From 16f88ee5e6d671e51dd002b1f5e59db89f61172c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Fri, 15 Feb 2019 11:32:38 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml | 5780 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5780 insertions(+) create mode 100644 client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml (limited to 'client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml new file mode 100644 index 000000000..df1fbe495 --- /dev/null +++ b/client/src/locale/target/angular_pt_PT.xml @@ -0,0 +1,5780 @@ + + + + + + + Close + Fechar + + 2 + + + + Previous + Anterior + + 13 + + + + Next + Próximo + + 17 + + + + Previous month + Mês anterior + + 5 + + + + Next month + Próximo mês + + 27 + + + + Select monthSelect month + 7 + + + + Select yearSelect year + 16 + + + + «« + «« + + 7 + + + + First + Primeiro + + 5 + + + + « + « + + 15 + + + + Previous + Anterior + + 13 + + + + » + » + + 29 + + + + Next + Próximo + + 27 + + + + »» + »» + + 36 + + + + Last + Último + + 34 + + + + % + % + + 6 + + + + Increment hours + Aumentar horas + + 9 + + + + HH + HH + + 12 + + + + Hours + Horas + + 14 + + + + Decrement hours + Reduzir horas + + 19 + + + + Increment minutes + Aumentar minutos + + 28 + + + + MM + MM + + 31 + + + + Minutes + Minutos + + 33 + + + + Decrement minutes + Reduzir minutos + + 38 + + + + Increment seconds + Aumentar segundos + + 47 + + + + SS + SS + + 50 + + + + Seconds + Segundos + + 52 + + + + Decrement seconds + Reduzir segundos + + 57 + + + + PM + PM + + 65 + + + + AM + AM + + 66 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensões: , tamanho máximo: ) + + 11 + + + + You don't have notifications.You don't have notifications. + 1 + + + + UnlistedUnlisted + 10 + + + + PrivatePrivate + 11 + + + + - views + - visualizações + + 16 + + + + Delete + Excluir + + 15 + + + + Edit + Editar + + 1 + + + + Truncated preview + Pré-visualização truncada + + 9 + + + + Complete preview + Pré-visualização completa + + 13 + + + + Get help + Obter ajuda + + 19 + + + + + + Subscribe + + + + + + + 5 + + + + + Unsubscribe + + + 18 + + + + Using an ActivityPub accountUsing an ActivityPub account + 36 + + + + Subscribe with an account on Subscribe with an account on + 39 + + + + Subscribe with your local accountSubscribe with your local account + 40 + + + + Subscribe with a Mastodon account:Subscribe with a Mastodon account: + 43 + + + + Using a syndication feedUsing a syndication feed + 48 + + + + Subscribe via RSSSubscribe via RSS + 49 + + + + + Remote subscribe + Remote interact + + + 10 + + + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there.You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + 17 + + + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there.You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + 22 + + + + Video quota + Cota de vídeo + + 42 + + + + + Unlimited ( per day) + + + Ilimitado ( per day) + + + 14 + + + + Ban + Banir + + 3 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Um usuário banido não conseguirá mais fazer login. + + + 18 + + + + Cancel + Cancelar + + 10 + + + + Ban this user + Banir este usuário + + 26 + + + + + 11 + + + + + Login + + + Iniciar sessão + + + 2 + + + + Request new verification email. + Solicitar novo email de verificação. + + 12 + + + + User + Usuário + + 13 + + + + Username or email address + Nome de usuário ou endereço de e-mail + + 15 + + + + + or create an account + + + ou crie uma conta + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + ou crie uma conta em outra instância + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Registro de novos usuários não está permitida nesta instância, porém você pode registrar em muitas outras! + + 28 + + + + Password + Senha + + 13 + + + + I forgot my password + Esqueci minha senha + + 44 + + + + Login + Entrar + + 36 + + + + Forgot your password + Esqueceu sua senha + + 57 + + + + + We are sorry, you cannot recover you password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + 64 + + + + Email + E-mail + + 8 + + + + Email address + Endereço de e-mail + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Me envie um e-mail para redefinir minha senha + + 81 + + + + + Reset my password + + + Redefinir minha senha + + + 2 + + + + Confirm password + Confirme a senha + + 19 + + + + Confirmed password + Senha confirmada + + 21 + + + + Reset my password + Redefinir minha senha + + 29 + + + + + Create an account + + + Criar conta + + + 3 + + + + Username + Nome de usuário + + 8 + + + + Example: jane_doe + Exemplo: jane_doe + + 17 + + + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instanceI am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + 55 + + + + Signup + Inscrever-se + + 78 + + + + Features found on this instance + Recursos disponíveis nesta instância + + 67 + + + + results + resultados + + 5 + + + + + for + + + para + + + 6 + + + + + Filters + + + + 16 + + + + + No results found + + + Nenhum resultado encontrado + + + 28 + + + + subscribers + inscritos + + 44 + + + + - views + - visualizações + + 55 + + + + Change the language + Alterar o idioma + + 86 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + 8 + + + + + My public profile + + + Meu perfil público + + + 16 + + + + + My account + + + Minha conta + + + 20 + + + + + My videos + + + Meus vídeos + + + 24 + + + + + Log out + + + Sair + + + 28 + + + + Create an account + Criar uma conta + + 37 + + + + Videos + Vídeos + + 24 + + + + Subscriptions + Inscrições + + 45 + + + + Overview + Visão geral + + 50 + + + + Trending + Tendências + + 55 + + + + Recently added + Adicionado recentemente + + 60 + + + + Local + Local + + 65 + + + + More + Mais + + 70 + + + + Administration + Administração + + 74 + + + + About + Sobre + + 25 + + + + Show keyboard shortcutsShow keyboard shortcuts + 89 + + + + Toggle dark interface + Alternar interface escura + + 92 + + + + View your notificationsView your notifications + 3 + + + + NotificationsNotifications + 10 + + + + Update your notification preferencesUpdate your notification preferences + 15 + + + + See all your notificationsSee all your notifications + 22 + + + + Search... + Pesquisar... + + 2 + + + + Upload + Carregar + + 9 + + + + Sort + Ordenar + + 6 + + + + Published date + Data de publicação + + 15 + + + + Duration + Duração + + 45 + + + + Display sensitive content + Visualizar conteúdo sensível + + 54 + + + + Yes + Sim + + 58 + + + + No + Não + + 63 + + + + Category + Categoria + + 170 + + + + Licence + Licença + + 179 + + + + Language + Idioma + + 188 + + + + All of these tags + Todas estas etiquetas + + 103 + + + + One of these tags + Uma destas etiquetas + + 108 + + + + Filter + Filtro + + 115 + + + + Display unlisted and private videosDisplay unlisted and private videos + 14 + + + + No results. + Nenhum resultado. + + 20 + + + + + + + + + + + 6 + + + + + # + + + 14 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 22 + + + + Instance + Instância + + 12 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + Contact administratorContact administrator + 3 + + + + Your