From fbd05f0c09ff1b52a85b1ca5a4fc935b97caf55f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Sat, 27 May 2023 05:09:59 +0000 Subject: Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.9% (2247 of 2249 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gl/ --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 1583 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 794 insertions(+), 789 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.gl-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index 572d07f7b..67d2c0f9b 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -185,134 +185,134 @@ published a new video: publicou un novo vídeo: - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html16 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html16 + The notification concerns a video now unavailable A notificación refírese a un vídeo non dispoñible - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html24 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html24 + Your video has been unblocked O teu vídeo foi desbloqueado - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 + Your video has been blocked O teu foi bloqueado - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 + A new video abuse has been created on video Creouse unha nova denuncia para o vídeo - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html50 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html50 + A new comment abuse has been created on video Creouse unha denuncia de comentario para o vídeo - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html54 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html54 + A new account abuse has been created on account Hai unha denuncia de conta para a conta - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html58 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html58 + A new abuse has been created Foi creado un novo informe de denuncia - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html63 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html63 + Your abuse has been acceptedrejected A túa denuncia foi aceptadarexeitada - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html71 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html71 + Abuse has a new message A denuncia ten unha nova mensaxe - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html81 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html81 + The recently added video has been automatically blocked O vídeo recentemente engadido foi bloqueado automáticamente - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 + commented your video comentou o teu vídeo - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html100 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html100 + The notification concerns a comment now unavailable A notificación atingue a un comentario non dispoñible - - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html107src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html172 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html107 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html172 + Your video has been published O teu vídeo foi publicado - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html116 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html116 + Your video import succeeded Importación do vídeo exitosa - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html125 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html125 + Your video import failed A importación do vídeo fallou - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html133 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html133 + User registered on your instance A usuaria rexistrouse na túa instancia - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 + is following your channel your account está seguindo a túa canle a túa conta - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html151 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html151 + - mentioned you on video - mencionoute en vídeo - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 + mentioned you on video + mencionoute en vídeo + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 + Your instance has a new follower () awaiting your approval A instancia ten unha nova seguidora () agardando aprobación - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 + Your instance automatically followed A túa instancia sigueu automáticamente a - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 + - A new version of the plugin/theme is available: - Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html199 + A new version of the plugin/theme is available: + Unha nova versión do complemento/decorado está dispoñible: + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html199 + - A new version of PeerTube is available: - Nova versión de PeerTube dispoñible: - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html207 + A new version of PeerTube is available: + Nova versión de PeerTube dispoñible: + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html207 + - Your video edition has finished - Rematou a edición do teu vídeo - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214 + Your video edition has finished + Rematou a edición do teu vídeo + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214 + - User wants to register on your instance - A usuaria quere rexistrarse na túa instancia - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222 + User wants to register on your instance + A usuaria quere rexistrarse na túa instancia + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html222 + The notification points to content now unavailable A notificación apunta a un contido que non está dispoñible - - src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html230 + src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html230 + {views, plural, =0 {No view} =1 {1 view} other { views}} {views, plural, =0 {No view} =1 {1 visualización} other { visualizacións}} @@ -380,11 +380,11 @@ Stop at Parar en - - - - - src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html197src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html54 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html197 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html85 + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. A denuncia vaise enviar á moderación e á orixe do vídeo () tamén. @@ -410,25 +410,24 @@ Display name Mostrar nome - - - - - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html40src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html40src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html40 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html40 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html33 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html69 + - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64 + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /><br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dicirlle á audiencia de que xeito poden apoiar a canle (plataforma de membresía...).<br /><br /> Cando se sube un vídeo a esta canle, o campo de apoio completarase automáticamente con este texto. + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html64 + The following link contains a private token and should not be shared with anyone. A seguinte ligazón contén un token privado e non deberías compartilo con ninguén. - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html18 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html18 + Format Formato @@ -457,19 +456,19 @@ Advanced Avanzado - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html122 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html122 + Simple Simple - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html130 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html130 + video vídeo - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts60 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts60 + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) Este vídeo fai que superes a túa cota de vídeo (tamaño do vídeo: , used: , cota: ) @@ -483,8 +482,8 @@ subtitles subtítulos - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts61 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts61 + Reason... Razón... @@ -666,8 +665,8 @@ - - src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html25 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html25 + Updated Actualizado @@ -692,18 +691,23 @@ Save Gardar - - - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html14src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html96 - Email is now publicEmail is now public + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html14 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16 + src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72 + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html96 + + + Email is now public + Agora o email é público src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 42 - - Email is now privateEmail is now private + + + Email is now private + Agora o email é privado src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.ts 43 @@ -717,10 +721,10 @@ No results. Sin resultados. - - - - src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html41src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts26 + src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.html41 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts26 + Only live videos Só vídeos en directo @@ -755,16 +759,18 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 Recommended Recomendado src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html33 - - PreviewPreview + + + Preview + Vista previa src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.html 8 @@ -857,14 +863,15 @@ PeerTube version Versión PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html6 - - Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the usersDefault NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users + + + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users + A política por defecto para vídeos NSFW/sensiblespode ser redefinida polas persoas usuarias src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 13,14 - User registration Rexistro de conta @@ -917,11 +924,11 @@ Video quota Cota de vídeo - - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html146src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html146src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html46 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html146 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html146 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts133 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html46 + Unlimited ( per day) Sen límite ( diario) @@ -930,15 +937,15 @@ Import Importar - - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html91 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html40 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html91 + You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar un ficheiro torrent que apunte a un ficheiro multimedia. Asegúrate de ter dereito a difundir o seu contido, doutro xeito poderías ter problemas legais e crearllos á instancia. