From bc967f2e62ac32eb8b1bc6664668a6bf898653b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Wed, 6 Nov 2019 15:22:28 +0100 Subject: Move locales in the same directory --- client/src/locale/angular_es_ES.xml | 5396 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5396 insertions(+) create mode 100644 client/src/locale/angular_es_ES.xml (limited to 'client/src/locale/angular_es_ES.xml') diff --git a/client/src/locale/angular_es_ES.xml b/client/src/locale/angular_es_ES.xml new file mode 100644 index 000000000..51eccc499 --- /dev/null +++ b/client/src/locale/angular_es_ES.xml @@ -0,0 +1,5396 @@ + + + + + + + Close + Cerrar + + 3 + + + + Previous + Anterior + + 13 + + + + Next + Siguiente + + 17 + + + + Previous month + Último mes + + 5 + + + + Next month + Próximo mes + + 27 + + + + Select month + Seleccionar un mes + + 7 + + + + Select year + Seleccionar un año + + 16 + + + + «« + «« + + 2 + + + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» + + 5 + + + + First + Primero + + 14 + + + + Previous + Anterior + + 23 + + + + Next + Siguiente + + 41 + + + + Last + Último + + 49 + + + + % + % + + 6 + + + + Increment hours + Aumentar horas + + 9 + + + + HH + h + + 12 + + + + Hours + horas + + 14 + + + + Decrement hours + Disminuir horas + + 21 + + + + Increment minutes + Aumentar minutos + + 30 + + + + MM + m + + 33 + + + + Minutes + minutos + + 35 + + + + Decrement minutes + minutos + + 42 + + + + Increment seconds + aumentar segundos + + 51 + + + + SS + s + + 54 + + + + Seconds + segundos + + 56 + + + + Decrement seconds + disminuir segundos + + 63 + + + + + 71 + + + + + 72 + + + + You don't have notifications. + No tiene notificaciones + + 1 + + + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + 15 + + + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + Your video has been blacklisted + + + 23 + + + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + 31 + + + + Options + Opciones + + 9 + + + + Start at + Empezar en + + 61 + + + + Stop atStop at + 112 + + + + Display name + Nombre a mostrar + + 4 + + + + Create + Crear + + 74 + + + + Download video + Descargar vídeo + + 3 + + + + Direct download + Descarga directa + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torrent (archivo .torrent) + + 32 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 47 + + + + Download + Descargar + + 43 + + + + Report video + Reportar vídeo + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + Su reporte estará enviado a los moderadores de . + También estará transferido a la instancia original . + + + 9 + + + + Reason... + Motivo... + + 11 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 47 + + + + Submit + Enviar + + 52 + + + + Blacklist video + Bloquear el vídeo + + 3 + + + + Unlisted + No listado + + 6 + + + + Private + Privado + + 7 + + + + views + vistas + + 24 + + + + Blacklisted + Bloqueado + + 42 + + + + + Sensitive + + + Sensible + + + 46 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No vídeos} =1 {1 vídeo} other { vídeos} } + + 9 + + + + Save + Guardar + + 15 + + + + Delete from + Eliminar de + + 85 + + + + No results. + Ningún resultados + + 20 + + + + Delete + Eliminar + + 13 + + + + Edit + Modificar + + 63 + + + + Truncated preview + Previsualización truncada + + 9 + + + + Complete preview + Vista previa completa + + 13 + + + + Get help + Obtener ayuda + + 29 + + + + + Unsubscribe + + +Cancelar la subscripción + + 18 + + + + Using an ActivityPub account + Usar una cuenta ActivityPub + + 36 + + + + Subscribe with an account on + Suscribirse con una cuenta sobre + + 39 + + + + Subscribe with your local account + Suscribirse con su cuenta local + + 40 + + + + Subscribe with a Mastodon account: + Suscribirse con una cuenta Mastodon: + + 43 + + + + Using a syndication feed + Usar un flujo de sindicación + + 48 + + + + Subscribe via RSS + Suscribirse vía RSS + + 49 + + + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Suscripción remota + Interacción remota + + + 10 + + + + Video quota + Cuota de vídeo + + 57 + + + + + Unlimited ( per day) + + + Illimitado ( por día) + + + 53 + + + + Import + Importar + + 286 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) + + 64 + + + + Torrent import + Importación de torrent + + 71 + + + + Local + Local + + 86 + + + + Ban + Expulsar + + 3 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Un usuario expulsado ya no podrá conectarse. + + + 18 + + + + Cancel + cancelar + + 23 + + + + Ban this user + Expulsar este usuario + + 26 + + + + + + + 11 + + + + + Login + + +Iniciar sesión + + 2 + + + + Request new verification email. + Solicitar un nuevo correo de verificación. + + 16 + + + + User + Usuario + + 13 + + + + Username or email address + Usuario o correo electrónico + + 15 + + + + + or create an account + + + o crear una cuenta + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + o crear una cuenta en otro nodo + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + El registro de usuarios no está permitido en este nodo, ¡pero puedes registrarte en muchos otros! + + 28 + + + + Password + Contraseña + + 54 + + + + I forgot my password + Olvidé mi contraseña + + 45 + + + + Login + Identificarse + + 32 + + + + Forgot your password + Olvidaste tu contraseña + + 58 + + + + Email + Correo electrónico + + 43 + + + + Email address + Correo electrónico + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Enviar un correo electrónico para restablecer mi contraseña + + 82 + + + + + Reset my password + + + Restablecer mi contraseña + + + 2 + + + + Confirm password + Confirmar la contraseña + + 19 + + + + Confirmed password + Contraseña confirmada + + 21 + + + + Reset my password + Restablecer mi contraseña + + 29 + + + + results + resultados + + 5 + + + + + for + + + para + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtros + + + + 16 + + + + + No results found + + + No hubo resultados + + + 28 + + + + subscribers + suscriptores + + 44 + + + + Close + Cerrar + + 173 + + + + Change the language + Cambiar el idioma + + 107 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + ¡Ayude a traducir PeerTube! + + + 8 + + + + My public profile + Mi perfil público + + 17 + + + + Create an account + Crear una cuenta + + 33 + + + + My library + Mi biblioteca + + 37 + + + + Videos + Vídeos + + 24 + + + + Subscriptions + Suscripciones + + 51 + + + + Trending + Tendencias + + 71 + + + + Recently added + Añadidos recientemente + + 81 + + + + More + Más + + 91 + + + + Administration + Administración + + 95 + + + + About + Acerca de + + 26 + + + + Show keyboard shortcuts + Mostrar los atajos de teclado + + 111 + + + + View your notifications + Ver sus notificaciones + + 3 + + + + Notifications + Notificaciones + + 13 + + + + Update your notification preferences + Actualizar sus preferencias de notificación + + 16 + + + + See all your notifications + Ver todas sus notificaciones + + 30 + + + + Search... + Buscar... + + 6 + + + + Upload + Subir + + 9 + + + + Sort + Ordenar + + 6 + + + + Published date + Fecha de publicación + + 15 + + + + Duration + Duración + + 45 + + + + Display sensitive content + Mostrar contenido sensible + + 54 + + + + Yes + + + 58 + + + + No + No + + 63 + + + + Category + Categoría + + 164 + + + + Licence + Licencia + + 173 + + + + Language + Idioma + + 182 + + + + All of these tags + Todas estas etiquetas + + 103 + + + + One of these tags + Una de estas estiquetas + + 108 + + + + Filter + Filtrar + + 115 + + + + Display unlisted and private videos + Mostrar los vídeos no listados y privados + + 14 + + + + Add caption + Añadir subtítulo + + 5 + + + + Select the caption file + Elige el archivo de subtítulo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Eso remplazará el texto existente! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Cancelar + + + 24 + + + + Add this caption + Añadir este subtítulo + + 40 + + + + Title + Título + + 9 + + + + Tags + Etiquetas + + 191 + + + + + Tag + + Etiqueta + + 30 + + + + Enter a new tag + Ingresar una nueva etiqueta + + 30 + + + + Description + Descripción + + 55 + + + + Channel + Canal + + 23 + + + + Privacy + Privacidad + + 33 + + + + Schedule publication () + Programar publicación () + + 122 + + + + This video contains mature or explicit content + Este vídeo contiene material para adultos o explícito + + 136 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Algunos nodos no listan vídeos que contengan material para adultos o explícito por defecto. + + 140 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Esperar transcodificación antes de publicar el vídeo + + 146 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación. + + 150 + + + + Basic info + Info básica + + 4 + + + + Add another caption + Añadir otro subtítulo + + 166 + + + + See the subtitle file + Ver el archivo de subtítulo + + 175 + + + + Already uploaded ✔ + Ya ha sido subido ✔ + + 179 + + + + Will be created on update + Estará creado al actualizar + + 187 + + + + Cancel create + Cancelar creación + + 189 + + + + Will be deleted on update + Estará eliminado al actualizar + + 195 + + + + Cancel deletion + Cancelar borrado + + 197 + + + + + No captions for now. + + + Ningún texto por el momento. + + + 202 + + + + Captions + Subtítulos + + 159 + + + + Support + Apoyar + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Breve texto para explicar a la gente cómo pueden apoyarte (plataforma de miembros...). + + 226 + + + + Enable video comments + Permitir comentarios del vídeo + + 254 + + + + Advanced settings + Ajustes avanzados + + 210 + + + + URL + URL + + 10 + + + + Sorry, but something went wrong + Disculpas, algo salió mal + + 53 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Enhorabuena, el vídeo en sera importado! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. + + + 52 + + + + Update + Actualizar + + 17 + + + + Select the file to upload + Elige el archivo a subir + + 6 + + + + Scheduled + Programado + + 25 + + + + Publish will be available when upload is finished + La publicación estará disponible cuando finalice la subida + + 79 + + + + Publish + Publicar + + 86 + + + + Select the torrent to import + Seleccionar el torrent a importar + + 6 + + + + Or + O + + 11 + + + + Paste magnet URI + Pegar el enlace magnético + + 14 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + +Enhorabuena, el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. + + + 57 + + + + Import + Importar + + 3 + + + + Upload + Subir + + 4 + + + + Upload a file + Subir un archivo + + 10 + + + + Import with URL + Importar con URL + + 17 + + + + Import with torrent + Importar con torrent + + 24 + + + + + Update + + + Actualizar + + + 2 + + + + Share + Compartir + + 83 + + + + QR-Code + Código QR + + 27 + + + + Embed + Incrustar + + 35 + + + + Muted + Silenciados + + 20 + + + + This video is blacklisted. + Este vídeo está bloqueado + + 32 + + + + Like this video + Me gusta este vídeo + + 63 + + + + Dislike this video + No me gusta este vídeo + + 71 + + + + Go the channel page + Ir a la página del canal + + 118 + + + + By + Por + + 129 + + + + Go to the account page + Ir a la página de la cuenta + + 63 + + + + Show more + Mostrar más + + 141 + + + + Show less + Mostrar menos + + 147 + + + + Friendly Reminder: + Recuerdo amistoso: + + 211 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + el sistema utilizado para compartir este vídeo implica que algunas informaciones técnicas acerca de su sistema (como la dirección IP pública) pueden estar enviadas a otros pares. + + + 212 + + + + More information + Más información + + 215 + + + + Get more information + Ver más información + + 215 + + + + + OK + + + De acuerdo + + + 218 + + + + + Comments + + + Comentarios + + + 3 + + + + No comments. + No hay comentarios + + 17 + + + + View all replies + Ver las respuestas + + 55 + + + + + Comments are disabled. + + + Los comentarios están inhabilitados. + + + 64 + + + + Add comment... + Añadir comentario... + + 6 + + + + + Post comment + + + Publicar comentario + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Está a un paso de poder comentar + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Si tiene