nameYour name + 11 + + + + Your emailYour email + 20 + + + + Your messageYour message + 29 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 26 + + + + Submit + Enviar + + 31 + + + + About instanceAbout instance + 4 + + + + Contact administratorContact administrator + 6 + + + + Description + Descrição + + 27 + + + + Terms + Termos + + 39 + + + + User registration is allowed and + Registro de usuários não está permitida e + + 29 + + + + + this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. + + + 31 + + + + + this instance provides unlimited space for the videos of its users. + + + 35 + + + + + User registration is currently not allowed. + + + 40 + + + + + About PeerTube + + + Sobre PeerTube + + + 1 + + + + PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + PeerTube é uma plataforma federada (ActivityPub) de transmissão de vídeo que utiliza P2P (WebTorrent) diretamente no browser. + + 6 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Este é um software livre, sob a licença AGPLv3. + + + 8 + + + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + Para mais informações por favor visite joinpeertube.org. + + + 12 + + + + P2P & Privacy + P2P & Privacidade + + 18 + + + + + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. + This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + + + PeerTube utiliza o protocolo BitTorrent para compartilhar a banda de Internet entre os usuários. + Isso significa que seu endereço IP é armazenado no rastreador BitTorrent da instância enquanto você baixa ou assiste o vídeo. + + + 20 + + + + What are the consequences? + Quais são as consequências? + + 25 + + + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + Em teoria, alguém com conhecimentos técnicos suficientes poderia criar um script para rastrear qual IP está baixando qual vídeo. + Na prática, isto é muito mais difícil porque: + + + 27 + + + + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + + Uma requisição HTTP precisa ser enviada para cada rastreador de cada vídeo a ser espionado. + Se quisermos espionar todos os vídeos do PeerTube, nós temos que enviar tantas requisições quanto vídeos existentes (então muitas, potencialmente) + + + 33 + + + + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + + Para cada requisição enviada, o rastreador retorna pares aleatórios até um número limite. + Por exemplo, se existem 1000 pares na multidão e o rastreador envia apenas 20 pares para cada requisição, devem existir pelo menos 50 requisições enviadas para conhecer todos os nós na multidão. + + + 38 + + + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Aquelas requisições precisam ser enviadas regularmente para saber quem iniciou/parou de assistir um vídeo. É fácil detectar aquele tipo de comportamento + + + 43 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + Se um endereço IP é armazenado em um rastreador isto não significa que a pessoa por trás do IP (se esta pessoa existe) assistiu o vídeo + + + 47 + + + + + The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + O endereço IP é uma informação vaga : usualmente ele muda e pode representar muitas pessoas ou entidades + + + 51 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Os pares da web não estão publicamente acessíveis porque usamos WebRTC dentro do browser (com a biblioteca WebTorrent), o protocolo é diferente do BitTorrent clássico. + Quando você está em um browser, você envia um sinal contendo seu endereço IP para o rastreador que vai escolhe aleatoriamente outros pares para encaminhar a informação. + Veja esse documento para mais informações + + + 55 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + O cenário de pior caso de uma pessoa comum espionando seus amigos é muito improvável. + Existem meios mais efetivos de obtenção daquele tipo de informação. + + + 62 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + Como o PeerTube se compara com o YouTube? + + 67 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + As ameaças à privacidade no YouTube são diferentes às do PeerTube. + No caso do YouTube, a plataforma coleta uma grande quantidade dos seus dados pessoais (não apenas seu IP) para analisá-los e rastrear você. + Além disso, YouTube é propriedade do Google/Alphabet, uma empresa que rastreia você através de muitos sítios (via AdSense ou Google Analytics). + + + 69 + + + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + O que eu posso fazer para restringir a exposição do meu endereço IP? + + 75 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Seu endereço IP é público por isso toda vez que você consulta um sítio web existe um número de atores (além do sítio web destino) visualizando seu IP nos seus logs de conexão: ISP/roteadores/rastreadores/CDN e outros. + PeerTube é transparente quanto a isso: nós lhe avisamos que se você desejar manter privado o seu endereço IP, você deve utilizar uma VPN ou o Navegador Tor. + Imaginar que removendo o P2P do PeerTube lhe devolverá a anonimidade, não faz sentido. + + + 77 + + + + What will be done to mitigate this problem? + O que será feito para mitigar o problema? + + 83 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + 85 + + + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker + Defina um limite para o número de pares enviados pelo rastreador + + 91 + + + + Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) + Defina um limite para a frequência de requisições recebidas pelo rastreador (sendo testado) + + 92 + + + + Ring a bell if there are unusual requests (being tested) + Tocar um som se houverem requisições incomuns (em teste) + + 93 + + + + Disable P2P from the administration interface + Desabilite P2P a partir da interface de administração + + 94 + + + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Um programa de redundância automática de vídeos: nós não saberíamos se o IP baixou o vídeo de propósito ou se isso foi o programa automatizado + + 95 + + + + BannedBanned + 12 + + + + MutedMuted + 13 + + + + Muted by your instanceMuted by your instance + 14 + + + + Instance mutedInstance muted + 15 + + + + Instance muted by your instanceInstance muted by your instance + 16 + + + + subscribers + inscritos + + 24 + + + + Video channels + Canais de vídeo + + 31 + + + + Stats + Estatísticas + + 16 + + + + Joined + Ingressou + + 10 + + + + subscribers + inscritos + + 14 + + + + See this video channel + Veja este canal de vídeo + + 4 + + + + Name + Nome + + 12 + + + + Short description + Descrição curta + + 21 + + + + Default client route + Rota padrão do cliente + + 48 + + + + Videos Overview + Visão geral dos vídeos + + 51 + + + + Videos Trending + Vídeos em Tendência + + 52 + + + + Videos Recently Added + Vídeos Adicionados Recentemente + + 53 + + + + Local videos + Vídeos locais + + 54 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 61 + + + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + Com <strong>Não listar</strong> ou <strong>Desfocar miniaturas</strong>, uma confirmação será requisitada para assistir o vídeo. + + 6 + + + + Do not list + Não