From ae8b8faf2002a0bea72d04a11a01532bf289cafe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 25 Jul 2019 12:06:11 +0200 Subject: Update translations and support Greek language --- client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml | 2656 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 1319 insertions(+), 1337 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml') diff --git a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml index a9155ca90..1d40881ce 100644 --- a/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml +++ b/client/src/locale/target/angular_hu_HU.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Close Bezárás - 2 + 3 @@ -140,77 +140,73 @@ Decrement hours Óra csökkentése - 20 + 21 Increment minutes Perc növelése - 29 + 30 MM PP - 32 + 33 Minutes Perc - 34 + 35 Decrement minutes Perc csökkentése - 40 + 42 Increment seconds Másodperc növelése - 49 + 51 SS MP - 52 + 54 Seconds Másodperc - 54 + 56 Decrement seconds Másodperc csökkentése - 60 + 63 - PM - du. - - 68 + + 71 - AM - de. - - 69 + + 72 @@ -577,7 +573,7 @@ Submit Küldés - 29 + 52 @@ -640,7 +636,7 @@ Save Mentés - 92 + 15 @@ -661,14 +657,14 @@ Delete Törlés - 15 + 13 Edit Szerkesztés - 195 + 63 @@ -799,7 +795,7 @@ Leiratkozás Video quota Videó kvóta - 42 + 56 @@ -835,7 +831,7 @@ Leiratkozás Cancel Mégsem - 10 + 23 @@ -956,7 +952,7 @@ Leiratkozás Email Email - 8 + 43 @@ -1181,14 +1177,7 @@ Leiratkozás Show keyboard shortcuts Billentyűparancsok megjelenítése - 105 - - - - Toggle dark interface - Sötét kinézet váltása - - 108 + 106 @@ -1223,7 +1212,7 @@ Leiratkozás Search... Keresés... - 2 + 6 @@ -1324,728 +1313,731 @@ Leiratkozás 14 - - Instance - Példány + + Add caption + Felirat hozzáadása - 12 + 5 - - PeerTube - PeerTube + + Select the caption file + Válaszd ki a feliratfájlt - 7 + 24 - - Contact administrator - Kapcsolatfelvétel adminisztrátorral + + + This will replace an existing caption! + + + Ez lecseréli a meglévő feliratot! + - 3 + 29 - - Your name - Neved + + + Cancel + + + Mégsem + - 11 + 24 - - Your email - Emailed + + Add this caption + Felirat hozzáadása - 20 + 40 - - Your message - Üzeneted + + Title + Cím - 38 + 9 - - About instance - A példányról + + Tags + Címkék - 4 + 191 - - Contact administrator - Kapcsolatfelvétel az adminisztrátorral + + Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. + A címkék segítségével kapcsolódó videókat tudunk ajánlani.</br>Nyomj Entert új címke hozzáadásához. - 6 + 18 + + + + + Tag + + Címke + + 21 + + + + Enter a new tag + Adj meg egy új címkét + + 21 Description Leírás - 27 + 16 - - Terms - Feltételek + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + A videók leírásai alapértelmezetten meg vannak vágva és manuálisan kell kinyitni őket. - 39 + 28 - - - About PeerTube - - - A PeerTube-ról - + + Channel + Csatorna - 1 + 46 - - PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. - 6 + + Privacy + Adatvédelem + + 33 - - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - - - Ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, AGPLv3 licensszel. - + + Schedule publication () + Közzététel időzítése () - 8 + 105 - - - For more information, please visit joinpeertube.org. - - - További információkért látogasd meg a joinpeertube.org oldalt. - + + This video contains mature or explicit content + Ez a videó felnőtt vagy explicit tartalmat tartalmaz - 12 + 119 - - P2P & Privacy - P2P & Adatvédelem + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Bizonyos példányok nem listázzák a felnőtt vagy explicit tartalmú videókat alapértelemezés szerint. - 18 + 120 - - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. - This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. - - - A PeerTube a BitTorrent protokollt használja, hogy megossza a sávszélességet a felhasználók között. - Ebből következően az IP címed tárolódik ezen példány BitTorrent trackerében amíg letöltöd vagy nézed a videót. - + + Wait transcoding before publishing the video + Várja meg az átkódolást mielőtt közzétenné a videót - 20 + 126 - - What are the consequences? - Mik a következményei ennek? + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Ha úgy döntesz, hogy nem várod meg az átkódolást mielőtt közzétennéd a videót, lejátszhatatlan lehet a videó, amíg befejeződik az átkódolás. - 25 + 127 - - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - - - Elméletileg, valaki megfelelő technikai képességekkel létre tudna hozni egy szkriptet, ami követi, hogy melyik IP melyik videót tölti le. - A gyakorlatban ez sokkal nehezebb, mert: - + + Basic info + Alap infó - 27 + 4 - - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - - Minden videóhoz kell egy HTTP kérést küldeni minden trackerre a kémkedéshez. - Hogyha a PeerTube összes videóján kémkedni akarunk, akkor annyi kérést kell küldenünk, ahány videó van (tehát valószínűleg sokat) - + + Add another caption + Másik felirat hozzáadása - 33 + 142 - - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm - - - Minden elküldött kérésre a tracker random peereket küld vissza limitált mennyiségben. - Például, ha 1000 peer van a rajban és a tracker csak 20 peert küld minden kérésre, akkor legalább 50 kérést kell küldeni, hogy minden peert ismerjünk a rajban - + + See the subtitle file + Feliratfájl megnyitása - 38 + 151 - - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - - Ezeket a kéréseket rendszeresen el kell küldeni, hogy tudjuk, ki kezdi el/fejezi be egy videó nézését. Könnyű érzékelni ezt a fajta viselkedést - + + Already uploaded ✔ + Már fel van töltve ✔ - 43 + 155 - - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - - Ha egy IP cím tárolva van a trackerben, nem jelenti azt, hogy az IP mögött álló személy (ha ez a személy létezik) megnézte a videót - + + Will be created on update + Frissítéskor létre lesz hozva - 47 + 163 - - - The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - - Az IP cím egy bizonytalan információ : általában rendszeresen változik és több személyt vagy entitást reprezentálhat - + + Cancel create + Mégse hozza létre - 51 + 165 - - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. - See this document for more information - - - A web peerek nem nyilvánosan hozzáférhetőek: mivel WebRTC-t használunk a webböngészőben (a WebTorrent könyvtárral), a protokoll külömbözik a klasszikus BitTorrent-től. - Amikor egy böngészőt használsz, elküldesz egy jelet, ami tartalmazza az IP címedet a trackernek, ami véletlenszerűen választ más peereket, akiknek továbbítja ezt az információt. - Lásd ezt a dokumentumot további információkért - + + Will be deleted on update + Frissítéskor törölve lesz - 55 + 171 - + + Cancel deletion + Mégse törölje + + 173 + + + - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + No captions for now. + - A legrosszabb eset, amikor egy átlagember kémkedik a barátai után, igen valószínűtlen. - Vannak sokkal hatékonyabb módok ilyen információk megszerzésére. - + Nincs felirat egyelőre. + - 62 + 178 - - How does PeerTube compare with YouTube? - Hogyan viszonyítható a PeerTube a YouTube-hoz? + + Captions + Feliratok - 67 + 135 - - What can I do to limit the exposure of my IP address? - Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP címem láthatóságát? + + Support + Támogatás - 75 + 78 - - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - - Az IP címed nyilvános, minden alkalommal, amikor meglátogatsz egy weboldalt, több szereplő (a végső weboldalon túl) is látja az IP címedet a kapcsolódási naplóiban: internetszolgáltatók/forgalomirányítók/követők/CDN és egyebek. - A PeerTube őszinte ezzel kapcsolatban: figyelmeztetünk, hogyha privátan akarod tartani az IP címed, egy VPN-t vagy a Tor böngészőt kell használnod. - Nincs értelme azt gondolni, hogy a P2P eltávolítása a PeerTube-ból visszaadja az anonimitást. - + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Rövid szöveg, ami elmondja, hogyan támogathatnak az emberek (tagsági platform...) - 77 + 202 - - Followers - Követők + + Original publication date + Eredeti közzétételi dátum - 9 + 215 - - Banned - Kitiltva + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ez az a dátum, amikor a tartalom eredetileg közzé lett téve (pl. egy film kiadási dátuma) - 19 + 216 - - Muted - Némítva + + Enable video comments + Videó hozzászólások engedélyezése - 134 + 230 - - Muted by your instance - Némítva a példányod által + + Enable download + Letöltés engedélyezése - 21 + 235 - - Instance muted - Példány némítva + + Advanced settings + Haladó beállítások - 22 + 186 - - Instance muted by your instance - Példány némítva a példányod által + + URL + URL - 23 + 10 - - subscribers - feliratkozó + + Import + Importálás - 31 + 162 - - Video channels - Videócsatornák + + Sorry, but something went wrong + Sajnáljuk, de valami rosszul sikerült. - 36 + 49 - - Stats - Statisztikák + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulálunk, a videó a cím mögül be lesz importálva! Máris megadhatsz információkat erről a videóról. + - 16 + 46 - - Joined - csatlakozott + + Update + Frissítés - 10 + 17 - - subscribers - feliratkozó + + Select the file to upload + Válaszd ki a fájlt a feltöltéshez - 14 + 6 - - Name - Név + + Scheduled + Időzített - 12 + 25 - - Short description - Rövid leírás + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulálunk! A videód most már elérhető a privát könyvtáradban. + - 21 + 66 - - Dedicated to sensitive or NSFW content - Érzékeny vagy NSFW tartalomnak dedikált + + Publish will be available when upload is finished + A közzététel a feltöltés végeztével lesz elérhető - 50 + 79 - - Default client route - Alapértelmezett kliens útvonal + + Publish + Közzététel - 57 + 86 - - Videos Overview - Videó Áttekintés + + Select the torrent to import + Válaszd ki a torrentet az importáláshoz - 60 + 6 - - Videos Trending - Népszerű videók + + Or + Vagy - 61 + 11 - - Videos Recently Added - Mostanában hozzáadott videók + + Paste magnet URI + Illessz be magnet URI-t - 62 + 14 - - Local videos - Helyi videók + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + Bármilyen torrent fájlt importálhatsz, ami egy mp4 fájlra mutat. Győződj meg róla, hogy jogod van a tartalom terjesztéséhez, különben jogi problémákat okozhat neked és a példányodnak. + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulálunk, a videó BitTorrenttel be lesz importálva! Máris megadhatsz információt a videóról. + + + 53 + + + + Import + importálása - 63 + 3 - - Policy on videos containing sensitive content - Beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban + + Upload + feltöltése - 70 + 4 - - With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. - A <strong>Ne listázd</strong>nál vagy a <strong>Homályos indexkép</strong>nél megerősítést kérünk a videó megtekintéséhez. + + Upload a file + Fájl feltöltése - 6 + 10 - - Do not list - Ne listázd + + Import with URL + Importálás URL-ről - 11 + 17 - - Blur thumbnails - Homályos indexkép + + Import with torrent + Importálás torrenttel - 12 + 24 - - Display - Megjelenítés + + + Update + + + frissítése + - 13 + 2 - - Signup - Regisztráció + + + Other videos + + + Egyéb videók + - 88 + 2 - - Signup enabled - Regisztráció engedélyezve + + Share + Megosztás - 94 + 83 - - Signup requires email verification - A regisztráció email megerősítést igényel + + QR-Code + QR-Kód - 101 + 27 - - Signup limit - Regisztrációs korlát + + Embed + Beágyazás - 106 + 35 - - Users - Felhasználók + + Muted + Némítva - 116 + 20 - - User default video quota - Felhasználói alapértelemezett videó kvóta + + Close + Bezárás - 120 + 173 - - User default daily upload limit - Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit + + Public + Nyilvános - 132 + 8 - - Import - Importálás + + This video is blacklisted. + Ez a videó feketelistán van. - 42 + 32 - - Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled - Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve + + + Published - views + + + közzétéve - megtekintés + - 153 + 44 - - Video import with a torrent file or a magnet URI enabled - Videó importálás torrent fájllal vagy magnet URI-val engedélyezve + + + Published - views + + + közzétéve - megtekintés + - 160 + 53 - - Auto-blacklist - Auto-feketelistázás + + Like this video + Videó kedvelése - 168 + 63 - - New videos of users automatically blacklisted enabled - A felhasználók új videóinak feketelistázása engedélyezve + + Dislike this video + Videó nem kedvelése - 177 + 71 - - Administrator - Adminisztrátor + + Go the channel page + Csatornaoldal megnyitása - 208 + 118 - - Admin email - Admin email + + By + által - 211 + 129 - - Enable contact form - Kapcsolatfelvételi űrlap bekapcsolása + + Go to the account page + Fiókoldal megnyitása - 222 + 63 - - Basic configuration - Alap konfiguráció + + Show more + Több megjelenítése - 5 + 141 - - Twitter - Twitter + + Show less + Kevesebb megjelenítése - 231 + 147 - - Your Twitter username - A Twitter felhasználóneved + + Originally published + Eredetileg közzétéve - 237 + 159 - - Instance whitelisted by Twitter - A példány a Twitter fehérlistáján van + + Friendly Reminder: + Baráti Emlékeztető: - 252 + 207 - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. - Ha a példányodat fehérlistázza a Twitter, egy videólejátszó beágyazásra kerül a Twitter hírfolyamba ha megosztanak egy PeerTube videót.<br /> - Ha a példányod nincs fehérlistán, egy kép link kártyát használunk, ami átirányít a te PeerTube példányodra.<br /><br /> - Jelöld be ezt a jelölőnégyzetet, mentsd el a konfigurációt és próbáld ki a példányod egy videó URL-ével (https://example.com/videos/watch/blabla) a <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> oldalon, hogy megtudd, hogy a példányod fehérlistás-e. + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + a videóhoz használt megosztási rendszer maga után vonja, hogy néhány technikai információ a rendszeredről (mint egy nyilvános IP cím) elküldésre kerülhet más peereknek. + - 253 + 208 - - Services - Szolgáltatások + + More information + További információ - 229 + 211 - - Transcoding - Átkódolás + + Get more information + További információ szerzése - 268 + 211 - - Transcoding enabled - Átkódolás engedélyezve + + + OK + + + OK + - 274 + 214 - - If you disable transcoding, many videos from your users will not work! - Ha kikapcsolod az átkódolást, a felhasználóid számos videói nem fognak működni! + + + Comments + + + Hozzászólások + - 275 + 3 - - Allow additional extensions - További kiterjesztések engedélyezése + + No comments. + Nincs hozzászólás. - 284 + 17 - - Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos - Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat + + View all replies + Mind a(z) válasz megtekintése - 285 + 54 - - Transcoding threads - Átkódoló szálak + + + Comments are disabled. + + + A hozzászólások kikapcsolva. + - 298 + 63 - - - Cache - - - - - Gyorsítótár - - - + + Add comment... + Hozzászólás hozzáadása... - 321 + 6 - - Previews cache size - Előnézet-gyorsítótár mérete + + + Post comment + + + Hozzászólás közzététele + - 332 + 20 - - Video captions cache size - Videófelirat-gyorsítótár mérete + + You are one step away from commenting + Egy lépésre vagy a hozzászólástól - 341 + 28 - - JavaScript - JavaScript + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Ha van fiókod ezen a példányon, akkor bejelentkezhetsz: + - 355 + 32 - - Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> - Írj JavaScript kódot közvetlenül.<br />Például: <pre>console.log('a példányom elképesztő');</pre> + + login to comment + jelentkezz be a hozzászóláshoz - 358 + 35 - + - Write directly CSS code. