From f365e978ed08e8fc7adf0607271c4071915629ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Wed, 17 Oct 2018 10:57:58 +0200 Subject: Update translations --- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 321 ++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 249 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index 0d25a6ed4..87c691c20 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -38,6 +38,20 @@ 27 + + Select month + Wybierz miesiąc + + 7 + + + + Select year + Wybierz rok + + 16 + + «« «« @@ -168,7 +182,7 @@ - views - wyświetleń - 13 + 16 @@ -182,7 +196,7 @@ Edit Edytuj - 5 + 1 @@ -206,11 +220,50 @@ 19 + + + + Subscribe + + + + + + + + Subskrybuj + + + + + + + 5 + + + + + Unsubscribe + + + Odsubskrybuj + + + 18 + + + + Subscribe via RSS + Subskrybuj przez RSS + + 49 + + Video quota Powierzchnia na filmy - 19 + 42 @@ -224,6 +277,13 @@ 14 + + Reason... + Przyczyna… + + 11 + + Login @@ -416,13 +476,6 @@ 6 - - Filters - Filtry - - 16 - - No results found @@ -431,21 +484,21 @@ Nie znaleziono wyników - 25 + 28 subscribers subskrybentów - 41 + 44 - views - wyświetleń - 52 + 55 @@ -678,7 +731,7 @@ No results. Brak wyników. - 7 + 17 @@ -715,7 +768,7 @@ Instance Instancja - 8 + 12 @@ -1037,14 +1090,14 @@ subscribers subskrybentów - 12 + 24 Video channels Kanały wideo - 19 + 31 @@ -1384,6 +1437,16 @@ 7 + + + Moderation + + + Moderacja + + 11 + + Jobs @@ -1442,14 +1505,14 @@ Score Wynik - 8 + 17 Host Host - 8 + 19 @@ -1465,6 +1528,20 @@ 11 + + Accepted + Zaakceptowane + + 32 + + + + Pending + Oczekiwane + + 33 + + Manage follows Zarządzaj śledzeniem @@ -1539,7 +1616,7 @@ Role Rola - 20 + 43 @@ -1551,13 +1628,6 @@ 65 - - Reason... - Przyczyna… - - 11 - - Users list Lista użytkowników @@ -1569,14 +1639,14 @@ Username Nazwa użytkownika - 17 + 40 - - Actions - Akcje + + Go to the account page + Przejdź na stronę konta - 33 + 133 @@ -1614,6 +1684,13 @@ 33 + + Actions + Akcje + + 33 + + Reason: Powód: @@ -1628,6 +1705,13 @@ 10 + + Moderation + Moderacja + + 2 + + Blacklisted videos Filmy na czarnej liście @@ -1806,6 +1890,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 30 + + Current password + Obecne hasło + + 7 + + New password Nowe hasło @@ -1831,14 +1922,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Automatically plays video Automatycznie odtwarzaj filmy - 20 + 25 Save Zapisz - 23 + 28 @@ -1950,6 +2041,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 55 + + Or + Lub + + 11 + + Import Importuj @@ -2006,6 +2104,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 191 + + + Tag + + Tag + + 21 + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Opisy filmów są automatycznie skracane i wymagają ręcznego działania, aby je rozwinąć. @@ -2115,6 +2220,20 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 27 + + Torrent (.torrent file) + Torrent (plik .torrent) + + 32 + + + + Torrent (magnet link) + Torrent (link magnet) + + 37 + + Cancel @@ -2179,6 +2298,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 51 + + Blacklist video + Dodaj film na czarną listę + + 3 + + The video is being transcoded, it may not work properly. @@ -2295,13 +2421,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 134 - - Go to the account page - Przejdź na stronę konta - - 133 - - Show more Pokaż więcej @@ -2370,24 +2489,18 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 3 - - You can either comment on the page of your instance where this video is federated with your PeerTube account, or via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type in the search box <strong>@@</strong> and find back the video. Direct commenting capabilities are being worked on in <a href='https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/224'>#224</a>. - - 8 - - No comments. Brak komentarzy. - 18 + 17 View all replies Zobacz wszystkie odpowiedzi - 55 + 54 @@ -2398,7 +2511,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Komentarze są wyłączone. - 64 + 63 @@ -2468,37 +2581,37 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - You set custom . - Możesz ustawić niestandardowe . + + 240p + 240p 1 - - This could lead to security issues or bugs if you do not understand it. - Może to spowodować błędy lub problemy z bezpieczeństwem, jeżeli tego nie rozumiesz. + + 360p + 360p 1 - - Are you sure you