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html19 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html19 + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importar HTTP (YouTube, Vimeo, URL directo...) @@ -1197,30 +1204,31 @@ Click here to reset your password Preme aquí e restablece o contrasinal src/app/+login/login.component.html84 - - I forgot my password I forgot my password + + + I forgot my password + Esquecín o contrasinal src/app/+login/login.component.html 84,86 - Logging into an account lets you publish content Se estás conectada poderás publicar o teu contido src/app/+login/login.component.html11 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permíteche rexistrarte. Mais pon atención e lé os TermosTermos antes de crear a conta. Podes atopar outras instancias acordes ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 15,18 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non ten aberto o rexistro de novas usuarias, podes ler os Termos para máis información ou atopar unha instancia que permita abrir novas contas e subir vídeos alí. Atopa a túa entre múltiples opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 20,23 @@ -1229,53 +1237,52 @@ Or sign in with Ou conéctate con - - src/app/+login/login.component.html96 + src/app/+login/login.component.html96 + Forgot your password Esqueceu o contrasinal - - src/app/+login/login.component.html119 + src/app/+login/login.component.html119 + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lamentámolo, non podes recuperar o contrasinal porque a administración da instancia non configurou o sistema de email de PeerTube. - - src/app/+login/login.component.html126 + src/app/+login/login.component.html126 + Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Escribe o teu email e enviarémosche unha ligazón para restablecer o contrasinal. - - src/app/+login/login.component.html130 + src/app/+login/login.component.html130 + - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts150 Email Correo electrónico - - - - - - - - - src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html38src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132src/app/+login/login.component.html135src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 + src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html38 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html105 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts132 + src/app/+login/login.component.html135 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html6 + src/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html46 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html6 + Email address Enderezo de correo electrónico - - - src/app/+login/login.component.html137src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 + src/app/+login/login.component.html137 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html9 + Reset Restablecer Password reset button - - src/app/+login/login.component.html150 + src/app/+login/login.component.html150 + on this instance nesta instancia @@ -1287,8 +1294,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - para + for + para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1325,40 +1332,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Xa te darías conta: non é preciso crear unha conta para ver un vídeo en . Mais se creas unha conta en poderás: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 4,8 - Comment videos - Comentar vídeos + Comment videos + Comentar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 11 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos + Subscribe to channels to be notified of new videos + Subscribirte a canles e recibir notificacións de novos vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 12 - Have access to your watch history - Ter acceso ao teu historial de visualización + Have access to your watch history + Ter acceso ao teu historial de visualización src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Create your channel to publish videos - Crear a túa canle para publicar vídeos + Create your channel to publish videos + Crear a túa canle para publicar vídeos src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 14 @@ -1383,29 +1390,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html25 - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + foi creado usando PeerTube, unha plataforma de creación de vídeos desenvolta por Framasoft. Framasoft é unha organización sen ánimo de lucro francesa que ofrece alternativas ás ferramentas dixitais das Big Tech. src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html38 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Queres publicar vídeos en ? Entón primeiro tes que crear a túa primeira canle. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 2,4 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Pode que queiras crear unha canle tamática: por exemplo, podes crear unha canle chamada "MuiñeirasFermosas" onde publiques os teus concertos coa gaita e outra co nome "Ecoloxía" onde publicas vídeos onde falas do medio ambiente. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 6,9 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + A administración de permíteche publicar de vídeo no seu sitio web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 11,13 @@ -1479,8 +1486,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Elexir o nome da instancia, escribir unha descricióin, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e por canto tempo tes pensado mantela é información relevante para que as túas visitas entendan o tipo de instancia na que están. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 57,61 @@ -1713,8 +1720,8 @@ The link will expire within 1 hour. Help Axuda - - src/app/menu/menu.component.html142 + src/app/menu/menu.component.html142 + Get help using PeerTube Aprende a usar PeerTube @@ -1744,9 +1751,9 @@ The link will expire within 1 hour. Create an account Crear unha conta - - - src/app/+login/login.component.html90src/app/shared/shared-main/account/signup-label.component.html2 + src/app/+login/login.component.html90 + src/app/shared/shared-main/account/signup-label.component.html2 + My video imports Vídeos importados @@ -1784,8 +1791,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html291 - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Se está activo, recomendamos utilizar un proxy HTTP para o acceso privado a URL desde o teu servidor PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 @@ -1797,9 +1804,9 @@ The link will expire within 1 hour. Administration Administración - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts83src/app/menu/menu.component.html97 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts83 + src/app/menu/menu.component.html97 + About Acerca de @@ -1815,18 +1822,18 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Xa teño unha conta, vou acceder + I already have an account, I log in + Xa teño unha conta, vou acceder src/app/+signup/+register/register.component.html30 - Termsof - Termosde + Termsof + Termosde src/app/+signup/+register/register.component.html41 - Setupyour account - Configurara túa conta + Setupyour account + Configurara túa conta src/app/+signup/+register/register.component.html65 @@ -1835,8 +1842,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html80 - Createyour first channel - Creara túa primeira canle + Createyour first channel + Creara túa primeira canle src/app/+signup/+register/register.component.html82 @@ -1888,18 +1895,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: + Help moderators and other users to know who you are by: + Cóntalle a outras usuarias e á moderación quen es con: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subindo un avatar + Uploading an avatar + Subindo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribindo unha descrición + Writing a description + Escribindo unha descrición src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2008,54 +2015,54 @@ The link will expire within 1 hour. GLOBAL SEARCH BUSCA GLOBAL - - src/app/header/search-typeahead.component.html27 + src/app/header/search-typeahead.component.html27 + using usando - - src/app/header/search-typeahead.component.html29 + src/app/header/search-typeahead.component.html29 + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Os resultados serán mellorados incluíndo índices de terceiros. Só se envían os datos necesarios para realizar a busca. - - src/app/header/search-typeahead.component.html32 + src/app/header/search-typeahead.component.html32 + Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. A túa consulta comprobarase contra nomes de vídeo ou descricións e nomes de canle. - - src/app/header/search-typeahead.component.html37 + src/app/header/search-typeahead.component.html37 + ADVANCED SEARCH BUSCA AVANZADA - - src/app/header/search-typeahead.component.html39 + src/app/header/search-typeahead.component.html39 + any instance calquera instancia - - src/app/header/search-typeahead.component.html42 + src/app/header/search-typeahead.component.html42 + only followed instances só en instancias seguidas - - src/app/header/search-typeahead.component.html43 + src/app/header/search-typeahead.component.html43 + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Indica se podes buscar calquera contido distante ou se esta instancia só o permite facer buscas nas instancias que segue. - - src/app/header/search-typeahead.component.html41 + src/app/header/search-typeahead.component.html41 + will list the matching channel incluirá a canle coincidente - - - src/app/header/search-typeahead.component.html49src/app/header/search-typeahead.component.html52 + src/app/header/search-typeahead.component.html49 + src/app/header/search-typeahead.component.html52 + will list the matching video incluirá o vídeo coincidente - - src/app/header/search-typeahead.component.html55 + src/app/header/search-typeahead.component.html55 + Search... Buscar... @@ -2285,8 +2292,8 @@ The link will expire within 1 hour. Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. As etiquetas pódense usar para suxerir recomendacións relevantes. Hai un máximo de 5 etiquetas. Preme Enter para engadir unha nova etiqueta. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html29 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html29 + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. As descricións do vídeo están recortadas por defecto e require intervención manual para despregalas. @@ -2296,8 +2303,8 @@ The link will expire within 1 hour. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - Unha marca temporal convértese automaticamente nunha ligazón (por exemplo 00:05 ) a unha parte do vídeo. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + Unha marca temporal convértese automaticamente nunha ligazón (por exemplo 00:05 ) a unha parte do vídeo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 @@ -2340,8 +2347,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts44 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con markdown e con soporte tamén para etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2368,13 +2375,13 @@ The link will expire within 1 hour. Error in video miniature component: Erro no compoñente da miniatura do vídeo: - - src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts66 + src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/video-miniature-markup.component.ts66 + Error in videos list component: Erro no compoñente da lista de vídeos: - - src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts83 + src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/videos-list-markup.component.ts83 + Advanced filters Filtros avanzados @@ -2393,19 +2400,19 @@ The link will expire within 1 hour. Description Descrición - - - - - - - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html34src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html24src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html51src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html51src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html34 + src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html24 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html51 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html51 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html28 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html44 + - Choose the appropriate licence for your work. - Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. + Choose the appropriate licence for your work. + Elixe a licenza axeitada para o teu traballo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html86 @@ -2437,8 +2444,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requested on - Solicitado o + Requested on + Solicitado o src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 43,45 @@ -2531,8 +2538,8 @@ The link will expire within 1 hour. FAQ PMF - - src/app/menu/menu.component.html143 + src/app/menu/menu.component.html143 + Frequently asked questions about PeerTube Preguntas Máis Frecuentes acerca de PeerTube @@ -2541,8 +2548,8 @@ The link will expire within 1 hour. API API - - src/app/menu/menu.component.html145 + src/app/menu/menu.component.html145 + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2023 grazas a PeerTube - CopyLeft 2015-2023 @@ -2594,7 +2601,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184 - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Xa foi subido o src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html188 @@ -2633,8 +2640,8 @@ The link will expire within 1 hour. Sen subtítulos ata o momento. - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html220 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html220 + Live settings Axustes do Directo @@ -2666,11 +2673,11 @@ The link will expire within 1 hour. Support Axuda - - - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html62src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html62src/app/+video-channels/video-channels.component.html17src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html62 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html62 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html328 + View account Ver conta @@ -2679,13 +2686,13 @@ The link will expire within 1 hour. View account Ver conta - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html43 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html43 + View owner account Ver dona da conta - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html47 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html47 + VIDEO CHANNEL CANLE DE VÍDEO @@ -2704,8 +2711,8 @@ The link will expire within 1 hour. Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto curto para dicirlle á xente como pode axudarche (plataformas de doazón...). - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html331 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html331 + Filename Nome do ficheiro @@ -2714,8 +2721,8 @@ The link will expire within 1 hour. Name of the uploaded file Nome do ficheiro subido - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html351 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html351 + Original publication date Data da publicación orixinal @@ -2724,8 +2731,8 @@ The link will expire within 1 hour. This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta é a data na que foi publicado orixinalmente o contido (ex. a data de lanzamento da película) - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html364 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html364 + Plugin settings Axustes do Plugin @@ -2744,8 +2751,10 @@ The link will expire within 1 hour. Default Por defecto - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts55src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts50src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts94 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts55 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts50 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts94 + Average latency of 30s Latencia media de 30s @@ -2790,20 +2799,20 @@ The link will expire within 1 hour. URL URL - - - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html27src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html113 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html27 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html113 + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Podes importar calquera URL que teña soporte con youtube-dl ou URL que apunte a un ficheiro de medios. Deberías ter certeza sobre os dereitos de difusión dese contido, doutro xeito poderías causar problemas legais á túa instancia e a ti mesma. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html10 + - You can also synchronize a remote channel in your library - Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20 + You can also synchronize a remote channel in your library + Tamén podes sincronizar unha canle remota coa túa biblioteca + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html20 + Sorry, but something went wrong Lamentámolo, pero algo fallou @@ -2815,8 +2824,8 @@ The link will expire within 1 hour. Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeos tras será importado! Xa podes ver información acerca deste vídeo. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html52 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html52 + Select the file to upload Elixe o ficheiro a subir @@ -2857,8 +2866,8 @@ The link will expire within 1 hour. Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Imaxe que se xuntará co ficheiro de audio. A imaxe elexida será definitiva e non se pode modificar. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html36 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html36 + Total video uploaded Vídeo total subido @@ -2884,8 +2893,8 @@ The link will expire within 1 hour. Congratulations! Your video is now available in your private library. Parabéns! O vídeo xa está dispoñible na túa biblioteca privada. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html91 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html91 + Publish will be available when upload is finished A publicación estará dispoñible cando remate a subida @@ -2955,8 +2964,8 @@ The link will expire within 1 hour. Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Parabéns, o vídeo será importado con BitTorrent! Xa podes engadir información acerca do vídeo. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html55 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html55 + Torrents with only 1 file are supported. Só están soportados os torrents cun único ficheiro. @@ -3005,13 +3014,13 @@ The link will expire within 1 hour. Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. A duración máxima do directo é . Rematará automáticamente unha vez acadado o límite. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html47 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html47 + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Non che recomendamos usar root para publicar vídeos, porque é a conta de administración da túa instancia. No seu lugar, crea unha conta dedicada para subir os vídeos. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html33 + src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html33 + Import Importa @@ -3076,8 +3085,8 @@ The link will expire within 1 hour. Update playlist privacy Actualizar privacidade da lista - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html19 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html19 + Share the playlist at this video position Comparte a lista nesta posición do vídeo @@ -3114,8 +3123,8 @@ The link will expire within 1 hour. Update video privacy Actualizar privacidade do vídeo - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html105 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html105 + QR-Code Código QR @@ -3125,9 +3134,9 @@ The link will expire within 1 hour. The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). O url non é seguro (non HTTPS), polo que o vídeo incrustado non funcionará en webs HTTPS (os navegadores bloquean as solicitudes HTTP en webs HTTPS). - - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html56src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html142 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html56 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html142 + Embed Incrustar @@ -3142,13 +3151,13 @@ The link will expire within 1 hour. More customization Máis personalizacións - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html290 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html290 + Less customization Menos personalizacións - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html298 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html298 + Support Axuda a @@ -3165,8 +3174,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.ts11 - > Login - Acceder a > + > Login + Acceder a > src/app/+login/login.component.html 2,5 @@ -3185,15 +3194,15 @@ The link will expire within 1 hour. Muted Acalado - - - - src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html219 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html104 + src/app/shared/shared-moderation/account-block-badges.component.html1 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html219 + Loop Bucle - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html226 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html226 + Use origin instance URL Usar URL da instancia de orixe @@ -3207,8 +3216,8 @@ The link will expire within 1 hour. P2P P2P - - src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html255 + src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html255 + Display privacy warning Mostrar aviso de privacidade @@ -3302,13 +3311,13 @@ The link will expire within 1 hour. Show more Mostrar máis - - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html13 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html13 + Show less Mostrar menos - - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html22 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-description.component.html22 + Origin Orixe @@ -3335,8 +3344,8 @@ The link will expire within 1 hour. More information Máis información - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10 + The video was blocked due to automatic blocking of new videos Este vídeo foi bloqueado pola función de bloqueo automático de novos vídeos @@ -3351,13 +3360,13 @@ The link will expire within 1 hour. Get more information Máis información - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html10 + OK Ok - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html13 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html13 + Transcoding failed, this video may not work properly. Fallou a transcodificación, este vídeo podería non verse ben. @@ -3423,8 +3432,8 @@ The link will expire within 1 hour. SORT BY ORDE POR - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html10 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html10 + Most recent first (default) Máis recente primeiro (por defecto) @@ -3443,8 +3452,8 @@ The link will expire within 1 hour. View from and others Ver desde e outras - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html73 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html73 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 resposta} other { respostas}} @@ -3455,8 +3464,8 @@ The link will expire within 1 hour. View from Ver desde - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html76 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html76 + View Ver @@ -3465,8 +3474,8 @@ The link will expire within 1 hour. Comments are disabled. Non se permite comentar. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html91 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.html91 + The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. A eliminación será enviada a instancias remotas para que poidan aplicar o cambio. @@ -3618,8 +3627,8 @@ The link will expire within 1 hour. Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Usar agregadores de fontes de terceiras para obter a lista de vídeos das canles ás que estás subscrita. - - src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html10 + src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html10 + Feed URL URL da fonte @@ -3845,78 +3854,78 @@ The link will expire within 1 hour. If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Se non escribes un contrasinal, enviarase un email á usuaria. - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html121src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html121 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html121 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html121 + Role Rol - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html131src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html131src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html131 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html131 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts131 + Daily video quota Cota diaria de vídeo - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html164src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html164src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html14 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html164 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html164 + src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html14 + Auth plugin Complemento Auth - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html180src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html180src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html180 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html180 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts138 + None (local authentication) Ningún (autenticación local) - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html184src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html184 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html184 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html184 + User bypasses video validation by moderators A usuaria non precisa aprobación da moderación - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html193 + Enable this checkbox if this user doesn't need to have its videos reviewed by moderators. Activa esta opción se a usuaria non ten que agardar a que a moderación revise os seus vídeos. - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html195 + Send a link to reset the password by email to the user Enviar unha ligazón para restablecer o contrasinal desde email - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html222 + Ask for new password Pedir novo contrasinal - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html223src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html223 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html223 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html223 + Manually set the user password Establecer manualmente o contrasinal da usuaria - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html227 + This user has two factor authentication enabled Esta usuaria ten o segundo factor de autenticación activado - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html232 + Disable two factor authentication Desactivar a autenticación con dous factores - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html233src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html233 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html233 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html233 + Show Mostrar @@ -3961,8 +3970,8 @@ The link will expire within 1 hour. Deleted account Conta eliminada - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html54 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html54 + Total daily video quota Cota diaria total de vídeo @@ -3986,10 +3995,10 @@ The link will expire within 1 hour. Moderation Moderación - - - - src/app/+admin/admin.component.ts104src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts73src/app/+my-account/my-account.component.ts28 + src/app/+admin/admin.component.ts104 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts73 + src/app/+my-account/my-account.component.ts28 + Registrations Rexistros @@ -4054,8 +4063,8 @@ The link will expire within 1 hour. No redundancy strategy is enabled on your instance. Non hai activadas estratexias de redundancias na túa instancia. - - src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html94 + src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html94 + Used () Utilizado () @@ -4242,8 +4251,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 21,23 @@ -4291,8 +4300,8 @@ The link will expire within 1 hour. Account deleted Conta eliminada - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html110 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html110 + Open video in a new tab Abir vídeo nunha nova lapela @@ -4474,8 +4483,8 @@ The link will expire within 1 hour. Official Oficial - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html37 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html37 + Plugin homepage (new window) Páxina do plugin (nova ventá) @@ -4538,8 +4547,8 @@ The link will expire within 1 hour. To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Para cargar os novos plugins ou decorados instalados, actualiza a páxina. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html3 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html3 + Popular plugins Complementos populares @@ -4559,8 +4568,8 @@ The link will expire within 1 hour. for "" para "" - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html17 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } @@ -4570,13 +4579,13 @@ The link will expire within 1 hour. No results. Sen resultados. - - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html27 + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html27 + This does not have settings. Este non permite axustes. - - src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html16 + src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html16 + System Sistema @@ -4722,8 +4731,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html29 - Priority (1 = highest priority) - Prioridade (1 = a prioridade máis alta) + Priority (1 = highest priority) + Prioridade (1 = a prioridade máis alta) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4743,8 +4752,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4793,8 +4802,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4805,11 +4814,11 @@ The link will expire within 1 hour. Name Nome - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html23src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html25src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html25 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html12 + src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html23 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html25 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html25 + Short description Descrición curta @@ -4867,8 +4876,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html79 - Manage users to build a moderation team. - Xestionar usuarias para compoñer un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Xestionar usuarias para compoñer un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 80,82 @@ -4880,8 +4889,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Activándoo permitirás que outras administradoras saiban que principalmente federas contido sensible. Ademáis, incluirá automáticamente a marca NSFW na subida do vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 @@ -4917,17 +4926,17 @@ The link will expire within 1 hour. Code of conduct Código de conduta - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html97 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html155 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html134 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html97 + Moderation information Información da moderación - - - - src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html79 + src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html141 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html143 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html79 + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc Quen modera esta instancia? Cal é a política respecto de vídeos NSFW? Vídeos de política? etc @@ -4999,8 +5008,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Usa complementos & decorados para un maior control, ou engade pequenas personalizacións. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 5,7 @@ -5092,8 +5101,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html150 - Manage users to set their quota individually. - Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Xestionar usuarias para establecer a súa cota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html151 @@ -5200,13 +5209,13 @@ The link will expire within 1 hour. bytes bytes - - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html227src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html243src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html152src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html152src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html170src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html170 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html227 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html243 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html152 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html152 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html170 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html170 + Default daily upload limit per user Límite de subida diaria para as usuarias @@ -5296,8 +5305,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html414 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Só deberías usar índices de busca moderados en produción, ou hospedar o teu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html416 @@ -5331,8 +5340,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html464 - Manage relations with other instances. - Xestionar relacións con outras instancias. + Manage relations with other instances. + Xestionar relacións con outras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html465 @@ -5373,8 +5382,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html511 - See the documentation for more information about the expected URL - Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. + See the documentation for more information about the expected URL + Le a documentación para saber máis acerca do URL agardado. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html516 @@ -5418,8 +5427,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html597 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Se a túa instancia está explícitamente autorizada por Twitter, incluirase un reprodutor de vídeo de PeerTube na cronoloxía de Twitter. Se non o está, usamos unha tarxeta con imaxe que redirixirá á túa instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun vídeo da túa instancia (https://example.com/w/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para comprobar se a túa instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html601 @@ -5541,8 +5550,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html108 - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Usar programas remotos para procesar a transcodificación do directo. Os programas remotos teñen que rexistrarse primeiro na túa instancia. + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Usar programas remotos para procesar a transcodificación do directo. Os programas remotos teñen que rexistrarse primeiro na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html154 @@ -5578,8 +5587,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html35 - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Usar programas remotos para procesar a transcodificación VOD. Os programas remotos primeiro teñen que rexistrarse na instancia. + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Usar programas remotos para procesar a transcodificación VOD. Os programas remotos primeiro teñen que rexistrarse na instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html150 @@ -5629,8 +5638,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html89 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crear listas HLS e ficheiros MP4 fragmentados resultando nunha mellor reprodución que con WebTorrent plano:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente cos vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activaches o soporte WebTorrent, multiplicarás a almacenaxe dos vídeos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 @@ -5720,8 +5729,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Usar programas remotos para procesar tarefas de transcodificación de audio. Os programas remotos deben primeiro rexistrarse na túa instancia. + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Usar programas remotos para procesar tarefas de transcodificación de audio. Os programas remotos deben primeiro rexistrarse na túa instancia. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 240,243 @@ -5795,19 +5804,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html73 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribir código JavaScript directamente.Examplo: console.log('teño unha instancia que é un primor'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html76 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Escribir código CSS directamente. Examplo:#custom-css color: red; Anteceder con #custom-css para sobrescribir estilos. Exemplo:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95 @@ -5824,8 +5827,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hai erros no formulario: + There are errors in the form: + Hai erros no formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5941,54 +5944,53 @@ color: red; DANGER ZONE ZONA PERIGOSA - - - - src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html215src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html215src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html89 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html215 + src/app/+admin/overview/users/user-edit/user-edit.component.html215 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html89 + Profile Perfil - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts245 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts245 + Resolution Resolución - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts254 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts254 + Aspect ratio Relación de aspecto - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 + Average frame rate Frame Rate medio - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts256 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts256 + Pixel format Formato do píxel - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts257 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts257 + Sample rate Taxa de mostra - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts261 + Channel Layout Disposición da canle - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts262 - Update your settings Update your settings + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts262 + + + Update your settings + Actualiza os teus axustes src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 2,7 - More filters Máis filtros @@ -6006,38 +6008,38 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Orde por "Engadido recentemente" + Sort by "Recently Added" + Orde por "Engadido recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html47 - Sort by "Original Publication Date" - Orde por "Data Orixinal de Publicación" + Sort by "Original Publication Date" + Orde por "Data Orixinal de Publicación" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html48 - Sort by "Name" - Orde por "Nome" + Sort by "Name" + Orde por "Nome" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html50 - Sort by "Recent Views" - Orde por "Visto recentemente" + Sort by "Recent