listar + + 11 + + + + Blur thumbnails + Desfocar miniaturas + + 12 + + + + Display + Exibição + + 13 + + + + Signup enabled + Inscrição permitida + + 84 + + + + Signup requires email verification + Inscrição requer verificação de email + + 91 + + + + Signup limit + Limite de inscrições + + 96 + + + + Users + Usuários + + 105 + + + + User default video quota + Cota padrão de vídeos do usuário + + 109 + + + + User default daily upload limit + Padrão de limite diário de upload + + 121 + + + + Import + Importar + + 42 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabledVideo import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + 141 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importação de vídeo com um arquivo torrent ou URI magnética habilitada + + 148 + + + + Administrator + Administrador + + 155 + + + + Admin email + Email de administrador + + 158 + + + + Enable contact formEnable contact form + 169 + + + + Basic configuration + Configurações básicas + + 5 + + + + Twitter + Twitter + + 178 + + + + Your Twitter username + Seu nome de usuário no Twitter + + 184 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica a conta Twitter do sítio web ou plataforma em que o conteúdo foi publicado. + + 187 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Instância listada como permitida pelo Twitter + + 199 + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + + 200 + + + + Services + Serviços + + 176 + + + + Transcoding + Transcodificação + + 215 + + + + Transcoding enabled + Transcodificação ativada + + 221 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se você desativar a transcodificação, muitos vídeos dos seus usuários não funcionarão! + + 222 + + + + Allow additional extensionsAllow additional extensions + 231 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videosAllow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + 232 + + + + Transcoding threads + Threads de transcodificação + + 237 + + + + Resolution enabled + Resolução habilitada + + 252 + + + + + Cache + + + + + Cache + + + + + 260 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Alguns arquivos não são federados (pré-visualizações, legendas ocultas). Nós as obtivemos diretamente da instância de origem e a colocamos em cache. + + 265 + + + + Previews cache size + Tamanho do cache de pré-visualizações + + 271 + + + + Video captions cache size + Tamanho do cache de legendas ocultas de vídeos + + 280 + + + + Customizations + Personalizações + + 289 + + + + JavaScript + JavaScript + + 294 + + + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Escreva diretamente código JavaScript.<br />Exemplo: <pre>console.log('minha instância é demais');</pre> + + 297 + + + + + Write directly CSS code. Example:<br /> + <pre> + body + background-color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example: + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + + + 311 + + + + Advanced configuration + Configurações avançadas + + 212 + + + + Update configuration + Atualizar configuração + + 340 + + + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Aparentemente a configuração está valida. Por favor procure potenciais erros nas diferentes abas. + + 341 + + + + + Users + + + Usuários + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gerenciar seguidores + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderação + + + 11 + + + + + Jobs + + + Empregos + + + 15 + + + + + Configuration + + + Configurações + + + 19 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (sem "http://") por linha + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Aparentemente você não está em um servidor HTTPS. Seu servidor web precisa estar com TLS ativado para possibilitar seguir servidores. + + + 17 + + + + Add following + Adicionar aos seguidos + + 21 + + + + Filter...Filter... + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + Score + Pontuação + + 17 + + + + Host + Host + + 19 + + + + State + Estado + + 10 + + + + Created + Criado + + 11 + + + + AcceptedAccepted + 32 + + + + PendingPending + 33 + + + + Redundancy allowedRedundancy allowed + 22 + + + + Manage follows + Gerenciar seguidas + + 2 + + + + Following + Seguindo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores + + 9 + + + + Jobs list + Lista de trabalhos + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Processado em + + 22 + + + + Finished on + Finalizado em + + 23 + + + + Create user + Usuário criador + + 6 + + + + Edit user + Editar usuário + + 2 + + + + john + joão + + 10 + + + + mail@example.com + email@exemplo.com + + 21 + + + + Role + Papel + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transcodificação está habilitada nesse servidor. A cota de vídeo só leva em conta vídeo original. + No máximo, esse usuário poderia usar ~ . + + + 65 + + + + Daily video quota + Quota de vídeo diária + + 72 + + + + Users list + Lista de usuários + + 2 + + + + Batch actionsBatch actions + 19 + + + + Username + Nome de usuário + + 40 + + + + (banned)(banned) + 65 + + + + Go to the account page + Ir para a página da conta + + 134 + + + + User's email must be verified to loginUser's email must be verified to login + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verificationUser's email is verified / User can login without email verification + 76 + + + + Ban reason: + Motivo do banimento: + + 95 + + + + Moderation comment + Comentário de moderação + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentário só pode ser visto por você ou outros moderadores. + + + 18 + + + + Update this comment + Atualizar este comentário + + 26 + + + + Reporter + Denunciante + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 14 + + + + State + Estado + + 11 + + + + Go to the account + Ir para a conta + + 27 + + + + Go to the video + Ir para o vídeo + + 33 + + + + Actions + Ações + + 35 + + + + Reason: + Motivo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentário de moderação: + + 57 + + + + Video name + Nome do vídeo + + 8 + + + + Sensitive + Sensível + + 9 + + + + UnfederatedUnfederated + 10 + + + + Date + Data + + 11 + + + + Blacklist reason: + Motivo da lista negra: + + 43 + + + + Moderation + Moderação + + 2 + + + + Video abuses + Abusos de vídeo + + 5 + + + + Blacklisted videos + Vídeos na lista negra + + 7 + + + + Muted accountsMuted accounts + 2 + + + + Muted serversMuted servers + 11 + + + + AccountAccount + 12 + + + + Muted at Muted at + 13 + + + + UnmuteUnmute + 23 + + + + Video quota: + Cota de vídeo: + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Configurações de vídeo + + 16 + + + + Danger zone + Zona perigosa + + 19 + + + + Change ownership + Mudar dono + + 46 + + + + Select the next owner + Selecione o próximo dono + + 10 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 35 + + + + - views + - visualizações + + 19 + + + + Blacklisted + Na lista negra + + 22 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 30 + + + + Create another video channel + Criar outro canal de vídeo + + 4 + + + + Go to the channel + Ir para o canal + + 10 + + + + Create a video channel + Criar um canal de vídeo + + 6 + + + + Example: my_channel + Exemplo: meu_canal + + 15 + + + + Display name + Nome de exibição + + 6 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar o seu canal (plataforma de membros, etc.).