From f4bc3b24b10ff5aef3e7c6b36a356c89a1699da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 17 Dec 2020 02:16:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (1735 of 1735 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/zh_Hant/ --- client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf | 170 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf index 0303a1468..1b721fbee 100644 --- a/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf +++ b/client/src/locale/angular.zh-Hant-TW.xlf @@ -349,8 +349,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -366,8 +365,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -487,8 +485,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + 相容 <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Markdown#%E7%A4%BA%E4%BE%8B" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> ,支援: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -837,16 +835,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + 此站臺允許註冊。然而,請留心查閱條款條款 ,然後才建立帳號。您亦可搜尋另一個站臺以切合您的需要:https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + 目前此站臺不允許使用者註冊,您可查閱條款 以瞭解詳情,或尋找別的站臺,好讓您註冊帳號並上載您的影片。看看一眾站臺中有哪個合您心意:https://joinpeertube.org/instances src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -915,8 +913,7 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. 包含重設密碼說明的電子郵件將會傳送到 。連結會在 1 小時內過期。 src/app/+login/login.component.ts125 @@ -1395,7 +1392,7 @@ The link will expire within 1 hour. I'm a teapot - I'm a teapot + 我是茶壺 src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts 20 @@ -1403,7 +1400,7 @@ The link will expire within 1 hour. That's an error. - That's an error. + 發生錯誤。 src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 4 @@ -1452,7 +1449,7 @@ The link will expire within 1 hour. The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. - The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. + 請求的實體將甜味與柔和的泥土混合在一起。 src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 26,27 @@ -1461,7 +1458,7 @@ The link will expire within 1 hour. Sepia seems to like it. - Sepia seems to like it. + 棕褐色似乎很喜歡。 src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 28 @@ -1845,7 +1842,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ 已上傳 ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2675,7 +2672,7 @@ The link will expire within 1 hour. Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. - Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. + 使用第三方 feed 聚合器來擷取您訂閱頻道的影片清單。 src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 10,12 @@ -2699,7 +2696,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ Never share your feed token with anyone. - ⚠️ Never share your feed token with anyone. + ⚠️ 永遠不要將您的 feed 權杖與任何人分享。 src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html 26 @@ -3295,8 +3292,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3382,8 +3379,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3697,15 +3694,15 @@ The link will expire within 1 hour. No jobs found. - No jobs found. + 找不到工作。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 94 - No jobs found. - No jobs found. + No jobs found. + 找不到 工作。 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3737,8 +3734,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html37 - By -> - -> + By -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html45 @@ -4306,7 +4303,7 @@ The link will expire within 1 hour. Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. - Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + 預估伺服器轉碼與串流影片的能力並不容易,而且我們無法自動調整 PeerTube。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 710,711 @@ -4314,7 +4311,7 @@ The link will expire within 1 hour. However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + 但是,在調整以下的值之前,您可能會想要閱讀我們的指南。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 713,714 @@ -4322,7 +4319,7 @@ The link will expire within 1 hour. Read guidelines - Read guidelines + 閱讀指南 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 717 @@ -4355,8 +4352,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + 在您的站台上可同時建立的直播 (-1 為「不限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 910 @@ -4368,8 +4365,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + 每個使用者可同時建立的直播 (-1 為「不限制」) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 918 @@ -4387,7 +4384,7 @@ The link will expire within 1 hour. Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. - Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. + 與隨選視訊轉碼相同,對直播串流進行轉碼,讓它們以任何裝置都可以播放的串流形式出現。需要功能強大的 CPU,以及一些其他零件。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 945,946 @@ -4410,7 +4407,7 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding enabled for live streams - Transcoding enabled for live streams + 已啟用直播串流的轉碼 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 959 @@ -4418,7 +4415,7 @@ The link will expire within 1 hour. will claim at most with VOD transcoding - will claim at most with VOD transcoding + 將最多使用 於隨選視訊轉碼 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 986 @@ -4426,7 +4423,7 @@ The link will expire within 1 hour. will claim at least with VOD transcoding - will claim at least with VOD transcoding + 將最少使用 於隨選視訊轉碼 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 987 @@ -4469,16 +4466,16 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + 如果您也啟用了 HLS 支援,其就會將影片儲存空間乘以 2若停用,則將會破壞 PeerTube 站台聯盟 < 2.1 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 784,788 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + 需要 ffmpeg >= 4.1與普通的 WebTorrent 相比,生成 HLS 播放清單與碎片化的 MP4 檔案可得到更好的播放品質:變更解析度更平順播放速度更快,尤其在長片時更穩定的播放(較少臭蟲與無限載入)如果您也啟用了 WebTorrent 支援,其將會把影片的儲存空間乘以 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 804,813 @@ -4486,7 +4483,7 @@ The link will expire within 1 hour. will claim at most with live transcoding - will claim at most with live transcoding + 將最多使用 於直播轉碼 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 847 @@ -4494,7 +4491,7 @@ The link will expire within 1 hour. will claim at least with live transcoding - will claim at least with live transcoding + 將最少使用 於直播轉碼 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 848 @@ -4507,7 +4504,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. - Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. + 允許使用者上傳 .