From 2cc0b82d77dff80b5b740795b7dc8ce1b3efa332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 27 May 2021 16:31:40 +0200 Subject: Revert "Migrate i18n messages to new format" This reverts commit cedbdbfeabf14f5d6cd9d91190f0eebdf774bd72. --- client/src/locale/angular.sq.xlf | 1260 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 630 insertions(+), 630 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.sq.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.sq.xlf b/client/src/locale/angular.sq.xlf index d03e2131c..f031c0ec7 100644 --- a/client/src/locale/angular.sq.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sq.xlf @@ -266,7 +266,7 @@ 8 - + You don't have notifications. S’keni njoftime. @@ -274,7 +274,7 @@ 1 - + published a new video: publikoi një video të re: @@ -282,7 +282,7 @@ 15 - + The notification concerns a video now unavailable Njoftimi lidhet me një video tanimë jo të passhme @@ -322,7 +322,7 @@ 56 - + commented your video komentoi në videon tuaj @@ -330,7 +330,7 @@ 69 - + The notification concerns a comment now unavailable Njoftimi lidhet me një koment tanimë jo të passhëm @@ -338,7 +338,7 @@ 77 - + Your video has been published Videoja juaj u publikua @@ -346,7 +346,7 @@ 86 - + Your video import succeeded Importi i videos tuaj doli me sukses @@ -354,7 +354,7 @@ 94 - + Your video import failed Importi i videos tuaj dështoi @@ -362,7 +362,7 @@ 102 - + User registered on your instance Përdoruesi u regjistrua te instanca juaj @@ -370,7 +370,7 @@ 110 - + is following your channel your account po ndjek kanalin tuaj llogarinë tuaj @@ -386,7 +386,7 @@ 133 - + Your instance has a new follower () awaiting your approval Instanca juaj ka ndjekës të rinj () në pritje të miratimit tuaj @@ -394,7 +394,7 @@ 141 - + Your instance automatically followed Instanca juaj ndoqi automatikisht @@ -410,7 +410,7 @@ 158 - + @@ -418,7 +418,7 @@ 22 - + Save to Ruaje te @@ -426,7 +426,7 @@ 4 - + Options Mundësi @@ -438,7 +438,7 @@ 42 - + Start at Fillo në @@ -454,7 +454,7 @@ 75 - + Stop at Ndalu në @@ -470,7 +470,7 @@ 106 - + Search playlists Kërkoni luajlista @@ -478,7 +478,7 @@ 45 - + Create a private playlist Krijoni një luajlistë private @@ -486,7 +486,7 @@ 65 - + Display name Emër në ekran @@ -518,7 +518,7 @@ 4 - + Create Krijoje @@ -550,7 +550,7 @@ 8 - + Download Shkarkoje @@ -562,7 +562,7 @@ 104 - + subtitles titra @@ -570,7 +570,7 @@ 11 - + video video @@ -582,7 +582,7 @@ 46 - + Format Format @@ -590,7 +590,7 @@ 45 - + @@ -606,7 +606,7 @@ 73 - + Video stream Rrjedhë video @@ -614,7 +614,7 @@ 57 - + Audio stream Rrjedhë audio @@ -622,7 +622,7 @@ 69 - + Direct download Shkarkim i drejtpërdrejtë @@ -630,7 +630,7 @@ 87 - + Torrent (.torrent file) Rrëkezë (kartelë .torrent) @@ -638,7 +638,7 @@ 92 - + Cancel Anuloje @@ -710,7 +710,7 @@ 9 - + Reason... Arsye… @@ -726,7 +726,7 @@ 12 - + Submit Parashtroje @@ -758,7 +758,7 @@ 3 - + This will ask remote instances to delete it Kjo do t’u kërkojë instancave të largëta ta fshijnë @@ -766,7 +766,7 @@ 26 - + Unfederate the video Hiqe videon nga federimi @@ -774,7 +774,7 @@ 23 - + Unlisted Jo në listë @@ -786,7 +786,7 @@ 6 - + Private Private @@ -802,7 +802,7 @@ 7 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { parje} } @@ -818,7 +818,7 @@ 41 - + Sensitive Me spec @@ -826,7 +826,7 @@ 45 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { video} } @@ -834,7 +834,7 @@ 9 - + @@ -842,7 +842,7 @@ 22 - + Updated U përditësua @@ -850,7 +850,7 @@ 29 - + Unavailable Jo e passhme @@ -858,7 +858,7 @@ 32 - + Deleted E fshirë @@ -874,7 +874,7 @@ 100 - + Edit starts/stops at Përpunoni nis/ndalet më @@ -882,7 +882,7 @@ 50 - + Save Ruaje @@ -902,7 +902,7 @@ 27 - + Delete from Fshije nga @@ -910,7 +910,7 @@ 88 - + No results. S’ka përfundime. @@ -950,7 +950,7 @@ 28 - + Cancel Anuloje @@ -958,7 +958,7 @@ 15 - + Delete Fshije @@ -978,7 +978,7 @@ 21 - + Edit Përpunoni @@ -1030,7 +1030,7 @@ 11 - + Truncated preview Paraparje e cunguar @@ -1038,7 +1038,7 @@ 11 - + Complete preview Paraparje e plotë @@ -1054,7 +1054,7 @@ 29 - + Recommended E këshilluar @@ -1086,7 +1086,7 @@ 153 - + Subscribe Pajtomë @@ -1094,7 +1094,7 @@ 7 - + Subscribe to all channels Pajtohuni te krejt kanalet @@ -1102,7 +1102,7 @@ 9 - + channels subscribed kanale ku jeni pajtuar @@ -1110,7 +1110,7 @@ 11 - + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } @@ -1118,7 +1118,7 @@ 31 - + Using an ActivityPub account Duke përdorur një llogari ActivityPub @@ -1126,7 +1126,7 @@ 50 - + Subscribe with an account on this instance Pajtohuni me një llogari në këtë instancë @@ -1134,7 +1134,7 @@ 53 - + Subscribe with your local account Pajtohuni me llogari tuaj vendore @@ -1150,7 +1150,7 @@ 57 - + Using a syndication feed Duke përdorur një prurje @@ -1158,7 +1158,7 @@ 62 - + Subscribe via RSS Pajtohuni përmes RSS-je @@ -1166,7 +1166,7 @@ 63 - + Remote subscribe Remote interact Pajtim në largësiNdërveprim i largët @@ -1190,7 +1190,7 @@ 26 - + PeerTube version Version PeerTube-i @@ -1198,7 +1198,7 @@ 5 - + Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users Rregulla parazgjedhje videosh NSFW/me specmund të ripërcaktohen nga përdoruesit @@ -1206,7 +1206,7 @@ 11 - + User registration allowed Lejohet regjistrim përdoruesi @@ -1214,7 +1214,7 @@ 20 - + Video uploads Ngarkime videosh @@ -1226,7 +1226,7 @@ 38 - + Transcoding in multiple resolutions Ndërkodim në qartësi të shumta @@ -1234,7 +1234,7 @@ 31 - + Requires manual validation by moderators Lyp vlerësim dorazi nga moderatorë @@ -1242,7 +1242,7 @@ 40 - + Automatically published E publikuar automatikisht @@ -1250,7 +1250,7 @@ 41 - + Video quota Kuota videosh @@ -1266,7 +1266,7 @@ 139 - + Unlimited ( per day) E pakufizuar ( në ditë) @@ -1274,7 +1274,7 @@ 59 - + Import Importoni @@ -1290,7 +1290,7 @@ 45 - + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importim HTTP (URL YouTube-i, Vimeo-je, e drejtpërdrejtë…) @@ -1298,7 +1298,7 @@ 70 - + Torrent import Importim rrëkeze @@ -1306,7 +1306,7 @@ 77 - + Player Lojtës @@ -1314,7 +1314,7 @@ 85 - + P2P enabled P2P e aktivizuar @@ -1322,7 +1322,7 @@ 89 - + Search Kërkim @@ -1334,7 +1334,7 @@ 7 - + Users can resolve distant content Përdoruesit mund të ftillojnë lëndë në largësi @@ -1342,7 +1342,7 @@ 100 - + Loading instance statistics... Po ngarkohen statistika instance… @@ -1350,7 +1350,7 @@ 1 - + Local Vendore @@ -1362,7 +1362,7 @@ 131 - + users përdorues @@ -1370,7 +1370,7 @@ 11 - + videos video @@ -1382,7 +1382,7 @@ 65 - + video views parje videosh @@ -1390,7 +1390,7 @@ 31 - + video comments komente videosh @@ -1402,7 +1402,7 @@ 75 - + of hosted video videosh të strehuara @@ -1410,7 +1410,7 @@ 51 - + Federation Federim @@ -1418,7 +1418,7 @@ 58 - + followers ndjekës @@ -1426,7 +1426,7 @@ 85 - + following ndjekje @@ -1434,7 +1434,7 @@ 95 - + Ban Dëboje @@ -1442,7 +1442,7 @@ 3 - + A banned user will no longer be able to login. Një përdorues i dëbuar s’do të jetë në gjendje të bëjë hyrjen. @@ -1450,7 +1450,7 @@ 20 - + Ban this user Dëboje këtë përdorues @@ -1458,7 +1458,7 @@ 31 - + @@ -1470,7 +1470,7 @@ 21 - + Default policy on videos containing sensitive content Rregulla parazgjedhje për video që përmbajnë lëndë me spec @@ -1486,7 +1486,7 @@ 6 - + Policy for sensitive videos Rregulla për video me spec @@ -1510,7 +1510,7 @@ 112 - + Blur thumbnails Turbulloji miniaturat @@ -1522,7 +1522,7 @@ 113 - + Display Ekran @@ -1538,7 +1538,7 @@ 114 - + Only display videos in the following languages/subtitles Shfaq video vetëm në gjuhët/titrat vijues @@ -1546,7 +1546,7 @@ 23 - + In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages Në faqet Shtuar së fundi, Në modë, Vendore, Më të pëlqyerat dhe Kërkim @@ -1570,7 +1570,7 @@ 65 - + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. Sistemi i ndarjes me të tjerë nënkupton se disa të dhëna teknike rreth sistemit tuaj, (të tilla si adresa IP) mund t’u dërgohen ortakëve të tjerë, por ndihmon shumë në uljen e ngarkesës së shërbyesve. @@ -1578,7 +1578,7 @@ 47 - + Help share videos being played Ndihmoni të ndahen me të tjerë videot që po luhen @@ -1586,7 +1586,7 @@ 44 - + When on a video page, directly start playing the video. Teksa gjendeni në një faqe videosh, fillo të luhet videoja drejtpërsëdrejti. @@ -1594,7 +1594,7 @@ 58 - + Automatically play videos Luaji videot vetvetiu @@ -1602,7 +1602,7 @@ 55 - + When a video ends, follow up with the next suggested video. Kur videoja përfundon, vazhdo me videon tjetër të sugjeruar. @@ -1610,7 +1610,7 @@ 69 - + Automatically start playing the next video Fillo ta luash vetvetiu videon pasuese @@ -1618,7 +1618,7 @@ 66 - + Theme Temë @@ -1630,7 +1630,7 @@ 250 - + instance default parazgjedhje instance @@ -1638,7 +1638,7 @@ 8 - + peertube default parazgjedhje peertube @@ -1646,7 +1646,7 @@ 9 - + subscribers pajtimtarë @@ -1654,7 +1654,7 @@ 20 - + Login Hyrje @@ -1662,7 +1662,7 @@ 2 - + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Na ndjeni, por pati një problem me procesin e jashtëm të hyrjes. Ju lutemi, lidhuni me një përgjegjës. @@ -1686,7 +1686,7 @@ 16 - + Request new verification email. Kërkoni email të ri verifikimi. @@ -1698,7 +1698,7 @@ 16 - + User Përdorues @@ -1710,7 +1710,7 @@ 13 - + Username or email address Emër përdoruesi ose adresë email @@ -1726,7 +1726,7 @@ 40 - + Password Fjalëkalim @@ -1762,7 +1762,7 @@ 54 - + Click here to reset your password Që të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, klikoni këtu @@ -1770,7 +1770,7 @@ 57 - + Login Hyrje @@ -1782,7 +1782,7 @@ 77 - + Or sign in with Ose hyni me @@ -1790,7 +1790,7 @@ 68 - + Forgot your password Harruat fjalëkalimin tuaj @@ -1798,7 +1798,7 @@ 83 - + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Na ndjeni, s’mund të rimerrni fjalëkalimin tuaj, ngaqë përgjegjësi i instancës tuaj nuk formësoi sistemin e email-eve në PeerTube. @@ -1806,7 +1806,7 @@ 90 - + Email Email @@ -1842,7 +1842,7 @@ 43 - + Email address Adresë email @@ -1862,7 +1862,7 @@ 110 - + Reset my password Ricakto fjalëkalimin tim @@ -1870,7 +1870,7 @@ 2 - + Confirm password Ripohoni fjalëkalimin @@ -1878,7 +1878,7 @@ 19 - + Confirmed password U ripohua fjalëkalimi @@ -1886,7 +1886,7 @@ 21 - + Reset my password Ricakto fjalëkalimin tim @@ -1894,7 +1894,7 @@ 29 - + @@ -1902,7 +1902,7 @@ 5 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } @@ -1922,7 +1922,7 @@ 6 - + Filters Filtra @@ -1930,7 +1930,7 @@ 16 - + No results found S’u gjetën përfundime @@ -1938,7 +1938,7 @@ 28 - + subscribers pajtimtarë @@ -1946,7 +1946,7 @@ 44 - + Welcome to PeerTube, dear administrator! Mirë se vini te PeerTube, i dashur përgjegjës! @@ -1954,7 +1954,7 @@ 3 - + CLI documentation Dokumentim CLI-je @@ -1962,7 +1962,7 @@ 12 - + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Ngarkoni ose importoni video, shqyrtoni regjistra, krasitni drejtori depozitimi, ricaktoni fjalëkalim përdoruesi… @@ -1970,7 +1970,7 @@ 15 - + Administer documentation Administroni dokumentim @@ -1978,7 +1978,7 @@ 19 - + Managing users, following other instances, dealing with spammers... Administrim përdoruesish, ndjekje instancash të tjera, marrje me dërgues mesazhesh të padëshiruar… @@ -1986,7 +1986,7 @@ 22 - + Use documentation Përdorni dokumentim @@ -1994,7 +1994,7 @@ 26 - + Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Ujdisni llogarinë tuaj, administroni luajlita videosh, zbuloni aplikacione palësh të treta… @@ -2002,7 +2002,7 @@ 29 - + Useful links Lidhje të dobishme @@ -2010,7 +2010,7 @@ 41 - + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Sajti zyrtar i PeerTube-it (lajme, asistencë, dhënie ndihmese…): https://joinpeertube.org @@ -2018,7 +2018,7 @@ 44 - + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Vëreni instancën tuaj në treguesin publik të PeerTube-it: https://instances.joinpeertube.org/instances @@ -2026,7 +2026,7 @@ 47 - + It's time to configure your instance! Erdhi koha të formësoni instancën tuaj! @@ -2034,7 +2034,7 @@ 59 - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Zgjedhja e emrit të instancës tuaj, ujdisja e një përshkrimi, tregimi se cili jeni, pse e keni krijuar instancën tuaj dhe sa gjatë keni në plan ta mbani në këmbë janë shumë të rëndësishme për vizitorët, që të kuptojnë se në ç’lloj instance gjenden. @@ -2050,7 +2050,7 @@ 67 - + Remind me later Kujtoma më vonë @@ -2058,7 +2058,7 @@ 80 - + Configure my instance Formësoni instancën time @@ -2066,7 +2066,7 @@ 86 - + Configuration warning! Sinjalizim formësimi! @@ -2082,7 +2082,7 @@ 10 - + Instance name Emër instance @@ -2090,7 +2090,7 @@ 13 - + Instance short description Përshkrim i shkurtër instance @@ -2098,7 +2098,7 @@ 14 - + Who you are Cili jeni @@ -2106,7 +2106,7 @@ 16 - + How long you plan to maintain your instance Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë instancën tuaj @@ -2122,7 +2122,7 @@ 18 - + How you will moderate your instance Si do ta moderoni instancën tuaj @@ -2130,7 +2130,7 @@ 20 - + Instance terms Kushte instance @@ -2154,7 +2154,7 @@ 30 - + Don't show me this warning anymore Mos ma shfaq më këtë sinjalizim @@ -2162,7 +2162,7 @@ 38 - + Close Mbylle @@ -2178,7 +2178,7 @@ 11 - + Change the language Ndryshoni gjuhën @@ -2186,7 +2186,7 @@ 3 - + Help to translate PeerTube! Ndihmoni të përkthehet PeerTube-i! @@ -2194,7 +2194,7 @@ 8 - + Settings Rregullime @@ -2210,7 +2210,7 @@ 26 - + Display settings Rregullime ekrani @@ -2218,7 +2218,7 @@ 8 - + Video settings