<br /><br /> +Quando você enviar um vídeo neste canal, o campo de apoio a vídeo será preenchido automaticamente com esse texto. + + 52 + + + + Target + Alvo + + 8 + + + + You don't have any subscriptions yet.You don't have any subscriptions yet. + 1 + + + + Created by + Criado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir para a página da conta do dono + + 16 + + + + Accept ownership + Aceitar ser dono + + 3 + + + + Select the target channel + Selecione o canal alvo + + 10 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Criado + + + + 15 + + + + Status + Status + + 19 + + + + Action + Ação + + 20 + + + + + + + 39 + + + + Refuse + Recusar + + 47 + + + + Muted instancesMuted instances + 2 + + + + History enabledHistory enabled + 4 + + + + Delete historyDelete history + 8 + + + + You don't have videos history yet.You don't have videos history yet. + 13 + + + + views views + 22 + + + + Change password + Alterar senha + + 30 + + + + Current password + Senha atual + + 7 + + + + New password + Nova senha + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmar nova senha + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política padrão sobre vídeos que possuem conteúdo sensível + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with othersUse WebTorrent to exchange parts of the video with others + 21 + + + + Automatically plays video + Reproduzir vídeo automaticamente + + 28 + + + + Save + Salvar + + 32 + + + + Update my profile + Atualizar meu perfil + + 27 + + + + subscribers + inscritos + + 10 + + + + Change the avatar + Alterar o avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensões: , tamanho máximo: ) + + 18 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain.Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + 2 + + + + Delete your account + Excluir sua conta + + 4 + + + + ActivitiesActivities + 2 + + + + WebWeb + 3 + + + + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + + + Sinto muito, mas não pudemos localizar a página que você estava procurando. + + + 1 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar email de confirmação de conta + + + 2 + + + + + Your email has been verified and you may now login. Redirecting... + + + Seu emai foi verificado e agora você poderá fazer login. Redirecionando... + + + 6 + + + + An error occurred. + Um erro ocorreu. + + 11 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar email para verificar conta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar email de verificação + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Esta instância não necessita de verificação por email. + + 20 + + + + Support this channel + Apoie esse canal + + 9 + + + + Created + Criado + + 17 + + + + URL + URL + + 17 + + + + You can import any URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>supported by youtube-dl</a> or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer URL <a href='https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>suportada pelo youtube-dl</a> ou URL que aponta para um arquivo MP4 bruto (não tratado). Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 9 + + + + Channel + Canal + + 39 + + + + Privacy + Privacidade + + 160 + + + + Sorry, but something went wrongSorry, but something went wrong + 49 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo sob será importado! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 46 + + + + Update + Atualizar + + 93 + + + + Select the file to upload + Selecione o arquivo para enviar + + 6 + + + + ScheduledScheduled + 25 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + 45 + + + + Publish will be available when upload is finished + A publicação estará disponível quando o envio terminar + + 58 + + + + Publish + Publicar + + 65 + + + + Select the torrent to import + Selecione o torrent para importar + + 6 + + + + OrOr + 11 + + + + Paste magnet URI + Colar URI magnética + + 14 + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Você pode importar qualquer arquivo torrent que aponte para um arquivo mp4. Você deve se certificar de ter direitos de difusão sobre o conteúdo para o qual ele aponta, caso contrário, pode causar problemas legais para você e sua instância. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Meus parabéns! O vídeo será importado com BitTorrent! Você já pode adicionar informações sobre esse vídeo. + + + 53 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Enviar + + 4 + + + + Upload a file + Enviar um arquivo + + 10 + + + + Import with URL + Importar com URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar com torrent + + 24 + + + + Add caption + Adicionar legenda oculta + + 5 + + + + Select the caption file + Selecionar um arquivo de legenda oculta + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Isto vai substituir uma legenda existente! + + + 29 + + + + Add this caption + Adicionar essa legenda oculta + + 40 + + + + Title + Título + + 9 + + + + Tags + Tags + + 197 + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + Tags podem ser utilizadas para recomendar sugestões relevantes.</br>Pressione Enter para adicionar uma nova tag. + + 18 + + + + + Tag+ Tag + 21 + + + + Enter a new tagEnter a new tag + 21 + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + Descrições de vídeo são truncadas por padrão e exigem ação manual para expandi-las. + + 28 + + + + Schedule publication () + Agendar publicação () + + 105 + + + + This video contains mature or explicit content + Esse vídeo contém conteúdo adulto e explícito + + 119 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Algumas instâncias não listam vídeos contendo conteúdo adulto e explícito por padrão. + + 120 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Aguarde a transcodificação antes de publicar o vídeo + + 126 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se você decidir não aguardar a transcodificação antes de publicar o vídeo, ele poderá não ser reproduzido até que a transcodificação termine. + + 127 + + + + Basic info + Info básica + + 4 + + + + Add another caption + Adicionar outra legenda oculta + + 142 + + + + See the subtitle file + Veja o arquivo de legenda + + 151 + + + + Already uploaded ✔Already uploaded ✔ + 155 + + + + Will be created on updateWill be created on update + 163 + + + + Cancel create + Cancelar criação + + 165 + + + + Will be deleted on updateWill be deleted on update + 171 + + + + Cancel deletion + Cancelar exclusão + + 173 + + + + + No captions for now. + + + 178 + + + + Captions + Legendas ocultas + + 135 + + + + Upload thumbnail + Enviar miniatura + + 192 + + + + Upload preview + Enviar pré-visualização + + 199 + + + + Support + Apoiar + + 70 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Texto curto para dizer às pessoas como elas podem apoiar você (plataforma de membros, etc.). + + 206 + + + + Enable video comments + Habilitar comentários de vídeos + + 234 + + + + Advanced settings + Configurações avançadas + + 186 + + + + + Update + + + Atualizar + + + 2 + + + + Download video + Baixar vídeo + + 3 + + + + Direct download + Download direto + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent (arquivo .torrent) + + 32 + + + + Torrent (magnet link) + Torrent (link magnético) + + 37 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 47 + + + + Download + Download + + 85 + + + + Report video + Denunciar vídeo + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + 9 + + + + Share + Compartilhar + + 75 + + + + QR-Code + Código QR + + 29 + + + + Embed + Embutir + + 34 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + A url não é segura (sem HTTPS), então o vídeo embutido não funcionará em websites HTTPS (navegadores de internet bloqueiam conexões HTTP inseguras em websites HTTPS). + + + 45 + + + + Close + Fechar + + 51 + + + + Blacklist video + Coloque esse vídeo na lista negra + + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances)Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + 21 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + O vídeo está sendo importado e estará disponível quando a importação estiver concluída. + + + 11 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + O vídeo está sendo transcodificado, pode não funcionar corretamente. + + + 15 + + + + + This video will be published on . + + + Este vídeo será publicado em . + + + 19 + + + + This video is blacklisted. + Este vídeo está na lista negra. + + 24 + + + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + + + 36 + + + + + Published - views + + + Publicado em - visualizações + + + 45 + + + + Like this video + Curtir esse vídeo + + 55 + + + + Dislike this video + Descurtir esse vídeo + + 63 + + + + Download the video + Baixar o vídeo + + 84 + + + + Report + Denunciar + + 89 + + + + Report this video + Denuncie esse vídeo + + 88 + + + + Update this video + Atualizar esse vídeo + + 92 + + + + Blacklist + Lista negra + + 97 + + + + Blacklist this video + Coloque esse vídeo na lista negra + + 96 + + + + Unblacklist + Retirar da lista negra + + 101 + + + + Unblacklist this video + Remover este vídeo da lista negra + + 100 + + + + Delete this video + Excluir esse vídeo + + 104 + + + + Go the channel page + Ir para a página do canal + + 124 + + + + By + Por + + 135 + + + + Show more + Mostrar mais + + 147 + + + + Show less + Mostrar menos + + 153 + + + + Friendly Reminder: + Lembrete amigável: + + 214 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + o sistema de compartilhamento utilizado neste vídeo implica que algumas informações técnicas sobre o seu sistema (como o seu endereço IP público) podem ser enviadas para outros peers. + + + 215 + + + + More information + Mais informações + + 218 + + + + Get more information + Obtenha mais informações + + 218 + + + + + OK + + + OK + + + 221 + + + + + Other videos + + + Outros vídeos + + + 2 + + + + + Comments + + + Comentários + + + 3 + + + + No comments. + Nenhum comentário. + + 17 + + + + View all replies + Ver todas as respostas + + 54 + + + + + Comments are disabled. + + + Comentários estão desabilitados. + + + 63 + + + + Add comment... + Adicionar comentário... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentário + + + 20 + + + + You are one step away from commentingYou are one step away from commenting + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + 32 + + + + login to commentlogin to comment + 35 + + + + + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentário realçado + + 5 + + + + Reply + Responder + + 14 + + + + Cannot get about information from serverCannot get about information from server + 1 + + + + Your message has been sent.Your message has been sent. + 1 + + + + You already sent this form recentlyYou already sent this form recently + 1 + + + + No description + Nenhuma descrição + + 1 + + + + Published videos + Vídeos publicados + + 1 + + + + Published videos + Publicados vídeos + + 1 + + + + 240p240p + 1 + + + + 360p360p + 1 + + + + 480p480p + 1 + + + + 720p720p + 1 + + + + 1080p1080p + 1 + + + + Auto (via ffmpeg)Auto (via ffmpeg) + 1 + + + + Configuration updated. + Configuração atualizada. + + 1 + + + + Unlimited + Ilimitado + + 1 + + + + 100MB100MB + 1 + + + + 500MB500MB + 1 + + + + 1GB1GB + 1 + + + + 5GB5GB + 1 + + + + 20GB20GB + 1 + + + + 50GB50GB + 1 + + + + 10MB10MB + 1 + + + + 50MB50MB + 1 + + + + 2GB2GB + 1 + + + + is not valid + não é válido + + 1 + + + + You need to specify hosts to follow. + Você precisa especificar hosts para seguir. + + 1 + + + + Hosts need to be unique. + Hosts precisam ser únicos + + 1 + + + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se você confirmar, enviará uma solicitação para seguir: - + + 1 + + + + Follow new server(s) + Seguir novo(s) servidor(es) + + 1 + + + + Follow request(s) sent! + Solicitação de seguir(s) enviada! + + 1 + + + + Do you really want to unfollow ? + Você realmente deseja parar de seguir ? + + 1 + + + + Unfollow + Parar de seguir + + 1 + + + + You are not following anymore. + Você não está mais seguindo . + + 1 + + + + enabledenabled + 1 + + + + disableddisabled + 1 + + + + Redundancy for is Redundancy for is + 1 + + + + Account unmuted by your instance.Account unmuted by your instance. + 1 + + + + Instance unmuted by your instance.Instance unmuted by your instance. + 1 + + + + Comment updated. + Comentário atualizado. + + 1 + + + + Delete this reportDelete this report + 1 + + + + Update moderation comment + Atualizar comentário de moderação + + 1 + + + + Mark as accepted + Marcar como aceito + + 1 + + + + Mark as rejected + Marcar como rejeitado + + 1 + + + + Do you really want to delete this abuse report?Do you really want to delete this abuse report? + 1 + + + + Abuse deleted. + Abuso deletado. + + 1 + + + + yesyes + 1 + + + + nono + 1 + + + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Você realmente quer remover este vídeo da lista negra? Ele estará disponível novamente na lista de vídeos. + + 1 + + + + Video removed from the blacklist. + Vídeo removido da lista negra. + + 1 + + + + User created. + Usuário criado. + + 1 + + + + User updated. + Usuário atualizado. + + 1 + + + + Update user + Atualizar usuário + + 1 + + + + Unban + Desbanir + + 1 + + + + Set Email as VerifiedSet Email as Verified + 1 + + + + You cannot ban root. + Você não pode banir root. + + 1 + + + + Do you really want to unban users?Do you really want to unban users? + 1 + + + + users unbanned. users unbanned. + 1 + + + + You cannot delete root. + Você não pode excluir root. + + 1 + + + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username!If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + 1 + + + + users deleted. users deleted. + 1 + + + + users email set as verified. users email set as verified. + 1 + + + + Account unmuted.Account unmuted. + 1 + + + + Instance unmuted.Instance unmuted. + 1 + + + + My videos historyMy videos history + 1 + + + + Videos history is enabledVideos