una cuenta en esta instancia, puede conectarse: + + + 32 + + + + login to comment + conectarse para comentar + + 35 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Si tiene una cuenta en Mastodon o Pleroma, puede abrirlo directamente en su interfaz: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Comentario resaltado + + 5 + + + + Reply + Responder + + 14 + + + + + Users + + + Usuarios + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Gestionar seguimientos + + + 7 + + + + + Moderation + + + Moderación + + + 60 + + + + + Configuration + + + Configuración + + + 15 + + + + Manage follows + Gestionar seguimientos + + 2 + + + + Following + Siguiendo + + 5 + + + + Follow + Seguir + + 7 + + + + Followers + Seguidores + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + 1 host (without "http://") por línea + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Parece que no estas en un servidor HTTPS. Tu servidor web ha de tener TLS activador para seguir a otros servidores. + + + 17 + + + + Add following + Añadir seguimiento + + 21 + + + + Filter... + Filtrar... + + 27 + + + + ID + ID + + 18 + + + + State + Estado + + 10 + + + + Score + Puntuación + + 19 + + + + Created + Creado + + 11 + + + + Accepted + Aceptado + + 32 + + + + Pending + Pendiente + + 33 + + + + Refuse + Rechazar + + 42 + + + + Host + Host + + 19 + + + + Redundancy allowed + Redundancia autorizada + + 22 + + + + Create user + Crear usuario + + 6 + + + + Edit user + Editar usuario + + 2 + + + + Username + Usuario + + 19 + + + + john + john + + 10 + + + + mail@example.com + mail@example.com + + 21 + + + + Role + Rol + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + La transcodificación está activada en el servidor. La cuota de vídeo solo tiene en cuenta el vídeo original. + Como mucho, este usuario podría utilizar ~ . + + + 66 + + + + Daily video quota + Cuota diaria de vídeo + + 73 + + + + Users list + Lista de usuarios + + 2 + + + + Batch actions + Acciones másivas + + 19 + + + + Username + Nombre de usuario + + 40 + + + + (banned) + (expulsado) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Se requiere validar la dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + La dirección de correo electrónico del usuario ha sido verificada / El usuario puede conectarse sin verificación de dirección de correo electrónico + + 76 + + + + Ban reason: + Razón de la expulsión: + + 95 + + + + Moderation + Moderación + + 2 + + + + Video abuses + Vídeos denunciados como abusivos + + 5 + + + + Muted accounts + Cuentas silenciadas + + 2 + + + + Muted servers + Servidores silenciados + + 13 + + + + Video name + Nombre del vídeo + + 8 + + + + Sensitive + Sensible + + 9 + + + + Date + Fecha + + 11 + + + + Go to the video + Ir al vídeo + + 33 + + + + Actions + Acciones + + 44 + + + + Blacklist reason: + Razón del bloqueo: + + 43 + + + + Moderation comment + Comentarios de moderación + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Este comentario puede ser visto solo por usted y los otros moderadores. + + + 18 + + + + Update this comment + Actualizar este comentario + + 26 + + + + Reporter + Reportador + + 8 + + + + Video + Vídeo + + 9 + + + + State + Estado + + 11 + + + + Go to the account + Ir a la cuenta + + 27 + + + + Reason: + Razón: + + 53 + + + + Moderation comment: + Comentario de moderación: + + 57 + + + + Unblacklist + Sacar de lista negra + + 17 + + + + Instance + Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silenciado en + + 13 + + + + Unmute + Dejar de silenciar + + 23 + + + + Account + Cuenta + + 12 + + + + Search + Buscar + + 7 + + + + Jobs list + Lista de tareas + + 2 + + + + Type + Tipo + + 19 + + + + Processed on + Procesado el + + 22 + + + + Finished on + Finalizado el + + 23 + + + + Name + Nombre + + 12 + + + + Short description + Descripción corta + + 22 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Política para los vídeos que contengan material sensible + + 81 + + + + Do not list + No listar + + 14 + + + + Blur thumbnails + Difuminar miniaturas + + 15 + + + + Display + Mostrar + + 16 + + + + Terms + Términos de uso + + 88 + + + + Default client route + Routa de cliente por defecto + + 216 + + + + Local videos + Vídeos locales + + 223 + + + + Signup + Registro + + 229 + + + + Signup enabled + Registro habilitado + + 235 + + + + Signup requires email verification + La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico + + 242 + + + + Signup limit + Límite de registro + + 247 + + + + Users + Usuarios + + 257 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + La importación de vídeos mediante URL HTTP (por ejemplo YouTube) está activada + + 294 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Importar video con un archivo torrent o un enlace magnet activado + + 301 + + + + Administrator + Administrador + + 384 + + + + Admin email + Correo del administrador + + 387 + + + + Enable contact form + Habilitar el formulario de contacto + + 398 + + + + Basic configuration + Configuración básica + + 195 + + + + Twitter + Twitter + + 407 + + + + Your Twitter username + Tu usuario de Twitter + + 413 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indica la cuenta de Twitter del sitio web o de la plataforma en la que el contenido fue publicado + + 417 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo en lista blanca de Twitter + + 431 + + + + Services + Servicios + + 405 + + + + Transcoding + Transcodificar + + 455 + + + + Transcoding enabled + Transcodificación activada + + 461 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + ¡Si desactivas la transcodificación, muchos vídeos de tus usuarios no funcionarán! + + 465 + + + + Allow additional extensions + Autorizar extensiones adicionales + + 475 + + + + Transcoding threads + Hilos de transcodificaciones + + 517 + + + + Cache + Caché + + 541 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Algunos archivos (previsualizaciones, subtítulos) no están federados. Los obtenemos directamente del nodo de origen y las ponemos en caché. + + 545 + + + + Previews cache size + Tamaño de