From 1d98e515809d1b5a9f292dc9743a4ac3e1065696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tirifto Date: Fri, 10 Apr 2020 22:29:44 +0000 Subject: Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 93.1% (1218 of 1308 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/eo/ --- client/src/locale/angular.eo.xlf | 61 +++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'client/src/locale') diff --git a/client/src/locale/angular.eo.xlf b/client/src/locale/angular.eo.xlf index 45da6952a..26cba8316 100644 --- a/client/src/locale/angular.eo.xlf +++ b/client/src/locale/angular.eo.xlf @@ -6353,21 +6353,12 @@ Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - + Retaj samtavolanoj ne estas publike alireblaj: ĉar ni uzas la protokolon WebRTC en la foliumilo (kun la biblioteko WebTorrent), la protokolo malsamas de la normala BitTorrent. Kiam vi uzas retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordiga servilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn, kiu ricevos tiun informon. Vidu pliajn informojn en ĉi tiu dokumento. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html117 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + La plej malbona okazo de normala persono spionanta siajn amikojn estas tre malprobabla. Ekzistas multe pli efikaj manieroj akiri tiajn informojn. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 @@ -6380,11 +6371,7 @@ The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + La minacoj al privateco malsamas ĉe YouTube de tiuj ĉe PeerTube. Ĉe YouTube, la platformo kolektas grandegajn kvantojn de viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por ilin analizi kaj vin spuri. Plie, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, kompanio kiu vin spuras trans multegaj retpaĝoj (per AdSense aŭ Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 @@ -6483,7 +6470,7 @@ Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by Framasoft + Evoluigita kun ❤ de Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -6612,9 +6599,7 @@ The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + La nomo de kanalo estas unika identigilo de via kanalo sur ĉi tiu kaj ĉiuj aliaj nodoj. Ĝi estas same unika kiel retpoŝtadreso, pro kio aliaj homoj povas facile interagi kun ĝi. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 42 @@ -6640,9 +6625,7 @@ The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + La salutnomo estas unika identigilo de via konto sur ĉi tiu kaj ĉiuj aliaj nodoj. Ĝi estas same unika kiel retpoŝtadreso, pro kio aliaj homoj povas facile interagi kun ĝi. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 31 @@ -6706,7 +6689,7 @@ direct account followers - direct account followers + rektaj abonantoj de konto src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6714,7 +6697,7 @@ VIDEO CHANNELS - VIDEO CHANNELS + FILMAJ KANALOJ src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6722,7 +6705,7 @@ ABOUT - ABOUT + PRIO src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6743,7 +6726,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 abonanto} other { abonantoj} } src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6751,7 +6734,7 @@ Audio-only - Audio-only + Nur sono src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6759,7 +6742,7 @@ A .mp4 that keeps the original audio track, with no video - A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + .mp4 kiu retenas la originalan sonparton, sen filmoparto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -7095,7 +7078,7 @@ Used - Used + Uzita src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7103,7 +7086,7 @@ Available - Available + Disponebla src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7111,7 +7094,7 @@ Do you really want to remove this video redundancy? - Do you really want to remove this video redundancy? + Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun filman ripetaĵon? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7119,7 +7102,7 @@ Remove redundancy - Remove redundancy + Forigi ripetaĵon src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7127,7 +7110,7 @@ Video redundancies removed! - Video redundancies removed! + Filmaj ripetaĵoj estas forigitaj! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -7429,7 +7412,7 @@ Standard logs - Standard logs + Normaj protokoloj src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -7469,7 +7452,7 @@ User updated. - User updated. + Uzanto ĝisdatiĝis. src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts 1 @@ -8155,7 +8138,7 @@ VIDEO PLAYLISTS - VIDEO PLAYLISTS + FILMAJ LUDLISTOJ src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 1 @@ -8316,7 +8299,7 @@ any language - any language + ajna lingvo src/app/menu/menu.component.ts 1 @@ -8324,7 +8307,7 @@ hide - hide + kaŝi src/app/menu/menu.component.ts 1 -- cgit v1.2.3