Rregullime për videon @@ -2226,7 +2226,7 @@ 12 - + Interface settings Rregullime ndërfaqeje @@ -2234,7 +2234,7 @@ 16 - + Public profile Profil publik @@ -2286,7 +2286,7 @@ 49 - + Help share videos Ndihmoni të ndahen videot me të tjerët @@ -2302,7 +2302,7 @@ 60 - + Keyboard shortcuts Shkurtore tastiere @@ -2310,7 +2310,7 @@ 66 - + Log out Dilni @@ -2318,7 +2318,7 @@ 70 - + Create an account Krijoni një llogari @@ -2334,7 +2334,7 @@ 82 - + Videos Video @@ -2342,7 +2342,7 @@ 86 - + Playlists Luajlista @@ -2350,7 +2350,7 @@ 91 - + Subscriptions Pajtime @@ -2358,7 +2358,7 @@ 96 - + History Historik @@ -2366,7 +2366,7 @@ 101 - + VIDEOS VIDEO @@ -2374,7 +2374,7 @@ 107 - + Discover Zbuloni @@ -2382,7 +2382,7 @@ 111 - + Trending Në modë @@ -2398,7 +2398,7 @@ 121 - + Recently added Shtuar së fundi @@ -2406,7 +2406,7 @@ 126 - + Administration Administrim @@ -2414,7 +2414,7 @@ 140 - + About Mbi @@ -2422,7 +2422,7 @@ 148 - + Contact Kontakt @@ -2430,7 +2430,7 @@ 160 - + Help Ndihmë @@ -2438,7 +2438,7 @@ 161 - + Get help using PeerTube Merrni ndihmë për përdorimin e PeerTube-it @@ -2446,7 +2446,7 @@ 161 - + FAQ PBR @@ -2454,7 +2454,7 @@ 162 - + Frequently asked questions about PeerTube Pyetje të bëra shpesh mbi PeerTube-in @@ -2462,7 +2462,7 @@ 162 - + Stats Statistika @@ -2470,7 +2470,7 @@ 163 - + API API @@ -2478,7 +2478,7 @@ 164 - + API documentation Dokumentim API @@ -2526,7 +2526,7 @@ 170 - + View your notifications Shihni njoftimet tuaja @@ -2534,7 +2534,7 @@ 3 - + Notifications Njoftime @@ -2542,7 +2542,7 @@ 13 - + Mark all as read Vëru të tërave shenjë si të lexuara @@ -2554,7 +2554,7 @@ 11 - + Update your notification preferences Përditësoni parapëlqimet tuaja për njoftime @@ -2562,7 +2562,7 @@ 22 - + See all your notifications Shihni krejt njoftimet tuaja @@ -2594,7 +2594,7 @@ 13 - + In the vidiverse Te vidiversi @@ -2610,7 +2610,7 @@ 18 - + Search videos, channels… Kërkoni video, kanale… @@ -2618,7 +2618,7 @@ 3 - + GLOBAL SEARCH KËRKIM GLOBAL @@ -2634,7 +2634,7 @@ 18 - + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Përfundimet do të shtohen me ato të treguesit për palët e treta. Do të dërgohen vetëm të dhëna të nevojshme për të bërë kërkesën. @@ -2642,7 +2642,7 @@ 22 - + ADVANCED SEARCH KËRKIM I THELLUAR @@ -2650,7 +2650,7 @@ 29 - + any instance çfarëdo instance @@ -2658,7 +2658,7 @@ 32 - + only followed instances vetëm instancat e ndjekura @@ -2666,7 +2666,7 @@ 33 - + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Përcakton nëse mundeni të ftilloni çfarëdo lënde në largësi, ose nëse kjo instancë lejon bërjen e kësaj vetëm për instanca që ndjek. @@ -2694,7 +2694,7 @@ 49 - + Sort Renditi @@ -2702,7 +2702,7 @@ 7 - + Reset Ktheje te parazgjedhjet @@ -2726,7 +2726,7 @@ 82 - + Published date Datë publikimi @@ -2734,7 +2734,7 @@ 21 - + Original publication year Viti i botimit origjinal @@ -2742,7 +2742,7 @@ 35 - + After... Pas… @@ -2750,7 +2750,7 @@ 47 - + Before... Para… @@ -2758,7 +2758,7 @@ 57 - + Duration Kohëzgjatje @@ -2770,7 +2770,7 @@ 237 - + Display sensitive content Shfaq lëndë me spec @@ -2778,7 +2778,7 @@ 81 - + Yes Po @@ -2786,7 +2786,7 @@ 89 - + No Jo @@ -2794,7 +2794,7 @@ 94 - + Category Kategori @@ -2810,7 +2810,7 @@ 202 - + Reset Riktheje te parazgjedhjet @@ -2834,7 +2834,7 @@ 157 - + Display all categories Shfaq krejt kategoritë @@ -2842,7 +2842,7 @@ 108 - + Licence Licencë @@ -2858,7 +2858,7 @@ 211 - + Display all licenses Shfaq krejt licencat @@ -2866,7 +2866,7 @@ 121 - + Language Gjuhë @@ -2886,7 +2886,7 @@ 220 - + Display all languages Shfaqi krejt gjuhët @@ -2894,7 +2894,7 @@ 134 - + All of these tags Krejt këto etiketa @@ -2930,7 +2930,7 @@ 163 - + One of these tags Një nga këto etiketa @@ -2938,7 +2938,7 @@ 156 - + Reset Riktheje te parazgjedhjet @@ -2946,7 +2946,7 @@ 171 - + Filter Filtroje @@ -2986,7 +2986,7 @@ 22 - + Add caption Shtoni titra @@ -2994,7 +2994,7 @@ 5 - + Select the caption file Përzgjidhni kartelë titrash @@ -3002,7 +3002,7 @@ 24 - + This will replace an existing caption! Kjo do të zëvendësojë një titull ekzistues! @@ -3010,7 +3010,7 @@ 30 - + Add this caption Shto këtë legjendë @@ -3018,7 +3018,7 @@ 42 - + Basic info Të dhëna bazë @@ -3026,7 +3026,7 @@ 5 - + Title Titull @@ -3034,7 +3034,7 @@ 11 - + Tags Etiketa @@ -3054,7 +3054,7 @@ 23 - + Enter a new tag Jepni një etiketë të re @@ -3062,7 +3062,7 @@ 33 - + Description Përshkrim @@ -3098,7 +3098,7 @@ 55 - + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Përshkrimet e videove janë cunguar si parazgjedhje, dhe lyspet veprim dorazi për t’i zgjeruar. @@ -3106,7 +3106,7 @@ 43 - + Channel Kanal @@ -3138,7 +3138,7 @@ 23 - + Privacy Privatësi @@ -3170,7 +3170,7 @@ 57 - + Schedule publication () Planifikojini botimin () @@ -3202,7 +3202,7 @@ 149 - + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Nëse vendosni të mos pritet për ndërkodim përpara publikimit të videos, mund të mos luhet dot, para se të përfundojë ndërkodimi. @@ -3210,7 +3210,7 @@ 153 - + Captions Titra @@ -3218,7 +3218,7 @@ 163 - + Add another caption Shtoni titër tjetër @@ -3226,7 +3226,7 @@ 171 - + See the subtitle file Shihni kartelën e titrave @@ -3234,7 +3234,7 @@ 180 - + Already uploaded ✔ Ngarkuar tashmë ✔ @@ -3242,7 +3242,7 @@ 184 - + Will be created on update Do të krijohet pas përditësimit @@ -3250,7 +3250,7 @@ 192 - + Cancel create Anulo krijimin @@ -3258,7 +3258,7 @@ 194 - + Will be deleted on update Do të fshihet pas përditësimi @@ -3266,7 +3266,7 @@ 200 - + Cancel deletion Anuloje fshirjen @@ -3274,7 +3274,7 @@ 202 - + No captions for now. Pa titra për tani. @@ -3282,7 +3282,7 @@ 207 - + Advanced settings Rregullime të mëtejshme @@ -3290,7 +3290,7 @@ 216 - + Video preview Paraparje videoje @@ -3298,7 +3298,7 @@ 223 - + Support Asistencë @@ -3314,7 +3314,7 @@ 233 - + Original publication date Datë e botimit origjinal @@ -3330,7 +3330,7 @@ 247 - + Enable video comments Aktivizoni komente videosh @@ -3338,7 +3338,7 @@ 261 - + Enable download Aktivizoni shkarkimin @@ -3346,7 +3346,7 @@ 266 - + URL URL @@ -3366,7 +3366,7 @@ 10 - + Sorry, but something went wrong Na ndjeni, por diç shkoi ters @@ -3382,7 +3382,7 @@ 52 - + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Përgëzime, videoja pas do të importohet! Mund të shtoni tashmë informacion mbi këtë video. @@ -3390,7 +3390,7 @@ 52 - + Update Përditësoje @@ -3410,7 +3410,7 @@ 18 - + Select the file to upload Përzgjidhni kartelën për ngarkim @@ -3426,7 +3426,7 @@ 24 - + Video background image Figurë sfondi videosh @@ -3434,7 +3434,7 @@ 31 - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Figurë që do të përziehet me kartelën tuaj audio. Figura e zgjedhur do të jetë përfundimtare dhe s’mund të ndryshohet. @@ -3442,7 +3442,7 @@ 33 - + Processing… Po përpunohet… @@ -3450,7 +3450,7 @@ 55 - + Total video quota Kuota për video gjithsej @@ -3462,7 +3462,7 @@ 11 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. Përgëzime! Videoja juaj tani është e passhme në videotekën tuaj private. @@ -3470,7 +3470,7 @@ 67 - + Publish will be available when upload is finished Publikimi do të mund të bëhet kur të ketë përfunduar ngarkimi @@ -3478,7 +3478,7 @@ 80 - + Publish Publikoni @@ -3486,7 +3486,7 @@ 87 - + Select the torrent to import Përzgjidhni rrëkezë për importim @@ -3494,7 +3494,7 @@ 6 - + OR OSE @@ -3502,7 +3502,7 @@ 10 - + Paste magnet URI Ngjitni URI magnet @@ -3518,7 +3518,7 @@ 16 - + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Përgëzime, videoja do të importohet me BitTorrent! Mundeni tashmë të shtoni informacion mbi këtë video. @@ -3526,7 +3526,7 @@ 56 - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Rekomandojmë të mos përdorni përdoruesin rrënjë për publikimin e videove tuaja, nga është llogaria super-përgjegjës e instancës tuaj. Në vend të kësaj, krijoni një llogari enkas për ngarkimin e videove tuaja. @@ -3534,7 +3534,7 @@ 2 - + Import Importo @@ -3542,7 +3542,7 @@ 9 - + Upload Ngarko @@ -3550,7 +3550,7 @@ 10 - + Upload a file Ngarkoni një kartelë @@ -3558,7 +3558,7 @@ 16 - + Import with URL Importo me URL @@ -3566,7 +3566,7 @@ 26 - + Import with torrent Importo me rrëkezë @@ -3574,7 +3574,7 @@ 36 - + Other videos Video të tjera @@ -3582,7 +3582,7 @@ 4 - + AUTOPLAY VETËLUAJE @@ -3598,7 +3598,7 @@ 3 - + Maybe later Më vonë ndoshta @@ -3606,7 +3606,7 @@ 11 - + Share Ndajeni me të tjerë @@ -3614,7 +3614,7 @@ 3 - + Share the playlist Ndajeni luajlistën me të tjerë @@ -3622,7 +3622,7 @@ 10 - + Share the playlist at this video position Ndaje luajlistën me të tjerë në këtë pozicion të videos @@ -3630,7 +3630,7 @@ 19 - + Share the video Ndajeni videon me të tjerët @@ -3638,7 +3638,7 @@ 28 - + QR-Code Kod QR @@ -3646,7 +3646,7 @@ 43 - + Embed Trupëzojeni @@ -3654,7 +3654,7 @@ 53 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). URL-ja s’është e siguruar (s’është HTTPS), ndaj trupëzimi i videos s’do të funksionojë në sajte HTTPS (shfletuesit i bllokojnë kërkesat HTTP jo të siguruara, në sajte HTTPS). @@ -3662,7 +3662,7 @@ 59 - + Auto select subtitle Vetë përzgjidh titra @@ -3670,7 +3670,7 @@ 90 - + Autoplay Vetëluaje @@ -3678,7 +3678,7 @@ 121 - + Muted Pa zë @@ -3690,7 +3690,7 @@ 19 - + Loop Përsërit luajtjen @@ -3698,7 +3698,7 @@ 135 - + Display video title Shfaq titull videoje @@ -3706,7 +3706,7 @@ 144 - + Display privacy warning Shfaq sinjalizim privatësie @@ -3714,7 +3714,7 @@ 151 - + Display player controls Shfaq kontrolle lojtësi @@ -3722,7 +3722,7 @@ 158 - + More customization Më tepër përshtatje @@ -3730,7 +3730,7 @@ 170 - + Less customization Më pak përshtatje @@ -3738,7 +3738,7 @@ 178 - + Public Publike @@ -3746,7 +3746,7 @@ 8 - + The video is being imported, it will be available when the import is finished. Videoja po importohet, do të jetë e passhme kur të ketë përfunduar importimi. @@ -3754,7 +3754,7 @@ 19 - + The video is being transcoded, it may not work properly. Kjo video po ndërkodohet, mund të mos funksionojë si duhet. @@ -3762,7 +3762,7 @@ 23 - + This video will be published on . Kjo video do të publikohet në . @@ -3794,7 +3794,7 @@ 56 - + SUPPORT ASISTENCË @@ -3802,7 +3802,7 @@ 87 - + SHARE NDAJE @@ -3810,7 +3810,7 @@ 92 - + SAVE RUAJE @@ -3818,7 +3818,7 @@ 103 - + By Nga @@ -3826,7 +3826,7 @@ 154 - + Show more Shfaq më tepër @@ -3834,7 +3834,7 @@ 174 - + Show less Shfaq më pak @@ -3850,7 +3850,7 @@ 192 - + Originally published Publikuar fillimisht në @@ -3858,7 +3858,7 @@ 197 - + Friendly Reminder: Kujtues Miqësor: @@ -3866,7 +3866,7 @@ 261 - + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. sistemi i ndarjes me të tjerët i përdorur për këtë video nënkupton se disa hollësi teknike mbi sistemin tuaj (bie fjala, një adresë IP publike) mund t’u dërgohen ortakëve të tjerë. @@ -3874,7 +3874,7 @@ 262 - + More information Më tepër të dhëna @@ -3894,7 +3894,7 @@ 39 - + Get more information Merrni më tepër informacion @@ -3902,7 +3902,7 @@ 266 - + OK OK @@ -3934,7 +3934,7 @@ 9 - + SORT BY RENDITI SIPAS @@ -3942,7 +3942,7 @@ 15 - + Most recent first (default) Më të freskëtat të parat (parazgjedhje) @@ -3950,7 +3950,7 @@ 19 - + Most replies first Me më shumë përgjigje të parat @@ -3958,7 +3958,7 @@ 20 - + No comments. S’ka komente. @@ -3990,7 +3990,7 @@ 85 - + Comments are disabled. Komentet janë të çaktivizuara. @@ -3998,7 +3998,7 @@ 95 - + Add comment... Shtoni koment… @@ -4006,7 +4006,7 @@ 6 - + Cancel Anuloje @@ -4022,7 +4022,7 @@ 23 - + You are one step away from commenting Ju ndan një hap nga komentimi @@ -4046,7 +4046,7 @@ 40 - + Login to comment Që të komentoni, bëni hyrjen @@ -4054,7 +4054,7 @@ 52 - + Highlighted comment Ndricoje komentin @@ -4062,7 +4062,7 @@ 20 - + Reply Përgjigjuni @@ -4070,7 +4070,7 @@ 38 - + This comment has been deleted Ky koment është fshirë @@ -4110,7 +4110,7 @@ 9 - + Filter... Filtroni… @@ -4142,7 +4142,7 @@ 11 - + Clear filters Spastroji filtrat @@ -4174,7 +4174,7 @@ 15 - + Follower handle Trajtues ndjekësish @@ -4182,7 +4182,7 @@ 22 - + State Gjendje @@ -4198,7 +4198,7 @@ 43 - + Score Vlerësim @@ -4206,7 +4206,7 @@ 24 - + Created U krijua @@ -4234,7 +4234,7 @@ 12 - + Open actor page in a new tab Hape faqen e aktorit në skedë të re @@ -4242,7 +4242,7 @@ 33 - + Accepted Pranuar @@ -4254,7 +4254,7 @@ 43 - + Pending Pezull @@ -4266,7 +4266,7 @@ 44 - + Accept Pranoje @@ -4278,7 +4278,7 @@ 41 - + Refuse Hidhe tej @@ -4290,7 +4290,7 @@ 42 - + No follower found matching current filters. S’u gjet ndjekës me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -4298,7 +4298,7 @@ 60 - + Your instance doesn't have any follower. Instanca juaj s’ka ndonjë ndjekës. @@ -4306,7 +4306,7 @@ 61 - + Showing to of followers Po shfaqen deri nga ndjekës @@ -4314,7 +4314,7 @@ 5 - + @@ -4322,7 +4322,7 @@ 3 - + 1 host (without "http://") per line 1 strehë (pa “http://”) për rresht @@ -4338,7 +4338,7 @@ 19 - + Host Strehë @@ -4346,7 +4346,7 @@ 26 - + Redundancy allowed Me lejim përsëritjesh @@ -4354,7 +4354,7 @@ 29 - + Open instance in a new tab Hape instancën në një skedë të re @@ -4366,7 +4366,7 @@ 35 - + No host found matching current filters. S’u gjet strehë me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -4374,7 +4374,7 @@ 62 - + Your instance is not following anyone. Instanca juaj nuk ndjek ndonjë. @@ -4382,7 +4382,7 @@ 63 - + Showing to of hosts Po shfaqen deri nga strehët @@ -4390,7 +4390,7 @@ 5 - + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Duket se s’gjendeni në një shërbyes