history is enabled + 1 + + + + Videos history is disabledVideos history is disabled + 1 + + + + Delete videos historyDelete videos history + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history?Are you sure you want to delete all your videos history? + 1 + + + + Videos history deletedVideos history deleted + 1 + + + + Ownership accepted + Propriedade aceita + + 1 + + + + Password updated. + Senha atualizada. + + 1 + + + + You current password is invalid.You current password is invalid. + 1 + + + + Are you sure you want to delete your account? This will delete all you data, including channels, videos etc. + Tem certeza de que deseja excluir sua conta? Isso excluirá todos os seus dados, incluindo canais, vídeos etc. + + 1 + + + + Type your username to confirm + Digite seu nome de usuário para confirmar + + 1 + + + + Delete my account + Excluir minha conta + + 1 + + + + Your account is deleted. + Sua conta foi excluída. + + 1 + + + + New video from your subscriptionsNew video from your subscriptions + 1 + + + + New comment on your videoNew comment on your video + 1 + + + + New video abuse on local videoNew video abuse on local video + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklistedOne of your video is blacklisted/unblacklisted + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update)Video published (after transcoding/scheduled update) + 1 + + + + Video import finishedVideo import finished + 1 + + + + A new user registered on your instanceA new user registered on your instance + 1 + + + + You or your channel(s) has a new followerYou or your channel(s) has a new follower + 1 + + + + Someone mentioned you in video commentsSomeone mentioned you in video comments + 1 + + + + Preferences savedPreferences saved + 1 + + + + Profile updated. + Perfil atualizado. + + 1 + + + + Avatar changed. + Avatar alterado. + + 1 + + + + Information updated. + Informações atualizadas. + + 1 + + + + Video channel created. + Canal de vídeo criado. + + 1 + + + + This name already exists on this instance.This name already exists on this instance. + 1 + + + + Create + Criar + + 1 + + + + Video channel updated. + Canal de vídeo atualizado. + + 1 + + + + Please type the display name of the video channel () to confirmPlease type the display name of the video channel () to confirm + 1 + + + + Video channel deleted. + Canal de vídeo excluído. + + 1 + + + + My videos + Meus vídeos + + 1 + + + + Do you really want to delete videos? + Você realmente deseja excluir vídeos? + + 1 + + + + videos deleted. + vídeos excluídos. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Você realmente deseja excluir ? + + 1 + + + + Video deleted. + Vídeo excluído. + + 1 + + + + Published + Publicado + + 1 + + + + Publication scheduled on + Publicação agendada em + + 1 + + + + Waiting transcoding + Aguardando transcodificação + + 1 + + + + To transcode + Para transcodificar + + 1 + + + + To import + Para importar + + 1 + + + + Ownership change request sent. + Solicitação para mudar dono enviada. + + 1 + + + + My library + Minha biblioteca + + 1 + + + + My channels + Meus canais + + 1 + + + + My subscriptions + Minhas inscrições + + 1 + + + + My historyMy history + 1 + + + + MiscMisc + 1 + + + + Ownership changes + Mudanças de dono + + 1 + + + + My settings + Minhas configurações + + 1 + + + + My notificationsMy notifications + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Um email com um link de verificação vai ser enviado para . + + 1 + + + + Unable to find user id or verification string. + Não foi possível localizar o id de usuário ou string de verificação. + + 1 + + + + Subscribe to the accountSubscribe to the account + 1 + + + + Focus the search barFocus the search bar + 1 + + + + Toggle the left menuToggle the left menu + 1 + + + + Go to the videos overview pageGo to the videos overview page + 1 + + + + Go to the trending videos pageGo to the trending videos page + 1 + + + + Go to the recently added videos pageGo to the recently added videos page + 1 + + + + Go to the local videos pageGo to the local videos page + 1 + + + + Go to the videos upload pageGo to the videos upload page + 1 + + + + Toggle Dark themeToggle Dark theme + 1 + + + + Go to my subscriptionsGo to my subscriptions + 1 + + + + Go to my videosGo to my videos + 1 + + + + Go to my importsGo to my imports + 1 + + + + Go to my channelsGo to my channels + 1 + + + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + Não foi possível obter credenciais de cliente OAuth: . + + + 1 + + + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Certifique-se de ter configurado corretamente o PeerTube (diretório config/), em particular a seção "webserver". + + 1 + + + + Error + Erro + + 1 + + + + You need to reconnect. + você precisa se reconectar. + + 1 + + + + Keyboard Shortcuts:Keyboard Shortcuts: + 1 + + + + Info + Info + + 1 + + + + Success + Sucesso + + 1 + + + + Incorrect username or password. + Nome de usuário ou senha incorretos. + + 1 + + + + You account is blocked. + Sua conta está bloqueada. + + 1 + + + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Um e-amil com as instruções de redefinição de senha serão enviadas para . + + 1 + + + + Your password has been successfully reset! + Sua senha foi redefinida com sucesso! + + 1 + + + + Today + Hoje + + 1 + + + + Last 7 days + Últimos 7 dias + + 1 + + + + Last 30 days + Últimos 30 dias + + 1 + + + + Last 365 days + Últimos 365 dias + + 1 + + + + Short (< 4 min) + Curto (< 4 min) + + 1 + + + + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) + + 1 + + + + Medium (4-10 min) + Médio (4-10 min) + + 1 + + + + Relevance + Relevância + + 1 + + + + Publish date + Data de publicação + + 1 + + + + Views + Visualizações + + 1 + + + + Search + Pesquisar + + 1 + + + + Confirm + Confirmar + + 1 + + + + Instance name is required. + Nome da instância é necessário. + + 1 + + + + Short description should not be longer than 250 characters. + A descrição curta não deve ser maior que 250 caracteres. + + 1 + + + + Twitter username is required. + Nome de usuário no Twitter é necessário. + + 1 + + + + Previews cache size is required. + Tamanho de cache de pré-visualizações é necessário. + + 1 + + + + Previews cache size must be greater than 1. + Tamanho de cache de pré-visualizações deve ser maior que 1. + + 1 + + + + Previews cache size must be a number. + Tamanho de cache de pré-visualizações deve ser um número. + + 1 + + + + Captions cache size is required. + Tamanho de cache de legendas ocultas é necessário. + + 1 + + + + Captions cache size must be greater than 1. + Tamanho de cache de legendas ocultas deve ser maior que 1. + + 1 + + + + Captions cache size must be a number. + Tamanho de cache de legendas ocultas deve ser um número. + + 1 + + + + Signup limit is required. + Limite de registro é necessário. + + 1 + + + + Signup limit must be greater than 1. + Limite de registro deve ser maior que 1. + + 1 + + + + Signup limit must be a number. + Limite de registro deve ser um número. + + 1 + + + + Admin email is required. + E-mail de administração