From e182430ac70505fa1492748ae43e1922826bf206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Fri, 28 Sep 2018 16:07:27 +0200 Subject: Update translations --- client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml | 613 +++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 486 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml index 8bb789c17..7377f7c23 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_sv_SE.xml @@ -38,6 +38,20 @@ 27 + + Select month + Välj månad + + 7 + + + + Select year + Välj år + + 16 + + «« «« @@ -47,7 +61,7 @@ First - Först + Första 5 @@ -187,14 +201,14 @@ PM - på eftermiddagen + på eftermiddagen 65 AM - på förmiddagen + på förmiddagen 66 @@ -208,7 +222,7 @@ (extensions: , max size: ) - (extensions: , max size: ) + (tillägg: , max-storlek: ) 11 @@ -255,37 +269,93 @@ 19 - + - Subscribe - - - - + + Subscribe + + + + + - Prenumerera - - - - + + Prenumerera + + + + + - 1 + 5 - - Subscribed - Prenumererar + + + Unsubscribe + + + Avbryt prenumereration + - 9 + 18 + + + + Subscribe with an account on + Prenumerera med ett konto på + + 39 + + + + Subscribe with your local account + Prenumerera med ditt lokala konto + + 40 - - Unsubscribe - Avbryt prenumeration + + Using a syndication feed + Med ett syndikeringsflöde + + 48 + + + + Subscribe via RSS + Prenumerera med RSS + + 49 + + + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Fjärrprenumerera + Fjärrinteragera + 10 + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + Du kan prenumerera på den här kanalen via vilken ActivityPub-kapabel fediversum-instans som helst. På instanser med Mastodon eller Pleroma kan du skriva kanalens URL i sökrutan och prenumerera därifrån. + + 17 + + + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + Du kan interagera med den här kanalen via vilken ActivityPub-kapabel fediversum-instans som helst. På instanser med Mastodon eller Pleroma kan du skriva kanalens URL i sökrutan. + + 22 + + Video quota Videokvot @@ -379,6 +449,13 @@ 44 + + Login + Logga in + + 38 + + Forgot your password Glömt ditt lösenord @@ -459,7 +536,7 @@ Example: jane_doe - Exempel: jane_doe + Exempel: anna_johansson 16 @@ -586,13 +663,6 @@ 30 - - Login - Logga in - - 38 - - Create an account Skapa ett konto @@ -663,11 +733,18 @@ 25 + + Show keyboard shortcuts + Visa kortkommandon + + 91 + + Toggle dark interface Växla mörkt gränssnitt - 91 + 94 @@ -730,21 +807,21 @@ Category Kategori - 166 + 164 Licence Licens - 175 + 173 Language Språk - 184 + 182 @@ -786,17 +863,6 @@ 6 - - - - - - - - - 14 - - @@ -845,7 +911,7 @@ Description Beskrivning - 26 + 27 @@ -908,7 +974,7 @@ PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - PeerTube är en federeread (ActivityPub) videostreaming-plattform som använder P2P (WebTorrent) direkt i webbläsaren. + PeerTube är en federerad (ActivityPub) videostreaming-plattform som använder P2P (WebTorrent) direkt i webbläsaren. 6 @@ -918,7 +984,7 @@ It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - Det är en fri mjukvara med öppen källkod, under AGPLv3-licens. + Den använder fri mjukvara med öppen källkod, under AGPLv3-licens. 8 @@ -937,7 +1003,7 @@ P2P & Privacy - P2P & Integritet + P2P och integritet 18 @@ -995,7 +1061,7 @@ För varje skickad förfrågan, returnerar spåraren ett begränsat antal slumpmässiga serventer. - Till exempel, om svärmen innehåller 1000 serventer och spåraren para skickar 20 20serventer per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att hitta samtliga serventer i svärmen + Till exempel, om svärmen innehåller 1000 serventer och spåraren bara skickar 20 serventer per förfrågan, måste minst 50 förfrågningar skickas för att hitta samtliga serventer i svärmen 38 @@ -1006,7 +1072,7 @@ Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - De förfrågningarna måste skickas regelbundet för att veta vem som börjar och sluta titta på en video. Det är enkelt att detektera den sortens beteende + Förfrågningarna måste skickas regelbundet för att veta vem som börjar och sluta titta på en video. Det är enkelt att detektera den sortens beteende 43 @@ -1041,7 +1107,7 @@ See this document for more information - Webbserventer är inte åtkomliga offentligt: eftersom vi använder WebRTC i webbläsaren (med WebTorrent-biblioteket), är protokollet inte detsamma som vanlig BitTorrent. + Webbserventer är inte åtkomliga offentligt: eftersom vi använder WebRTC i webbläsaren (med WebTorrent-biblioteket) är protokollet inte detsamma som vanlig BitTorrent. När du använder webbläsaren skickar du en signal till spåraren som slumpmässigt utser andra serventer att skicka informationen till. Se det här dokumentet för mer information @@ -1055,7 +1121,7 @@ There are much more effective ways to get that kind of information. - Det värsta som kan hända: en vanlig person som spionerar på sina vänner är mycket osannolikt. + Det värsta som kan hända, att en vanlig person som spionerar på sina vänner är mycket osannolikt. Det finns mycket enklare sätt att få tag på den typen av information. @@ -1076,7 +1142,7 @@ Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - Det som hotar privatlivet på YouTube är av ett helt annat slag än det på PeerTube. + Det som inskränker privatlivet på YouTube är av ett helt annat slag än det på PeerTube. Vad gäller YouTube, samlar plattformen enorma mängder personlig information (inte bara din IP-adress) för att analysera den och spåra dig. Dessutom ägs YouTube av Google / Alphabet, ett företag som spårar dig på en uppsjö webbplatser (via AdSense och Google Analytics). @@ -1086,7 +1152,7 @@ What can I do to limit the exposure of my IP address? - Vad kan jag göra för att minska min IP-adress exponering? + Vad kan jag göra för att minska spridningen av min IP-adress? 75 @@ -1098,8 +1164,8 @@ Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - Din IP-adress is offentlig så varje gång du använder en webbplats, kommer ett antal aktörer (utöver den efterfrågade webbplatsen) se din IP-adress i sina anslutningsloggar: internetleveratörer, routrar, spårare, innehållsleveransnätverk (CDN) och så vidare. - PeerTube är öppna med det: vi varnar dig att om du vill hålla din IP-adress för dig själv, måste du använda ett virtuellt privat nätverk (VPN) eller en Tor-webbläsare. + Din IP-adress är offentlig så varje gång du använder en webbplats, kommer ett antal aktörer (utöver den efterfrågade webbplatsen) se din IP-adress i sina anslutningsloggar: internetleveratörer, routrar, spårare, innehållsleveransnätverk (CDN) och så vidare. + PeerTube är öppet med det: vi varnar dig att om du vill hålla din IP-adress för dig själv, måste du använda ett virtuellt privat nätverk (VPN) eller en Tor-webbläsare. Därför är det inte sant att du får tillbaka din anonymitet genom att ta bort P2P från PeerTube. @@ -1135,7 +1201,7 @@ Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) - Begränsa antalet frörfrågningar som tas emot av spåraren (testas just nu) + Begränsa antalet förfrågningar som tas emot av spåraren (testas just nu) 92 @@ -1289,7 +1355,7 @@ Signup enabled - Registrering aktiverat + Registrering aktiverad 92 @@ -1338,7 +1404,7 @@ Admin email - Admin e-post + Administratörens e-postadress 126 @@ -1366,7 +1432,7 @@ Basic configuration - Grundläggande konfiguration + Grundläggande inställningar 5 @@ -1380,14 +1446,14 @@ Your Twitter username - Ditt Twitter-användarnamn + Ditt användarnamn på Twitter 173 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. - Anger webbplatsens eller plattformens Twitterkonto, på vilken innehållet publicerades. + Webbplatsens eller plattformens Twitterkonto, på vilken innehållet publicerades. 176 @@ -1526,7 +1592,7 @@ </pre> - Skriv CSS-kode direkt. Exempel:<br /> + Skriv CSS-kod direkt. Exempel:<br /> <pre> body background-color: red; @@ -1546,14 +1612,14 @@ Advanced configuration - Avancerad konfiguration + Avancerade inställningar 197 Update configuration - Uppdatera konfiguration + Uppdatera inställningar 314 @@ -1663,7 +1729,7 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a State - Tillstånd + Status 10 @@ -1675,6 +1741,27 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 11 + + Accepted + Accepterad + + 21 + + + + Pending + Väntar + + 22 + + + + Redundancy allowed + Redundans tillåten + + 11 + + Manage follows Hantera