HTTPS. Shërbyesi juaj duhet të ketë TLS të aktivizuar, që të mund të ndiqen shërbyes. @@ -4398,7 +4398,7 @@ 72 - + Follow domains Percjelli domenet @@ -4406,7 +4406,7 @@ 70 - + My videos duplicated by remote instances Video të miat të përsëdytura nga instanca të largëta @@ -4414,7 +4414,7 @@ 7 - + Remote videos duplicated by my instance Video të largëta të përsëdytura nga instanca ime @@ -4422,7 +4422,7 @@ 8 - + Strategy Strategji @@ -4430,7 +4430,7 @@ 22 - + Video Video @@ -4442,7 +4442,7 @@ 24 - + Total size Madhësi gjithsej @@ -4450,7 +4450,7 @@ 24 - + List redundancies Shfaq listë përsëritjesh @@ -4458,7 +4458,7 @@ 33 - + Open video in a new tab Hape videon në një skedë të re @@ -4474,7 +4474,7 @@ 74 - + Your instance doesn't mirror any video. Instanca juaj nuk pasqyron ndonjë video. @@ -4482,7 +4482,7 @@ 77 - + Your instance has no mirrored videos. Instanca juaj s’ka video të pasqyruara. @@ -4490,7 +4490,7 @@ 78 - + Enabled strategies stats Statistika strategjie të aktivizuara @@ -4498,7 +4498,7 @@ 87 - + No redundancy strategy is enabled on your instance. Në instancën tuaj s’ka të aktivizuar strategji përsëritjesh. @@ -4506,7 +4506,7 @@ 91 - + Users Përdorues @@ -4518,7 +4518,7 @@ 4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } @@ -4530,7 +4530,7 @@ 24 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } @@ -4542,7 +4542,7 @@ 30 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } @@ -4554,7 +4554,7 @@ 36 - + Incriminated in reports Bërë me faj në raporte @@ -4566,7 +4566,7 @@ 42 - + Authored reports accepted Raportime të shkruar të pranuar @@ -4578,7 +4578,7 @@ 48 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } @@ -4590,7 +4590,7 @@ 54 - + NEW USER PËRDORUES I RI @@ -4602,7 +4602,7 @@ 73 - + Username Emër përdoruesi @@ -4618,7 +4618,7 @@ 19 - + john gjon @@ -4630,7 +4630,7 @@ 85 - + mail@example.com mail@example.com @@ -4642,7 +4642,7 @@ 96 - + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Nëse lini të zbrazët fjalëkalimin, te përdoruesi do të dërgohet një emai. @@ -4654,7 +4654,7 @@ 109 - + Role Rol @@ -4670,7 +4670,7 @@ 48 - + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Ndërkodimi është i aktivizuar. Kuota video merr parasysh vetëm madhësinë origjinale të videos. E shumta, ky përdorues mund të ngarkojë ~ {{ computeQuotaWithTranscoding() | bajte: 0 }}. @@ -4682,7 +4682,7 @@ 148 - + Daily video quota Kuota ditore videosh @@ -4698,7 +4698,7 @@ 18 - + Doesn't need review before a video goes public S’lyp shqyrtim, përpara se një video të publikohet @@ -4710,7 +4710,7 @@ 168 - + DANGER ZONE ZONË RREZIQESH @@ -4726,7 +4726,7 @@ 83 - + Send a link to reset the password by email to the user Dërgo lidhje ricaktimi fjalëkalimi me email te përdoruesi @@ -4738,7 +4738,7 @@ 193 - + Ask for new password Kërko për fjalëkalim të ri @@ -4750,7 +4750,7 @@ 194 - + Manually set the user password Caktoni dorazi fjalëkalimin e përdoruesit @@ -4762,7 +4762,7 @@ 198 - + Show Shfaq @@ -4770,7 +4770,7 @@ 10 - + Hide Fshihe @@ -4786,7 +4786,7 @@ 2 - + Create user Krijoni përdorues @@ -4794,7 +4794,7 @@ 6 - + Batch actions Veprime në masë @@ -4818,7 +4818,7 @@ 47 - + Auth plugin Shtojcë mirëfilltësimi @@ -4834,7 +4834,7 @@ 82 - + Open account in a new tab Hape llogarinë në skedë të re @@ -4850,7 +4850,7 @@ 31 - + User's email must be verified to login Për hyrje, duhet verifikuar email-i i përdoruesit @@ -4858,7 +4858,7 @@ 89 - + User's email is verified / User can login without email verification Email-i i përdoruesit është i verifikuar / Përdoruesi mund të bëjë hyrjen pa verifikim email-i @@ -4866,7 +4866,7 @@ 93 - + Ban reason: Arsye dëbimi: @@ -4874,7 +4874,7 @@ 118 - + Showing to of users Po shfaqen deri nga përdoruesit @@ -4914,7 +4914,7 @@ 9 - + Muted accounts Llogari të heshtuara @@ -4926,7 +4926,7 @@ 2 - + Muted servers Shërbyes të heshtuar @@ -4934,7 +4934,7 @@ 13 - + Sensitive Me spec @@ -4942,7 +4942,7 @@ 25 - + Unfederated E pafederuar @@ -4950,7 +4950,7 @@ 26 - + Date Datë @@ -4970,7 +4970,7 @@ 89 - + Actions Veprime @@ -5014,7 +5014,7 @@ 5 - + Moderation comment Koment moderimi @@ -5022,7 +5022,7 @@ 3 - + This comment can only be seen by you or the other moderators. Ky koment mund të shihet vetëm nga ju ose moderatorë të tjerë. @@ -5030,7 +5030,7 @@ 20 - + Update this comment Përditësoje këtë koment @@ -5086,7 +5086,7 @@ 23 - + Reporter Raportues @@ -5098,7 +5098,7 @@ 7 - + Video Video @@ -5114,7 +5114,7 @@ 10 - + This video has been reported multiple times. Kjo video është raportuar një dorë herësh. @@ -5134,7 +5134,7 @@ 107 - + Video was deleted Videoja u fshi @@ -5158,7 +5158,7 @@ 142 - + Showing to of reports Po shfaqen deri nga raportime @@ -5182,7 +5182,7 @@ 21 - + Reportee Raportues @@ -5206,7 +5206,7 @@ 41 - + Updated Përditësuar më @@ -5214,7 +5214,7 @@ 47 - + Report Raport @@ -5222,7 +5222,7 @@ 54 - + Note Shënim @@ -5230,7 +5230,7 @@ 61 - + The video was deleted Videoja u fshi @@ -5258,7 +5258,7 @@ 17 - + Mute domain Heshtoje përkatësinë @@ -5266,7 +5266,7 @@ 19 - + Instance Instancë @@ -5282,7 +5282,7 @@ 5 - + Muted at Heshtuar më @@ -5302,7 +5302,7 @@ 13 - + Unmute Ktheji zërin @@ -5322,7 +5322,7 @@ 23 - + No server found matching current filters. S’u gjet shërbyes me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -5330,7 +5330,7 @@ 51 - + No server found. S’u gjet shërbyes. @@ -5338,7 +5338,7 @@ 52 - + Showing to of muted instances Po shfaqen deri nga instanca të heshtuara @@ -5346,7 +5346,7 @@ 5 - + Mute domains Heshtoni përkatësi @@ -5354,7 +5354,7 @@ 59 - + Account Llogari @@ -5366,7 +5366,7 @@ 12 - + No account found matching current filters. S’u gjet llogari me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -5374,7 +5374,7 @@ 58 - + No account found. S’u gjet llogari. @@ -5382,7 +5382,7 @@ 59 - + Showing to of muted accounts Po shfaqen deri nga llogari të heshtuara @@ -5398,7 +5398,7 @@ 2 - + Installed Të instaluara @@ -5422,7 +5422,7 @@ 40 - + Uninstall Çinstaloje @@ -5430,7 +5430,7 @@ 32 - + Search... Kërkoni… @@ -5438,7 +5438,7 @@ 6 - + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Që të ngarkohen shtojcat ose temat tuaja të reja të instaluara, rifreskoni faqen. @@ -5446,7 +5446,7 @@ 9 - + Popular Popullore @@ -5462,7 +5462,7 @@ 22 - + No results. S’ka përfundime. @@ -5478,7 +5478,7 @@ 44 - + This does not have settings. Kjo s’ka rregullime. @@ -5494,7 +5494,7 @@ 2 - + Jobs Vende pune @@ -5502,7 +5502,7 @@ 5 - + Logs Regjistra @@ -5510,7 +5510,7 @@ 7 - + Debug Diagnostikoje @@ -5518,7 +5518,7 @@ 9 - + Job type Lloji i punës @@ -5526,7 +5526,7 @@ 3 - + Job state Gjendja e punës @@ -5534,7 +5534,7 @@ 12 - + ID ID @@ -5542,7 +5542,7 @@ 29 - + Type Lloj @@ -5550,7 +5550,7 @@ 30 - + State Gjendje @@ -5602,7 +5602,7 @@ 51 - + Refresh Freskoje @@ -5610,7 +5610,7 @@ 20 - + Loading... Po ngarkohet… @@ -5618,7 +5618,7 @@ 24 - + By -> Nga -> @@ -5626,7 +5626,7 @@ 32 - + Instance information Të dhëna instance @@ -5634,7 +5634,7 @@ 6 - + INSTANCE INSTANCË @@ -5642,7 +5642,7 @@ 14 - + Name Emër @@ -5658,7 +5658,7 @@ 32 - + Short description Përshkrim i shkurtër @@ -5666,7 +5666,7 @@ 29 - + Main instance categories Kategori kryesore të instancës @@ -5674,7 +5674,7 @@ 47 - + Main languages you/your moderators speak Gjuhët kryesore që flisni ju/moderatorët tuaj @@ -5682,7 +5682,7 @@ 59 - + MODERATION & NSFW MODERIM & NSFW @@ -5698,7 +5698,7 @@ 76 - + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Kjo instancë merret me lëndë me spec ose NSFW @@ -5714,7 +5714,7 @@ 90 - + Policy on videos containing sensitive content Rregulla për video që përmbajnë lëndë me spec @@ -5730,7 +5730,7 @@ 103 - + Terms Kushte @@ -5746,7 +5746,7 @@ 88 - + Code of conduct Kod sjelljeje @@ -5762,7 +5762,7 @@ 82 - + Moderation information Informacion moderimi @@ -5778,7 +5778,7 @@ 76 - + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Cilët e moderojnë këtë instancë? Cilat janë rregullat lidhur me video NSFW? Video politike? etj @@ -5786,7 +5786,7 @@ 140 - + YOU AND YOUR INSTANCE JU DHE INSTANCA JUAJ @@ -5794,7 +5794,7 @@ 154 - + Who is behind the instance? Kush gjendet pas instancës? @@ -5802,7 +5802,7 @@ 160 - + A single person? A non-profit? A company? Një individ? Një ent jofitimprurës? Një shoqëri? @@ -5810,7 +5810,7 @@ 161 - + Why did you create this instance? Pse e krijuat këtë instancë? @@ -5818,7 +5818,7 @@ 172 - + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Që të ndani me të tjerë video tuajat personale? Që të hapni regjistrime dhe t’u lejoni njerëzve të ngarkojnë ç’të duan? @@ -5826,7 +5826,7 @@ 173 - + How long do you plan to maintain this instance? Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë këtë instancë? @@ -5834,7 +5834,7 @@ 183 - + It's important to know for users who want to register on your instance Është e rëndësishme për përdoruesit që duan të regjistrohen në instancën tuaj @@ -5842,7 +5842,7 @@ 184 - + How will you finance the PeerTube server? Si do ta financoni shërbyesin PeerTube? @@ -5850,7 +5850,7 @@ 194 - + With your own funds? With user donations? Advertising? Me fondet tuaja? Me dhurime nga përdoruesit? Me reklama? @@ -5858,7 +5858,7 @@ 195 - + OTHER INFORMATION INFORMACION TJETËR @@ -5866,7 +5866,7 @@ 209 - + What server/hardware does the instance run on? Në çfarë shërbyesi/hardware-i xhiron instanca? @@ -5874,7 +5874,7 @@ 215 - + i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. p.sh.. Ryzen, 16GB RAM, një lidhje të drejtpërdrejtë për te shërbyesi që keni me qira, etj. @@ -5882,7 +5882,7 @@ 216 - + Basic configuration Formësim bazë @@ -5890,7 +5890,7 @@ 234 - + APPEARANCE DUKJE @@ -5906,7 +5906,7 @@ 241 - + default parazgjedhje @@ -5914,7 +5914,7 @@ 254 - + Landing page Faqe mirëseardhjeje @@ -5922,7 +5922,7 @@ 263 - + Discover videos Zbuloni video @@ -5938,7 +5938,7 @@ 267 - + Most liked videos Videot më të pëlqyera @@ -5946,7 +5946,7 @@ 268 - + Recently added videos Video shtuar së fundi @@ -5954,7 +5954,7 @@ 269 - + Local videos Video vendore @@ -5962,7 +5962,7 @@ 270 - + NEW USERS PËRDORUES TË RINJ @@ -5978,7 +5978,7 @@ 282 - + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Ky funksion lyp shumë kujdes dhe moderim ekstra. @@ -5994,7 +5994,7 @@ 448 - + Signup requires email verification Regjistrimi lyp verifikim me email @@ -6002,7 +6002,7 @@ 301 - + Signup limit Kufi regjistrimesh @@ -6018,7 +6018,7 @@ 293 - + Default video quota per user Kuota parazgjedhje për përdoruesit @@ -6026,7 +6026,7 @@ 320 - + Default daily upload limit per user Parazgjedhje për kufi ditor ngarkimesh për përdorues @@ -6050,7 +6050,7 @@ 360 - + Allow import with a torrent file or a magnet URI Lejo importim me një kartelë torrent ose një URI magnet @@ -6058,7 +6058,7 @@ 367 - + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. Videot e tij do të mbesin private deri sa t’i shqyrtojë një moderator. veç nëse përdoruesit i është vënë shenjë si i besuar. @@ -6074,7 +6074,7 @@ 381 - + FEDERATION FEDERIM @@ -6090,7 +6090,7 @@ 399 - + Other instances can follow yours Instancat e tjera mund të ndjekin tuajën @@ -6098,7 +6098,7 @@ 412 - + Manually approve new instance followers Miratoni dorazi instanca të reja ndjekëse @@ -6106,7 +6106,7 @@ 419 - + Automatically follow back instances Instancat ndiqini edhe ju vetvetiu @@ -6122,7 +6122,7 @@ 450 - + Index URL URL treguesi @@ -6130,7 +6130,7 @@ 457 - + Automatically follow instances of a public index Ndiq vetvetiu instanca të një treguesi publik @@ -6138,7 +6138,7 @@ 445 - + ADMINISTRATORS PËRGJEGJËS @@ -6146,7 +6146,7 @@ 477 - + Admin email Email përgjegjësi @@ -6154,7 +6154,7 @@ 483 - + Enable contact form Aktivizo formular kontaktesh @@ -6170,7 +6170,7 @@ 505 - + TWITTER TWITTER @@ -6186,7 +6186,7 @@ 512 - + Your Twitter username Emri juaj si përdorues Twitter @@ -6210,7 +6210,7 @@ 539 - + Advanced configuration Formësim i mëtejshëm @@ -6218,7 +6218,7 @@ 559 - + TRANSCODING NDËRKODIM @@ -6234,7 +6234,7 @@ 566 - + Transcoding enabled Ndërkodim i aktivizuar @@ -6258,7 +6258,7 @@ 594 - + Allow additional extensions Lejo zgjerime shtesë @@ -6274,7 +6274,7 @@ 605 - + Allow audio files upload Lejo ngarkim kartelash audio @@ -6314,7 +6314,7 @@ 635 - + Transcoding threads Ndërkodim rrjedhash @@ -6330,7 +6330,7 @@ 673 - + CACHE FSHEHTINË @@ -6346,7 +6346,7 @@ 700 - + Number of previews to keep in cache Numër paraparjesh për t’u mbajtur në fshehtinë @@ -6354,7 +6354,7 @@ 709 - + Number of video captions to keep in cache Numër titrash videosh për t’u mbajtur në fshehtinë @@ -6362,7 +6362,7 @@ 718 - + CUSTOMIZATIONS PËRSHTATJE @@ -6378,7 +6378,7 @@ 734 - + JavaScript JavaScript @@ -6402,7 +6402,7 @@ 766 - + Update configuration Përditësoni formësimin @@ -6426,7 +6426,7 @@ 3 - + VIDEO SETTINGS RREGULLIME VIDEOSH @@ -6434,7 +6434,7 @@ 32 - + NOTIFICATIONS NJOFTIME @@ -6442,7 +6442,7 @@ 43 - + INTERFACE NDËRFAQE @@ -6450,7 +6450,7 @@ 53 - + PASSWORD FJALËKALIM @@ -6458,7 +6458,7 @@ 63 - + EMAIL EMAIL @@ -6466,7 +6466,7 @@ 73 - + Change password Ndryshoni fjalëkalimin @@ -6478,7 +6478,7 @@ 30 - + Current password Fjalëkalimi i tanishëm @@ -6486,7 +6486,7 @@ 7 - + New password Fjalëkalim i ri @@ -6494,7 +6494,7 @@ 15 - + Confirm new password Ripohoni fjalëkalimin e ri @@ -6510,7 +6510,7 @@ 4 - + is awaiting email verification është në pritje të verifikimi email-i @@ -6518,7 +6518,7 @@ 8 - + New email Email i ri @@ -6542,7 +6542,7 @@ 27 - + Change email Ndryshoni email @@ -6550,7 +6550,7 @@ 35 - + Change ownership Ndryshoji pronësinë @@ -6562,7 +6562,7 @@ 31 - + Select the next owner Përzgjidhni të zotin pasues @@ -6586,7 +6586,7 @@ 4 - + Accept ownership Pranoni pronësinë @@ -6602,7 +6602,7 @@ 10 - + Initiator Iniciatori @@ -6610,7 +6610,7 @@ 13 - + Created U krijua @@ -6618,7 +6618,7 @@ 15 - + Status Gjendje @@ -6626,7 +6626,7 @@ 19 - + Action Veprim @@ -6658,7 +6658,7 @@ 38 - + Target Objektiv @@ -6666,7 +6666,7 @@ 9 - + See the error Shihni gabimin @@ -6674,7 +6674,7 @@ 20 - + This video was deleted Kjo video është fshirë @@ -6682,7 +6682,7 @@ 37 - + Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Pasi të fshini llogarinë tuaj, s’ka kthim prapa. Do të pyeteni për ta ripohuar këtë veprim. @@ -6690,7 +6690,7 @@ 2 - + Delete your account Fshini llogarinë tuaj @@ -6718,7 +6718,7 @@ 15 - + subscribers pajtimtarë @@ -6726,7 +6726,7 @@ 15 - + Created by Krijuar nga @@ -6762,7 +6762,7 @@ 4 - + Delete history Fshihe historikun @@ -6778,7 +6778,7 @@ 14 - + Notification preferences Parapëlqime njoftimesh @@ -6786,7 +6786,7 @@ 2 - + All read Krejt të lexuara @@ -6794,7 +6794,7 @@ 17 - + Activities Veprimtari @@ -6802,7 +6802,7 @@ 2 - + Web Web @@ -6810,7 +6810,7 @@ 3 - + My Playlists Luajlistat e mia @@ -6822,7 +6822,7 @@ 4 - + NEW PLAYLIST LUAJLISTË E RE @@ -6834,7 +6834,7 @@ 25 - + PLAYLIST LUAJLISTË @@ -6846,7 +6846,7 @@ 26 - + Playlist thumbnail Miniaturë luajliste @@ -6874,7 +6874,7 @@ 4 - + Create playlist Krijoni luajlistë @@ -6882,7 +6882,7 @@ 8 - + No videos in this playlist. S’ka video në këtë luajlistë. @@ -6890,7 +6890,7 @@ 11 - + Create video channel Krijo kanal videosh @@ -6898,7 +6898,7 @@ 4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 pajtimtar} other { pajtimtarë} } @@ -6914,7 +6914,7 @@ 28 - + My Channels Kanalet e mia @@ -6926,7 +6926,7 @@ 4 - + NEW CHANNEL KANAL I RI @@ -6938,7 +6938,7 @@ 25 - + CHANNEL KANAL @@ -6950,7 +6950,7 @@ 26 - + Example: my_channel Shembull: kanali_im @@ -6962,7 +6962,7 @@ 35 - + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Tekst i shkurtër për t’u treguar njerëzve se si mund të përkrahin kanalin tuaj (platformë anëtarësimi…).<br /><br /> Kur të ngarkoni një video në këtë kanal, fusha e përkrahjes së videos do të plotësohet automatikisht nga ky tekst. @@ -6974,7 +6974,7 @@ 77 - + Overwrite support field of all videos of this channel Mbishkruaj fushën e përkrahjes të krejt videove të këtij kanali @@ -6986,7 +6986,7 @@ 92 - + Welcome to PeerTube! Mirë se vini te PeerTube! @@ -6994,7 +6994,7 @@ 8 - + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Nëse ju duhet ndihmë në përdorimin e PeerTube-it, mund t’i hidhni një sy dokumentimit. @@ -7002,7 +7002,7 @@ 13 - + Verify account email confirmation Verifikoni ripohim email-i llogarie @@ -7018,7 +7018,7 @@ 6 - + Email updated. Email-i u përditësua. @@ -7026,7 +7026,7 @@ 9 - + An error occurred. Ndodhi një gabim. @@ -7034,7 +7034,7 @@ 14 - + Request email for account verification Kërko email për verifikim llogarie @@ -7042,7 +7042,7 @@ 2 - + Send verification email Dërgo email verifikimi @@ -7050,7 +7050,7 @@ 17 - + This instance does not require email verification. Kjo instancë nuk lyp verifikim email-i. @@ -7058,7 +7058,7 @@ 20 - + Banned I dëbuar @@ -7066,7 +7066,7 @@ 18 - + Instance muted Heshtuar nga instanca @@ -7074,7 +7074,7 @@ 20 - + Muted by your instance Heshtuar nga instanca juaj @@ -7082,7 +7082,7 @@ 21 - + Instance muted by your instance Instancë e heshtuar nga instanca juaj @@ -7098,7 +7098,7 @@ 35 - + This account does not have channels. Kjo llogari s’ka kanale. @@ -7106,7 +7106,7 @@ 3 - + See this video channel Shihni këtë kanal videosh @@ -7114,7 +7114,7 @@ 8 - + This channel doesn't have any videos. Ky kanal s’ka ndonjë video. @@ -7202,7 +7202,7 @@ 1 - + This channel does not have playlists. Ky kanal s’ka ndonjë luajlistë. @@ -7210,7 +7210,7 @@ 5 - + PeerTube PeerTube @@ -7218,7 +7218,7 @@ 7 - + Follows Ndjek @@ -7226,7 +7226,7 @@ 9 - + Contact administrator Lidhuni me përgjegjësin e @@ -7234,7 +7234,7 @@ 3 - + Your name Emri juaj @@ -7242,7 +7242,7 @@ 11 - + Your email Email-i juaj @@ -7250,7 +7250,7 @@ 20 - + Subject Subjekt @@ -7258,7 +7258,7 @@ 29 - + Your message Mesazhi juaj @@ -7266,7 +7266,7 @@ 38 - + About Mbi @@ -7274,7 +7274,7 @@ 5 - + Contact administrator Lidhuni me përgjegjësin @@ -7282,7 +7282,7 @@ 7 - + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Kjo instancë merret me lëndë me spec/NSFW. @@ -7298,7 +7298,7 @@ 22 - + Who we are Cilët jemi @@ -7306,7 +7306,7 @@ 27 - + Why we created this instance Pse e krijuam këtë instancë @@ -7314,7 +7314,7 @@ 33 - + How long we plan to maintain this instance Sa gjatë kemi në plan të mbajmë në këmbë këtë instancë @@ -7354,7 +7354,7 @@ 82 - + Hardware information Të dhëna hardware-i @@ -7362,7 +7362,7 @@ 87 - + Features found on this instance Veçori të gjetura në këtë instancë @@ -7374,7 +7374,7 @@ 47 - + STATISTICS STATISTIKA @@ -7382,7 +7382,7 @@ 100 - + What is PeerTube? Ç’është PeerTube? @@ -7406,7 +7406,7 @@ 13 - + For more information, please visit joinpeertube.org. Për më tepër të dhëna, ju lutemi, vizitoni joinpeertube.org. @@ -7414,7 +7414,7 @@ 18 - + Use PeerTube documentation Përdorni dokumentim të PeerTube-it @@ -7422,7 +7422,7 @@ 28 - + Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Zbuloni se si të ujdisni llogarinë tuaj, ç’është një kanal, si të krijohet një luajlistë, etj! @@ -7430,7 +7430,7 @@ 32 - + PeerTube Applications Aplikacione PeerTube @@ -7438,7 +7438,7 @@ 41 - + Discover unofficial Android applications or browser addons! Zbuloni aplikacione jozyrtare për Android dhe shtesa shfletuesi! @@ -7446,7 +7446,7 @@ 45 - + Contribute on PeerTube Jepni ndihmesë në PeerTube @@ -7454,7 +7454,7 @@ 54 - + Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Doni të ndihmoni në përmirësimin e PeerTube-it? Mund të përktheni ndërfaqen web, të jepni përshtypjet tuaja ose të kontribuoni drejtpërsëdrejti te kodi! @@ -7462,7 +7462,7 @@ 58 - + P2P & Privacy P2P & Privatësi @@ -7470,7 +7470,7 @@ 71 - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube-i përdor si parazgjedhje protokollin BitTorrent për të ndarë ngarkesën me përdoruesve, që të ndihmojë të ulet ngarkesa te shërbyesi, por, tek e fundit, ju lë juve mundësinë të zgjidhni transmetimin e rregullt vetëm nga shërbyesi i videos. Sa vijon, ka vend vetëm nëse doni ta mbani në përdorim mënyrën P2P të PeerTube-it. @@ -7478,7 +7478,7 @@ 74 - + What are the consequences? Cilat janë pasojat? @@ -7486,7 +7486,7 @@ 85 - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teorikisht, dikush me aftësi të mjaftueshme teknike do të mund të krijonte një programth që ndjek se cilat IP po shkarkojnë dhe cilat video. Në praktikë, kjo është mjaft më e vështirë, ngaqë: @@ -7494,7 +7494,7 @@ 87 - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Ndaj çdo gjurmuesi duhet dërguar një kërkesë HTTP, për çdo video që duhet spiunuar. Nëse duam të spiunojmë krejt videot PeerTube, duhet të dërgojmë aq kërkesa sa ç’ka video (pra goxha) @@ -7502,7 +7502,7 @@ 93 - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Për çdo kërkesë të dërguar, gjurmuesi përgjigjet me ortakë kuturu në një numër të kufizuar. Për shembull, nëse ka 1000 ortakë te grupi dhe gjurmuesi dërgon vetëm 20 ortakë për çdo kërkesë, duhet të dërgohen të paktën 50 kërkesa për të njohur çdo ortak te grupi @@ -7510,7 +7510,7 @@ 98 - + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Këto kërkesa duhen dërguar rregullisht, për të ditur se kush fillon/ndal parjen e një videoje. Është e lehtë të pikaset ky lloj sjelljeje @@ -7518,7 +7518,7 @@ 104 - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Nëse një adresë IP është depozituar te gjurmuesi, s’do të thotë se personi pas IP-së (në ka një person të tillë) ka parë videon @@ -7526,7 +7526,7 @@ 108 - + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Adresa IP është një e dhënë e vagëlluar: zakonisht, ndryshohet rregullisht dhe mund të përfaqësojë mjaft persona ose njësi @@ -7542,7 +7542,7 @@ 117 - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Rasti më i keq, i një personi të rëndomtë që spiunon shokët e tij është shumë i zorshëm. Ka rrugë shumë të tepër të efektshme për të marrë atë lloj informacioni. @@ -7550,7 +7550,7 @@ 126 - + How does PeerTube compare with YouTube? Si është PeerTube-i në krahasim me YouTube-in? @@ -7558,7 +7558,7 @@ 131 - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Kërcënimet nda privatësisë me YouTube-in janë të ndryshme nga ato të PeerTube-it. Në rastin e YouTube-it, platforma grumbullon një sasi të stërmadhe të dhënash tuajat personale (jo vetëm IP-në tuaj) për t’i analizuar dhe për t’ju ndjekur. Për më tepër, YouTube-i është pronë e Google/Alphabet, një shoqëri që ju ndjek nëpër shumë sajte (përmes AdSense ose Google Analytics). @@ -7566,7 +7566,7 @@ 133 - + What can I do to limit the exposure of my IP address? Ç’mund të bëj për ta kufizuar ekspozimin e adresës time IP? @@ -7574,7 +7574,7 @@ 139 - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Adresa juaj është publike, ndaj sa herë që lidheni me një sajt, ka një numër aktorësh (si shtesë ndaj sajtit përfundimtar) që shohin IP-në tuaj në regjistrat e tyre të lidhjeve: ISP-të/rrugëzuesit/gjurmuesit/CDN-të, etj. PeerTube-i është transparent rreth kësaj: ju sinjalizojmë se nëse doni ta mbani private IP-në tuaj, duhet të përdorni një VPN ose Shfletuesin Tor. Të mendosh se heqja e P2P-së nga PeerTube-i do t’ju kthente anonimitetin, s’ka kuptim. @@ -7582,7 +7582,7 @@ 141 - + What will be done to mitigate this problem? Ç’do të bëhet për ta luftuar këtë problem? @@ -7590,7 +7590,7 @@ 148 - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube-i dëshiron të ofrojë kundërmasat më të mira të mundshme, t’ju japë më tepër mundësi dhe t’i bëjë sulmet më pak të mundshme. Ja se ç’kemi realizuar deri sot: @@ -7598,7 +7598,7 @@ 150 - + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Caktojmë një kufi për numrin e ortakëve të dërguar nga gjurmuesi @@ -7606,7 +7606,7 @@ 156 - + We set a limit on the request frequency received by the tracker Caktojmë një kufi për shpeshtinë e kërkesa të marra nga gjurmuesi @@ -7614,7 +7614,7 @@ 157 - + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface U lejojmë përgjegjësve të instancës të çaktivizojnë P2P-në që nga ndërfaqja e administrimit @@ -7630,7 +7630,7 @@ 159 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Tek e fundit, mos harroni se mundeni përherë ta çaktivizoni P2P-në që nga lojtësi i videove, ose thjesht duke çaktivizuar WebRTC-në në shfletuesin tuaj. @@ -7646,7 +7646,7 @@ 3 - + This instance does not have instances followers. Kjo instancë s’ka instanca ndjekëse. @@ -7670,7 +7670,7 @@ 15 - + Developed with ❤ by Framasoft Zhvilluar me ❤ nga Framasoft @@ -7678,7 +7678,7 @@ 3 - + Create an account Krijoni një llogari @@ -7694,7 +7694,7 @@ 20 - + Create my account Krijoje llogarinë time @@ -7702,7 +7702,7 @@ 28 - + PeerTube is creating your account... PeerTube-i po krijon llogarinë tuaj… @@ -7710,7 +7710,7 @@ 37 - + Done U bë @@ -7718,7 +7718,7 @@ 33 - + Who are we? Cilët jemi? @@ -7726,7 +7726,7 @@ 60 - + How long do we plan to maintain this instance? Sa gjatë kemi në plan ta mbajmë në këmbë këtë instancë? @@ -7734,7 +7734,7 @@ 65 - + How will we finance this instance? Si do ta financojmë këtë instancë? @@ -7742,7 +7742,7 @@ 70 - + Administrators & Sustainability PËRGJEGJËS & QËNDRUESHMËRI @@ -7750,7 +7750,7 @@ 56 - + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Një kanal është një njësi në të cilën mund të ngarkoni videot tuaja. Krijimi i disa të tillëve ju ndihmon të sistemoni lëndën tuaj. Për shembull, mund të vendosni të keni një kanal publik ku të publikoni koncertet tuaja për piano, dhe një kanal tjetër në të cilin të publikoni videot ku flisni për ekologjinë. @@ -7758,7 +7758,7 @@ 4 - + Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. Përdoruesit e tjerë mund të vendosin të pajtohen në çfarëdo kanali që duan, që të njoftohen kur botoni një video të re. @@ -7766,7 +7766,7 @@ 9 - + Channel display name Emër në ekran për kanalin @@ -7774,7 +7774,7 @@ 15 - + Channel name Emër kanali @@ -7782,7 +7782,7 @@ 30 - + Example: my_super_channel Shembull: kryekanali_im @@ -7790,7 +7790,7 @@ 34 - + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Emri i kanalit është një identifikues unik i kanalit tuaj në këtë dhe krejt instancat e tjera. Është unik, si një adresë email, çka e bën të lehtë për persona të tjerë të ndërveprojnë me të. @@ -7814,7 +7814,7 @@ 23 - + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Emri i përdoruesit është një identifikues unik i llogarisë tuaj në këtë instancë dhe krejt instancat e tjera. Është unik, si një adresë email, çka e bën të lehtë ndërveprimin me të nga përdoruesit e tjerë. @@ -7822,7 +7822,7 @@ 31 - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Jam të paktën 16 vjeç dhe pajtohem me Kushtet dhe me Kodin e Sjelljes të kësaj instance @@ -7922,7 +7922,7 @@ 1 - + Configuration Formësim @@ -8274,7 +8274,7 @@ 1 - + Unfollow Ndërprite ndjekjen @@ -8574,7 +8574,7 @@ 1 - + yes po @@ -8582,7 +8582,7 @@ 1 - + no jo @@ -9374,7 +9374,7 @@ 1 - + My videos Videot e mia @@ -9430,7 +9430,7 @@ 1 - + My library Libraria ime @@ -9438,7 +9438,7 @@ 1 - + My channels Kanalet e mi @@ -9446,7 +9446,7 @@ 1 - + My playlists Luajlistat e mia @@ -9454,7 +9454,7 @@ 1 - + My subscriptions Pajtimet e mia @@ -9478,7 +9478,7 @@ 1 - + Ownership changes Ndryshim pronësie @@ -9486,7 +9486,7 @@ 1 - + My settings Rregullimet e mia @@ -11280,7 +11280,7 @@ 1 - + Emphasis Theksim @@ -11304,7 +11304,7 @@ 1 - + Lists Lista -- cgit v1.2.3 From d7c6b95184c409d77b19c98aebc5e48b0c7bfc07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 27 May 2021 16:44:38 +0200 Subject: Use new id format --- client/src/locale/angular.sq.xlf | 1246 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 623 insertions(+), 623 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.sq.