From 256051d850f9dd43e735b38897fdd46f8e45ee81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Wed, 13 Jan 2021 14:46:57 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.9% (1710 of 1745 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 641 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 314 insertions(+), 327 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.pl-PL.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index f81e21fc2..84f0abfca 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -25,9 +25,9 @@ published a new video: opublikował(-a) nowy film: - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 @@ -63,7 +63,7 @@ A new abuse has been created - Nowe nadużycie zostało stworzone + Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -73,7 +73,7 @@ Abuse has a new message - Nadużycie ma nową wiadomość + Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -84,12 +84,12 @@ commented your video - + - skomentował(-a) twój film - + skomentował(-a) twój film + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -101,17 +101,17 @@ Your video has been published Twój film - + - został opublikowany + został opublikowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - Twój import filmu - + Twój import filmu + został ukończony pomyślnie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 @@ -119,8 +119,8 @@ Your video import failed - Twój import filmu - + Twój import filmu + nie powiódł się src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 @@ -128,55 +128,55 @@ User registered on your instance Użytkownik - + - zarejestrował się na twojej instancji + zarejestrował się na twojej instancji src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - + - obserwuje - twój kanał + obserwuje + twój kanał - - twoje konto - + + twoje konto + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - + - wspomniał(-a) o tobie pod filmem - video + wspomniał(-a) o tobie pod filmem + video - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma - nowego obserwującego - ( + nowego obserwującego + ( ) - który czeka na twoje zatwierdzenie - + który czeka na twoje zatwierdzenie + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -225,7 +225,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . + Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 @@ -403,8 +403,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -420,8 +419,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -547,8 +545,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -599,26 +597,26 @@ Remote subscribeRemote interact - Zdalna subskrypcja - - Zdalna interakcja - + Zdalna subskrypcja + + Zdalna interakcja + src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. Możesz subskrybować ten kanał z dowolnej instancji zgodnej z protokołem ActivityPub. - - Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać URL kanału do pola wyszukiwania i subskrybować. + + Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać URL kanału do pola wyszukiwania i subskrybować. src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. Możesz wejść z tym w interakcję z dowolnej instancji zgodnej z protokołem ActivityPub. - - Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać aktualny URL do pola wyszukiwania i subskrybować. + + Na przykład na Mastodonie lub Pleromie możesz wpisać aktualny URL do pola wyszukiwania i subskrybować. src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html27 @@ -630,10 +628,10 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych - - mogą być zmienione przez użytkowników - + Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych + + mogą być zmienione przez użytkowników + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -693,9 +691,9 @@ Unlimited ( per day) Nieograniczony - ( + ( dziennie) - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -915,16 +913,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -993,8 +991,7 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1089,18 +1086,18 @@ The link will expire within 1 hour. for dla - + - + src/app/+search/search.component.html11 Filters Filtry - + - + src/app/+search/search.component.html21 @@ -1161,16 +1158,16 @@ The link will expire within 1 hour. Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): - https://joinpeertube.org - + https://joinpeertube.org + src/app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - + https://instances.joinpeertube.org/instances + src/app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1182,18 +1179,18 @@ The link will expire within 1 hour. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie - nazwy twojej instancji - , - ustawienie opisu - , sprecyzowanie - kim jesteś - , dlaczego - stworzyłeś(-aś) własną instancję - i - jak długo - planujesz ją - wspierać - może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. + nazwy twojej instancji + , + ustawienie opisu + , sprecyzowanie + kim jesteś + , dlaczego + stworzyłeś(-aś) własną instancję + i + jak długo + planujesz ją + wspierać + może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -1268,8 +1265,10 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/menu/menu.component.html 156 - - These settings apply only to your session on this instance.These settings apply only to your session on this instance. + + + These settings apply only to your session on this instance. + Te ustawienia dotyczą jedynie Twojej sesji na tej instancji. src/app/modal/quick-settings-modal.component.html 8 @@ -1971,7 +1970,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2135,7 +2134,7 @@ The link will expire within 1 hour. Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. - Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. + Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 @@ -2236,11 +2235,11 @@ The link will expire within 1 hour. We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta - root - do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. - Zamiast tego, - utwórz dedykowane konto - przeznaczone na wrzucanie filmów. + root + do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. + Zamiast tego, + utwórz dedykowane konto + przeznaczone na wrzucanie filmów. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -2902,8 +2901,8 @@ The link will expire within 1 hour. Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html43 @@ -2969,8 +2968,8 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancy allowed Redundancja zezwolona - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html35 @@ -3316,8 +3315,8 @@ The link will expire within 1 hour. Date Data - - + + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html62 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html46 @@ -3445,8 +3444,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3502,8 +3501,8 @@ The link will expire within 1 hour. State Stan - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html44 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html33 @@ -3522,8 +3521,8 @@ The link will expire within 1 hour. Score Wynik - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 @@ -3538,8 +3537,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3569,8 +3568,8 @@ The link will expire within 1 hour. Muted at Wyciszone o - - + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html33 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29 @@ -3876,8 +3875,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Nie znaleziono zadań. + No jobs found. + Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3909,9 +3908,9 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> + By -> Od - -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4006,10 +4005,10 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. With - Do not list - or - Blur thumbnails - , a confirmation will be requested to watch the video. + Do not list + or + Blur thumbnails + , a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html109 @@ -4455,335 +4454,329 @@ The link will expire within 1 hour. VOD Transcoding Transkodowanie VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html701 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html701 + TWITTER TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html652 - - Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + + + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 654,656 - Your Twitter username Twoja nazwa użytkownika na Twitterze - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html665 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html665 + Instance allowed by Twitter Instancja dozwolona przez Twittera - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html677 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html677 + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html682 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html682 + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Szacowanie możliwości transkodowania i strumieniowania filmów przez serwer nie jest proste i nie możemy automatycznie dostrajać PeerTube. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711 + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Możesz też przeczytać nasze wytyczne zanim zaczniesz dostosowywać te wartości. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html714 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html714 + Read guidelines Przeczytaj wytyczne - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html718 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html718 + LIVE NA ŻYWO - - - src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877 + src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877 + Enable users of your instance to stream live. Pozwól użytkownikom swojej instancji na nadawanie na żywo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879 - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879 + + + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + ⚠️ Włączenie transmisji na żywo wymaga zaufania wobec użytkowników i dodatkowej pracy moderatorów src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 894 - - If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + + + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + Jeżeli włączone, Twój serwer musi akceptować przychodzący ruch TCP na porcie src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 895 - Allow your users to automatically publish a replay of their live Pozwól użytkownikom automatycznie publikować powtórkę ich transmisji - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html903 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html903 + If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Jeżeli powierzchnia dyskowa dla użytkownika zostanie przekroczona, PeerTube automatycznie zakończy transmisję - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html906 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html906 + - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji tworzonych na Twojej instancji (ustaw -1, aby byly nielimitowane) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maksymalna liczba jednoczesnych transmisji tworzonych na Twojej instancji (ustaw -1, aby byly nielimitowane) + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 + - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html920 + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maksymalnie jednoczesnych transmisji tworzonych przez użytkownika (-1 dla nielimitowanych) + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html920 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {transmisja} few {transmisje} many {transmisji} other {transmisji}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html923 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html923 + Max live duration Maksymalna długość transmisji - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html928 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html928 + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html947 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html947 + Live transcoding threads Wątki transkodowania transmisji - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html986 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html986 + Live resolutions to generate Rozdzielczości transmisji do generowania - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html967 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html967 + Allow live streaming Pozwól na transmisje na żywo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html890 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html890 + Transcoding enabled for live streams Transkodowanie jest włączone dla transmisji na żywo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html961 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html961 + will claim at most with VOD transcoding will claim at most with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html988 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html988 + will claim at least with VOD transcoding will claim at least with VOD transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html989 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html989 + {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {wątek} few {wątki} many {wątków} other {wątków}} - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html855src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html995 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html855 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html995 + Live streaming Transmisje na żywo - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 + TRANSCODING TRANSKODOWANIE - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html728src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html945 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html728 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html945 + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html730 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html730 + Input formats Formaty wejściowe - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html748 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html748 + Transcoding enabled Transkodowanie jest włączone - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742 + - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785 + - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805 + will claim at most with live transcoding will claim at most with live transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 + will claim at least with live transcoding will claim at least with live transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html849 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html849 + Allow additional extensions Zezwól na dodatkowe wtyczki - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html753 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html753 + Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. Pozwala użytkownikom na wysyłanie filmów .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, lub .nut. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756 + Allow audio files upload Zezwól na wrzucanie plików audio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html764 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html764 + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Pozwala użytkownikom na wysyłanie plików dźwiękowych .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac lub .ac3. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html767 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html767 + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html768 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html768 + Output formats Formaty wyjściowe - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html775 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html775 + WebTorrent enabled Włączono WebTorrent - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html781 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html781 + HLS with P2P support enabled Włączono obsługę HLS i P2P - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html800 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html800 + Resolutions to generate per enabled format Rozdzielczości do generowania dla włączonego formatu - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html822 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html822 + Transcoding threads Wątki transkodowania - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 + CACHE CACHE - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Część plików nie jest federowana i jest pobierana kiedy to konieczne. Określ ich politykę cacheowania. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1020 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1020 + Number of previews to keep in cache Liczba podglądów do zachowywania w pamięci podręcznej - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1028 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1028 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1034 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1034 + Number of video captions to keep in cache Liczba napisów do filmów do zachowywania w pamięci podecznej - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1040 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1040 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {cacheowany obraz} few {cacheowane obrazy} many {cacheowanych obrazów} other {cacheowanych obrazów}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1046 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1046 + CUSTOMIZATIONS DOSTOSOWANIA - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Drobne modyfikacje dla instancji PeerTube, kiedy tworzenie wtyczki lub motywu to za dużo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1060 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1060 + JavaScript JavaScript - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1069 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1069 + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Napisz kod JavaScrirpt bezpośrednio.Przykład: console.log('moja instancja jest wspaniałay instance is amazing'); - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1073 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1073 + - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - - Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1092 + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Napisz kod CSS bezpośrednio. Na przykład: #custom-css color: red; Poprzedź #custom-css, aby nadpisać styl. Na przykład: #custom-css .logged-in-email color: red; + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1092 + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Wygląda na to, że konfiguracja jest nieprawidłowa. Poszukaj możliwych błędów w innych kartach. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1130 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1130 + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. Nie możesz pozwolić na powtórki transmisji, jeżeli nie włączysz transkodowania. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1134 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1134 + Advanced configuration Zaawansowana konfiguracja - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1012 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1012 + Update configuration Aktualizuj konfigurację - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1137 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1137 + VIDEO SETTINGS USTAWIENIA FILMÓW @@ -4891,10 +4884,10 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Z opcją - Nie wyświetlaj - lub - Zamazuj miniaturki - , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. + Nie wyświetlaj + lub + Zamazuj miniaturki + , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4923,18 +4916,18 @@ The link will expire within 1 hour. Your current email is Twój aktualny adres e-mail to - + - + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5 is awaiting email verification - + - czeka na weryfikację e-maila. + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html9 @@ -5007,8 +5000,8 @@ The link will expire within 1 hour. Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5074,9 +5067,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5161,8 +5153,8 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - - Usuń historię + + Usuń historię src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 @@ -5186,8 +5178,8 @@ The link will expire within 1 hour. Notification preferences - - Ustawienia powiadomień + + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -5288,8 +5280,8 @@ The link will expire within 1 hour. If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić - dokumentację - . + dokumentację + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -5395,9 +5387,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5520,7 +5510,7 @@ channel with the same name ()! Followings instances () - Followings instances () + Obserwowane instancje () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -5652,8 +5642,8 @@ channel with the same name ()! For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę - joinpeertube.org - . + joinpeertube.org + . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -5739,10 +5729,10 @@ channel with the same name ()! Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Osoby oglądające nie są publicznie dostępne: ponieważ używamy WebRTC z poziomu przeglądarki ( - z biblioteką WebTorrent - ), protokół jest inny od klasycznego BitTorrenta. Kiedy jesteś w przeglądarce internetowej, wysyłasz sygnał zawierający twój adres IP do trackera który losowo wybierze inną osobę do której zostanie on przekazany. Sprawdź - ten dokument - żeby dowiedzieć się więcej. + z biblioteką WebTorrent + ), protokół jest inny od klasycznego BitTorrenta. Kiedy jesteś w przeglądarce internetowej, wysyłasz sygnał zawierający twój adres IP do trackera który losowo wybierze inną osobę do której zostanie on przekazany. Sprawdź + ten dokument + żeby dowiedzieć się więcej. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118 @@ -5846,8 +5836,8 @@ channel with the same name ()! Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez - Framasoft - + Framasoft + src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -5907,7 +5897,7 @@ channel with the same name ()! A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. - Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. + Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -5965,12 +5955,12 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z - Warunkami użycia - - i - Zasadami - - tej instancji + Warunkami użycia + + i + Zasadami + + tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6090,8 +6080,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -6157,23 +6147,23 @@ channel with the same name ()! threads wątki - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts145 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts145 + thread wątek - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts146 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts146 + Configuration updated. Zaktualizowano konfigurację. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts376 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts376 + You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Włączyłeś(-aś) rejestracje – automatycznie przełączyliśmy opcję „Automatycznie blokuj nowe filmy” w poniższej sekcji „Filmy”. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts469 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts469 + Edit custom configuration Edytuj niestandardową konfigurację @@ -6674,22 +6664,22 @@ channel with the same name ()! Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Instaluj jedynie zaufane wtyczki/motywy, ponieważ mogą one wykonywać dowolny kod na twojej instancji. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts126 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts126 + Install ? Zainstalować ? - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts127 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts127 + installed. Zainstalowano . - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts139 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts139 + Settings updated. Ustawienia zaktualizowane. @@ -7513,8 +7503,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nie można uzyskać danych uwierzytelniających klienta OAuth: . Upewnij się, że PeerTube jest prawidłowo skonfigurowane (katalog config/), szczególnie w sekcji „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7647,8 +7636,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Długie (> 10 min) + Long (> 10 min) + Długie (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -8184,8 +8173,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9278,8 +9267,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9659,14 +9648,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Twój dzienny limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9726,8 +9713,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415 -- cgit v1.2.3