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, 或 .nut 影片。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 755 @@ -4520,7 +4517,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. - Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. + 允許使用者上傳 .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, 或 .ac3 音訊檔案。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 766 @@ -4528,7 +4525,7 @@ The link will expire within 1 hour. The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. - The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. + 該檔案將會在上傳時與靜止圖片合併為影片的預覽檔案。 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 767 @@ -4536,7 +4533,7 @@ The link will expire within 1 hour. Output formats - Output formats + 輸出格式 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 774 @@ -4544,7 +4541,7 @@ The link will expire within 1 hour. WebTorrent enabled - WebTorrent enabled + WebTorrent 已啟用 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 780 @@ -4557,7 +4554,7 @@ The link will expire within 1 hour. Resolutions to generate per enabled format - Resolutions to generate per enabled format + 每種已啟用格式的解析度 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 821 @@ -4619,18 +4616,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - - 直接編寫 CSS 程式碼。範例: #custom-css color: red; #custom-css 當前綴來覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + 直接編寫 CSS 程式碼。範例: #custom-css color: red; #custom-css 當前綴來覆寫樣式。範例:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 @@ -4927,9 +4914,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - 告訴人們他們可以怎麼支持您頻道的簡短文字(會員平台等……)。<br /><br /> 當您要在此頻道上傳影片時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + 告訴人們他們可以怎麼支持您頻道的簡短文字(會員平台等……)。<br /><br /> 當您要在此頻道上傳影片時,影片支援欄位將會自動填入這些文字。 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5232,9 +5218,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! 您真的想要刪除 嗎?其將會刪除 部上傳至此頻道的影片,且您將無法建立其他同名的頻道 ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5345,7 +5329,7 @@ channel with the same name ()! Followers instances () - Followers instances () + 追蹤者站台 () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 4 @@ -5353,7 +5337,7 @@ channel with the same name ()! Followings instances () - Followings instances () + 追蹤中站台 () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -5623,7 +5607,7 @@ channel with the same name ()! Show full list - Show full list + 顯示完整清單 src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 12 @@ -5766,7 +5750,7 @@ channel with the same name ()! Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. - Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. + 此站台已停用影片上傳,因此您的帳號無法上傳影片。 src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 4,5 @@ -5891,8 +5875,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + <code>.mp4</code> 保留了原始音訊軌,但沒有影片 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -5957,7 +5941,7 @@ channel with the same name ()! threads - threads + 執行緒 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 141 @@ -5965,7 +5949,7 @@ channel with the same name ()! thread - thread + 執行緒 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 142 @@ -6927,7 +6911,7 @@ channel with the same name ()! avatar - avatar + 大頭照 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts 51 @@ -7275,8 +7259,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. 無法擷取 OAuth 客戶端憑證:。請確保您已正確設定 PeerTube(config/ 目錄),特別是 "webserver" 部份。 src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7409,7 +7392,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) + Long (> 10 min) 長(大於 10 分鐘) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7950,9 +7933,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + 檢視文件以取得如何使用 PeerTube 直播串流功能的資訊。 src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -8013,7 +7995,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Permanent live - Permanent live + 永久直播 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 10 @@ -8021,7 +8003,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Replay will be saved - Replay will be saved + 將會儲存直播紀錄 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 11 @@ -8923,7 +8905,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Copy - Copy + 複製 src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html 9 @@ -8998,8 +8980,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + 您必須 <a href="/login">登入</a> 以對此影片進行評價。 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9351,14 +9333,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) 此影片超過了您的影片配額(影片大小:,已用:,配額: src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) 此影片超過了您的每日影片配額(影片大小:,已用:,配額: src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9398,8 +9378,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + 此影片在此站臺上不可用。您想要重新導向至原始站臺:<a href=""></a> 嗎? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts413 -- cgit v1.2.3