want to update the configuration? - Czy na pewno chcesz zaktualizować konfigurację? + + 480p + 480p 1 - - Please type - Wprowadź + + 720p + 720p 1 - - to confirm. - aby potwierdzić. + + 1080p + 1080p 1 @@ -2524,6 +2637,69 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 + + 100MB + 100MB + + 1 + + + + 500MB + 500MB + + 1 + + + + 1GB + 1GB + + 1 + + + + 5GB + 5GB + + 1 + + + + 20GB + 20GB + + 1 + + + + 50GB + 50GB + + 1 + + + + 10MB + 10MB + + 1 + + + + 50MB + 50MB + + 1 + + + + 2GB + 2GB + + 1 + + is not valid nie jest prawidowy @@ -2629,13 +2805,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - User deleted. - Usunięto użytkownika . - - 1 - - Password updated. Zmieniono hasło. @@ -3798,6 +3967,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 + + User deleted. + Usunięto użytkownika . + + 1 + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. Zbyt duże żądanie na ten serwer. Skontaktuj się z administratorem, jeżeli chcesz zwiększyć ten limit. @@ -3974,6 +4150,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Videos from your subscriptions + Filmy z twoich subskrypcji 1 -- cgit v1.2.3 From 6b01ed7b0cd7b170b38ceedf3f49aa86f296f2ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 22 Nov 2018 11:34:02 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 123 ++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index 87c691c20..325dd86f9 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -441,14 +441,7 @@ Example: jane_doe Przykład: jane_doe - 16 - - - - I have read and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Przeczytałem i zgadzam się z <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Regulaminem</a> tej instancji - - 54 + 17 @@ -1039,19 +1032,6 @@ 83 - - - PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. - In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: - - - PeerTube jest dopiero w fazie beta, zamierzamy dostarczyć najlepsze możliwe środki zaradcze wraz z wersją stabilną. - W międzyczasie, zamierzamy przetestować różne pomysły związane z tym problemem: - - - 85 - - Set a limit to the number of peers sent by the tracker Ustawienie maksymalnej liczby peerów wysłanych przez tracker @@ -1215,21 +1195,21 @@ Signup enabled Wymagana rejestracja - 92 + 93 Signup requires email verification Rejestracja wymaga weryfikacji emaila - 97 + 100 Signup limit Limit rejestracji - 101 + 105 @@ -1243,35 +1223,35 @@ Administrator Administrator - 123 + 131 Admin email E-mail administratora - 126 + 134 Users Użytkownicy - 136 + 144 User default video quota Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika - 139 + 147 User default daily upload limit Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika - 153 + 161 @@ -1285,70 +1265,70 @@ Twitter Twitter - 170 + 178 Your Twitter username Twoja nazwa użytkownika na Twitterze - 173 + 181 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Oznacza konto Twittera dla strony lub platformy na której została opublikowana zawartość. - 176 + 184 Instance whitelisted by Twitter Instancja jest na białej liście Twittera - 189 + 198 Services Usługi - 168 + 176 Transcoding Transkodowanie - 200 + 210 Transcoding enabled Transkodowanie jest włączone - 204 + 215 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Jeżeli wyłączysz transkodowanie, wiele filmów od użytkowników może nie działać! - 205 + 216 Transcoding threads Wątki transkodowania - 211 + 223 Resolution enabled Włączono rozdzielczość - 227 + 239 @@ -1363,56 +1343,56 @@ - 233 + 244 Previews cache size Rozmiar pamięci podręcznej podglądu - 243 + 254 Customizations Dostosowywanie - 264 + 275 JavaScript JavaScript - 267 + 278 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Wprowadź kod JavaScript.