caché de las previsualizaciones + + 552 + + + + Video captions cache size + Tamaño de caché de los subtítulos + + 561 + + + + Customizations + Personalizaciones + + 570 + + + + JavaScript + JavaScript + + 575 + + + + Advanced configuration + Configuración avanzada + + 452 + + + + Update configuration + Actualizar configuración + + 628 + + + + Video quota: + Cuota de vídeo + + 4 + + + + Profile + Perfil + + 7 + + + + Video settings + Ajustes de vídeo + + 10 + + + + Danger zone + Zona peligrosa + + 25 + + + + Change password + Cambiar contraseña + + 30 + + + + Current password + Contraseña actual + + 7 + + + + New password + Nueva contraseña + + 15 + + + + Confirm new password + Confirmar nueva contraseña + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Política por defecto para vídeos que contengan material sensible + + 3 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Usar WebTorrent para intercambiar partes del vídeo con otros + + 41 + + + + Automatically plays video + Reproducir vídeo automáticamente + + 48 + + + + Update my profile + Actualizar mi perfil + + 27 + + + + Change ownership + Cambiar el titular + + 22 + + + + Select the next owner + Seleccionar el próxima titular + + 10 + + + + Accept ownership + Aceptar la titularidad + + 3 + + + + Select the target channel + Seleccionar el canal objetivo + + 10 + + + + Initiator + Iniciador + + 13 + + + + + Created + + + + Creado + + + + 15 + + + + Status + Estatus + + 19 + + + + Action + Acción + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Go to the channel + Ir al canal + + 10 + + + + subscribers + suscriptores + + 14 + + + + Create a video channel + Crear un canal de vídeo + + 6 + + + + Example: my_channel + Por ejemplo: mi_canal + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto corto para decirle a la gente cómo pueden dar soporte a tu canal (plataforma de miembros...).<br /><br /> +Cuando subas un vídeo a este canal, el campo de soporte del vídeo se rellenará automáticamente con este texto. + + 52 + + + + subscribers + suscriptores + + 10 + + + + Change the avatar + Cambiar el avatar + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (extensiones: , tamaño máximo: ) + + 18 + + + + Target + Objetivo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Eliminar su cuenta es definitivo. ¿Está seguro? + + 2 + + + + Delete your account + Eliminar tu cuenta + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + No tiene suscripciones todavía. + + 1 + + + + Created by + Creado por + + 17 + + + + Go the owner account page + Ir a la cuenta del propietario + + 16 + + + + Muted instances + Instancias silenciadas + + 2 + + + + History enabled + Historial habilitado + + 4 + + + + You don't have videos history yet. + No tiene historial de vídeos todavía + + 14 + + + + Activities + Actividades + + 2 + + + + Web + Web + + 3 + + + + + Verify account email confirmation + + + Verificar la confirmación de la dirección de correo electrónico de la cuenta + + + 2 + + + + + Request email for account verification + + + Solicitar un correo electrónico de verificación de la cuenta + + + 2 + + + + Send verification email + Enviar un correo electrónico de verificación + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Esta instancia no requiere verificación por correo electrónico + + 20 + + + + Banned + Expulsados + + 19 + + + + Instance muted + Instancia silenciada + + 21 + + + + Muted by your instance + Silenciados por tu instancia + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Instancia silenciada por tu instancia + + 23 + + + + subscribers + suscriptores + + 31 + + + + Video channels + Canales de vídeo + + 36 + + + + See this video channel + Ver este canal de vídeo + + 8 + + + + Stats + Estadísticas + + 16 + + + + Joined + Se unió el + + 10 + + + + Support this channel + Apoyar este canal + + 9 + + + + Created + Creado el + + 17 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + Contact administrator + Contactar al administrador de + + 3 + + + + Your name + Su nombre + + 11 + + + + Your email + Su dirección de correo electrónico + + 20 + + + + Your message + Su mensaje + + 38 + + + + About instance + Acerca de la instancia + + 5 + + + + Contact administrator + Contactar al administrador + + 7 + + + + Features found on this instance + Funcionalidades encontradas en esta instancia + + 47 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Es un software libre y de código abierto, bajo la licencia AGPLv3. + + + 12 + + + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + Para más información, por favor visite joinpeertube.org. + + + 16 + + + + P2P & Privacy + P2P y Privacidad + + 25 + + + + What are the consequences? + ¿Cuáles son las consecuencias? + + 32 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + ¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube? + + 74 + + + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + ¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP? + + 82 + + + + What will be done to mitigate this problem? + ¿Qué se va a hacer para mitigar este problema? + + 90 + + + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker + Poner un límite al número de pares enviados por el rastreador + + 98 + + + + Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) + Poner un límite a la frecuencia de peticiones recibidas por el rastreador (se está probando) + + 99 + + + + Ring a bell if there are unusual requests (being tested) + Hacer sonar un aviso si hay peticiones inusuales (se está probando) + + 100 + + + + Disable P2P from the administration interface + Inhabilitar el P2P desde el interfaz de administración + + 101 + + + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Un programa de redundancia automatizada de vídeo: no sabríamos si la IP descargó el vídeo a propósito o si fue el programa automatizado + + 102 + + + + + Create an account + + Crear una cuenta + + 3 + + + + Example: jane_doe + Ejemplo: jane_doe + + 23 + + + + Cannot get about information from server + No se puede obtener información del servidor + + 1 + + + + Your message