följningar @@ -1719,7 +1806,7 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a Processed on - Processerad på + Beräknad på 22 @@ -1754,7 +1841,7 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a mail@example.com - mail@exempel.com + mail@example.com 21 @@ -1955,6 +2042,13 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a 2 + + Video abuses + Anmälningar om missbruk + + 5 + + Blacklisted videos Svartlistade videor @@ -2043,7 +2137,7 @@ Det verkar som du inte är på en HTTPS-server. Din webbserver behöver ha TLS a Change ownership Ändra ägarskap - 3 + 46 @@ -2147,6 +2241,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 8 + + You don't have any subscriptions yet. + Du har inga prenumerationer ännu. + + 1 + + Created by Skapad av @@ -2227,21 +2328,21 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Change password Ändra lösenord - 22 + 30 New password Nytt lösenord - 7 + 15 Confirm new password Bekräfta nytt lösenord - 15 + 23 @@ -2293,6 +2394,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 18 + + Delete your account + Radera ditt konto + + 4 + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. @@ -2304,6 +2412,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + + Verify account email confirmation + + + Verifiera bekräftelsen av kontots e-postadress + + + 2 + + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... @@ -2379,14 +2498,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Channel Kanal - 38 + 39 Privacy Offentlighetsstatus - 161 + 159 @@ -2414,6 +2533,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 6 + + Scheduled + Schemalagd + + 25 + + Publish will be available when upload is finished Du kan publicera när uppladdningen är klar @@ -2538,7 +2664,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Tags Taggar - 193 + 191 @@ -2552,49 +2678,49 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Videobeskrivningar kortas ner som standard och manuell åtgärd krävs för att visa hela. - 27 + 28 Schedule publication () Schemalägg publicering () - 104 + 105 This video contains mature or explicit content Den här videon innehåller oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna - 118 + 119 Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. Vissa instanser listar inte videor med oförbehållsamt innehåll eller innehåll skapat för vuxna - 119 + 120 Enable video comments Tillåt videokommentarer - 124 + 125 Wait transcoding before publishing the video Publicera video när omkodningen är avklarad - 129 + 130 If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Om du väljer att inte vänta på omkodningen innan publicering, kommer videon inte gå att spela förrän omkodningen är färdig. - 130 + 131 @@ -2608,49 +2734,81 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Add another caption Lägg till ännu en text - 145 + 146 See the subtitle file Se undertextfilen - 154 + 155 + + + + Already uploaded ✔ + Redan uppladdad ✔ + + 159 + + + + Will be created on update + Kommer skapas vid uppdatering + + 167 Cancel create Avbryt skapande - 168 + 169 + + + + Will be deleted on update + Kommer raderas vid uppdatering + + 175 Cancel deletion Avbryt radering - 176 + 177 + + + + + No captions for now. + + + Inga undertexter för tillfället. + + + 182 Captions Texter - 138 + 139 Upload thumbnail Ladda upp miniatyrbild - 194 + 195 Upload preview Ladda upp förhandsvisning - 201 + 202 @@ -2664,14 +2822,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Kort text för att berätta hur andra kan stödja dig (medlemsplattform …). - 208 + 209 Advanced settings Avancerade inställningar - 189 + 190 @@ -2721,7 +2879,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Avbryt - 43 + 47 @@ -2770,6 +2928,17 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 34 + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + Länkadressen är inte säker (använder inte HTTPS) så den inbäddade videon kommer inte fungera på webbplatser som använder HTTPS eftersom webbläsare blockerar osäkert innehåll på säkra webbplatser. + + + 45 + + Close Stäng @@ -2944,46 +3113,50 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 133 - - You can subscribe