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.sq.xlf b/client/src/locale/angular.sq.xlf index f031c0ec7..96d32e45d 100644 --- a/client/src/locale/angular.sq.xlf +++ b/client/src/locale/angular.sq.xlf @@ -266,7 +266,7 @@ 8 - + You don't have notifications. S’keni njoftime. @@ -274,7 +274,7 @@ 1 - + published a new video: publikoi një video të re: @@ -282,7 +282,7 @@ 15 - + The notification concerns a video now unavailable Njoftimi lidhet me një video tanimë jo të passhme @@ -322,7 +322,7 @@ 56 - + commented your video komentoi në videon tuaj @@ -330,7 +330,7 @@ 69 - + The notification concerns a comment now unavailable Njoftimi lidhet me një koment tanimë jo të passhëm @@ -338,7 +338,7 @@ 77 - + Your video has been published Videoja juaj u publikua @@ -346,7 +346,7 @@ 86 - + Your video import succeeded Importi i videos tuaj doli me sukses @@ -354,7 +354,7 @@ 94 - + Your video import failed Importi i videos tuaj dështoi @@ -362,7 +362,7 @@ 102 - + User registered on your instance Përdoruesi u regjistrua te instanca juaj @@ -370,7 +370,7 @@ 110 - + is following your channel your account po ndjek kanalin tuaj llogarinë tuaj @@ -386,7 +386,7 @@ 133 - + Your instance has a new follower () awaiting your approval Instanca juaj ka ndjekës të rinj () në pritje të miratimit tuaj @@ -394,7 +394,7 @@ 141 - + Your instance automatically followed Instanca juaj ndoqi automatikisht @@ -410,7 +410,7 @@ 158 - + @@ -418,7 +418,7 @@ 22 - + Save to Ruaje te @@ -426,7 +426,7 @@ 4 - + Options Mundësi @@ -438,7 +438,7 @@ 42 - + Start at Fillo në @@ -454,7 +454,7 @@ 75 - + Stop at Ndalu në @@ -470,7 +470,7 @@ 106 - + Search playlists Kërkoni luajlista @@ -478,7 +478,7 @@ 45 - + Create a private playlist Krijoni një luajlistë private @@ -486,7 +486,7 @@ 65 - + Display name Emër në ekran @@ -518,7 +518,7 @@ 4 - + Create Krijoje @@ -550,7 +550,7 @@ 8 - + Download Shkarkoje @@ -562,7 +562,7 @@ 104 - + subtitles titra @@ -570,7 +570,7 @@ 11 - + video video @@ -582,7 +582,7 @@ 46 - + Format Format @@ -590,7 +590,7 @@ 45 - + @@ -606,7 +606,7 @@ 73 - + Video stream Rrjedhë video @@ -614,7 +614,7 @@ 57 - + Audio stream Rrjedhë audio @@ -622,7 +622,7 @@ 69 - + Direct download Shkarkim i drejtpërdrejtë @@ -630,7 +630,7 @@ 87 - + Torrent (.torrent file) Rrëkezë (kartelë .torrent) @@ -638,7 +638,7 @@ 92 - + Cancel Anuloje @@ -710,7 +710,7 @@ 9 - + Reason... Arsye… @@ -726,7 +726,7 @@ 12 - + Submit Parashtroje @@ -758,7 +758,7 @@ 3 - + This will ask remote instances to delete it Kjo do t’u kërkojë instancave të largëta ta fshijnë @@ -766,7 +766,7 @@ 26 - + Unfederate the video Hiqe videon nga federimi @@ -774,7 +774,7 @@ 23 - + Unlisted Jo në listë @@ -786,7 +786,7 @@ 6 - + Private Private @@ -802,7 +802,7 @@ 7 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { parje} } @@ -818,7 +818,7 @@ 41 - + Sensitive Me spec @@ -826,7 +826,7 @@ 45 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { video} } @@ -834,7 +834,7 @@ 9 - + @@ -842,7 +842,7 @@ 22 - + Updated U përditësua @@ -850,7 +850,7 @@ 29 - + Unavailable Jo e passhme @@ -858,7 +858,7 @@ 32 - + Deleted E fshirë @@ -874,7 +874,7 @@ 100 - + Edit starts/stops at Përpunoni nis/ndalet më @@ -882,7 +882,7 @@ 50 - + Save Ruaje @@ -902,7 +902,7 @@ 27 - + Delete from Fshije nga @@ -910,7 +910,7 @@ 88 - + No results. S’ka përfundime. @@ -950,7 +950,7 @@ 28 - + Cancel Anuloje @@ -958,7 +958,7 @@ 15 - + Delete Fshije @@ -978,7 +978,7 @@ 21 - + Edit Përpunoni @@ -1030,7 +1030,7 @@ 11 - + Truncated preview Paraparje e cunguar @@ -1038,7 +1038,7 @@ 11 - + Complete preview Paraparje e plotë @@ -1054,7 +1054,7 @@ 29 - + Recommended E këshilluar @@ -1086,7 +1086,7 @@ 153 - + Subscribe Pajtomë @@ -1094,7 +1094,7 @@ 7 - + Subscribe to all channels Pajtohuni te krejt kanalet @@ -1102,7 +1102,7 @@ 9 - + channels subscribed kanale ku jeni pajtuar @@ -1110,7 +1110,7 @@ 11 - + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } @@ -1118,7 +1118,7 @@ 31 - + Using an ActivityPub account Duke përdorur një llogari ActivityPub @@ -1126,7 +1126,7 @@ 50 - + Subscribe with an account on this instance Pajtohuni me një llogari në këtë instancë @@ -1134,7 +1134,7 @@ 53 - + Subscribe with your local account Pajtohuni me llogari tuaj vendore @@ -1150,7 +1150,7 @@ 57 - + Using a syndication feed Duke përdorur një prurje @@ -1158,7 +1158,7 @@ 62 - + Subscribe via RSS Pajtohuni përmes RSS-je @@ -1166,7 +1166,7 @@ 63 - + Remote subscribe Remote interact Pajtim në largësiNdërveprim i largët @@ -1190,7 +1190,7 @@ 26 - + PeerTube version Version PeerTube-i @@ -1198,7 +1198,7 @@ 5 - + Default NSFW/sensitive videos policy can be redefined by the users Rregulla parazgjedhje videosh NSFW/me specmund të ripërcaktohen nga përdoruesit @@ -1206,7 +1206,7 @@ 11 - + User registration allowed Lejohet regjistrim përdoruesi @@ -1214,7 +1214,7 @@ 20 - + Video uploads Ngarkime videosh @@ -1226,7 +1226,7 @@ 38 - + Transcoding in multiple resolutions Ndërkodim në qartësi të shumta @@ -1234,7 +1234,7 @@ 31 - + Requires manual validation by moderators Lyp vlerësim dorazi nga moderatorë @@ -1242,7 +1242,7 @@ 40 - + Automatically published E publikuar automatikisht @@ -1250,7 +1250,7 @@ 41 - + Video quota Kuota videosh @@ -1266,7 +1266,7 @@ 139 - + Unlimited ( per day) E pakufizuar ( në ditë) @@ -1274,7 +1274,7 @@ 59 - + Import Importoni @@ -1290,7 +1290,7 @@ 45 - + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importim HTTP (URL YouTube-i, Vimeo-je, e drejtpërdrejtë…) @@ -1298,7 +1298,7 @@ 70 - + Torrent import Importim rrëkeze @@ -1306,7 +1306,7 @@ 77 - + Player Lojtës @@ -1314,7 +1314,7 @@ 85 - + P2P enabled P2P e aktivizuar @@ -1322,7 +1322,7 @@ 89 - + Search Kërkim @@ -1334,7 +1334,7 @@ 7 - + Users can resolve distant content Përdoruesit mund të ftillojnë lëndë në largësi @@ -1342,7 +1342,7 @@ 100 - + Loading instance statistics... Po ngarkohen statistika instance… @@ -1350,7 +1350,7 @@ 1 - + Local Vendore @@ -1362,7 +1362,7 @@ 131 - + users përdorues @@ -1370,7 +1370,7 @@ 11 - + videos video @@ -1382,7 +1382,7 @@ 65 - + video views parje videosh @@ -1390,7 +1390,7 @@ 31 - + video comments komente videosh @@ -1402,7 +1402,7 @@ 75 - + of hosted video videosh të strehuara @@ -1410,7 +1410,7 @@ 51 - + Federation Federim @@ -1418,7 +1418,7 @@ 58 - + followers ndjekës @@ -1426,7 +1426,7 @@ 85 - + following ndjekje @@ -1434,7 +1434,7 @@ 95 - + Ban Dëboje @@ -1442,7 +1442,7 @@ 3 - + A banned user will no longer be able to login. Një përdorues i dëbuar s’do të jetë në gjendje të bëjë hyrjen. @@ -1450,7 +1450,7 @@ 20 - + Ban this user Dëboje këtë përdorues @@ -1458,7 +1458,7 @@ 31 - + @@ -1470,7 +1470,7 @@ 21 - + Default policy on videos containing sensitive content Rregulla parazgjedhje për video që përmbajnë lëndë me spec @@ -1486,7 +1486,7 @@ 6 - + Policy for sensitive videos Rregulla për video me spec @@ -1510,7 +1510,7 @@ 112 - + Blur thumbnails Turbulloji miniaturat @@ -1522,7 +1522,7 @@ 113 - + Display Ekran @@ -1538,7 +1538,7 @@ 114 - + Only display videos in the following languages/subtitles Shfaq video vetëm në gjuhët/titrat vijues @@ -1546,7 +1546,7 @@ 23 - + In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages Në faqet Shtuar së fundi, Në modë, Vendore, Më të pëlqyerat dhe Kërkim @@ -1570,7 +1570,7 @@ 65 - + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. Sistemi i ndarjes me të tjerë nënkupton se disa të dhëna teknike rreth sistemit tuaj, (të tilla si adresa IP) mund t’u dërgohen ortakëve të tjerë, por ndihmon shumë në uljen e ngarkesës së shërbyesve. @@ -1578,7 +1578,7 @@ 47 - + Help share videos being played Ndihmoni të ndahen me të tjerë videot që po luhen @@ -1586,7 +1586,7 @@ 44 - + When on a video page, directly start playing the video. Teksa gjendeni në një faqe videosh, fillo të luhet videoja drejtpërsëdrejti. @@ -1594,7 +1594,7 @@ 58 - + Automatically play videos Luaji videot vetvetiu @@ -1602,7 +1602,7 @@ 55 - + When a video ends, follow up with the next suggested video. Kur videoja përfundon, vazhdo me videon tjetër të sugjeruar. @@ -1610,7 +1610,7 @@ 69 - + Automatically start playing the next video Fillo ta luash vetvetiu videon pasuese @@ -1618,7 +1618,7 @@ 66 - + Theme Temë @@ -1630,7 +1630,7 @@ 250 - + instance default parazgjedhje instance @@ -1638,7 +1638,7 @@ 8 - + peertube default parazgjedhje peertube @@ -1646,7 +1646,7 @@ 9 - + subscribers pajtimtarë @@ -1654,7 +1654,7 @@ 20 - + Login Hyrje @@ -1662,7 +1662,7 @@ 2 - + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Na ndjeni, por pati një problem me procesin e jashtëm të hyrjes. Ju lutemi, lidhuni me një përgjegjës. @@ -1686,7 +1686,7 @@ 16 - + Request new verification email. Kërkoni email të ri verifikimi. @@ -1698,7 +1698,7 @@ 16 - + User Përdorues @@ -1710,7 +1710,7 @@ 13 - + Username or email address Emër përdoruesi ose adresë email @@ -1726,7 +1726,7 @@ 40 - + Password Fjalëkalim @@ -1762,7 +1762,7 @@ 54 - + Click here to reset your password Që të ricaktoni fjalëkalimin tuaj, klikoni këtu @@ -1770,7 +1770,7 @@ 57 - + Login Hyrje @@ -1782,7 +1782,7 @@ 77 - + Or sign in with Ose hyni me @@ -1790,7 +1790,7 @@ 68 - + Forgot your password Harruat fjalëkalimin tuaj @@ -1798,7 +1798,7 @@ 83 - + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Na ndjeni, s’mund të rimerrni fjalëkalimin tuaj, ngaqë përgjegjësi i instancës tuaj nuk formësoi sistemin e email-eve në PeerTube. @@ -1806,7 +1806,7 @@ 90 - + Email Email @@ -1842,7 +1842,7 @@ 43 - + Email address Adresë email @@ -1862,7 +1862,7 @@ 110 - + Reset my password Ricakto fjalëkalimin tim @@ -1870,7 +1870,7 @@ 2 - + Confirm password Ripohoni fjalëkalimin @@ -1878,7 +1878,7 @@ 19 - + Confirmed password U ripohua fjalëkalimi @@ -1886,7 +1886,7 @@ 21 - + Reset my password Ricakto fjalëkalimin tim @@ -1894,7 +1894,7 @@ 29 - + @@ -1902,7 +1902,7 @@ 5 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } @@ -1922,7 +1922,7 @@ 6 - + Filters Filtra @@ -1930,7 +1930,7 @@ 16 - + No results found S’u gjetën përfundime @@ -1938,7 +1938,7 @@ 28 - + subscribers pajtimtarë @@ -1946,7 +1946,7 @@ 44 - + Welcome to PeerTube, dear administrator! Mirë se vini te PeerTube, i dashur përgjegjës! @@ -1954,7 +1954,7 @@ 3 - + CLI documentation Dokumentim CLI-je @@ -1962,7 +1962,7 @@ 12 - + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Ngarkoni ose importoni video, shqyrtoni regjistra, krasitni drejtori depozitimi, ricaktoni fjalëkalim përdoruesi… @@ -1970,7 +1970,7 @@ 15 - + Administer documentation Administroni dokumentim @@ -1978,7 +1978,7 @@ 19 - + Managing users, following other instances, dealing with spammers... Administrim përdoruesish, ndjekje instancash të tjera, marrje me dërgues mesazhesh të padëshiruar… @@ -1986,7 +1986,7 @@ 22 - + Use documentation Përdorni dokumentim @@ -1994,7 +1994,7 @@ 26 - + Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Ujdisni llogarinë tuaj, administroni luajlita videosh, zbuloni aplikacione palësh të treta… @@ -2002,7 +2002,7 @@ 29 - + Useful links Lidhje të dobishme @@ -2010,7 +2010,7 @@ 41 - + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Sajti zyrtar i PeerTube-it (lajme, asistencë, dhënie ndihmese…): https://joinpeertube.org @@ -2018,7 +2018,7 @@ 44 - + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Vëreni instancën tuaj në treguesin publik të PeerTube-it: https://instances.joinpeertube.org/instances @@ -2026,7 +2026,7 @@ 47 - + It's time to configure your instance! Erdhi koha të formësoni instancën tuaj! @@ -2034,7 +2034,7 @@ 59 - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Zgjedhja e emrit të instancës tuaj, ujdisja e një përshkrimi, tregimi se cili jeni, pse e keni krijuar instancën tuaj dhe sa gjatë keni në plan ta mbani në këmbë janë shumë të rëndësishme për vizitorët, që të kuptojnë se në ç’lloj instance gjenden. @@ -2050,7 +2050,7 @@ 67 - + Remind me later Kujtoma më vonë @@ -2058,7 +2058,7 @@ 80 - + Configure my instance Formësoni instancën time @@ -2066,7 +2066,7 @@ 86 - + Configuration warning! Sinjalizim formësimi! @@ -2082,7 +2082,7 @@ 10 - + Instance name Emër instance @@ -2090,7 +2090,7 @@ 13 - + Instance short description Përshkrim i shkurtër instance @@ -2098,7 +2098,7 @@ 14 - + Who you are Cili jeni @@ -2106,7 +2106,7 @@ 16 - + How long you plan to maintain your instance Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë instancën tuaj @@ -2122,7 +2122,7 @@ 18 - + How you will moderate your instance Si do ta moderoni instancën tuaj @@ -2130,7 +2130,7 @@ 20 - + Instance terms Kushte instance @@ -2154,7 +2154,7 @@ 30 - + Don't show me this warning anymore Mos ma shfaq më këtë sinjalizim @@ -2162,7 +2162,7 @@ 38 - + Close Mbylle @@ -2170,7 +2170,7 @@ 44 - + Homepage Faqe hyrëse @@ -2178,7 +2178,7 @@ 11 - + Change the language Ndryshoni gjuhën @@ -2186,7 +2186,7 @@ 3 - + Help to translate PeerTube! Ndihmoni të përkthehet PeerTube-i! @@ -2194,7 +2194,7 @@ 8 - + Settings Rregullime @@ -2210,7 +2210,7 @@ 26 - + Display settings Rregullime ekrani @@ -2218,7 +2218,7 @@ 8 - + Video settings Rregullime për videon @@ -2226,7 +2226,7 @@ 12 - + Interface settings Rregullime ndërfaqeje @@ -2234,7 +2234,7 @@ 16 - + Public profile Profil publik @@ -2286,7 +2286,7 @@ 49 - + Help share videos Ndihmoni të ndahen videot me të tjerët @@ -2302,7 +2302,7 @@ 60 - + Keyboard shortcuts Shkurtore tastiere @@ -2310,7 +2310,7 @@ 66 - + Log out Dilni @@ -2318,7 +2318,7 @@ 70 - + Create an account Krijoni një llogari @@ -2334,7 +2334,7 @@ 82 - + Videos Video @@ -2342,7 +2342,7 @@ 86 - + Playlists Luajlista @@ -2350,7 +2350,7 @@ 91 - + Subscriptions Pajtime @@ -2358,7 +2358,7 @@ 96 - + History Historik @@ -2366,7 +2366,7 @@ 101 - + VIDEOS VIDEO @@ -2374,7 +2374,7 @@ 107 - + Discover Zbuloni @@ -2406,7 +2406,7 @@ 126 - + Administration Administrim @@ -2414,7 +2414,7 @@ 140 - + About Mbi @@ -2422,7 +2422,7 @@ 148 - + Contact Kontakt @@ -2430,7 +2430,7 @@ 160 - + Help Ndihmë @@ -2438,7 +2438,7 @@ 161 - + Get help using PeerTube Merrni ndihmë për përdorimin e PeerTube-it @@ -2446,7 +2446,7 @@ 161 - + FAQ PBR @@ -2454,7 +2454,7 @@ 162 - + Frequently asked questions about PeerTube Pyetje të bëra shpesh mbi PeerTube-in @@ -2462,7 +2462,7 @@ 162 - + Stats Statistika @@ -2470,7 +2470,7 @@ 163 - + API API @@ -2478,7 +2478,7 @@ 164 - + API documentation Dokumentim API @@ -2526,7 +2526,7 @@ 170 - + View your notifications Shihni njoftimet tuaja @@ -2534,7 +2534,7 @@ 3 - + Notifications Njoftime @@ -2542,7 +2542,7 @@ 13 - + Mark all as read Vëru të tërave shenjë si të lexuara @@ -2554,7 +2554,7 @@ 11 - + Update your notification preferences Përditësoni parapëlqimet tuaja për njoftime @@ -2562,7 +2562,7 @@ 22 - + See all your notifications Shihni krejt njoftimet tuaja @@ -2594,7 +2594,7 @@ 13 - + In the vidiverse Te vidiversi @@ -2610,7 +2610,7 @@ 18 - + Search videos, channels… Kërkoni video, kanale… @@ -2618,7 +2618,7 @@ 3 - + GLOBAL SEARCH KËRKIM GLOBAL @@ -2634,7 +2634,7 @@ 18 - + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Përfundimet do të shtohen me ato të treguesit për palët e treta. Do të dërgohen vetëm të dhëna të nevojshme për të bërë kërkesën. @@ -2642,7 +2642,7 @@ 22 - + ADVANCED SEARCH KËRKIM I THELLUAR @@ -2650,7 +2650,7 @@ 29 - + any instance çfarëdo instance @@ -2658,7 +2658,7 @@ 32 - + only followed instances vetëm instancat e ndjekura @@ -2666,7 +2666,7 @@ 33 - + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Përcakton nëse mundeni të ftilloni çfarëdo lënde në largësi, ose nëse kjo instancë lejon bërjen e kësaj vetëm për instanca që ndjek. @@ -2694,7 +2694,7 @@ 49 - + Sort Renditi @@ -2702,7 +2702,7 @@ 7 - + Reset Ktheje te parazgjedhjet @@ -2726,7 +2726,7 @@ 82 - + Published date Datë publikimi @@ -2734,7 +2734,7 @@ 21 - + Original publication year Viti i botimit origjinal @@ -2742,7 +2742,7 @@ 35 - + After... Pas… @@ -2750,7 +2750,7 @@ 47 - + Before... Para… @@ -2758,7 +2758,7 @@ 57 - + Duration Kohëzgjatje @@ -2770,7 +2770,7 @@ 237 - + Display sensitive content Shfaq lëndë me spec @@ -2778,7 +2778,7 @@ 81 - + Yes Po @@ -2786,7 +2786,7 @@ 89 - + No Jo @@ -2794,7 +2794,7 @@ 94 - + Category Kategori @@ -2810,7 +2810,7 @@ 202 - + Reset Riktheje te parazgjedhjet @@ -2834,7 +2834,7 @@ 157 - + Display all categories Shfaq krejt kategoritë @@ -2842,7 +2842,7 @@ 108 - + Licence Licencë @@ -2858,7 +2858,7 @@ 211 - + Display all licenses Shfaq krejt licencat @@ -2866,7 +2866,7 @@ 121 - + Language Gjuhë @@ -2886,7 +2886,7 @@ 220 - + Display all languages Shfaqi krejt gjuhët @@ -2894,7 +2894,7 @@ 134 - + All of these tags Krejt këto etiketa @@ -2930,7 +2930,7 @@ 163 - + One of these tags Një nga këto etiketa @@ -2938,7 +2938,7 @@ 156 - + Reset Riktheje te parazgjedhjet @@ -2946,7 +2946,7 @@ 171 - + Filter Filtroje @@ -2986,7 +2986,7 @@ 22 - + Add caption Shtoni titra @@ -2994,7 +2994,7 @@ 5 - + Select the caption file Përzgjidhni kartelë titrash @@ -3002,7 +3002,7 @@ 24 - + This will replace an existing caption! Kjo do të zëvendësojë një titull ekzistues! @@ -3010,7 +3010,7 @@ 30 - + Add this caption Shto këtë legjendë @@ -3018,7 +3018,7 @@ 42 - + Basic info Të dhëna bazë @@ -3026,7 +3026,7 @@ 5 - + Title Titull @@ -3034,7 +3034,7 @@ 11 - + Tags Etiketa @@ -3054,7 +3054,7 @@ 23 - + Enter a new tag Jepni një etiketë të re @@ -3062,7 +3062,7 @@ 33 - + Description Përshkrim @@ -3098,7 +3098,7 @@ 55 - + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Përshkrimet e videove janë cunguar si parazgjedhje, dhe lyspet veprim dorazi për t’i zgjeruar. @@ -3106,7 +3106,7 @@ 43 - + Channel Kanal @@ -3138,7 +3138,7 @@ 23 - + Privacy Privatësi @@ -3170,7 +3170,7 @@ 57 - + Schedule publication () Planifikojini botimin () @@ -3202,7 +3202,7 @@ 149 - + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Nëse vendosni të mos pritet për ndërkodim përpara publikimit të videos, mund të mos luhet dot, para se të përfundojë ndërkodimi. @@ -3210,7 +3210,7 @@ 153 - + Captions Titra @@ -3218,7 +3218,7 @@ 163 - + Add another caption Shtoni titër tjetër @@ -3226,7 +3226,7 @@ 171 - + See the subtitle file Shihni kartelën e titrave @@ -3234,7 +3234,7 @@ 180 - + Already uploaded ✔ Ngarkuar tashmë ✔ @@ -3242,7 +3242,7 @@ 184 - + Will be created on update Do të krijohet pas përditësimit @@ -3250,7 +3250,7 @@ 192 - + Cancel create Anulo krijimin @@ -3258,7 +3258,7 @@ 194 - + Will be deleted on update Do të fshihet pas përditësimi @@ -3266,7 +3266,7 @@ 200 - + Cancel deletion Anuloje fshirjen @@ -3274,7 +3274,7 @@ 202 - + No captions for now. Pa titra për tani. @@ -3282,7 +3282,7 @@ 207 - + Advanced settings Rregullime të mëtejshme @@ -3290,7 +3290,7 @@ 216 - + Video preview Paraparje videoje @@ -3298,7 +3298,7 @@ 223 - + Support Asistencë @@ -3314,7 +3314,7 @@ 233 - + Original publication date Datë e botimit origjinal @@ -3330,7 +3330,7 @@ 247 - + Enable video comments Aktivizoni komente videosh @@ -3338,7 +3338,7 @@ 261 - + Enable download Aktivizoni shkarkimin @@ -3346,7 +3346,7 @@ 266 - + URL URL @@ -3366,7 +3366,7 @@ 10 - + Sorry, but something went wrong Na ndjeni, por diç shkoi ters @@ -3382,7 +3382,7 @@ 52 - + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Përgëzime, videoja pas do të importohet! Mund të shtoni tashmë informacion mbi këtë video. @@ -3390,7 +3390,7 @@ 52 - + Update Përditësoje @@ -3410,7 +3410,7 @@ 18 - + Select the file to upload Përzgjidhni kartelën për ngarkim @@ -3426,7 +3426,7 @@ 24 - + Video background image Figurë sfondi videosh @@ -3434,7 +3434,7 @@ 31 - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Figurë që do të përziehet me kartelën tuaj audio. Figura e zgjedhur do të jetë përfundimtare dhe s’mund të ndryshohet. @@ -3442,7 +3442,7 @@ 33 - + Processing… Po përpunohet… @@ -3450,7 +3450,7 @@ 55 - + Total video quota Kuota për video gjithsej @@ -3462,7 +3462,7 @@ 11 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. Përgëzime! Videoja juaj tani është e passhme në videotekën tuaj private. @@ -3470,7 +3470,7 @@ 67 - + Publish will be available when upload is finished Publikimi do të mund të bëhet kur të ketë përfunduar ngarkimi @@ -3478,7 +3478,7 @@ 80 - + Publish Publikoni @@ -3486,7 +3486,7 @@ 87 - + Select the torrent to import Përzgjidhni rrëkezë për importim @@ -3494,7 +3494,7 @@ 6 - + OR OSE @@ -3502,7 +3502,7 @@ 10 - + Paste magnet URI Ngjitni URI magnet @@ -3518,7 +3518,7 @@ 16 - + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Përgëzime, videoja do të importohet me BitTorrent! Mundeni tashmë të shtoni informacion mbi këtë video. @@ -3526,7 +3526,7 @@ 56 - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Rekomandojmë të mos përdorni përdoruesin rrënjë për publikimin e videove tuaja, nga është llogaria super-përgjegjës e instancës tuaj. Në vend të kësaj, krijoni një llogari enkas për ngarkimin e videove tuaja. @@ -3534,7 +3534,7 @@ 2 - + Import Importo @@ -3542,7 +3542,7 @@ 9 - + Upload Ngarko @@ -3550,7 +3550,7 @@ 10 - + Upload a file Ngarkoni një kartelë @@ -3558,7 +3558,7 @@ 16 - + Import with URL Importo me URL @@ -3566,7 +3566,7 @@ 26 - + Import with torrent Importo me rrëkezë @@ -3574,7 +3574,7 @@ 36 - + Other videos Video të tjera @@ -3582,7 +3582,7 @@ 4 - + AUTOPLAY VETËLUAJE @@ -3598,7 +3598,7 @@ 3 - + Maybe later Më vonë ndoshta @@ -3606,7 +3606,7 @@ 11 - + Share Ndajeni me të tjerë @@ -3614,7 +3614,7 @@ 3 - + Share the playlist Ndajeni luajlistën me të tjerë @@ -3622,7 +3622,7 @@ 10 - + Share the playlist at this video position Ndaje luajlistën me të tjerë në këtë pozicion të videos @@ -3630,7 +3630,7 @@ 19 - + Share the video Ndajeni videon me të tjerët @@ -3638,7 +3638,7 @@ 28 - + QR-Code Kod QR @@ -3646,7 +3646,7 @@ 43 - + Embed Trupëzojeni @@ -3654,7 +3654,7 @@ 53 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). URL-ja s’është e siguruar (s’është HTTPS), ndaj trupëzimi i videos s’do të funksionojë në sajte HTTPS (shfletuesit i bllokojnë kërkesat HTTP jo të siguruara, në sajte HTTPS). @@ -3662,7 +3662,7 @@ 59 - + Auto select subtitle Vetë përzgjidh titra @@ -3670,7 +3670,7 @@ 90 - + Autoplay Vetëluaje @@ -3678,7 +3678,7 @@ 121 - + Muted Pa zë @@ -3690,7 +3690,7 @@ 19 - + Loop Përsërit luajtjen @@ -3698,7 +3698,7 @@ 135 - + Display video title Shfaq titull videoje @@ -3706,7 +3706,7 @@ 144 - + Display privacy warning Shfaq sinjalizim privatësie @@ -3714,7 +3714,7 @@ 151 - + Display player controls Shfaq kontrolle lojtësi @@ -3722,7 +3722,7 @@ 158 - + More customization Më tepër përshtatje @@ -3730,7 +3730,7 @@ 170 - + Less customization Më pak përshtatje @@ -3738,7 +3738,7 @@ 178 - + Public Publike @@ -3746,7 +3746,7 @@ 8 - + The video is being imported, it will be available when the import is finished. Videoja po importohet, do të jetë e passhme kur të ketë përfunduar importimi. @@ -3754,7 +3754,7 @@ 19 - + The video is being transcoded, it may not work properly. Kjo video po ndërkodohet, mund të mos funksionojë si duhet. @@ -3762,7 +3762,7 @@ 23 - + This video will be published on . Kjo video do të publikohet në . @@ -3794,7 +3794,7 @@ 56 - + SUPPORT ASISTENCË @@ -3802,7 +3802,7 @@ 87 - + SHARE NDAJE @@ -3810,7 +3810,7 @@ 92 - + SAVE RUAJE @@ -3818,7 +3818,7 @@ 103 - + By Nga @@ -3826,7 +3826,7 @@ 154 - + Show more Shfaq më tepër @@ -3834,7 +3834,7 @@ 174 - + Show less Shfaq më pak @@ -3850,7 +3850,7 @@ 192 - + Originally published Publikuar fillimisht në @@ -3858,7 +3858,7 @@ 197 - + Friendly Reminder: Kujtues Miqësor: @@ -3866,7 +3866,7 @@ 261 - + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. sistemi i ndarjes me të tjerët i përdorur për këtë video nënkupton se disa hollësi teknike mbi sistemin tuaj (bie fjala, një adresë IP publike) mund t’u dërgohen ortakëve të tjerë. @@ -3874,7 +3874,7 @@ 262 - + More information Më tepër të dhëna @@ -3894,7 +3894,7 @@ 39 - + Get more information Merrni më tepër informacion @@ -3902,7 +3902,7 @@ 266 - + OK OK @@ -3934,7 +3934,7 @@ 9 - + SORT BY RENDITI SIPAS @@ -3942,7 +3942,7 @@ 15 - + Most recent first (default) Më të freskëtat të parat (parazgjedhje) @@ -3950,7 +3950,7 @@ 19 - + Most replies first Me më shumë përgjigje të parat @@ -3958,7 +3958,7 @@ 20 - + No comments. S’ka komente. @@ -3990,7 +3990,7 @@ 85 - + Comments are disabled. Komentet janë të çaktivizuara. @@ -3998,7 +3998,7 @@ 95 - + Add comment... Shtoni koment… @@ -4006,7 +4006,7 @@ 6 - + Cancel Anuloje @@ -4022,7 +4022,7 @@ 23 - + You are one step away from commenting Ju ndan një hap nga komentimi @@ -4046,7 +4046,7 @@ 40 - + Login to comment Që të komentoni, bëni hyrjen @@ -4054,7 +4054,7 @@ 52 - + Highlighted comment Ndricoje komentin @@ -4062,7 +4062,7 @@ 20 - + Reply Përgjigjuni @@ -4070,7 +4070,7 @@ 38 - + This comment has been deleted Ky koment është fshirë @@ -4110,7 +4110,7 @@ 9 - + Filter... Filtroni… @@ -4142,7 +4142,7 @@ 11 - + Clear filters Spastroji filtrat @@ -4174,7 +4174,7 @@ 15 - + Follower handle Trajtues ndjekësish @@ -4182,7 +4182,7 @@ 22 - + State Gjendje @@ -4198,7 +4198,7 @@ 43 - + Score Vlerësim @@ -4206,7 +4206,7 @@ 24 - + Created U krijua @@ -4234,7 +4234,7 @@ 12 - + Open actor page in a new tab Hape faqen e aktorit në skedë të re @@ -4242,7 +4242,7 @@ 33 - + Accepted Pranuar @@ -4254,7 +4254,7 @@ 43 - + Pending Pezull @@ -4266,7 +4266,7 @@ 44 - + Accept Pranoje @@ -4278,7 +4278,7 @@ 41 - + Refuse Hidhe tej @@ -4290,7 +4290,7 @@ 42 - + No follower found matching current filters. S’u gjet ndjekës me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -4298,7 +4298,7 @@ 60 - + Your instance doesn't have any follower. Instanca juaj s’ka ndonjë ndjekës. @@ -4306,7 +4306,7 @@ 61 - + Showing to of followers Po shfaqen deri nga ndjekës @@ -4314,7 +4314,7 @@ 5 - + @@ -4322,7 +4322,7 @@ 3 - + 1 host (without "http://") per line 1 strehë (pa “http://”) për rresht @@ -4338,7 +4338,7 @@ 19 - + Host Strehë @@ -4346,7 +4346,7 @@ 26 - + Redundancy allowed Me lejim përsëritjesh @@ -4354,7 +4354,7 @@ 29 - + Open instance in a new tab Hape instancën në një skedë të re @@ -4366,7 +4366,7 @@ 35 - + No host found matching current filters. S’u gjet strehë me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -4374,7 +4374,7 @@ 62 - + Your instance is not following anyone. Instanca juaj nuk ndjek ndonjë. @@ -4382,7 +4382,7 @@ 63 - + Showing to of hosts Po shfaqen deri nga strehët @@ -4390,7 +4390,7 @@ 5 - + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Duket se s’gjendeni në një shërbyes HTTPS. Shërbyesi juaj duhet të ketë TLS të aktivizuar, që të mund të ndiqen shërbyes. @@ -4398,7 +4398,7 @@ 72 - + Follow domains Percjelli domenet @@ -4406,7 +4406,7 @@ 70 - + My videos duplicated by remote instances Video të miat të përsëdytura nga instanca të largëta @@ -4414,7 +4414,7 @@ 7 - + Remote videos duplicated by my instance Video të largëta të përsëdytura nga instanca ime @@ -4422,7 +4422,7 @@ 8 - + Strategy Strategji @@ -4430,7 +4430,7 @@ 22 - + Video Video @@ -4442,7 +4442,7 @@ 24 - + Total size Madhësi gjithsej @@ -4450,7 +4450,7 @@ 24 - + List redundancies Shfaq listë përsëritjesh @@ -4458,7 +4458,7 @@ 33 - + Open video in a new tab Hape videon në një skedë të re @@ -4474,7 +4474,7 @@ 74 - + Your instance doesn't mirror any video. Instanca juaj nuk pasqyron ndonjë video. @@ -4482,7 +4482,7 @@ 77 - + Your instance has no mirrored videos. Instanca juaj s’ka video të pasqyruara. @@ -4490,7 +4490,7 @@ 78 - + Enabled strategies stats Statistika strategjie të aktivizuara @@ -4498,7 +4498,7 @@ 87 - + No redundancy strategy is enabled on your instance. Në instancën tuaj s’ka të aktivizuar strategji përsëritjesh. @@ -4506,7 +4506,7 @@ 91 - + Users Përdorues @@ -4518,7 +4518,7 @@ 4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } @@ -4530,7 +4530,7 @@ 24 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } @@ -4542,7 +4542,7 @@ 30 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } @@ -4554,7 +4554,7 @@ 36 - + Incriminated in reports Bërë me faj në raporte @@ -4566,7 +4566,7 @@ 42 - + Authored reports accepted Raportime të shkruar të pranuar @@ -4578,7 +4578,7 @@ 48 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } @@ -4590,7 +4590,7 @@ 54 - + NEW USER PËRDORUES I RI @@ -4602,7 +4602,7 @@ 73 - + Username Emër përdoruesi @@ -4618,7 +4618,7 @@ 19 - + john gjon @@ -4630,7 +4630,7 @@ 85 - + mail@example.com mail@example.com @@ -4642,7 +4642,7 @@ 96 - + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Nëse lini të zbrazët fjalëkalimin, te përdoruesi do të dërgohet një emai. @@ -4654,7 +4654,7 @@ 109 - + Role Rol @@ -4670,7 +4670,7 @@ 48 - + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . Ndërkodimi është i aktivizuar. Kuota video merr parasysh vetëm madhësinë origjinale të videos. E shumta, ky përdorues mund të ngarkojë ~ {{ computeQuotaWithTranscoding() | bajte: 0 }}. @@ -4682,7 +4682,7 @@ 148 - + Daily video quota Kuota ditore videosh @@ -4698,7 +4698,7 @@ 18 - + Doesn't need review before a video goes public S’lyp shqyrtim, përpara se një video të publikohet @@ -4710,7 +4710,7 @@ 168 - + DANGER ZONE ZONË RREZIQESH @@ -4726,7 +4726,7 @@ 83 - + Send a link to reset the password by email to the user Dërgo lidhje ricaktimi fjalëkalimi me email te përdoruesi @@ -4738,7 +4738,7 @@ 193 - + Ask for new password Kërko për fjalëkalim të ri @@ -4750,7 +4750,7 @@ 194 - + Manually set the user password Caktoni dorazi fjalëkalimin e përdoruesit @@ -4762,7 +4762,7 @@ 198 - + Show Shfaq @@ -4770,7 +4770,7 @@ 10 - + Hide Fshihe @@ -4786,7 +4786,7 @@ 2 - + Create user Krijoni përdorues @@ -4794,7 +4794,7 @@ 6 - + Batch actions Veprime në masë @@ -4818,7 +4818,7 @@ 47 - + Auth plugin Shtojcë mirëfilltësimi @@ -4834,7 +4834,7 @@ 82 - + Open account in a new tab Hape llogarinë në skedë të re @@ -4850,7 +4850,7 @@ 31 - + User's email must be verified to login Për hyrje, duhet verifikuar email-i i përdoruesit @@ -4858,7 +4858,7 @@ 89 - + User's email is verified / User can login without email verification Email-i i përdoruesit është i verifikuar / Përdoruesi mund të bëjë hyrjen pa verifikim email-i @@ -4866,7 +4866,7 @@ 93 - + Ban reason: Arsye dëbimi: @@ -4874,7 +4874,7 @@ 118 - + Showing to of users Po shfaqen deri nga përdoruesit @@ -4914,7 +4914,7 @@ 9 - + Muted accounts Llogari të heshtuara @@ -4926,7 +4926,7 @@ 2 - + Muted servers Shërbyes të heshtuar @@ -4934,7 +4934,7 @@ 13 - + Sensitive Me spec @@ -4942,7 +4942,7 @@ 25 - + Unfederated E pafederuar @@ -4950,7 +4950,7 @@ 26 - + Date Datë @@ -4970,7 +4970,7 @@ 89 - + Actions Veprime @@ -5014,7 +5014,7 @@ 5 - + Moderation comment Koment moderimi @@ -5022,7 +5022,7 @@ 3 - + This comment can only be seen by you or the other moderators. Ky koment mund të shihet vetëm nga ju ose moderatorë të tjerë. @@ -5030,7 +5030,7 @@ 20 - + Update this comment Përditësoje këtë koment @@ -5086,7 +5086,7 @@ 23 - + Reporter Raportues @@ -5098,7 +5098,7 @@ 7 - + Video Video @@ -5114,7 +5114,7 @@ 10 - + This video has been reported multiple times. Kjo video është raportuar një dorë herësh. @@ -5134,7 +5134,7 @@ 107 - + Video was deleted Videoja u fshi @@ -5158,7 +5158,7 @@ 142 - + Showing to of reports Po shfaqen deri nga raportime @@ -5182,7 +5182,7 @@ 21 - + Reportee Raportues @@ -5206,7 +5206,7 @@ 41 - + Updated Përditësuar më @@ -5214,7 +5214,7 @@ 47 - + Report Raport @@ -5222,7 +5222,7 @@ 54 - + Note Shënim @@ -5230,7 +5230,7 @@ 61 - + The video was deleted Videoja u fshi @@ -5258,7 +5258,7 @@ 17 - + Mute domain Heshtoje përkatësinë @@ -5266,7 +5266,7 @@ 19 - + Instance Instancë @@ -5282,7 +5282,7 @@ 5 - + Muted at Heshtuar më @@ -5302,7 +5302,7 @@ 13 - + Unmute Ktheji zërin @@ -5322,7 +5322,7 @@ 23 - + No server found matching current filters. S’u gjet shërbyes me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -5330,7 +5330,7 @@ 51 - + No server found. S’u gjet shërbyes. @@ -5338,7 +5338,7 @@ 52 - + Showing to of muted instances Po shfaqen deri nga instanca të heshtuara @@ -5346,7 +5346,7 @@ 5 - + Mute domains Heshtoni përkatësi @@ -5354,7 +5354,7 @@ 59 - + Account Llogari @@ -5366,7 +5366,7 @@ 12 - + No account found matching current filters. S’u gjet llogari me përputhje me filtrat e tanishëm. @@ -5374,7 +5374,7 @@ 58 - + No account found. S’u gjet llogari. @@ -5382,7 +5382,7 @@ 59 - + Showing to of muted accounts Po shfaqen deri nga llogari të heshtuara @@ -5398,7 +5398,7 @@ 2 - + Installed Të instaluara @@ -5422,7 +5422,7 @@ 40 - + Uninstall Çinstaloje @@ -5430,7 +5430,7 @@ 32 - + Search... Kërkoni… @@ -5438,7 +5438,7 @@ 6 - + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Që të ngarkohen shtojcat ose temat tuaja të reja të instaluara, rifreskoni faqen. @@ -5446,7 +5446,7 @@ 9 - + Popular Popullore @@ -5462,7 +5462,7 @@ 22 - + No results. S’ka përfundime. @@ -5478,7 +5478,7 @@ 44 - + This does not have settings. Kjo s’ka rregullime. @@ -5494,7 +5494,7 @@ 2 - + Jobs Vende pune @@ -5502,7 +5502,7 @@ 5 - + Logs Regjistra @@ -5510,7 +5510,7 @@ 7 - + Debug Diagnostikoje @@ -5518,7 +5518,7 @@ 9 - + Job type Lloji i punës @@ -5526,7 +5526,7 @@ 3 - + Job state Gjendja e punës @@ -5534,7 +5534,7 @@ 12 - + ID ID @@ -5542,7 +5542,7 @@ 29 - + Type Lloj @@ -5550,7 +5550,7 @@ 30 - + State Gjendje @@ -5602,7 +5602,7 @@ 51 - + Refresh Freskoje @@ -5610,7 +5610,7 @@ 20 - + Loading... Po ngarkohet… @@ -5618,7 +5618,7 @@ 24 - + By -> Nga -> @@ -5634,7 +5634,7 @@ 6 - + INSTANCE INSTANCË @@ -5642,7 +5642,7 @@ 14 - + Name Emër @@ -5658,7 +5658,7 @@ 32 - + Short description Përshkrim i shkurtër @@ -5666,7 +5666,7 @@ 29 - + Main instance categories Kategori kryesore të instancës @@ -5674,7 +5674,7 @@ 47 - + Main languages you/your moderators speak Gjuhët kryesore që flisni ju/moderatorët tuaj @@ -5682,7 +5682,7 @@ 59 - + MODERATION & NSFW MODERIM & NSFW @@ -5698,7 +5698,7 @@ 76 - + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Kjo instancë merret me lëndë me spec ose NSFW @@ -5714,7 +5714,7 @@ 90 - + Policy on videos containing sensitive content Rregulla për video që përmbajnë lëndë me spec @@ -5730,7 +5730,7 @@ 103 - + Terms Kushte @@ -5746,7 +5746,7 @@ 88 - + Code of conduct Kod sjelljeje @@ -5762,7 +5762,7 @@ 82 - + Moderation information Informacion moderimi @@ -5778,7 +5778,7 @@ 76 - + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Cilët e moderojnë këtë instancë? Cilat janë rregullat lidhur me video NSFW? Video politike? etj @@ -5786,7 +5786,7 @@ 140 - + YOU AND YOUR INSTANCE JU DHE INSTANCA JUAJ @@ -5794,7 +5794,7 @@ 154 - + Who is behind the instance? Kush gjendet pas instancës? @@ -5802,7 +5802,7 @@ 160 - + A single person? A non-profit? A company? Një individ? Një ent jofitimprurës? Një shoqëri? @@ -5810,7 +5810,7 @@ 161 - + Why did you create this instance? Pse e krijuat këtë instancë? @@ -5818,7 +5818,7 @@ 172 - + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? Që të ndani me të tjerë video tuajat personale? Që të hapni regjistrime dhe t’u lejoni njerëzve të ngarkojnë ç’të duan? @@ -5826,7 +5826,7 @@ 173 - + How long do you plan to maintain this instance? Sa gjatë keni në plan të mbani në këmbë këtë instancë? @@ -5834,7 +5834,7 @@ 183 - + It's important to know for users who want to register on your instance Është e rëndësishme për përdoruesit që duan të regjistrohen në instancën tuaj @@ -5842,7 +5842,7 @@ 184 - + How will you finance the PeerTube server? Si do ta financoni shërbyesin PeerTube? @@ -5850,7 +5850,7 @@ 194 - + With your own funds? With user donations? Advertising? Me fondet tuaja? Me dhurime nga përdoruesit? Me reklama? @@ -5858,7 +5858,7 @@ 195 - + OTHER INFORMATION INFORMACION TJETËR @@ -5866,7 +5866,7 @@ 209 - + What server/hardware does the instance run on? Në çfarë shërbyesi/hardware-i xhiron instanca? @@ -5874,7 +5874,7 @@ 215 - + i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. p.sh.. Ryzen, 16GB RAM, një lidhje të drejtpërdrejtë për te shërbyesi që keni me qira, etj. @@ -5890,7 +5890,7 @@ 234 - + APPEARANCE DUKJE @@ -5906,7 +5906,7 @@ 241 - + default parazgjedhje @@ -5914,7 +5914,7 @@ 254 - + Landing page Faqe mirëseardhjeje @@ -5938,7 +5938,7 @@ 267 - + Most liked videos Videot më të pëlqyera @@ -5962,7 +5962,7 @@ 270 - + NEW USERS PËRDORUES TË RINJ @@ -5978,7 +5978,7 @@ 282 - + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Ky funksion lyp shumë kujdes dhe moderim ekstra. @@ -5994,7 +5994,7 @@ 448 - + Signup requires email verification Regjistrimi lyp verifikim me email @@ -6002,7 +6002,7 @@ 301 - + Signup limit Kufi regjistrimesh @@ -6018,7 +6018,7 @@ 293 - + Default video quota per user Kuota parazgjedhje për përdoruesit @@ -6026,7 +6026,7 @@ 320 - + Default daily upload limit per user Parazgjedhje për kufi ditor ngarkimesh për përdorues @@ -6050,7 +6050,7 @@ 360 - + Allow import with a torrent file or a magnet URI Lejo importim me një kartelë torrent ose një URI magnet @@ -6058,7 +6058,7 @@ 367 - + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. Videot e tij do të mbesin private deri sa t’i shqyrtojë një moderator. veç nëse përdoruesit i është vënë shenjë si i besuar. @@ -6074,7 +6074,7 @@ 381 - + FEDERATION FEDERIM @@ -6090,7 +6090,7 @@ 399 - + Other instances can follow yours Instancat e tjera mund të ndjekin tuajën @@ -6098,7 +6098,7 @@ 412 - + Manually approve new instance followers Miratoni dorazi instanca të reja ndjekëse @@ -6106,7 +6106,7 @@ 419 - + Automatically follow back instances Instancat ndiqini edhe ju vetvetiu @@ -6122,7 +6122,7 @@ 450 - + Index URL URL treguesi @@ -6130,7 +6130,7 @@ 457 - + Automatically follow instances of a public index Ndiq vetvetiu instanca të një treguesi publik @@ -6138,7 +6138,7 @@ 445 - + ADMINISTRATORS PËRGJEGJËS @@ -6146,7 +6146,7 @@ 477 - + Admin email Email përgjegjësi @@ -6154,7 +6154,7 @@ 483 - + Enable contact form Aktivizo formular kontaktesh @@ -6170,7 +6170,7 @@ 505 - + TWITTER TWITTER @@ -6186,7 +6186,7 @@ 512 - + Your Twitter username Emri juaj si përdorues Twitter @@ -6218,7 +6218,7 @@ 559 - + TRANSCODING NDËRKODIM @@ -6234,7 +6234,7 @@ 566 - + Transcoding enabled Ndërkodim i aktivizuar @@ -6258,7 +6258,7 @@ 594 - + Allow additional extensions Lejo zgjerime shtesë @@ -6274,7 +6274,7 @@ 605 - + Allow audio files upload Lejo ngarkim kartelash audio @@ -6314,7 +6314,7 @@ 635 - + Transcoding threads Ndërkodim rrjedhash @@ -6330,7 +6330,7 @@ 673 - + CACHE FSHEHTINË @@ -6346,7 +6346,7 @@ 700 - + Number of previews to keep in cache Numër paraparjesh për t’u mbajtur në fshehtinë @@ -6354,7 +6354,7 @@ 709 - + Number of video captions to keep in cache Numër titrash videosh për t’u mbajtur në fshehtinë @@ -6362,7 +6362,7 @@ 718 - + CUSTOMIZATIONS PËRSHTATJE @@ -6378,7 +6378,7 @@ 734 - + JavaScript JavaScript @@ -6402,7 +6402,7 @@ 766 - + Update configuration Përditësoni formësimin @@ -6426,7 +6426,7 @@ 3 - + VIDEO SETTINGS RREGULLIME VIDEOSH @@ -6434,7 +6434,7 @@ 32 - + NOTIFICATIONS NJOFTIME @@ -6442,7 +6442,7 @@ 43 - + INTERFACE NDËRFAQE @@ -6450,7 +6450,7 @@ 53 - + PASSWORD FJALËKALIM @@ -6458,7 +6458,7 @@ 63 - + EMAIL EMAIL @@ -6466,7 +6466,7 @@ 73 - + Change password Ndryshoni fjalëkalimin @@ -6478,7 +6478,7 @@ 30 - + Current password Fjalëkalimi i tanishëm @@ -6486,7 +6486,7 @@ 7 - + New password Fjalëkalim i ri @@ -6494,7 +6494,7 @@ 15 - + Confirm new password Ripohoni fjalëkalimin e ri @@ -6510,7 +6510,7 @@ 4 - + is awaiting email verification është në pritje të verifikimi email-i @@ -6518,7 +6518,7 @@ 8 - + New email Email i ri @@ -6542,7 +6542,7 @@ 27 - + Change email Ndryshoni email @@ -6550,7 +6550,7 @@ 35 - + Change ownership Ndryshoji pronësinë @@ -6562,7 +6562,7 @@ 31 - + Select the next owner Përzgjidhni të zotin pasues @@ -6586,7 +6586,7 @@ 4 - + Accept ownership Pranoni pronësinë @@ -6602,7 +6602,7 @@ 10 - + Initiator Iniciatori @@ -6610,7 +6610,7 @@ 13 - + Created U krijua @@ -6618,7 +6618,7 @@ 15 - + Status Gjendje @@ -6626,7 +6626,7 @@ 19 - + Action Veprim @@ -6658,7 +6658,7 @@ 38 - + Target Objektiv @@ -6666,7 +6666,7 @@ 9 - + See the error Shihni gabimin @@ -6674,7 +6674,7 @@ 20 - + This video was deleted Kjo video është fshirë @@ -6682,7 +6682,7 @@ 37 - + Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Pasi të fshini llogarinë tuaj, s’ka kthim prapa. Do të pyeteni për ta ripohuar këtë veprim. @@ -6690,7 +6690,7 @@ 2 - + Delete your account Fshini llogarinë tuaj @@ -6718,7 +6718,7 @@ 15 - + subscribers pajtimtarë @@ -6726,7 +6726,7 @@ 15 - + Created by Krijuar nga @@ -6762,7 +6762,7 @@ 4 - + Delete history Fshihe historikun @@ -6778,7 +6778,7 @@ 14 - + Notification preferences Parapëlqime njoftimesh @@ -6786,7 +6786,7 @@ 2 - + All read Krejt të lexuara @@ -6794,7 +6794,7 @@ 17 - + Activities Veprimtari @@ -6802,7 +6802,7 @@ 2 - + Web Web @@ -6810,7 +6810,7 @@ 3 - + My Playlists Luajlistat e mia @@ -6822,7 +6822,7 @@ 4 - + NEW PLAYLIST LUAJLISTË E RE @@ -6834,7 +6834,7 @@ 25 - + PLAYLIST LUAJLISTË @@ -6846,7 +6846,7 @@ 26 - + Playlist thumbnail Miniaturë luajliste @@ -6874,7 +6874,7 @@ 4 - + Create playlist Krijoni luajlistë @@ -6882,7 +6882,7 @@ 8 - + No videos in this playlist. S’ka video në këtë luajlistë. @@ -6890,7 +6890,7 @@ 11 - + Create video channel Krijo kanal videosh @@ -6898,7 +6898,7 @@ 4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 pajtimtar} other { pajtimtarë} } @@ -6914,7 +6914,7 @@ 28 - + My Channels Kanalet e mia @@ -6926,7 +6926,7 @@ 4 - + NEW CHANNEL KANAL I RI @@ -6938,7 +6938,7 @@ 25 - + CHANNEL KANAL @@ -6950,7 +6950,7 @@ 26 - + Example: my_channel Shembull: kanali_im @@ -6962,7 +6962,7 @@ 35 - + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Tekst i shkurtër për t’u treguar njerëzve se si mund të përkrahin kanalin tuaj (platformë anëtarësimi…).