<br />Przykład: <pre>console.log('moja instancja jest świetna');</pre> - 270 + 281 Advanced configuration Zaawansowana konfiguracja - 197 + 207 Update configuration Aktualizuj konfigurację - 314 + 325 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. - 315 + 326 @@ -1922,14 +1902,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Automatically plays video Automatycznie odtwarzaj filmy - 25 + 28 Save Zapisz - 28 + 32 @@ -2031,14 +2011,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Publish will be available when upload is finished Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania - 48 + 53 Publish Opublikuj - 55 + 60 @@ -3276,13 +3256,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Description cannot be more than 250 characters long. - Opis nie może zawierać więcej niż 250 znaków. - - 1 - - Report reason is required. Przyczyna zgłoszenia jest wymagana. @@ -3339,13 +3312,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Description cannot be more than 500 characters long. - Opis nie może być dłuższy niż 500 znaków. - - 1 - - Support text must be at least 3 characters long. Tekst o wsparciu musi zawierać przynajmniej 3 znaki. @@ -3353,13 +3319,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Support text cannot be more than 500 characters long. - Tekst o wsparciu nie może być dłuższy niż 500 znaków. - - 1 - - Comment is required. Komentarz jest wymagany. @@ -3450,12 +3409,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Video support cannot be more than 500 characters long. - - 1 - - A date is required to schedule video update. Data jest wymagana, aby zaplanować aktualizację filmu. @@ -4037,20 +3990,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Welcome - Witamy - - 1 - - - - Registration for complete. - Pomyślnie zarejestrowano . - - 1 - - But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? Powiązane dane (tagi, opis…) zostaną utracone, czy na pewno chcesz opuścić tą stronę? -- cgit v1.2.3 From 57b972698208ba5e393aac718995a60388360450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 22 Nov 2018 14:06:11 +0100 Subject: Fix some zanata translations --- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 18 ++++++------------ 1 file changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index 325dd86f9..fd6e03469 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -1061,8 +1061,7 @@ - An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program - + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized programAn automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program 95 @@ -1123,8 +1122,7 @@ - Default client route - + Default client routeDefault client route 55 @@ -1496,8 +1494,7 @@ - State - + StateState 10 @@ -2326,8 +2323,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia - Dislike this video - + Dislike this videoDislike this video 64 @@ -3404,8 +3400,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia - Video support must be at least 3 characters long. - + Video support must be at least 3 characters long.Video support must be at least 3 characters long. 1 @@ -4068,8 +4063,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia - likes / dislikes - + likes / dislikes likes / dislikes 1 -- cgit v1.2.3 From d7aea77bdb989df7df4a9c492f5e5ab033291e07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Tue, 4 Dec 2018 17:43:24 +0100 Subject: Add ru pl and it translations --- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index fd6e03469..e8494997a 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -1601,6 +1601,10 @@ Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. At most, this user could use ~ . + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + 65 -- cgit v1.2.3 From ad3fa0c56715f98886b1b6400fc54ce7d568d899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Mon, 14 Jan 2019 17:45:02 +0100 Subject: Add missing translations in embed template --- client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml | 458 ++++++++++------------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 300 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml index e8494997a..6d5a06e53 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_pl_PL.xml @@ -342,7 +342,7 @@ Password Hasło - 12 + 13 @@ -356,7 +356,7 @@ Login Zaloguj się - 38 + 36 @@ -384,7 +384,7 @@ Send me an email to reset my password Wyślij mi wiadomość e-mail przywracającą hasło - 75 + 80 @@ -448,7 +448,7 @@ Signup Zarejestruj się - 88 + 78 @@ -498,7 +498,7 @@ Change the language Zmień język - 88 + 86 @@ -509,7 +509,7 @@ Mój profil publiczny - 18 + 16 @@ -520,7 +520,7 @@ Moje konto - 22 + 20 @@ -531,7 +531,7 @@ Moje filmy - 26 + 24 @@ -542,14 +542,14 @@ Wyloguj się - 30 + 28 Create an account Utwórz konto - 39 + 37 @@ -563,49 +563,49 @@ Subscriptions Subskrybcje - 47 + 45 Overview Przegląd - 52 + 50 Trending Na czasie - 57 + 55 Recently