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + - Írj CSS kódot közvetlenül. Például:<br /><br /> - <pre> - #custom-css - color: red; - - </pre> - - Írd elé, hogy <em>#custom-css</em> felülírj stílusokat. Például:<br /><br /> - <pre> - #custom-css .logged-in-email - color: red; - - </pre> - + Máskülönben hozzászólhatsz bármilyen ActivityPub-kompatibilis példányon lévő fiókkal. + A legtöbb platformon megtalálhatod a videót az URL-jének a keresőbe való beírásával, és hozzászólhatsz + a szoftver kezelőfelületén. + - 372 + 36 - - Advanced configuration - Haladó konfiguráció + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Ha van fiókod Mastodonon vagy Pleromán, megnyithatod közvetlenül azon a felületen: + - 265 + 41 - - Update configuration - Konfiguráció frissítése + + Highlighted comment + Kiemelt hozzászólás - 401 + 5 - - It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. - Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon. + + Reply + Válasz - 402 + 14 @@ -2092,6 +2084,34 @@ Leiratkozás 15 + + Manage follows + Követések kezelése + + 2 + + + + Following + Követve + + 5 + + + + Follow + Követés + + 7 + + + + Followers + Követők + + 3 + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. @@ -2173,27 +2193,6 @@ Leiratkozás 22 - - Manage follows - Követések kezelése - - 2 - - - - Following - Követve - - 5 - - - - Follow - Követés - - 7 - - Create user Felhasználó létrehozása @@ -2291,60 +2290,137 @@ Leiratkozás 10 - - Hide - Elrejtés + + Hide + Elrejtés + + 11 + + + + Users list + Felhasználólista + + 2 + + + + Username + Felhasználónév + + 40 + + + + (banned) + (kitiltva) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + A felhasználó emailjét meg kell erősíteni a bejelentkezéshez + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + A felhasználó emailje meg van erősítve / be tud jelentkezni email megerősítés nélkül + + 76 + + + + Ban reason: + Kitiltás indoka: + + 95 + + + + Moderation + Moderáció + + 2 + + + + Video abuses + Videó visszaélések + + 5 + + + + + + + 7 + + + + Auto-blacklisted videos + Auto-feketelistázott videók - 11 + 9 - - Users list - Felhasználólista + + Muted accounts + Némított fiókok 2 - - Username - Felhasználónév + + Muted servers + Némított szerverek - 40 + 13 - - (banned) - (kitiltva) + + Video name + Videó neve - 65 + 8 - - Go to the account page - Fiókoldal megnyitása + + Sensitive + Érzékeny - 128 + 9 - - User's email must be verified to login - A felhasználó emailjét meg kell erősíteni a bejelentkezéshez + + Date + Dátum - 72 + 11 - - User's email is verified / User can login without email verification - A felhasználó emailje meg van erősítve / be tud jelentkezni email megerősítés nélkül + + Go to the video + Videó megnyitása - 76 + 33 - - Ban reason: - Kitiltás indoka: + + Actions + Lehetőségek - 95 + 44 + + + + Blacklist reason: + Feketlistázás indoka: + + 43 @@ -2383,7 +2459,7 @@ Leiratkozás Video Videó - 14 + 9 @@ -2400,20 +2476,6 @@ Leiratkozás 27 - - Go to the video - Videó megnyitása - - 33 - - - - Actions - Lehetőségek - - 35 - - Reason: Indok: @@ -2428,34 +2490,6 @@ Leiratkozás 57 - - Video name - Videó neve - - 8 - - - - Sensitive - Érzékeny - - 9 - - - - Date - Dátum - - 11 - - - - Blacklist reason: - Feketlistázás indoka: - - 43 - - Unblacklist Levétel a feketelistáról @@ -2463,55 +2497,13 @@ Leiratkozás 17 - - Moderation - Moderáció - - 2 - - - - Video abuses - Videó visszaélések + + Instance + Példány 5 - - - - - 7 - - - - Auto-blacklisted videos - Auto-feketelistázott videók - - 9 - - - - Muted accounts - Némított fiókok - - 2 - - - - Muted servers - Némított szerverek - - 13 - - - - Account - Fiók - - 12 - - Muted at Némítás ideje @@ -2526,6 +2518,13 @@ Leiratkozás 23 + + Account + Fiók + + 12 + + Jobs list Feladatlista @@ -2550,1144 +2549,1134 @@ Leiratkozás 23 - - Video quota: - Videókvóta: - - 4 - - - - Profile - Profil - - 7 - - - - Video settings - Videóbeállítások + + Name + Név - 10 + 12 - - Danger zone - Veszélyzóna + + Short description + Rövid leírás - 22 + 21 - - Change ownership - Tulajdonos megváltoztatása + + Terms + Feltételek 22 - - Select the next owner - Válaszd ki a következő tulajdonost - - 10 - - - - - Cancel - - - Mégsem - - - 35 - - - - Create a new video channel - Új videócsatorna létrehozása - - 4 - - - - Go to the channel - Csatorna megnyitása - - 10 - - - - Create a video channel - Videócsatorna létrehozása - - 6 - - - - Example: my_channel - Például: en_csatornam + + Dedicated to sensitive or NSFW content + Érzékeny vagy NSFW tartalomnak dedikált - 15 - - - - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> -When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Rövid szöveg, ahol elmondod az embereknek, hogyan tudják támogatni a csatornádat (tagsági platform...).<br /><br /> -Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője ki lesz töltve ezzel a szöveggel. + 50 + + + + Default client route + Alapértelmezett kliens útvonal - 52 + 57 - - Target - Cél + + Videos Overview + Videó Áttekintés - 8 + 60 - - You don't have any subscriptions yet. - Nincs feliratkozásod még. + + Videos Trending + Népszerű videók - 1 + 61 - - Created by - Létrehozó: + + Videos Recently Added + Mostanában hozzáadott videók - 17 + 62 - - Go the owner account page - Birtokló fiókoldal megnyitása + + Local videos + Helyi videók - 16 + 63 - - Accept ownership - Birtokos elfogadása + + Policy on videos containing sensitive content + Beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban - 3 + 70 - - Select the target channel - Válaszd ki a célcsatornát + + With <strong>Do not list</strong> or <strong>Blur thumbnails</strong>, a