é necessário. + + 1 + + + + Admin email must be valid. + E-mail de administração deve ser válido. + + 1 + + + + Transcoding threads is required. + Threads de transcodificação é necessário. + + 1 + + + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Threads de transcodificação devem ser maior ou igual a 0. + + 1 + + + + Email is required. + E-mail é necessário. + + 1 + + + + Email must be valid. + E-mail deve ser válido. + + 1 + + + + Your name is required.Your name is required. + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long.Your name must be at least 1 character long. + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long.Your name cannot be more than 120 characters long. + 1 + + + + A message is required.A message is required. + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long.The message must be at least 3 characters long. + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long.The message cannot be more than 5000 characters long. + 1 + + + + Username is required. + Nome de usuário é necessário. + + 1 + + + + Password is required. + Senha é necessária. + + 1 + + + + Confirmation of the password is required. + Confirmação da senha é necessária. + + 1 + + + + Username must be at least 1 character long.Username must be at least 1 character long. + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long.Username cannot be more than 50 characters long. + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + 1 + + + + Password must be at least 6 characters long. + Senha deve ter pelo menos 6 caracteres. + + 1 + + + + Password cannot be more than 255 characters long. + Senha não pode ter mais que 255 caracteres. + + 1 + + + + The new password and the confirmed password do not correspond. + A nova senha e a senha confirmada não são iguais. + + 1 + + + + Video quota is required. + Cota de vídeo é necessária. + + 1 + + + + Quota must be greater than -1. + Cota deve ser maior que -1. + + 1 + + + + Daily upload limit is required. + Limite de upload diário é obrigatório. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + Limite de upload diário deve ser maior que -1. + + 1 + + + + User role is required. + Papel de usuário é necessário. + + 1 + + + + Display name is required. + Nome de exibição é necessário. + + 1 + + + + Display name must be at least 1 character long.Display name must be at least 1 character long. + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long.Display name cannot be more than 50 characters long. + 1 + + + + Description must be at least 3 characters long. + Descrição deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Description cannot be more than 1000 characters long.Description cannot be more than 1000 characters long. + 1 + + + + You must to agree with the instance terms in order to registering on it. + Você deve concordar com os termos da instância para se registrar nela. + + 1 + + + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Motivo do banimento deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Motivo do banimento não pode ter mais de 250 caracteres. + + 1 + + + + Report reason is required. + Motivo da denúncia é necessário. + + 1 + + + + Report reason must be at least 2 characters long. + Motivo da denúncia deve ter melhor menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Report reason cannot be more than 3000 characters long.Report reason cannot be more than 3000 characters long. + 1 + + + + Moderation comment is required. + Comentário de moderação é obrigatório. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Comentário de moderação deve ter pelo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long.Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + 1 + + + + The channel is required. + O canal é obrigatório. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Motivo da lista negra deve ter pelo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Motivo da lista negra não pode ter mais de 300 caracteres. + + 1 + + + + Video caption language is required. + Idioma da legenda oculta de vídeo é necessário. + + 1 + + + + Video caption file is required. + Arquivo de legenda oculta de vídeo é necessário. + + 1 + + + + The username is required. + O nome de usuário é obrigatório. + + 1 + + + + You can only transfer ownership to a local accountYou can only transfer ownership to a local account + 1 + + + + Name is required. + Nome é obrigatório. + + 1 + + + + Name must be at least 1 character long.Name must be at least 1 character long. + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long.Name cannot be more than 50 characters long. + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed.Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + 1 + + + + Support text must be at least 3 characters long. + Texto de apoio deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Support text cannot be more than 1000 characters long.Support text cannot be more than 1000 characters long. + 1 + + + + Comment is required. + Comentário é necessário. + + 1 + + + + Comment must be at least 2 characters long. + Comentário deve ter pelo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Comentário não pode ter mais que 3000 caracteres. + + 1 + + + + Video name is required. + Nome do vídeo é necessário. + + 1 + + + + Video name must be at least 3 characters long. + Nome do vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Video name cannot be more than 120 characters long. + Nome do vídeo não pode ter mais que 120 caracteres. + + 1 + + + + Video privacy is required. + Privacidade do vídeo é necessária. + + 1 + + + + Video channel is required. + Canal do vídeo é necessário. + + 1 + + + + Video description must be at least 3 characters long. + Descrição do vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + Descrição do vídeo não pode ter mais que 10000 caracteres. + + 1 + + + + A tag should be more than 2 characters long. + Uma tag deve ter mais de 2 caracteres. + + 1 + + + + A tag should be less than 30 characters long. + Uma tag deve ter menos de 30 caracteres. + + 1 + + + + Video support must be at least 3 characters long. + Apoio ao vídeo deve ter pelo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Video support cannot be more than 1000 characters long.Video support cannot be more than 1000 characters long. + 1 + + + + A date is required to schedule video update. + Uma data é necessária para agendar uma atualização de vídeo. + + 1 + + + + This file is too large. + Esse arquivo é grande demais. + + 1 + + + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are .PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + 1 + + + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Todos os dados não salvos serão perdidos, você tem certeza que deseja sair dessa página? + + 1 + + + + Warning + Aviso + + 1 + + + + Sunday + domingo + + 1 + + + + Monday + segunda-feira + + 1 + + + + Tuesday + terça-feira + + 1 + + + + Wednesday + quarta-feira + + 1 + + + + Thursday + quinta-feira + + 1 + + + + Friday + sexta-feira + + 1 + + + + Saturday + sábado + + 