added Ostatnio dodane - 62 + 60 Local Lokalne - 67 + 65 More Więcej - 72 + 70 Administration Administracja - 76 + 74 @@ -619,7 +619,7 @@ Toggle dark interface Przełącz ciemny interfejs - 94 + 92 @@ -724,7 +724,7 @@ No results. Brak wyników. - 17 + 20 @@ -771,15 +771,22 @@ 7 - + - About instance - + Cancel + - O instancji - + Anuluj + - 1 + 26 + + + + Submit + Wyślij + + 31 @@ -793,47 +800,14 @@ Terms Zasady - 44 + 39 User registration is allowed and Rejestracja użytkowników jest dozwolona i - 25 - - - - - this instance provides a baseline quota of space for the videos of its users. - - - ta instancja oferuje podstawową powierzchnię na filmy swoich użytkowników. - - - 27 - - - - - this instance provides unlimited space for the videos of its users. - - - ta instancja oferuje nieograniczoną powierzchnię na filmy dla swoich użytkowników. - - - 31 - - - - - User registration is currently not allowed. - - - Rejestracja użytkowników nie jest obecnie dozwolona. - - - 36 + 29 @@ -1118,47 +1092,47 @@ Short description Krótki opis - 22 + 21 Default client routeDefault client route - 55 + 48 Videos Overview Przegląd Filmów - 58 + 51 Videos Trending Filmy na czasie - 59 + 52 Videos Recently Added Ostatnio dodane filmy - 60 + 53 Local videos Lokalne filmy - 61 + 54 Policy on videos containing sensitive content Polityka dotycząca filmów zawierających wrażliwą zawartość - 70 + 61 @@ -1193,23 +1167,44 @@ Signup enabled Wymagana rejestracja - 93 + 84 Signup requires email verification Rejestracja wymaga weryfikacji emaila - 100 + 91 Signup limit Limit rejestracji + + 96 + + + + Users + Użytkownicy 105 + + User default video quota + Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika + + 109 + + + + User default daily upload limit + Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika + + 121 + + Import Importuj @@ -1221,35 +1216,14 @@ Administrator Administrator - 131 + 155 Admin email E-mail administratora - 134 - - - - Users - Użytkownicy - - 144 - - - - User default video quota - Domyślna powierzchnia na filmy dla użytkownika - - 147 - - - - User default daily upload limit - Domyślny limit dziennego wysyłania przez użytkownika - - 161 + 158 @@ -1270,21 +1244,21 @@ Your Twitter username Twoja nazwa użytkownika na Twitterze - 181 + 184 Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. Oznacza konto Twittera dla strony lub platformy na której została opublikowana zawartość. - 184 + 187 Instance whitelisted by Twitter Instancja jest na białej liście Twittera - 198 + 199 @@ -1298,35 +1272,35 @@ Transcoding Transkodowanie - 210 + 215 Transcoding enabled Transkodowanie jest włączone - 215 + 221 If you disable transcoding, many videos from your users will not work! Jeżeli wyłączysz transkodowanie, wiele filmów od użytkowników może nie działać! - 216 + 222 Transcoding threads Wątki transkodowania - 223 + 237 Resolution enabled Włączono rozdzielczość - 239 + 252 @@ -1341,56 +1315,56 @@ - 244 + 260 Previews cache size Rozmiar pamięci podręcznej podglądu - 254 + 271 Customizations Dostosowywanie - 275 + 289 JavaScript JavaScript - 278 + 294 Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> Wprowadź kod JavaScript.<br />Przykład: <pre>console.log('moja instancja jest świetna');</pre> - 281 + 297 Advanced configuration Zaawansowana konfiguracja - 207 + 212 Update configuration Aktualizuj konfigurację - 325 + 340 It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. - 326 + 341 @@ -1669,7 +1643,7 @@ Actions Akcje - 33 + 35 @@ -1683,7 +1657,7 @@ Date Data - 10 + 11 @@ -1700,48 +1674,6 @@ 7 - - My settings - Moje ustawienia - - 3 - - - - My library - Moja biblioteka - - 7 - - - - My channels - Moje kanały - - 12 - - - - My videos - Moje filmy - - 14 - - - - My subscriptions - Moje subskrybcje - - 16 - - - - My imports - Moje importy - - 18 - - Video quota: Powierzchnia na filmy: @@ -1753,14 +1685,14 @@ Profile Profil - 8 + 7 Video settings Ustawienia wideo - 15 + 16 @@ -1774,13 +1706,6 @@ 35 - - Submit - Wyślij - - 24 - - - views - wyświetlenia @@ -2012,14 +1937,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Publish will be available when upload is finished Opublikuj automatycznie po ukończeniu wysyłania - 53 + 58 Publish Opublikuj - 60 + 65 @@ -2131,7 +2056,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Wait