confirmation will be requested to watch the video. + A <strong>Ne listázd</strong>nál vagy a <strong>Homályos indexkép</strong>nél megerősítést kérünk a videó megtekintéséhez. - 10 + 6 - - Initiator - Kezdeményező + + Do not list + Ne listázd - 13 + 11 - - - Created - - - - Létrehozási idő - - + + Blur thumbnails + Homályos indexkép - 15 + 12 - - Status - Állapot + + Display + Megjelenítés - 19 + 13 - - - + + Signup + Regisztráció - 38 + 105 - - Muted instances - Némított példányok + + Signup enabled + Regisztráció engedélyezve - 2 + 111 - - History enabled - Előzmények bekapcsolva + + Signup requires email verification + A regisztráció email megerősítést igényel - 4 + 118 - - - - Delete history - - - - Előzmények törlése - + + Signup limit + Regisztrációs korlát - 7 + 123 - - You don't have videos history yet. - Nincs videóelőzményed még. + + Users + Felhasználók - 14 + 133 - - - - Notification preferences - - - - Értesítési beállítások - + + User default video quota + Felhasználói alapértelemezett videó kvóta - 2 + 137 - - - - Mark all as read - - - - Mind olvasottnak jelölése - + + User default daily upload limit + Felhasználói alapértelmezett napi feltöltési limit - 7 + 149 - - Create a new playlist - Új lejátszási lista létrehozása + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Videó importálás HTTP URL-ről (mint a YouTube) engedélyezve - 1 + 170 - - Privacy - Adatvédelem + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Videó importálás torrent fájllal vagy magnet URI-val engedélyezve - 154 + 177 - - Channel - Csatorna + + Auto-blacklist + Auto-feketelistázás - 39 + 185 - - No videos in this playlist. - Ebben a lejátszási listában nincs videó. + + New videos of users automatically blacklisted enabled + A felhasználók új videóinak feketelistázása engedélyezve - 11 + 194 - - Change password - Jelszó megváltoztatása + + Administrator + Adminisztrátor - 30 + 225 - - Current password - Jelenlegi jelszó + + Admin email + Admin email - 7 + 228 - - New password - Új jelszó + + Enable contact form + Kapcsolatfelvételi űrlap bekapcsolása - 15 + 239 - - Confirm new password - Új jelszó megerősítése + + Basic configuration + Alap konfiguráció - 23 + 5 - - Default policy on videos containing sensitive content - Alapértelemezett beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban + + Twitter + Twitter - 3 + 248 - - Use WebTorrent to exchange parts of the video with others - WebTorrent használata a videó részeinek másokkal való megosztására + + Your Twitter username + A Twitter felhasználóneved - 36 + 254 - - Automatically plays video - Videók automatikus lejátszása + + Instance whitelisted by Twitter + A példány a Twitter fehérlistáján van - 43 + 269 - - Update my profile - Profil frissítése + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share.<br /> + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance.<br /><br /> + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> to see if you instance is whitelisted. + Ha a példányodat fehérlistázza a Twitter, egy videólejátszó beágyazásra kerül a Twitter hírfolyamba ha megosztanak egy PeerTube videót.<br /> + Ha a példányod nincs fehérlistán, egy kép link kártyát használunk, ami átirányít a te PeerTube példányodra.<br /><br /> + Jelöld be ezt a jelölőnégyzetet, mentsd el a konfigurációt és próbáld ki a példányod egy videó URL-ével (https://example.com/videos/watch/blabla) a <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://cards-dev.twitter.com/validator'>https://cards-dev.twitter.com/validator</a> oldalon, hogy megtudd, hogy a példányod fehérlistás-e. - 27 + 270 - - subscribers - feliratkozó + + Services + Szolgáltatások - 10 + 246 - - Change the avatar - Profilkép megváltoztatása + + Transcoding + Átkódolás - 15 + 285 - - (extensions: , max size: ) - (kiterjesztések: , max méret: ) + + Transcoding enabled + Átkódolás engedélyezve - 18 + 291 - - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Ha törlöd a fiókod, nincs visszaút. Kérlek légy biztos a döntésedben. + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Ha kikapcsolod az átkódolást, a felhasználóid számos videói nem fognak működni! - 2 + 292 - - Delete your account - Fiókod törlése + + Allow additional extensions + További kiterjesztések engedélyezése - 4 + 301 - - Activities - Tevékenységek + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi, .flv videos + Megengedi a felhasználóidnak, hogy feltöltsenek .mkv, .mov, .avi, .flv videókat - 2 + 302 - - Web - Web + + Transcoding threads + Átkódoló szálak - 3 + 315 - + - Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. - + Cache + + + - Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel. - + Gyorsítótár + + + - 1 + 338 - - - Create an account - - - Fiók létrehozása - + + Previews cache size + Előnézet-gyorsítótár mérete - 3 + 349 - - Features found on this instance - A példányon talált szolgáltatások + + Video captions cache size + Videófelirat-gyorsítótár mérete - 42 + 358 - - Example: jane_doe - Például: jane_doe + + JavaScript + JavaScript - 23 + 372 - - I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance - Legalább 16 éves vagyok és elfogadom a példány <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Feltételeit</a> + + Write directly JavaScript code.