has been sent. + Su mensaje ha sido remitido + + 1 + + + + You already sent this form recently + Ya envió este formulario recientemente + + 1 + + + + No description + No hay descripción + + 1 + + + + 240p + 240p + + 1 + + + + 360p + 360p + + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Auto (vía ffmpeg) + + 1 + + + + Configuration updated. + Configuración actualizada + + 1 + + + + Unlimited + Ilimitado + + 1 + + + + 100MB + 100MB + + 1 + + + + 500MB + 500MB + + 1 + + + + 1GB + 1GB + + 1 + + + + 5GB + 5GB + + 1 + + + + 20GB + 20GB + + 1 + + + + 50GB + 50GB + + 1 + + + + 10MB + 10MB + + 1 + + + + 50MB + 50MB + + 1 + + + + 2GB + 2GB + + 1 + + + + is not valid + no es válido + + 1 + + + + You need to specify hosts to follow. + Tienes que especificar hosts a los que seguir. + + 1 + + + + Hosts need to be unique. + Los hosts tienen que ser únicos. + + 1 + + + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Si confirmas, enviaras una petición de seguimiento a: - + + 1 + + + + Follow new server(s) + Seguir nuevo(s) servidor(es) + + 1 + + + + Follow request(s) sent! + ¡Petición(es) de seguimiento enviada(s)! + + 1 + + + + Do you really want to unfollow ? + ¿De verdad quieres dejar de seguir a ? + + 1 + + + + Unfollow + Dejar de seguir + + 1 + + + + You are not following anymore. + Ya no estás siguiendo a . + + 1 + + + + enabled + habilitada + + 1 + + + + disabled + deshabilitada + + 1 + + + + Redundancy for is + La redundancia para está + + 1 + + + + Account unmuted by your instance. + La cuenta no está silenciada por su instancia. + + 1 + + + + Instance unmuted by your instance. + La instancia no está silenciada por su instancia. + + 1 + + + + Comment updated. + Comentario actualizado + + 1 + + + + Delete this report + Eliminar este reporte + + 1 + + + + Update moderation comment + Actualizar el comentario de moderación + + 1 + + + + Mark as accepted + Marcar como aceptado + + 1 + + + + Mark as rejected + Marcar como rechazado + + 1 + + + + Do you really want to delete this abuse report? + ¿Confirma la eliminación del reporte de abuso? + + 1 + + + + Abuse deleted. + Reporte de abuso eliminado. + + 1 + + + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + ¿Confirmar el desbloqueo de este vídeo? Estará disponible de nuevo en la lista de vídeos. + + 1 + + + + Video removed from the blacklist. + Vídeo eliminado de la lista negra. + + 1 + + + + Info + Info + + 1 + + + + Warning + Aviso + + 1 + + + + Error + Error + + 1 + + + + User created. + Usuario creado. + + 1 + + + + User updated. + Usuario actualizado. + + 1 + + + + Update user + Actualizar usuario + + 1 + + + + Unban + Dejar sin efecto la expulsión + + 1 + + + + Set Email as Verified + Establecer la dirección de correo electrónico como Verificada + + 1 + + + + You cannot ban root. + No puede expulsar al root. + + 1 + + + + Do you really want to unban users? + ¿Confirma dejar sin efecto la expulsión de usuarios? + + 1 + + + + users unbanned. + usuarios expulsados. + + 1 + + + + You cannot delete root. + No puedes eliminar al root. + + 1 + + + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + ¡Si elimina estos usuarios, no será posible crear otros con el mismo nombre de usuario! + + 1 + + + + users deleted. + usuarios eliminados. + + 1 + + + + users email set as verified. + direcciones de correo electrónico de usuarios establecidas como verificadas. + + 1 + + + + Account unmuted. + La cuenta ya no está silenciada. + + 1 + + + + Instance unmuted. + La instancia ya no está silenciada. + + 1 + + + + My videos history + Mi historial de vídeos + + 1 + + + + Videos history is enabled + El historial de vídeos está habilitado + + 1 + + + + Videos history is disabled + El historial de vídeos está deshabilitado + + 1 + + + + Delete videos history + Eliminar el historial de vídeos + + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history? + ¿Confirma la eliminación de todo su historial de vídeos? + + 1 + + + + Videos history deleted + Historial de vídeos eliminado + + 1 + + + + Ownership accepted + Titularidad aceptada + + 1 + + + + You current password is invalid. + Su contraseña actual es invalida. + + 1 + + + + Password updated. + Contraseña actualizada. + + 1 + + + + Type your username to confirm + Escribe tu nombre de usuario para confirmar + + 1 + + + + Delete my account + Eliminar mi cuenta + + 1 + + + + Your account is deleted. + Tu cuenta ha sido eliminada. + + 1 + + + + New video from your subscriptions + Nuevo vídeo desde sus suscripciones + + 1 + + + + New comment on your video + Nuevo comentario en su vídeo + + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Uno de sus vídeos ha sido bloqueado/desbloqueado + + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Vídeo publicado (después de una transcodificación / actualización programada) + + 1 + + + + Video import finished + Importación de vídeo terminada + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Un nuevo usuario se registró en su instancia + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Usted o su(s) canal(es) tiene un nuevo seguidor + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Alguien le mencionó en comentarios de vídeo + + 1 + + + + Preferences saved + Preferencias guardadas + + 1 + + + + Profile updated. + Perfil actualizado. + + 1 + + + + Avatar changed. + Avatar cambiado. + + 1 + + + + Video channel created. + Canal de vídeo creado. + + 1 + + + + This name already exists on this instance. + El nombre ya existe en esta instancia. + + 1 + + + + Video channel updated. + Canal de vídeo actualizado. + + 1 + + + + Video channel deleted. + Canal de vídeo eliminado. + + 1 + + + + My videos + Mis vídeos + + 1 + + + + Do you really want to delete videos? + ¿De verdad quieres eliminar vídeos? + + 1 + + + + videos deleted. + vídeos eliminados. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + ¿De verdad quieres eliminar ? + + 1 + + + + Video deleted. + Vídeo eliminado. + + 1 + + + + Ownership change request sent. + Solicitud de cambio de titularidad enviada. + + 1 + + + + My channels + Mis canales + + 1 + + + + My subscriptions + Mis suscripciones + + 1 + + + + My history + Mi historial + + 1 + + + + Misc + Diversos + + 1 + + + + Ownership changes + Cambios de titularidad + + 1 + + + + My settings + Mis ajustes + + 1 + + + + My notifications + Mis notificaciones + + 1 + + + + You are now logged in as ! + ¡Está conectado como ! + + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Un correo electrónico con un vínculo de verificación será enviado a . + + 1 + + + + Unable to find user id or verification string. + No se pudo encontrar el id de usuario o la cadena de verificación. + + 1 + + + + Published videos + Vídeos publicados + + 1 + + + + Subscribe to the account + Suscribirse a la cuenta + + 1 + + + + Focus the search bar + Enfocar la barra de búsqueda + + 1 + + + + Toggle the left menu + Conmutar el menú de la izquierda + + 1 + + + + Go to the trending videos page + Ir a la página de vídeos populares + + 1 + + + + Go to the recently added videos page + Ir a la página de vídeos recientes + + 1 + + + + Go to the local videos page + Ir a la página de vídeos locales + + 1 + + + + Go to the videos upload page + Ir a la página de subida de vídeos + + 1 + + + + Go to my subscriptions + Ir a mis suscripciones + + 1 + + + + Go to my videos + Ir a mis vídeos + + 1 + + + + Go to my imports + Ir a mis importaciones + + 1 + + + + Go to my channels + Ir a mis canales + + 1 + + + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + No se pueden recuperar las credenciales del Cliente OAuth: . + + + 1 + + + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Asegúrate de que has configurado correctamente PeerTube (carpeta config/), en particular la sección "servidor". + + 1 + + + + You need to reconnect. + Tienes que reconectar. + + 1 + + + + Keyboard Shortcuts: + Atajos de teclado: + + 1 + + + + Success + Correcto + + 1 + + + + Incorrect username or password. + Nombre de usuario o contraseña incorrecta + + 1 + + + + You account is blocked. + Su cuenta ha sido bloqueada + + 1 + + + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Un correo con las instrucciones para restablecer la contraseña será enviado a . + + 1 + + + + Your password has been successfully reset! + ¡Tu contraseña ha sido restablecida con éxito! + + 1 + + + + Today + Hoy + + 1 + + + + Last 7 days + Últimos 7 días + + 1 + + + + Last 30 days + Últimos 30 días + + 1 + + + + Last 365 days + Últimos 365 días + + 1 + + + + Short (< 4 min) + Corto (< 4 min) + + 1 + + + + Medium (4-10 min) + Medio (4-10 min) + + 1 + + + + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) + + 1 + + + + Relevance + Relevancia + + 1 + + + + Publish date + Fecha de publicación + + 1 + + + + Views + Visualizaciones + + 1 + + + + years ago + hace años + + 1 + + + + months ago + hace meses + + 1 + + + + month ago + hace mes + + 1 + + + + weeks ago + hace semanas + + 1 + + + + week ago + hace semana + + 1 + + + + days ago + hace días + + 1 + + + + day ago + hace día + + 1 + + + + hours ago + hace horas + + 1 + + + + hour ago + hace hora + + 1 + + + + min ago + hace min + + 1 + + + + sec ago + hace seg + + 1 + + + + Confirm + Confirmar + + 1 + + + + Instance name is required. + Se requiere un nombre de nodo + + 1 + + + + Short description should not be longer than 250 characters. + La descripción breve no debería ocupar más de 250 caracteres. + + 1 + + + + Twitter username is required. + Se requiere el nombre de usuario de Twitter + + 1 + + + + Previews cache size is required. + Se requiere un tamaño de caché de previsualizaciones + + 1 + + + + Previews cache size must be greater than 1. + El tamaño de caché de previsualizaciones ha de ser mayor que 1. + + 1 + + + + Previews cache size must be a number. + El tamaño de caché de previsualizaciones ha de ser un número. + + 1 + + + + Captions cache size is required. + Se requiere un tamaño de caché de subtítulos. + + 1 + + + + Captions cache size must be greater than 1. + El tamaño de caché de subtítulos ha de ser mayor que 1. + + 1 + + + + Captions cache size must be a number. + El tamaño de caché de subtítulos ha de ser un número. + + 1 + + + + Signup limit is required. + Se requiere un límite de registro. + + 1 + + + + Signup limit must be greater than 1. + El límite de registro debe ser mayor que 1. + + 1 + + + + Signup limit must be a number. + El límite de registro debe ser un número. + + 1 + + + + Admin email is required. + Se requiere un correo de administrador. + + 1 + + + + Admin email must be valid. + El correo de adminstrador ha de ser válido. + + 1 + + + + Transcoding threads is required. + Se requieren hilos de transcodificación. + + 1 + + + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + El número de subprocesos de transcodificación tiene que ser superior o igual a 0. + + 1 + + + + Email is required. + Se requiere un correo electrónico. + + 1 + + + + Email must be valid. + El correo electrónico ha de ser válido. + + 1 + + + + Your name is required. + Su nombre es requerido. + + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long. + Su nombre tiene que contener por lo menos 1 carácter. + + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Su nombre no puede contener más de 120 caracteres. + + 1 + + + + A message is required. + Se tiene que colocar un mensaje. + + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long. + El mensaje tiene que contener por lo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long. + El mensaje no puede contener más de 5.000 caracteres. + + 1 + + + + Username is required. + Se requiere un nombre de usuario. + + 1 + + + + Password is required. + Se requiere una contraseña. + + 1 + + + + Confirmation of the password is required. + Se requiere la confirmación de la contraseña. + + 1 + + + + Username must be at least 1 character long. + El nombre de usuario tiene que contener por lo menos un carácter. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + El nombre de usuario no puede contener más de 50 caracteres. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + El nombre de usuario puede contener minúsculas, cifras, puntos y barras bajas. + + 1 + + + + Password must be at least 6 characters long. + La contraseña ha de ocupar al menos 6 caracteres. + + 1 + + + + Password cannot be more than 255 characters long. + La contraseña no puede ocupar más de 255 caracteres. + + 1 + + + + The new password and the confirmed password do not correspond. + La nueva contraseña y la contraseña de confirmación no corresponden. + + 1 + + + + Video quota is required. + Se requiere una cuota de vídeo. + + 1 + + + + Quota must be greater than -1. + La cuota debe ser mayor que -1. + + 1 + + + + Daily upload limit is required. + Se requiere colocar un límite diario de subida. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + El límite diario de subida tiene que ser superior a -1. + + 1 + + + + User role is required. + Se requiere un rol de usuario. + + 1 + + + + Description must be at least 3 characters long. + La descripción debe ocupar como mínimo 3 caracteres. + + 1 + + + + Description cannot be more than 1000 characters long. + La descripción no puede contener más de 1.000 caracteres. + + 1 + + + + Ban reason must be at least 3 characters long. + La razón de la expulsión tiene que contener por lo menos 3 caracteres. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + La razón de la expulsión no puede contener más de 250 caracteres. + + 1 + + + + Display name is required. + Se requiere un nombre para mostrar. + + 1 + + + + Display name must be at least 1 character long. + El nombre mostrado tiene que contener por lo menos 1 carácter. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long. + El nombre mostrado no puede contener más de 50 caracteres. + + 1 + + + + Report reason is required. + Se requiere un motivo para reportar. + + 1 + + + + Report reason must be at least 2 characters long. + El motivo del reporte ha de ocupar como mínimo 2 caracteres. + + 1 + + + + Moderation comment is required. + Se requiere llenar el comentario de moderación. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + El comentario de moderación tiene que contener por lo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + The channel is required. + Se requiere llenar el canal. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + La razón del bloqueo tiene que contener por lo menos 2 caracteres. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + La razón del bloqueo no puede contener más de 300 caracteres. + + 1 + + + + Video caption language is required. + Se requiere un idioma de subtítulo. + + 1 + + + + Video caption file is required. + Se requiere un archivo de subtítulo. + + 1 + + + + The username is required. + Se requiere llenar el nombre de usuario. + + 1 + + + + You can only transfer ownership to a local account + Solo puede transferir la titularidad a una cuenta local + + 1 + + + + Name is required. + Se requiere llenar el nombre. + + 1 + + + + Name must be at least 1 character long. + El nombre tiene que contener por lo menos 1 carácter. + + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long. + El nombre no puede contener más de 50 caracteres. + + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + El nombre puede contener minúsculas, cifras, puntos y barras bajas. + + 1 + + + + Support text must be at least 3 characters long. + El texto para el apoyo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres. + + 1 + + + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + El texto de apoyo no puede contener más de 1.000 caracteres. + + 1 + + + + Comment is required. + Se requiere comentario. + + 1 + + + + Comment must be at least 2 characters long. + El comentario ha de ocupar como mínimo 2 caracteres. + + 1 + + + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + El comentario no puede ocupar más de 3000 caracteres. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 120 characters long. + El nombre a mostrar no puede ocupar más de 120 caracteres. + + 1 + + + + Video name is required. + Se requiere un nombre de vídeo. + + 1 + + + + Video name must be at least 3 characters long. + El nombre del vídeo debe ocupar más de 3 caracteres. + + 1 + + + + Video name cannot be more than 120 characters long. + El nombre del vídeo no puede ocupar más de 120 caracteres. + + 1 + + + + Video privacy is required. + Se requiere la privacidad del vídeo. + + 1 + + + + Video channel is required. + Se requiere el canal de vídeo. + + 1 + + + + Video description must be at least 3 characters long. + La descripción del vídeo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres. + + 1 + + + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + La descripción del vídeo no puede ocupar más de 10000 caracteres. + + 1 + + + + A tag should be more than 2 characters long. + Una etiqueta ha de tener más de 2 caracteres. + + 1 + + + + A tag should be less than 30 characters long. + Una etiqueta ha de ocupar menos de 30 caracteres. + + 1 + + + + Video support must be at least 3 characters long. + El apoyo para el vídeo ha de ocupar como mínimo 3 caracteres. + + 1 + + + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + El soporte de vídeo no puede contener más de 1.000 caracteres. + + 1 + + + + A date is required to schedule video update. + Se requiere una fecha para actualizar la programación del vídeo. + + 1 + + + + This file is too large. + Este archivo es demasiado grande. + + 1 + + + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Todos los datos sin guardar se perderán, ¿seguro que quieres abandonar esta página? + + 1 + + + + Sunday + Domingo + + 1 + + + + Monday + Lunes + + 1 + + + + Tuesday + Martes + + 1 + + + + Wednesday + Miércoles + + 1 + + + + Thursday + Jueves + + 1 + + + + Friday + Viernes + + 1 + + + + Saturday + Sábado + + 1 + + + + Sun + Dom + + 1 + + + + Mon + Lun + + 1 + + + + Tue + Mar + + 1 + + + + Wed + Mié + + 1 + + + + Thu + Jue + + 1 + + + + Fri + Vie + + 1 + + + + Sat + Sáb + + 1 + + + + Su + Do + + 1 + + + + Mo + Lu + + 1 + + + + Tu + Ma + + 1 + + + + We + Mi + + 1 + + + + Th + Ju + + 1 + + + + Fr + Vi + + 1 + + + + Sa + Sa + + 1 + + + + January + Enero + + 1 + + + + February + Febrero + + 1 + + + + March + Marzo + + 1 + + + + April + Abril + + 1 + + + + May + Mayo + + 1 + + + + June + Junio + + 1 + + + + July + Julio + + 1 + + + + August + Agosto + + 1 + + + + September + Septiembre + + 1 + + + + October + Octubre + + 1 + + + + November + Noviembre + + 1 + + + + December + Diciembre + + 1 + + + + Jan + Ene + + 1 + + + + Feb + Feb + + 1 + + + + Mar + Mar + + 1 + + + + Apr + Abr + + 1 + + + + Jun + Jun + + 1 + + + + Jul + Jul + + 1 + + + + Aug + Ago + + 1 + + + + Sep + Sep + + 1 + + + + Oct + Oct + + 1 + + + + Nov + Nov + + 1 + + + + Dec + Dec + + 1 + + + + Clear + Borrar + + 1 + + + + yy-mm-dd + yy-mm-dd + + 1 + + + + ~ + ~ + + 1 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + 1 + + + + of full HD videos + de vídeos full HD + + 1 + + + + of HD videos + de vídeos HD + + 1 + + + + of average quality videos + de vídeos de calidad media + + 1 + + + + Markdown compatible that supports: + Markdown compatible que soporta: + + 1 + + + + Emphasis + Énfasis + + 1 + + + + Links + Enlaces + + 1 + + + + New lines + Nuevas líneas + + 1 + + + + Lists + Listas + + 1 + + + + Images + Imágenes + + 1 + + + + users banned. + usuarios bloqueados. + + 1 + + + + User banned. + Usuario bloqueado. + + 1 + + + + Do you really want to unban ? + ¿Confirma el desbloqueo de ? + + 1 + + + + User unbanned. + El usuario ha sido desbloqueado. + + 1 + + + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + ¡Si elimina este usuario, no podrá crear otro con el mismo nombre de usuario! + + 1 + + + + User deleted. + Usuario eliminado. + + 1 + + + + User email set as verified + El correo electrónico del usuario establecido como verificado + + 1 + + + + Account muted. + Cuenta silenciada. + + 1 + + + + Instance muted. + Instancia silenciada. + + 1 + + + + Account muted by the instance. + Cuenta silenciada por la instancia. + + 1 + + + + Account unmuted by the instance. + Cuenta ya no silenciada por la instancia. + + 1 + + + + Instance muted by the instance. + Instancia silenciada por la instancia. + + 1 + + + + Instance unmuted by the instance. + La instancia ya no es silenciada por la instancia. + + 1 + + + + Mute this account + Silenciar esta cuenta + + 1 + + + + Unmute this account + Dejar de silenciar esta cuenta + + 1 + + + + Mute the instance + Silenciar esta instancia + + 1 + + + + Unmute the instance + Dejar de silenciar esta instancia + + 1 + + + + Mute this account by your instance + Silenciar esta cuenta por su instancia + + 1 + + + + Unmute this account by your instance + Dejar de silenciar esta cuenta por su instancia + + 1 + + + + Mute the instance by your instance + Silenciar esta instancia por su instancia + + 1 + + + + Unmute the instance by your instance + Dejar de silenciar esta instancia por su instancia + + 1 + + + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + La petición es demasiado grande para el servidor. Por favor contacta con tu administrador si quieres aumentar el límite de tamaño. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again after minutes. + Demasiados intentos, por favor inténtalo de nuevo pasados minutos. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again later. + Demasiados intentos, por favor inténtelo más tarde. + + 1 + + + + Server error. Please retry later. + Error del servidor. Por favor, inténtalo más tarde. + + 1 + + + + Subscribed to + Suscrito a + + 1 + + + + Subscribed + Suscrito + + 1 + + + + Unsubscribed from + Ya no está suscrito a + + 1 + + + + Unsubscribed + Ya no está suscrito + + 1 + + + + Moderator + Moderador + + 1 + + + + Video blacklisted. + Vídeo bloqueado + + 1 + + + + Copied + Copiado + + 1 + + + + Video reported. + Vídeo reportado. + + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + ¿De verdad quieres eliminar este vídeo? + + 1 + + + + Blacklist + Lista negra + + 1 + + + + Report + Reportar + + 1 + + + + Published + Publicado + + 1 + + + + Publication scheduled on + Publicación programada para + + 1 + + + + Waiting transcoding + Esperando transcodificación + + 1 + + + + To transcode + Para transcodificar + + 1 + + + + To import + Importar + + 1 + + + + Only I can see this video + Soy el único que pueda ver este vídeo + + 1 + + + + Only people with the private link can see this video + Solo las personas que tengan el vínculo privado pueden ver este vídeo + + 1 + + + + Anyone can see this video + Todos pueden ver este vídeo + + 1 + + + + Video to import updated. + Video to import updated. + + 1 + + + + Your video was uploaded to your account and is private. + Tu vídeo ha sido subida a tu cuenta y es privado. + + 1 + + + + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? + Pero los datos asociados (etiquetas, descripción...) se perderán, ¿seguro que quieres abandonar esta página? + + 1 + + + + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? + Tu vídeo aún no se ha subido, ¿seguro que quieres abandonar esta página? + + 1 + + + + Upload cancelled + Subida cancelada + + 1 + + + + Video published. + Vídeo publicado. + + 1 + + + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Con este vídeo, está pasando su cuota de espacio (tamaño del vídeo: , espacio utilizado: , cuota: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Con este vídeo, su cuota de espacio diario ha sido excedido (tamaño del vídeo: , espacio usado: , cuota: ) + + 1 + + + + Video updated. + Vídeo actualizado. + + 1 + + + + replies will be deleted too. + respuestas serán eliminadas también. + + 1 + + + + likes / dislikes + me gusta / no me gusta + + 1 + + + + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? + Este vídeo contiene material para adultos o explícito. ¿Seguro que lo quieres ver? + + 1 + + + + Mature or explicit content + Contenido para adultos o explícito + + 1 + + + + Like the video + Colocar Me gusta a este vídeo + + 1 + + + + Dislike the video + Eliminar Me gusta de este vídeo + + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Vídeos desde sus suscripciones + + 1 + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3