transcoding before publishing the video Poczekaj na transkodowanie przed opublikowaniem filmu - 130 + 131 @@ -2145,14 +2070,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Upload thumbnail Wyślij miniaturę - 195 + 196 Upload preview Podgląd wysyłania - 202 + 203 @@ -2166,14 +2091,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Krótki tekst informujący innych, jak mogą Cię wesprzeć (platforma członkowska…). - 209 + 210 Advanced settings Ustawienia zaawansowane - 190 + 191 @@ -2240,17 +2165,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 3 - - - Cancel - - - Anuluj - - - 19 - - Share Udostępnij @@ -2526,13 +2440,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 14 - - Error getting about from server - Błąd podczas uzyskiwania informacji z serwera - - 1 - - No description Brak opisu @@ -2554,13 +2461,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Error - Błąd - - 1 - - 240p 240p @@ -2596,13 +2496,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Success - Pomyślnie - - 1 - - Configuration updated. Zaktualizowano konfigurację. @@ -2848,23 +2741,16 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel too. - Czy na pewno chcesz usunąć ? Skutkuje to usunięciem wszystkich filmów wysłanych na ten kanał. - - 1 - - - - Please type the name of the video channel to confirm - Wprowadź nazwę kanału wideo, aby potwierdzić + + Video channel deleted. + Usunięto kanał wideo . 1 - - Video channel deleted. - Usunięto kanał wideo . + + My videos + Moje filmy 1 @@ -2925,9 +2811,30 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Channels - Kanały + + My library + Moja biblioteka + + 1 + + + + My channels + Moje kanały + + 1 + + + + My subscriptions + Moje subskrybcje + + 1 + + + + My settings + Moje ustawienia 1 @@ -2955,6 +2862,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 + + Error + Błąd + + 1 + + You need to reconnect. Musisz połączyć się ponownie. @@ -2969,6 +2883,20 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 + + Info + Informacja + + 1 + + + + Success + Pomyślnie + + 1 + + Your password has been successfully reset! Pomyślnie zresetowano hasło! @@ -3130,6 +3058,20 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 + + Email is required. + Adres e-mail jest wymagany. + + 1 + + + + Email must be valid. + Adres e-mail musi być prawidłowy. + + 1 + + Username is required. Nazwa użytkownika jest wymagana. @@ -3151,41 +3093,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - 1 - - - - Username cannot be more than 20 characters long. - Nazwa użytkownika nie może być dłuższa niż 20 znaków. - - 1 - - - - Username should be only lowercase alphanumeric characters. - Nazwa użytkownika może zawierać tylko małe znaki alfanumeryczne. - - 1 - - - - Email is required. - Adres e-mail jest wymagany. - - 1 - - - - Email must be valid. - Adres e-mail musi być prawidłowy. - - 1 - - Password must be at least 6 characters long. Hasło musi składać się z przynajmniej 6 znaków. @@ -3235,20 +3142,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Display name must be at least 3 characters long. - Nazwa wyświetlana musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - 1 - - - - Display name cannot be more than 120 characters long. - Nazwa wyświetlana nie może zawierać więcej niż 120 znaków. - - 1 - - Description must be at least 3 characters long. Opis musi zawierać przynajmniej 3 znaki. @@ -3270,13 +3163,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Report reason cannot be more than 300 characters long. - Przyczyna zgłoszenia nie może zawierać więcej niż 300 znaków. - - 1 - - The username is required. Nazwa użytkownika jest wymagana. @@ -3291,27 +3177,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Name must be at least 3 characters long. - Nazwa musi zawierać przynajmniej 3 znaki. - - 1 - - - - Name cannot be more than 20 characters long. - Nazwa nie może być dłuższa niż 20 znaków. - - 1 - - - - Name should be only lowercase alphanumeric characters. - Nazwa może zawierać tylko małe znaki alfanumeryczne. - - 1 - - Support text must be at least 3 characters long. Tekst o wsparciu musi zawierać przynajmniej 3 znaki. @@ -4003,13 +3868,6 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 1 - - Info - Informacja - - 1 - - Upload cancelled Anulowano wysyłanie -- cgit v1.2.3