From 01711d63c713f334a2331c054f46389d7b6d0753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Tue, 9 Mar 2021 11:24:40 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 380 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 198 insertions(+), 182 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.pl-PL.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index c9de2d052..34e9f51cf 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -40,9 +40,9 @@ published a new video: opublikował(-a) nowy film: - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 @@ -78,7 +78,7 @@ A new abuse has been created - Nowe nadużycie zostało stworzone + Nowe nadużycie zostało stworzone src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 @@ -88,7 +88,7 @@ Abuse has a new message - Nadużycie ma nową wiadomość + Nadużycie ma nową wiadomość src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 @@ -99,12 +99,12 @@ commented your video - + - skomentował(-a) twój film - + skomentował(-a) twój film + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -116,17 +116,17 @@ Your video has been published Twój film - + - został opublikowany + został opublikowany src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - Twój import filmu - + Twój import filmu + został ukończony pomyślnie src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 @@ -134,8 +134,8 @@ Your video import failed - Twój import filmu - + Twój import filmu + nie powiódł się src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 @@ -143,55 +143,55 @@ User registered on your instance Użytkownik - + - zarejestrował się na twojej instancji + zarejestrował się na twojej instancji src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - + - obserwuje - twój kanał + obserwuje + twój kanał - - twoje konto - + + twoje konto + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - + - wspomniał(-a) o tobie pod filmem - video + wspomniał(-a) o tobie pod filmem + video - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval Twoja instancja ma - nowego obserwującego - ( + nowego obserwującego + ( ) - który czeka na twoje zatwierdzenie - + który czeka na twoje zatwierdzenie + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed Twoja instancja automatycznie zaobserwowała - + - + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -253,7 +253,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . + Twój raport zostanie dostarczony do moderatorów z oraz zostanie przesłany także do właścicieli wideo ( ) także . src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 @@ -440,7 +440,8 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -456,7 +457,8 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -607,8 +609,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Kompatybilny z <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>, obsługującym: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -667,10 +669,10 @@ Remote subscribeRemote interact - Zdalna subskrypcja - - Zdalna interakcja - + Zdalna subskrypcja + + Zdalna interakcja + src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 @@ -698,10 +700,10 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych - - mogą być zmienione przez użytkowników - + Domyślne ustawienia dla filmów NSFW/wrażliwych + + mogą być zmienione przez użytkowników + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -761,9 +763,9 @@ Unlimited ( per day) Nieograniczony - ( + ( dziennie) - + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -971,16 +973,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Ta knstancja pozwala na rejestrację. Pamiętaj jednak sprawdzić ZasadyZasady przed utworzeniem konta. Możesz też odnaleźć inną instancję spełniającą Twoje oczekiwania na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Obecnie ta instancja nie pozwala na rejestrację użytkowników, możesz sprawdzić Zasady, aby znaleźć więcej szczegółów lub znaleźć instancję, która pozwoli Ci na rejestrację konta i wysyłanie własnych filmów. Znajdź swoją spośród wielu instancji na: https://joinpeertube.org/pl/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1057,7 +1059,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. E-mail z instrukcjami resetowania hasła został wysłany na . Odnośnik wygaśnie w ciągu 1 godziny. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1152,18 +1155,18 @@ for dla - + - + src/app/+search/search.component.html11 Filters Filtry - + - + src/app/+search/search.component.html21 @@ -1224,16 +1227,16 @@ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Oficjalna strona PeerTube (wiadomości, wsparcie...): - https://joinpeertube.org - + https://joinpeertube.org + src/app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Dodaj swoją instancję do publicznego indeksu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - + https://instances.joinpeertube.org/instances + src/app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1245,18 +1248,18 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Wybranie - nazwy twojej instancji - , - ustawienie opisu - , sprecyzowanie - kim jesteś - , dlaczego - stworzyłeś(-aś) własną instancję - i - jak długo - planujesz ją - wspierać - może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. + nazwy twojej instancji + , + ustawienie opisu + , sprecyzowanie + kim jesteś + , dlaczego + stworzyłeś(-aś) własną instancję + i + jak długo + planujesz ją + wspierać + może być przydatne dla osób które chcą zrozumieć na jakiej instancji się znajdują. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -2058,7 +2061,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Już wrzucone ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2222,7 +2225,7 @@ Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Obraz który zostanie połączony z twoim plikiem audio. - Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. + Wybrany obraz jest finalny i nie może być później zmieniony. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html32 @@ -2323,11 +2326,11 @@ We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Nie polecamy używania konta - root - do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. - Zamiast tego, - utwórz dedykowane konto - przeznaczone na wrzucanie filmów. + root + do publikowania filmów, ponieważ jest ono super-administracyjnym kontem twojej instancji. + Zamiast tego, + utwórz dedykowane konto + przeznaczone na wrzucanie filmów. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 @@ -2983,8 +2986,8 @@ Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html43 @@ -3050,8 +3053,8 @@ Redundancy allowed Redundancja zezwolona - - + + src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html38 @@ -3438,8 +3441,8 @@ Date Data - - + + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html62 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html46 @@ -3561,8 +3564,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3618,8 +3621,8 @@ State Stan - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html44 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html36 @@ -3638,8 +3641,8 @@ Score Wynik - - + + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 @@ -3654,8 +3657,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3685,8 +3688,8 @@ Muted at Wyciszone o - - + + src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html36 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html29 @@ -4011,8 +4014,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorytet (1 = najwyższy priorytet) + Priority (1 = highest priority) + Priorytet (1 = najwyższy priorytet) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4032,8 +4035,8 @@ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Nie znaleziono zadań. + No jobs found. + Nie znaleziono zadań. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4063,9 +4066,9 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> + By -> Od - -> + -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4137,8 +4140,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - Manage users to build a moderation team. - Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. + Manage users to build a moderation team. + Zarządzaj użytkownikami, aby utworzyć zespół moderatorów. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,81 @@ -4150,8 +4153,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Włączenie tej opcji pozwoli administratorom wiedzieć, że federujesz głównie zawartośćwrażliwą. Poza tym, pole NSFW przy wysyłaniu filmów będzie domyślnie zaznaczone. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 94,96 @@ -4163,8 +4166,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Z opcją Nie wypisuj lub Rozmywaj miniatury, aby wyświetlić film będzie wymagane potwierdzenie. + With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Z opcją Nie wypisuj lub Rozmywaj miniatury, aby wyświetlić film będzie wymagane potwierdzenie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 107,108 @@ -4292,8 +4295,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Użyj wtyczek i motywów dla bardziej wymagających zmian, lub delikatnie dostosuj. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4405,8 +4408,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 - Manage users to set their quota individually. - Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. + Manage users to set their quota individually. + Zarządzaj użytkownikami, aby przydzielić im przestrzeń indywidualnie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 131,132 @@ -4577,8 +4580,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html311 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Powinieneś(-naś) używać moderowanych indeksów wyszukiwania tylko w środowisku produkcyjnym, lub hostować swój własny. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 314,315 @@ -4615,8 +4618,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html361 - Manage relations with other instances. - Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. + Manage relations with other instances. + Zarządzaj relacjami z innymi instancjami. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 363,364 @@ -4655,8 +4658,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 - See the documentation for more information about the expected URL - Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL + See the documentation for more information about the expected URL + Zajrzyj do dokumentacji, aby odnaleźć więcej informacji o oczekiwanym adresie URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 414,415 @@ -4716,8 +4719,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html494 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 499,504 @@ -4764,8 +4767,8 @@ - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4777,8 +4780,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -4919,8 +4922,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5057,19 +5060,27 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - Write CSS code directly. Example:#custom-css + Write CSS code directly. Example:#custom-css +color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email +color: red; + + + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email + Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5083,8 +5094,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html43 - There are errors in the form: - There are errors in the form: + There are errors in the form: + There are errors in the form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 59,65 @@ -5202,10 +5213,10 @@ color: red; With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. Z opcją - Nie wyświetlaj - lub - Zamazuj miniaturki - , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. + Nie wyświetlaj + lub + Zamazuj miniaturki + , przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -5234,9 +5245,9 @@ color: red; is awaiting email verification - + - czeka na weryfikację e-maila. + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 @@ -5309,8 +5320,8 @@ color: red; Created Utworzono - - + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 @@ -5376,8 +5387,9 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Krótki tekst, aby opisać innym jak mogą wesprzeć Twój kanał (platforma członkostwa…).<br /><br /> Kiedy wyślesz film na tym kanale, pole wsparcia zostanie automatycznie wypełnione tym tekstem. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5463,8 +5475,8 @@ color: red; Delete history - - Usuń historię + + Usuń historię src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html24 @@ -5491,8 +5503,8 @@ color: red; Notification preferences - - Ustawienia powiadomień + + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -5593,8 +5605,8 @@ color: red; If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić - dokumentację - . + dokumentację + . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -5696,7 +5708,9 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Czy na pewno cchesz usunąć ? Usuniesz w ten sposób filmów wysłanych na ten kanał i nie będziesz miał(a) możliwości założenia kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5940,8 +5954,8 @@ color: red; For more information, please visit joinpeertube.org. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę - joinpeertube.org - . + joinpeertube.org + . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -6033,8 +6047,8 @@ color: red; src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6140,8 +6154,8 @@ color: red; Developed with ❤ by Framasoft Stworzone z ❤ przez - Framasoft - + Framasoft + src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -6201,7 +6215,7 @@ color: red; A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. - Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. + Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -6259,12 +6273,12 @@ color: red; I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z - Warunkami użycia - - i - Zasadami - - tej instancji + Warunkami użycia + + i + Zasadami + + tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6401,8 +6415,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik <code>.mp4</code> który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7423,8 +7437,8 @@ color: red; src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is . It is never shown to the public. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html @@ -7980,7 +7994,8 @@ color: red; src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Nie można uzyskać danych uwierzytelniających klienta OAuth: . Upewnij się, że PeerTube jest prawidłowo skonfigurowane (katalog config/), szczególnie w sekcji „webserver”. src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8118,8 +8133,8 @@ color: red; src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Długie (> 10 min) + Long (> 10 min) + Długie (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -8428,15 +8443,14 @@ color: red; src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 48 - - - Handle must be valid (chocobozzz@example.com). - Nazwa musi być prawidłowa (np. chocobozzz@example.com). + + Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com).Handle must be valid (eg. chocobozzz@example.com). src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 49 + Your name is required. Twoje imię jest wymagane. @@ -8737,8 +8751,8 @@ color: red; src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Zajrzyj do dokumentacji, aby dowiedzieć się jak używać funkcji transmisji live na PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9844,8 +9858,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Musisz się <a href="/login">zalogować</a>, aby ocenić ten film. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts232 @@ -10221,12 +10235,14 @@ color: red; src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts261 - Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Twój limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts283 - Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Twój dzienny limit powierzchni na filmy zostaje przekroczony przez ten film ( rozmiar filmu: , wykorzystano: , limit: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts303 @@ -10294,8 +10310,8 @@ color: red; - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Ten film nie jest dostępny na tej instancji. Czy chcesz zostać przekierowany(-a) na instancję źródłową: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts427 -- cgit v1.2.3