to this account via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and subscribe there. - Du kan prenumerera på det här kontot via valfri fediverse-instans med stöd för ActivityPub. Du kan till exempel skriva <strong>@@</strong> i sökrutan på Mastodon eller Pleroma och prenumerera där. - - 138 - - Show more Visa mer - 148 + 146 Show less Visa mindre - 154 + 152 Friendly Reminder: Liten påminnelse: - 210 + 208 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + den här videons delningssystem medför att en del teknisk information om ditt system (såsom publik IP-adress) kan skickas till andra serventer. + + + 209 More information Mer information - 214 + 212 Get more information Visa mer information - 214 + 212 @@ -2994,7 +3167,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt OK - 217 + 215 @@ -3030,14 +3203,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt No comments. Inga kommentarer. - 19 + 18 View all replies Visa alla svar - 56 + 55 @@ -3048,7 +3221,7 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Kommentarer har avaktiverats. - 65 + 64 @@ -3066,7 +3239,32 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Publicera kommentar - 18 + 20 + + + + You are one step away from commenting + Bara ett steg kvar för att kommentera + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Om du har ett konto på den här instansen, kan du logga in: + + + 32 + + + + login to comment + logga in för att kommentera + + 35 @@ -3111,6 +3309,48 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + 240p + 240p + + 1 + + + + 360p + 360p + + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Automatiskt (via ffmpeg) + + 1 + + Error Fel @@ -3167,6 +3407,76 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Unlimited + Obegränsat + + 1 + + + + 100MB + 100&nbsp;MB + + 1 + + + + 500MB + 500&nbsp;MB + + 1 + + + + 1GB + 1&nbsp;GB + + 1 + + + + 5GB + 5&nbsp;GB + + 1 + + + + 20GB + 20&nbsp;GB + + 1 + + + + 50GB + 50&nbsp;GB + + 1 + + + + 10MB + 10&nbsp;MB + + 1 + + + + 50MB + 50&nbsp;MB + + 1 + + + + 2GB + 2&nbsp;GB + + 1 + + is not valid är inte giltig @@ -3230,6 +3540,27 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + enabled + aktiverad + + 1 + + + + disabled + avaktiverad + + 1 + + + + Redundancy for is + Redundans för är + + 1 + + Comment updated. Kommentaren har uppdaterats. @@ -3258,6 +3589,20 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Do you really want to delete this abuse? + Vill du verkligen ta bort den här missbruksanmälan? + + 1 + + + + Abuse deleted. + Missbruksanmälan raderad + + 1 + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. Vill du verkligen ta bort den här videon från svartlistan? Den kommer i så fall skrivas upp på videolistan igen. @@ -3272,13 +3617,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Unlimited - Obegränsat - - 1 - - User created. Användare skapad. @@ -3349,6 +3687,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Om du tar bort den här användaren kommer du inte kunna skapa en ny med samma användarnamn! + + 1 + + User deleted. Användaren har raderats. @@ -3384,13 +3729,6 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 - - Delete your account - Radera ditt konto - - 1 - - Delete my account Radera mitt konto @@ -3596,6 +3934,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Keyboard Shortcuts: + Kortkommandon: + + 1 + + Incorrect username or password. Felaktigt användarnamn eller lösenord. @@ -4697,14 +5042,14 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt Markdown compatible that supports: - Markdown-kompatibel som stöder: + Markdown-kompatibel text med stöd för: 1 Emphasis - Betoning + Betoningar 1 @@ -4765,6 +5110,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Subscribed + Prenumererar + + 1 + + Subscribed to Prenumererar på @@ -4814,6 +5166,13 @@ När du laddar upp en video i den här kanalen kommer supportfältet automatiskt 1 + + Please check your email to verify your account and complete signup. + Kontrollera din e-post för att verifiera ditt konto och slutföra kontoregistreringen. + + 1 + + Registration for complete. Registrering av slutförd. -- cgit v1.2.3