<br />Example: <pre>console.log('my instance is amazing');</pre> + Írj JavaScript kódot közvetlenül.<br />Például: <pre>console.log('a példányom elképesztő');</pre> - 66 + 375 - + - Request email for account verification - + Write directly CSS code. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Prepend with <em>#custom-css</em> to override styles. Example:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + - Megerősítő email kérése - + Írj CSS kódot közvetlenül. Például:<br /><br /> + <pre> + #custom-css + color: red; + + </pre> + + Írd elé, hogy <em>#custom-css</em> felülírj stílusokat. Például:<br /><br /> + <pre> + #custom-css .logged-in-email + color: red; + + </pre> + - 2 + 389 - - Send verification email - Megerősítő email küldése + + Advanced configuration + Haladó konfiguráció - 17 + 282 - - This instance does not require email verification. - Ez a példány nem igényel email megerősítést. + + Update configuration + Konfiguráció frissítése - 20 + 418 - - Video playlists - Videó lejátszási listák + + It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs. + Úgy tűnik, a konfiguráció érvénytelen. Kérlek keress lehetséges hibákat az egyes oldalakon. - 25 + 419 - - Support this channel - Csatorna támogatása + + Video quota: + Videókvóta: - 9 + 4 - - Created - létrehozva + + Profile + Profil - 17 + 7 - - - Created playlists - - - lejátszási lista létrehozva - + + Video settings + Videóbeállítások - 1 + 10 - - This channel does not have playlists. - Ennek a csatornának nincs lejátszási listája. + + Danger zone + Veszélyzóna - 5 + 25 - - URL - URL + + Change password + Jelszó megváltoztatása - 10 + 30 - - Sorry, but something went wrong - Sajnáljuk, de valami rosszul sikerült. + + Current password + Jelenlegi jelszó - 49 + 7 - - - Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - - - Gratulálunk, a videó a cím mögül be lesz importálva! Máris megadhatsz információkat erről a videóról. - + + New password + Új jelszó - 46 + 15 - - Update - Frissítés + + Confirm new password + Új jelszó megerősítése - 17 + 23 - - Select the file to upload - Válaszd ki a fájlt a feltöltéshez + + Default policy on videos containing sensitive content + Alapértelemezett beállítás érzékeny tartalmú videókkal kapcsolatban - 6 + 3 - - Scheduled - Időzített + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + WebTorrent használata a videó részeinek másokkal való megosztására - 25 + 36 - - - Congratulations! Your video is now available in your private library. - - - Gratulálunk! A videód most már elérhető a privát könyvtáradban. - + + Automatically plays video + Videók automatikus lejátszása - 66 + 43 - - Publish will be available when upload is finished - A közzététel a feltöltés végeztével lesz elérhető + + Update my profile + Profil frissítése - 79 - - - - Publish - Közzététel + 27 + + + + Change ownership + Tulajdonos megváltoztatása - 86 + 22 - - Select the torrent to import - Válaszd ki a torrentet az importáláshoz + + Select the next owner + Válaszd ki a következő tulajdonost - 6 + 10 - - Or - Vagy + + Accept ownership + Birtokos elfogadása - 11 + 3 - - Paste magnet URI - Illessz be magnet URI-t + + Select the target channel + Válaszd ki a célcsatornát - 14 + 10 - - You can import any torrent file that points to a mp4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Bármilyen torrent fájlt importálhatsz, ami egy mp4 fájlra mutat. Győződj meg róla, hogy jogod van a tartalom terjesztéséhez, különben jogi problémákat okozhat neked és a példányodnak. + + Initiator + Kezdeményező - 17 + 13 - + - Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. - + Created + + - Gratulálunk, a videó BitTorrenttel be lesz importálva! Máris megadhatsz információt a videóról. - + Létrehozási idő + + - 53 + 15 - - Import - importálása + + Status + Állapot - 3 + 19 - - Upload - feltöltése + + + - 4 + 38 - - Upload a file - Fájl feltöltése + + Create a new video channel + Új videócsatorna létrehozása - 10 + 4 - - Import with URL - Importálás URL-ről + + Go to the channel + Csatorna megnyitása - 17 + 10 - - Import with torrent - Importálás torrenttel + + subscribers + feliratkozó - 24 + 14 - - Add caption - Felirat hozzáadása + + Create a video channel + Videócsatorna létrehozása - 5 + 6 - - Select the caption file - Válaszd ki a feliratfájlt + + Example: my_channel + Például: en_csatornam - 24 + 15 - - - This will replace an existing caption! - - - Ez lecseréli a meglévő feliratot! - + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Rövid szöveg, ahol elmondod az embereknek, hogyan tudják támogatni a csatornádat (tagsági platform...).<br /><br /> +Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője ki lesz töltve ezzel a szöveggel. - 29 + 52 - - Add this caption - Felirat hozzáadása + + subscribers + feliratkozó - 40 + 10 - - Title - Cím + + Change the avatar + Profilkép megváltoztatása - 9 + 15 - - Tags - Címkék + + (extensions: , max size: ) + (kiterjesztések: , max méret: ) - 191 + 18 - - Tags could be used to suggest relevant recommendations.</br>Press Enter to add a new tag. - A címkék segítségével kapcsolódó videókat tudunk ajánlani.