">přihlášeni</a>. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10735,8 +10724,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Toto video není v tomto případě k dispozici. Chcete být přesměrováni na původní instanci: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Toto video není v tomto případě k dispozici. Chcete být přesměrováni na původní instanci: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts296 -- cgit v1.2.3