<br /><br /> Kur të ngarkoni një video në këtë kanal, fusha e përkrahjes së videos do të plotësohet automatikisht nga ky tekst. @@ -6974,7 +6974,7 @@ 77 - + Overwrite support field of all videos of this channel Mbishkruaj fushën e përkrahjes të krejt videove të këtij kanali @@ -6986,7 +6986,7 @@ 92 - + Welcome to PeerTube! Mirë se vini te PeerTube! @@ -6994,7 +6994,7 @@ 8 - + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Nëse ju duhet ndihmë në përdorimin e PeerTube-it, mund t’i hidhni një sy dokumentimit. @@ -7002,7 +7002,7 @@ 13 - + Verify account email confirmation Verifikoni ripohim email-i llogarie @@ -7018,7 +7018,7 @@ 6 - + Email updated. Email-i u përditësua. @@ -7026,7 +7026,7 @@ 9 - + An error occurred. Ndodhi një gabim. @@ -7034,7 +7034,7 @@ 14 - + Request email for account verification Kërko email për verifikim llogarie @@ -7042,7 +7042,7 @@ 2 - + Send verification email Dërgo email verifikimi @@ -7050,7 +7050,7 @@ 17 - + This instance does not require email verification. Kjo instancë nuk lyp verifikim email-i. @@ -7058,7 +7058,7 @@ 20 - + Banned I dëbuar @@ -7066,7 +7066,7 @@ 18 - + Instance muted Heshtuar nga instanca @@ -7074,7 +7074,7 @@ 20 - + Muted by your instance Heshtuar nga instanca juaj @@ -7082,7 +7082,7 @@ 21 - + Instance muted by your instance Instancë e heshtuar nga instanca juaj @@ -7098,7 +7098,7 @@ 35 - + This account does not have channels. Kjo llogari s’ka kanale. @@ -7106,7 +7106,7 @@ 3 - + See this video channel Shihni këtë kanal videosh @@ -7114,7 +7114,7 @@ 8 - + This channel doesn't have any videos. Ky kanal s’ka ndonjë video. @@ -7202,7 +7202,7 @@ 1 - + This channel does not have playlists. Ky kanal s’ka ndonjë luajlistë. @@ -7210,7 +7210,7 @@ 5 - + PeerTube PeerTube @@ -7218,7 +7218,7 @@ 7 - + Follows Ndjek @@ -7226,7 +7226,7 @@ 9 - + Contact administrator Lidhuni me përgjegjësin e @@ -7234,7 +7234,7 @@ 3 - + Your name Emri juaj @@ -7242,7 +7242,7 @@ 11 - + Your email Email-i juaj @@ -7250,7 +7250,7 @@ 20 - + Subject Subjekt @@ -7258,7 +7258,7 @@ 29 - + Your message Mesazhi juaj @@ -7266,7 +7266,7 @@ 38 - + About Mbi @@ -7274,7 +7274,7 @@ 5 - + Contact administrator Lidhuni me përgjegjësin @@ -7282,7 +7282,7 @@ 7 - + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Kjo instancë merret me lëndë me spec/NSFW. @@ -7298,7 +7298,7 @@ 22 - + Who we are Cilët jemi @@ -7306,7 +7306,7 @@ 27 - + Why we created this instance Pse e krijuam këtë instancë @@ -7314,7 +7314,7 @@ 33 - + How long we plan to maintain this instance Sa gjatë kemi në plan të mbajmë në këmbë këtë instancë @@ -7354,7 +7354,7 @@ 82 - + Hardware information Të dhëna hardware-i @@ -7362,7 +7362,7 @@ 87 - + Features found on this instance Veçori të gjetura në këtë instancë @@ -7374,7 +7374,7 @@ 47 - + STATISTICS STATISTIKA @@ -7382,7 +7382,7 @@ 100 - + What is PeerTube? Ç’është PeerTube? @@ -7406,7 +7406,7 @@ 13 - + For more information, please visit joinpeertube.org. Për më tepër të dhëna, ju lutemi, vizitoni joinpeertube.org. @@ -7414,7 +7414,7 @@ 18 - + Use PeerTube documentation Përdorni dokumentim të PeerTube-it @@ -7422,7 +7422,7 @@ 28 - + Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Zbuloni se si të ujdisni llogarinë tuaj, ç’është një kanal, si të krijohet një luajlistë, etj! @@ -7430,7 +7430,7 @@ 32 - + PeerTube Applications Aplikacione PeerTube @@ -7438,7 +7438,7 @@ 41 - + Discover unofficial Android applications or browser addons! Zbuloni aplikacione jozyrtare për Android dhe shtesa shfletuesi! @@ -7446,7 +7446,7 @@ 45 - + Contribute on PeerTube Jepni ndihmesë në PeerTube @@ -7454,7 +7454,7 @@ 54 - + Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! Doni të ndihmoni në përmirësimin e PeerTube-it? Mund të përktheni ndërfaqen web, të jepni përshtypjet tuaja ose të kontribuoni drejtpërsëdrejti te kodi! @@ -7462,7 +7462,7 @@ 58 - + P2P & Privacy P2P & Privatësi @@ -7470,7 +7470,7 @@ 71 - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube-i përdor si parazgjedhje protokollin BitTorrent për të ndarë ngarkesën me përdoruesve, që të ndihmojë të ulet ngarkesa te shërbyesi, por, tek e fundit, ju lë juve mundësinë të zgjidhni transmetimin e rregullt vetëm nga shërbyesi i videos. Sa vijon, ka vend vetëm nëse doni ta mbani në përdorim mënyrën P2P të PeerTube-it. @@ -7478,7 +7478,7 @@ 74 - + What are the consequences? Cilat janë pasojat? @@ -7486,7 +7486,7 @@ 85 - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: Teorikisht, dikush me aftësi të mjaftueshme teknike do të mund të krijonte një programth që ndjek se cilat IP po shkarkojnë dhe cilat video. Në praktikë, kjo është mjaft më e vështirë, ngaqë: @@ -7494,7 +7494,7 @@ 87 - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Ndaj çdo gjurmuesi duhet dërguar një kërkesë HTTP, për çdo video që duhet spiunuar. Nëse duam të spiunojmë krejt videot PeerTube, duhet të dërgojmë aq kërkesa sa ç’ka video (pra goxha) @@ -7502,7 +7502,7 @@ 93 - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Për çdo kërkesë të dërguar, gjurmuesi përgjigjet me ortakë kuturu në një numër të kufizuar. Për shembull, nëse ka 1000 ortakë te grupi dhe gjurmuesi dërgon vetëm 20 ortakë për çdo kërkesë, duhet të dërgohen të paktën 50 kërkesa për të njohur çdo ortak te grupi @@ -7510,7 +7510,7 @@ 98 - + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Këto kërkesa duhen dërguar rregullisht, për të ditur se kush fillon/ndal parjen e një videoje. Është e lehtë të pikaset ky lloj sjelljeje @@ -7518,7 +7518,7 @@ 104 - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Nëse një adresë IP është depozituar te gjurmuesi, s’do të thotë se personi pas IP-së (në ka një person të tillë) ka parë videon @@ -7526,7 +7526,7 @@ 108 - + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities Adresa IP është një e dhënë e vagëlluar: zakonisht, ndryshohet rregullisht dhe mund të përfaqësojë mjaft persona ose njësi @@ -7542,7 +7542,7 @@ 117 - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. Rasti më i keq, i një personi të rëndomtë që spiunon shokët e tij është shumë i zorshëm. Ka rrugë shumë të tepër të efektshme për të marrë atë lloj informacioni. @@ -7550,7 +7550,7 @@ 126 - + How does PeerTube compare with YouTube? Si është PeerTube-i në krahasim me YouTube-in? @@ -7558,7 +7558,7 @@ 131 - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Kërcënimet nda privatësisë me YouTube-in janë të ndryshme nga ato të PeerTube-it. Në rastin e YouTube-it, platforma grumbullon një sasi të stërmadhe të dhënash tuajat personale (jo vetëm IP-në tuaj) për t’i analizuar dhe për t’ju ndjekur. Për më tepër, YouTube-i është pronë e Google/Alphabet, një shoqëri që ju ndjek nëpër shumë sajte (përmes AdSense ose Google Analytics). @@ -7566,7 +7566,7 @@ 133 - + What can I do to limit the exposure of my IP address? Ç’mund të bëj për ta kufizuar ekspozimin e adresës time IP? @@ -7574,7 +7574,7 @@ 139 - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Adresa juaj është publike, ndaj sa herë që lidheni me një sajt, ka një numër aktorësh (si shtesë ndaj sajtit përfundimtar) që shohin IP-në tuaj në regjistrat e tyre të lidhjeve: ISP-të/rrugëzuesit/gjurmuesit/CDN-të, etj. PeerTube-i është transparent rreth kësaj: ju sinjalizojmë se nëse doni ta mbani private IP-në tuaj, duhet të përdorni një VPN ose Shfletuesin Tor. Të mendosh se heqja e P2P-së nga PeerTube-i do t’ju kthente anonimitetin, s’ka kuptim. @@ -7582,7 +7582,7 @@ 141 - + What will be done to mitigate this problem? Ç’do të bëhet për ta luftuar këtë problem? @@ -7590,7 +7590,7 @@ 148 - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube-i dëshiron të ofrojë kundërmasat më të mira të mundshme, t’ju japë më tepër mundësi dhe t’i bëjë sulmet më pak të mundshme. Ja se ç’kemi realizuar deri sot: @@ -7598,7 +7598,7 @@ 150 - + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Caktojmë një kufi për numrin e ortakëve të dërguar nga gjurmuesi @@ -7606,7 +7606,7 @@ 156 - + We set a limit on the request frequency received by the tracker Caktojmë një kufi për shpeshtinë e kërkesa të marra nga gjurmuesi @@ -7614,7 +7614,7 @@ 157 - + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface U lejojmë përgjegjësve të instancës të çaktivizojnë P2P-në që nga ndërfaqja e administrimit @@ -7630,7 +7630,7 @@ 159 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Tek e fundit, mos harroni se mundeni përherë ta çaktivizoni P2P-në që nga lojtësi i videove, ose thjesht duke çaktivizuar WebRTC-në në shfletuesin tuaj. @@ -7646,7 +7646,7 @@ 3 - + This instance does not have instances followers. Kjo instancë s’ka instanca ndjekëse. @@ -7670,7 +7670,7 @@ 15 - + Developed with ❤ by Framasoft Zhvilluar me ❤ nga Framasoft @@ -7678,7 +7678,7 @@ 3 - + Create an account Krijoni një llogari @@ -7694,7 +7694,7 @@ 20 - + Create my account Krijoje llogarinë time @@ -7702,7 +7702,7 @@ 28 - + PeerTube is creating your account... PeerTube-i po krijon llogarinë tuaj… @@ -7710,7 +7710,7 @@ 37 - + Done U bë @@ -7718,7 +7718,7 @@ 33 - + Who are we? Cilët jemi? @@ -7726,7 +7726,7 @@ 60 - + How long do we plan to maintain this instance? Sa gjatë kemi në plan ta mbajmë në këmbë këtë instancë? @@ -7734,7 +7734,7 @@ 65 - + How will we finance this instance? Si do ta financojmë këtë instancë? @@ -7742,7 +7742,7 @@ 70 - + Administrators & Sustainability PËRGJEGJËS & QËNDRUESHMËRI @@ -7750,7 +7750,7 @@ 56 - + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Një kanal është një njësi në të cilën mund të ngarkoni videot tuaja. Krijimi i disa të tillëve ju ndihmon të sistemoni lëndën tuaj. Për shembull, mund të vendosni të keni një kanal publik ku të publikoni koncertet tuaja për piano, dhe një kanal tjetër në të cilin të publikoni videot ku flisni për ekologjinë. @@ -7758,7 +7758,7 @@ 4 - + Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. Përdoruesit e tjerë mund të vendosin të pajtohen në çfarëdo kanali që duan, që të njoftohen kur botoni një video të re. @@ -7766,7 +7766,7 @@ 9 - + Channel display name Emër në ekran për kanalin @@ -7774,7 +7774,7 @@ 15 - + Channel name Emër kanali @@ -7782,7 +7782,7 @@ 30 - + Example: my_super_channel Shembull: kryekanali_im @@ -7790,7 +7790,7 @@ 34 - + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Emri i kanalit është një identifikues unik i kanalit tuaj në këtë dhe krejt instancat e tjera. Është unik, si një adresë email, çka e bën të lehtë për persona të tjerë të ndërveprojnë me të. @@ -7814,7 +7814,7 @@ 23 - + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. Emri i përdoruesit është një identifikues unik i llogarisë tuaj në këtë instancë dhe krejt instancat e tjera. Është unik, si një adresë email, çka e bën të lehtë ndërveprimin me të nga përdoruesit e tjerë. @@ -7822,7 +7822,7 @@ 31 - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Jam të paktën 16 vjeç dhe pajtohem me Kushtet dhe me Kodin e Sjelljes të kësaj instance @@ -7922,7 +7922,7 @@ 1 - + Configuration Formësim @@ -8274,7 +8274,7 @@ 1 - + Unfollow Ndërprite ndjekjen @@ -8574,7 +8574,7 @@ 1 - + yes po @@ -8582,7 +8582,7 @@ 1 - + no jo @@ -9374,7 +9374,7 @@ 1 - + My videos Videot e mia @@ -9430,7 +9430,7 @@ 1 - + My library Libraria ime @@ -9438,7 +9438,7 @@ 1 - + My channels Kanalet e mi @@ -9446,7 +9446,7 @@ 1 - + My playlists Luajlistat e mia @@ -9454,7 +9454,7 @@ 1 - + My subscriptions Pajtimet e mia @@ -9478,7 +9478,7 @@ 1 - + Ownership changes Ndryshim pronësie @@ -9486,7 +9486,7 @@ 1 - + My settings Rregullimet e mia @@ -11280,7 +11280,7 @@ 1 - + Emphasis Theksim @@ -11304,7 +11304,7 @@ 1 - + Lists Lista -- cgit v1.2.3