1 + + + + Sun + dom + + 1 + + + + Mon + seg + + 1 + + + + Tue + ter + + 1 + + + + Wed + qua + + 1 + + + + Thu + qui + + 1 + + + + Fri + sex + + 1 + + + + Sat + sáb + + 1 + + + + Su + D + + 1 + + + + Mo + S + + 1 + + + + Tu + T + + 1 + + + + We + Q + + 1 + + + + Th + Q + + 1 + + + + Fr + S + + 1 + + + + Sa + S + + 1 + + + + January + janeiro + + 1 + + + + February + fevereiro + + 1 + + + + March + março + + 1 + + + + April + abril + + 1 + + + + May + maio + + 1 + + + + June + junho + + 1 + + + + July + julho + + 1 + + + + August + agosto + + 1 + + + + September + setembro + + 1 + + + + October + outubro + + 1 + + + + November + novembro + + 1 + + + + December + dezembro + + 1 + + + + Jan + jan + + 1 + + + + Feb + fev + + 1 + + + + Mar + mar + + 1 + + + + Apr + abr + + 1 + + + + Jun + jun + + 1 + + + + Jul + jul + + 1 + + + + Aug + ago + + 1 + + + + Sep + set + + 1 + + + + Oct + out + + 1 + + + + Nov + nov + + 1 + + + + Dec + dez + + 1 + + + + Clear + Limpar + + 1 + + + + yy-mm-dd + yy-mm-dd + + 1 + + + + Transcode your videos in multiple resolutions + Transcodificar seus vídeos em múltiplas resoluções. + + 1 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Importação HTTP (YouTube, Vimeo, URL direta...) + + 1 + + + + Torrent import + Importação Torrent + + 1 + + + + ~ + ~ + + 1 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + 1 + + + + of full HD videos + de vídeos em FullHD + + 1 + + + + of HD videos + de vídeo em HD + + 1 + + + + of average quality videos + de vídeos de qualidade média + + 1 + + + + years ago + anos atrás + + 1 + + + + months ago + meses atrás + + 1 + + + + month ago + mês atrás + + 1 + + + + weeks ago + semanas atrás + + 1 + + + + week ago + semana atrás + + 1 + + + + days ago + dias atrás + + 1 + + + + day ago + dia atrás + + 1 + + + + hours ago + horas atrás + + 1 + + + + hour ago + hora atrás + + 1 + + + + min ago + minutos atrás + + 1 + + + + sec ago + segundos atrás + + 1 + + + + Markdown compatible that supports: + Compatível com Markdown que têm suporte a: + + 1 + + + + Emphasis + Ênfase + + 1 + + + + Links + Links + + 1 + + + + New lines + Novas linhas + + 1 + + + + Lists + Listas + + 1 + + + + Images + Imagens + + 1 + + + + users banned. users banned. + 1 + + + + User banned. + Usuário banido. + + 1 + + + + Do you really want to unban ? + Você realmente quer desbanir ? + + 1 + + + + User unbanned. + Usuário foi desbanido. + + 1 + + + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username!If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + 1 + + + + User deleted. + Usuário excluído. + + 1 + + + + User email set as verifiedUser email set as verified + 1 + + + + Account muted.Account muted. + 1 + + + + Instance muted.Instance muted. + 1 + + + + Account muted by the instance.Account muted by the instance. + 1 + + + + Account unmuted by the instance.Account unmuted by the instance. + 1 + + + + Instance muted by the instance.Instance muted by the instance. + 1 + + + + Instance unmuted by the instance.Instance unmuted by the instance. + 1 + + + + Mute this accountMute this account + 1 + + + + Unmute this accountUnmute this account + 1 + + + + Mute the instanceMute the instance + 1 + + + + Unmute the instanceUnmute the instance + 1 + + + + Mute this account by your instanceMute this account by your instance + 1 + + + + Unmute this account by your instanceUnmute this account by your instance + 1 + + + + Mute the instance by your instanceMute the instance by your instance + 1 + + + + Unmute the instance by your instanceUnmute the instance by your instance + 1 + + + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + A solicitação é grande demais para o servidor. Entre em contato com seu administrador se quiser aumentar o tamanho do limite. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again after minutes. + Muitas tentativas, por favor tente novamente depois de minutos. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again later. + Muitas tentativas, por favor tente novamente depois. + + 1 + + + + Server error. Please retry later. + Erro de servidor. Por favor, tente novamente depois. + + 1 + + + + Subscribed to + Inscrito em + + 1 + + + + Subscribed + Inscrito + + 1 + + + + Unsubscribed from + Desinscrito de + + 1 + + + + Unsubscribed + Desinscrito + + 1 + + + + ModeratorModerator + 1 + + + + Only I can see this video + Apenas eu posso ver este vídeo + + 1 + + + + Only people with the private link can see this video + Apenas pessoas com o link privado podem ver este vídeo + + 1 + + + + Anyone can see this video + Qualquer um pode ver este vídeo + + 1 + + + + Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup.Welcome! Now please check your emails to verify your account and complete signup. + 1 + + + + You are now logged in as !You are now logged in as ! + 1 + + + + Video to import updated. + Vídeo para importar atualizado. + + 1 + + + + Your video was uploaded to your account and is private. + Seu vídeo foi enviado para sua conta e é privado. + + 1 + + + + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? + Mas dados associados (tags, descrição…) serão perdidas, tem certeza que deseja sair dessa página? + + 1 + + + + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? + Seu vídeo ainda não foi atualizado, você tem certeza que deseja sair dessa página? + + 1 + + + + Upload cancelled + Envio cancelado + + 1 + + + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Sua quota de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Sua quota diária de vídeos é excedida com este vídeo (tamanho do vídeo: , utilizado: , quota: ) + + 1 + + + + Video published. + Vídeo publicado. + + 1 + + + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost.You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + 1 + + + + Video updated. + Vídeo atualizado. + + 1 + + + + replies will be deleted too. + respostas serão excluídas também. + + 1 + + + + Video blacklisted. + Vídeo colocado na lista negra. + + 1 + + + + Copied + Copiado + + 1 + + + + Video reported. + Vídeo denunciado. + + 1 + + + + Start at + Começar em + + 1 + + + + Like the videoLike the video + 1 + + + + Dislike the videoDislike the video + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + Você realmente deseja excluir esse vídeo? + + 1 + + + + likes / dislikes + gostei / não-gostei + + 1 + + + + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? + Este vídeo possui conteúdo adulto ou explícito. Você tem certeza que deseja assisti-lo? + + 1 + + + + Mature or explicit content + Conteúdo adulto ou explícito + + 1 + + + + Trending for the last 24 hoursTrending for the last 24 hours + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours.Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours. + 1 + + + + Trending for the last daysTrending for the last days + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days.Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days. + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Vídeos de suas inscrições + + 1 + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3