</br>Nyomj Entert új címke hozzáadásához. + + Target + Cél - 18 + 8 - - + Tag - + Címke + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Ha törlöd a fiókod, nincs visszaút. Kérlek légy biztos a döntésedben. - 21 + 2 - - Enter a new tag - Adj meg egy új címkét + + Delete your account + Fiókod törlése - 21 + 4 - - Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. - A videók leírásai alapértelmezetten meg vannak vágva és manuálisan kell kinyitni őket. + + You don't have any subscriptions yet. + Nincs feliratkozásod még. - 28 + 1 - - Schedule publication () - Közzététel időzítése () + + Created by + Létrehozó: - 105 + 17 - - This video contains mature or explicit content - Ez a videó felnőtt vagy explicit tartalmat tartalmaz + + Go the owner account page + Birtokló fiókoldal megnyitása - 119 + 16 - - Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. - Bizonyos példányok nem listázzák a felnőtt vagy explicit tartalmú videókat alapértelemezés szerint. + + Muted instances + Némított példányok - 120 + 2 - - Wait transcoding before publishing the video - Várja meg az átkódolást mielőtt közzétenné a videót + + History enabled + Előzmények bekapcsolva - 126 + 4 - - If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. - Ha úgy döntesz, hogy nem várod meg az átkódolást mielőtt közzétennéd a videót, lejátszhatatlan lehet a videó, amíg befejeződik az átkódolás. + + + + Delete history + + + + Előzmények törlése + - 127 + 7 - - Basic info - Alap infó + + You don't have videos history yet. + Nincs videóelőzményed még. - 4 + 14 - - Add another caption - Másik felirat hozzáadása + + + + Notification preferences + + + + Értesítési beállítások + - 142 + 2 - - See the subtitle file - Feliratfájl megnyitása + + + + Mark all as read + + + + Mind olvasottnak jelölése + - 151 + 7 - - Already uploaded ✔ - Már fel van töltve ✔ + + Activities + Tevékenységek - 155 + 2 - - Will be created on update - Frissítéskor létre lesz hozva + + Web + Web - 163 + 3 - - Cancel create - Mégse hozza létre + + Create a new playlist + Új lejátszási lista létrehozása - 165 + 4 - - Will be deleted on update - Frissítéskor törölve lesz + + No videos in this playlist. + Ebben a lejátszási listában nincs videó. - 171 + 11 - - Cancel deletion - Mégse törölje + + + Request email for account verification + + + Megerősítő email kérése + - 173 + 2 - - - No captions for now. - - - Nincs felirat egyelőre. - + + Send verification email + Megerősítő email küldése - 178 + 17 - - Captions - Feliratok + + This instance does not require email verification. + Ez a példány nem igényel email megerősítést. - 135 + 20 - - Support - Támogatás + + Banned + Kitiltva - 78 + 19 - - Short text to tell people how they can support you (membership platform...). - Rövid szöveg, ami elmondja, hogyan támogathatnak az emberek (tagsági platform...) + + Muted by your instance + Némítva a példányod által - 202 + 21 - - Original publication date - Eredeti közzétételi dátum + + Instance muted + Példány némítva - 215 + 22 - - This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) - Ez az a dátum, amikor a tartalom eredetileg közzé lett téve (pl. egy film kiadási dátuma) + + Instance muted by your instance + Példány némítva a példányod által - 216 + 23 - - Enable video comments - Videó hozzászólások engedélyezése + + subscribers + feliratkozó - 230 + 31 - - Enable download - Letöltés engedélyezése + + Video channels + Videócsatornák - 235 + 36 - - Advanced settings - Haladó beállítások + + Stats + Statisztikák - 186 + 16 - - - Update - - - frissítése - + + Joined + csatlakozott - 2 + 10 - - Public - Nyilvános + + Video playlists + Videó lejátszási listák - 8 + 25 - - Share - Megosztás + + Support this channel + Csatorna támogatása - 83 + 9 - - QR-Code - QR-Kód + + Created + létrehozva - 27 + 17 - - Embed - Beágyazás + + + Created playlists + + + lejátszási lista létrehozva + - 35 + 1 - - Close - Bezárás + + This channel does not have playlists. + Ennek a csatornának nincs lejátszási listája. - 173 + 5 - - This video is blacklisted. - Ez a videó feketelistán van. + + PeerTube + PeerTube - 32 + 7 - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - + + Contact administrator + Kapcsolatfelvétel adminisztrátorral - 44 + 3 - - - Published - views - - - közzétéve - megtekintés - + + Your name + Neved - 53 + 11 - - Like this video - Videó kedvelése + + Your email + Emailed - 63 + 20 - - Dislike this video - Videó nem kedvelése + + Your message + Üzeneted - 71 + 38 - - Go the channel page - Csatornaoldal megnyitása + + About instance + A példányról - 118 + 4 - - By - által + + Contact administrator + Kapcsolatfelvétel az adminisztrátorral - 129 + 6 - - Show more - Több megjelenítése + + + About PeerTube + + + A PeerTube-ról + - 141 + 1 - - Show less - Kevesebb megjelenítése + + PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser. + 6 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, AGPLv3 licensszel. + - 147 + 8 - - Originally published - Eredetileg közzétéve + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + További információkért látogasd meg a joinpeertube.org oldalt. + - 159 + 12 - - Friendly Reminder: - Baráti Emlékeztető: + + P2P & Privacy + P2P & Adatvédelem - 207 + 18 - + - the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. + This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + - a videóhoz használt megosztási rendszer maga után vonja, hogy néhány technikai információ a rendszeredről (mint egy nyilvános IP cím) elküldésre kerülhet más peereknek. - + A PeerTube a BitTorrent protokollt használja, hogy megossza a sávszélességet a felhasználók között. + Ebből következően az IP címed tárolódik ezen példány BitTorrent trackerében amíg letöltöd vagy nézed a videót. + - 208 + 20 - - More information - További információ + + What are the consequences? + Mik a következményei ennek? - 211 + 25 - - Get more information - További információ szerzése + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + Elméletileg, valaki megfelelő technikai képességekkel létre tudna hozni egy szkriptet, ami követi, hogy melyik IP melyik videót tölti le. + A gyakorlatban ez sokkal nehezebb, mert: + - 211 + 27 - + - OK + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - OK + Minden videóhoz kell egy HTTP kérést küldeni minden trackerre a kémkedéshez. + Hogyha a PeerTube összes videóján kémkedni akarunk, akkor annyi kérést kell küldenünk, ahány videó van (tehát valószínűleg sokat) - 214 + 33 - + - Other videos + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm - Egyéb videók + Minden elküldött kérésre a tracker random peereket küld vissza limitált mennyiségben. + Például, ha 1000 peer van a rajban és a tracker csak 20 peert küld minden kérésre, akkor legalább 50 kérést kell küldeni, hogy minden peert ismerjünk a rajban - 2 + 38 - + - Comments + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - Hozzászólások + Ezeket a kéréseket rendszeresen el kell küldeni, hogy tudjuk, ki kezdi el/fejezi be egy videó nézését. Könnyű érzékelni ezt a fajta viselkedést - 3 - - - - No comments. - Nincs hozzászólás. - - 17 - - - - View all replies - Mind a(z) válasz megtekintése - - 54 + 43 - + - Comments are disabled. - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + - A hozzászólások kikapcsolva. - + Ha egy IP cím tárolva van a trackerben, nem jelenti azt, hogy az IP mögött álló személy (ha ez a személy létezik) megnézte a videót + - 63 + 47 - - Add comment... - Hozzászólás hozzáadása... + + + The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + Az IP cím egy bizonytalan információ : általában rendszeresen változik és több személyt vagy entitást reprezentálhat + - 6 + 51 - + - Post comment + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information - Hozzászólás közzététele + A web peerek nem nyilvánosan hozzáférhetőek: mivel WebRTC-t használunk a webböngészőben (a WebTorrent könyvtárral), a protokoll külömbözik a klasszikus BitTorrent-től. + Amikor egy böngészőt használsz, elküldesz egy jelet, ami tartalmazza az IP címedet a trackernek, ami véletlenszerűen választ más peereket, akiknek továbbítja ezt az információt. + Lásd ezt a dokumentumot további információkért - 20 + 55 - - You are one step away from commenting - Egy lépésre vagy a hozzászólástól + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + A legrosszabb eset, amikor egy átlagember kémkedik a barátai után, igen valószínűtlen. + Vannak sokkal hatékonyabb módok ilyen információk megszerzésére. + - 28 + 62 - - - If you have an account on this instance, you can login: - - - Ha van fiókod ezen a példányon, akkor bejelentkezhetsz: - + + How does PeerTube compare with YouTube? + Hogyan viszonyítható a PeerTube a YouTube-hoz? - 32 + 67 - - login to comment - jelentkezz be a hozzászóláshoz + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + Mit tehetek, hogy korlátozzam az IP címem láthatóságát? - 35 + 75 - + - Otherwise you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. - On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it - from within the software's interface. - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + - Máskülönben hozzászólhatsz bármilyen ActivityPub-kompatibilis példányon lévő fiókkal. - A legtöbb platformon megtalálhatod a videót az URL-jének a keresőbe való beírásával, és hozzászólhatsz - a szoftver kezelőfelületén. - + Az IP címed nyilvános, minden alkalommal, amikor meglátogatsz egy weboldalt, több szereplő (a végső weboldalon túl) is látja az IP címedet a kapcsolódási naplóiban: internetszolgáltatók/forgalomirányítók/követők/CDN és egyebek. + A PeerTube őszinte ezzel kapcsolatban: figyelmeztetünk, hogyha privátan akarod tartani az IP címed, egy VPN-t vagy a Tor böngészőt kell használnod. + Nincs értelme azt gondolni, hogy a P2P eltávolítása a PeerTube-ból visszaadja az anonimitást. + - 36 + 77 - + - If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: - + Create an account + - Ha van fiókod Mastodonon vagy Pleromán, megnyithatod közvetlenül azon a felületen: - + Fiók létrehozása + - 41 + 3 - - Highlighted comment - Kiemelt hozzászólás + + Features found on this instance + A példányon talált szolgáltatások - 5 + 42 - - Reply - Válasz + + Example: jane_doe + Például: jane_doe - 14 + 23 + + + + I am at least 16 years old and agree to the <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Terms</a> of this instance + Legalább 16 éves vagyok és elfogadom a példány <a href='/about/instance#terms-section' target='_blank'rel='noopener noreferrer'>Feltételeit</a> + + 66 + + + + + Sorry, but we couldn't find the page you were looking for. + + + Sajnáljuk, de nem találtuk meg az oldalt, amit keresel. + + + 1 @@ -3718,13 +3707,6 @@ Amikor feltöltesz egy videót erre a csatornára, a videó támogatás mezője 1 - - Published videos - videó közzétéve - - 1 - - 240p 240p -- cgit v1.2.3