Views" + Orde por "Visto recentemente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html51 - Sort by "Hot" - Orde por "Popularidade" + Sort by "Hot" + Orde por "Popularidade" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html52 - Sort by "Likes" - Orde por "Gústame" + Sort by "Likes" + Orde por "Gústame" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html53 - Sort by "Global Views" - Orde por "Visualizacións totais" + Sort by "Global Views" + Orde por "Visualizacións totais" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html54 @@ -6114,8 +6116,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Con Agochar ou Esvaecer miniaturas, pedirase confirmación para ver o vídeo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -6253,24 +6255,24 @@ color: red; - External Channel - Canle externa + External Channel + Canle externa src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 34 - Channel - Canle + Channel + Canle src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Last synchronization at - Última sincronización + Last synchronization at + Última sincronización src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 38 @@ -6409,22 +6411,21 @@ color: red; Example: my_channel Exemplo: a_miña_canle - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html29src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html29 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html29 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html29 + CHANNEL CANLE src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html9 src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html9 - Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir o campo de apoio para todos os vídeos desta canle - - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html77src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html77 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html77 + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html77 + subscribers subscritoras @@ -6552,8 +6553,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunha das túas canles non están totalmente configuradas. Fainas máis amigables indicando de xeito explícito o seu contido engadindo unha cabeceira, un avatar e unha descrición. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6634,13 +6635,13 @@ color: red; Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. Busca vídeos en PeerTube para engadilos ás túas listas. - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html27 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html27 + See the documentation for more information. Le a documentación para saber máis. - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html31 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html31 + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Se precisas axuda para usar PeerTube, podes ler a documentación. @@ -6816,8 +6817,8 @@ color: red; Manage channel Xestionar canle - - src/app/+video-channels/video-channels.component.html9 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html9 + Send verification email Enviar email de verificación @@ -6878,8 +6879,8 @@ color: red; - Welcomeon - Ola, recibe a benvida a + Welcomeon + Ola, recibe a benvida a src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html7 @@ -6896,16 +6897,16 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html14 - Check your emails to validate your account and complete your registration request. - Comproba o teu email para validar a conta e completa a solicitude de rexistro. + Check your emails to validate your account and complete your registration request. + Comproba o teu email para validar a conta e completa a solicitude de rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your emails to validate your account and complete your registration. - Comproba os teu email para validar a túa conta e completar o rexistro. + Check your emails to validate your account and complete your registration. + Comproba os teu email para validar a túa conta e completar o rexistro. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -6946,14 +6947,14 @@ color: red; Show more... Mostrar máis... - - - src/app/+accounts/accounts.component.html54src/app/+video-channels/video-channels.component.html97 + src/app/+accounts/accounts.component.html54 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html97 + Manage account Xestionar conta - - src/app/+accounts/accounts.component.html59 + src/app/+accounts/accounts.component.html59 + Search account videos Buscar vídeos da conta @@ -6982,14 +6983,14 @@ color: red; - - - - - - - - src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html28src/app/+accounts/accounts.component.html38src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html42src/app/+video-channels/video-channels.component.html77src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html15src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html2src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html6 + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html28 + src/app/+accounts/accounts.component.html38 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html42 + src/app/+video-channels/video-channels.component.html77 + src/app/shared/shared-custom-markup/peertube-custom-tags/channel-miniature-markup.component.html15 + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html2 + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html6 + Show this channel Mostrar esta canle @@ -7005,9 +7006,7 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts55 @@ -7044,8 +7043,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html42 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTA CANLE > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTA CANLE > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html50 @@ -7189,9 +7188,9 @@ channel with the same name ()! Features found on this instance Características de esta instancia - - - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html11src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html11 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 + STATISTICS ESTATÍSTICAS @@ -7293,8 +7292,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html107 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Os parceiros da web non son públicamente accesibles: porque usamos websocket transport, o protocolo é diferente ao clásico rastrexador BitTorrent. Cando usas un navegador web, envías ao rastrexador un sinal que contén o teu enderezo IP que elixirá aleatoriamente outros parceiros aos que enviar a información. Le este documento para ter máis información src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 @@ -7395,8 +7394,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - Contact the administrator(s) - Contacta coa administración + Contact the administrator(s) + Contacta coa administración src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -7436,18 +7435,18 @@ channel with the same name ()! Who are we? Quen somos? - - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html38 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html38 + How long do we plan to maintain this instance? Canto tempo temos pensado manter esta instancia? - - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html43 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html43 + How will we finance this instance? Como financiamos esta instancia? - - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html48 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html48 + Terms of Termos de @@ -7459,13 +7458,13 @@ channel with the same name ()! Administrators & Sustainability Administradoras & Sustentabilidade - - src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html30 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html30 + Step Paso - - src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html11 + src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html11 + Channel display name Nome mostrado da canle @@ -7528,8 +7527,8 @@ channel with the same name ()! - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Teño anos alomenos e acepto os Termos e o Código de Conduta de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 17,22 @@ -7749,8 +7748,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts19 @@ -7848,8 +7847,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html8 - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Considera ler as nosas guías antes de comezar a cambiar os seguintes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,14 @@ -7974,13 +7973,13 @@ channel with the same name ()! Unlimited Sen límite - - - - - - - src/app/+admin/config/shared/config.service.ts22src/app/+admin/config/shared/config.service.ts36src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts29src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts36src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts32src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts38 + src/app/+admin/config/shared/config.service.ts22 + src/app/+admin/config/shared/config.service.ts36 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts29 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts36 + src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts32 + src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.ts38 + None - no upload possible Ningún - non hai nada que subir @@ -8549,8 +8548,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cre que o IP do teu navegador é . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cre que o IP do teu navegador é . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -8597,16 +8596,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comproba a chave de configuración do trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Comproba a chave de configuración do trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Se instalaches PeerTube usando Docker, executa o reverse-proxy con network_mode: "host" (ler issue 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -8635,18 +8634,21 @@ channel with the same name ()! info info - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html123src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts122 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html123 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts122 + warning aviso - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html124src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts126 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html124 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts126 + error erro - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html125src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts130 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html125 + src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts130 + Debug Depurar @@ -8665,15 +8667,15 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html42 - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html43 Warning Aviso - - src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts22 + src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts22 + Light/Orange or Dark Claro/Laranxa ou Escuro @@ -8709,13 +8711,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html28 - Priority - Prioridade + Priority + Prioridade src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html31 - Progress - Progreso + Progress + Progreso src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html32 @@ -8790,8 +8792,8 @@ channel with the same name ()! IP IP - - src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html25 + src/app/+admin/system/runners/runner-list/runner-list.component.html25 + Last contact Último contacto @@ -8838,8 +8840,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/moderation.routes.ts114 - Accept registrationReject registration - Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de + Accept registrationReject registration + Aceptar rexistro de Rexeitar rexistro de src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -8854,40 +8856,40 @@ channel with the same name ()! - Accepting  registration will create the account and channel. - Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. + Accepting  registration will create the account and channel. + Ao aceptar o rexistro de   crearás a conta e a canle. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 21,22 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Enviarase un email a explicando que se creou a conta xunto coa resposta da moderación que escribirás aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 24,26 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviar un email a dicíndolle que se creou a conta. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 28,30 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Vaise enviar un email a explicandolle que a súa solicitude de rexistro foi rexeitada xunto coa resposta da moderación que vas escribir aquí embaixo. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 34,36 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Os emails non están activados nesta instancia polo que PeerTube non poderá enviarlle un email a explicándolle a razón do rexeitamento da súa solicitude de rexistro. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 38,40 @@ -9152,8 +9154,8 @@ channel with the same name ()!src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts99 - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Non podes crear usuarias ou canles cun nome que xa foi utilizado por unha usuaria/canle eliminada.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts244 @@ -9205,8 +9207,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html14 - Clear all history - Limpar historial + Clear all history + Limpar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html18 @@ -9217,20 +9219,20 @@ channel with the same name ()! Please check your emails to verify your new email. Comproba o teu correo para verificar o teu novo email. - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts54 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts54 + Email updated. Email actualizado. - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts56src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts56 + src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 + You current password is invalid. O contrasinal actual non é válido. - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts62src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts61 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts62 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.ts61 + Password updated. Contrasinal actualizado. @@ -9280,14 +9282,18 @@ channel with the same name ()!Your account is deleted. A túa conta foi eliminada. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts39 - - Allow email to be publicly displayedAllow email to be publicly displayed + + + Allow email to be publicly displayed + Permitir que o email sexa visible públicamente src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 6 - - Necessary to claim podcast RSS feeds.Necessary to claim podcast RSS feeds. + + + Necessary to claim podcast RSS feeds. + Necesario para obter fontes RSS de podcast. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-email-preferences/my-account-email-preferences.component.html 9 @@ -9302,103 +9308,103 @@ channel with the same name ()! New video from your subscriptions Novo vídeo desde as túas subscricións - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts33 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts33 + New comment on your video Novo comentario no teu vídeo - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts34 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts34 + New abuse Novo abuso - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts35 + An automatically blocked video is awaiting review Un vídeo bloqueado automáticamente agarda revisión - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts36 + One of your video is blocked/unblocked Un dos teus vídeos foi bloqueado/desbloqueado - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts37 + Video published (after transcoding/scheduled update) Vídeo publicado (tras recodificación/actualización programada) - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts38 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts38 + Video import finished Rematou a importación do vídeo - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts39 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts39 + A new user registered on your instance Unha nova usuaria rexistrada na túa instancia - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts40 + You or one of your channels has a new follower Ti ou unha das túas canles teñen un novo seguimento - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts41 + Someone mentioned you in video comments Alguén mencionoute nos comentarios dun vídeo - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts42 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts42 + Your instance has a new follower A túa instancia ten unha nova seguidora - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts43 + Your instance automatically followed another instance A túa instancia sigueu automáticamente a outra instancia - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts44 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts44 + An abuse report received a new message Recibeuse unha nova mensaxe para unha denuncia de abuso - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts45 + One of your abuse reports has been accepted or rejected by moderators Unha das túas denuncias de abuso foi aceptada ou rexeitada pola moderación - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts46 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts46 + A new PeerTube version is available Hai unha nova versión de PeerTube dispoñible - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts47 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts47 + One of your plugin/theme has a new available version Un dos complementos/decorados ten nova versión dispoñible - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts48 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts48 + Video studio edition has finished Rematou a edición do teu vídeo - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts49 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts49 + Social Social - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts53 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts53 + Your videos Os teus vídeos - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts62 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts62 + Preferences saved Gardáronse as preferencias - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts137 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts137 + Profile updated. Perfil actualizado. @@ -9749,8 +9755,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-routing.module.ts128 - is awaiting email verification - están agardando a verficiación do email + is awaiting email verification + están agardando a verficiación do email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -9765,8 +9771,8 @@ channel with the same name ()! - Your current email is . It is never shown to the public. - O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. + Your current email is . It is never shown to the public. + O teu email actual é . Nunca se mostra ao público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 13,16 @@ -9956,13 +9962,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts75 - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + O vídeo actual vai ser sobrescrito ao editalo e <strong>non poderás recuperalo</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts79 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Lembrámosche que imos realizar estas accións: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts80 @@ -10026,8 +10032,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts102 @@ -10175,9 +10180,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Cannot load more videos. Try again later. Non se poden cargar máis vídeo, inténtao máis tarde. - - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts431src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts132 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts431 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts132 + Last 7 days Últimos 7 días @@ -10218,8 +10223,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts63 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts67 @@ -10310,8 +10315,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . - A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ . + The video quota only takes into account original video size. Since transcoding is enabled, videos size can be at most ~ . + A cota de vídeo só se aplica ao tamaño orixinal do vídeo. Como a recodificación está activada, os vídeos serán como moito de ~ . src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 1,4 @@ -11060,8 +11065,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -11139,8 +11144,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You can stream only once in a normal live. If you enable replay, it will be saved under the same URL as your live Podes emitir só unha vez durante un directo normal. Se activas a repetición, garadarase baixo o mesmo URL que o directo - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html260 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html260 + This is a permanent/recurring live Este é un directo permanente/recurrente @@ -11149,8 +11154,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular You can stream multiple times in a permanent/recurring live. If you enable replays, they will be saved as separate videos Podes emitir varias veces un directo recurrente/permanente. Se activas a repetición, serán gardadas como vídeos separados - - src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html269 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html269 + Replay will be saved Gardarase a repetición @@ -11324,8 +11329,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? Perderanse todos os datos non gardados, seguro que queres saír da páxina? - - src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts18 + src/app/core/routing/can-deactivate-guard.service.ts18 + Sunday Domingo @@ -11706,69 +11711,69 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Hidden Agochado - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts52 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts52 + Blurred with confirmation request Esvaecido con solicitude de confirmación - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts53 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts53 + Displayed Amosado - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts54src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts243 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts54 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts243 + Disabled Desactivado - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts60 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts60 + Requires approval by moderators Require aprobación pola moderación - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts61 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts61 + Enabled Activado - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts63 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts63 + ~ {hours, plural, =1 {1 hour} other { hours}} ~ {hours, plural, =1 {1 hora} other { horas}} - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts74 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts74 + ~ hours ~ horas - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts76 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts76 + ~ {minutes, plural, =1 {1 minute} other { minutes}} ~ {minutes, plural, =1 {1 minuto} other { minutos}} - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts82 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts82 + ~ minutes ~ minutos - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts84 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts84 + of full HD videos de vídeos full HD - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts101 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts101 + of HD videos de vídeos HD - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts102 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts102 + of average quality videos de vídeos de calidade media - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts103 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts103 + Accepted follows Seguimentos aceptados @@ -11787,16 +11792,16 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular (channel page) (páxina da canle) - - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts20src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts41src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts133 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts20 + src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts41 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts133 + (account page) (páxina da conta) - - - src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts21src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts40 + src/app/+videos/+video-watch/shared/metadata/video-avatar-channel.component.ts21 + src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts40 + Emphasis Énfase @@ -11868,8 +11873,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts89 - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Se eliminas a usuaria, non poderás crear outra usuaria ou canle con identificador <strong></strong>! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 104 @@ -12305,29 +12310,29 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Encoder Codificador - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts220 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts220 + Format name Nome do formato - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts221 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts221 + Size Tamaño - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts222 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts222 + Bitrate Taxa de bits - - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts224src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts247 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts224 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts247 + Codec Códec - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts244 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts244 + Copied Copiado @@ -12694,8 +12699,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular No messages for now. Aínda non hai mensaxes. - - src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html27 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html27 + Add a message Engadir unha mensaxe @@ -12752,27 +12757,27 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4src/app/+stats/video/video-stats.component.html2src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76src/app/menu/menu.component.html112src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html115src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.html1src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html66src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html77src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html77 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html4 + src/app/+stats/video/video-stats.component.html2 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html31 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html76 + src/app/menu/menu.component.html112 + src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html115 + src/app/shared/shared-main/angular/login-link.component.html1 + src/app/shared/shared-main/buttons/action-dropdown.component.html22 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html20 + src/app/shared/shared-main/misc/top-menu-dropdown.component.html30 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 + src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html27 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html47 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html66 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html77 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html89 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.html1 + Add to watch later Engadir a Ver máis tarde @@ -12804,23 +12809,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only I can see this video Só eu podo ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts394 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts394 + Only shareable via a private link Compartido só a través de ligazón privada - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts395 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts395 + Anyone can see this video Calquera pode ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts396 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts396 + Only users of this instance can see this video Só as usuarias desta instancia poden ver o vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts397 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts397 + Video to import updated. Actualizado o vídeo a importar. @@ -12950,8 +12955,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts348 @@ -12977,31 +12982,31 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Cancel Cancelar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html67src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts45src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts64src/app/+login/login.component.html145src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html83src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts489src/app/modal/confirm.component.html23src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140 + src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48 + src/app/+admin/follows/following-list/follow-modal.component.html33 + src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html67 + src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts45 + src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.ts64 + src/app/+login/login.component.html145 + src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20 + src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html42 + src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-edit-modal-content/video-caption-edit-modal-content.component.html25 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html71 + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html83 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comment-add.component.html73 + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts489 + src/app/modal/confirm.component.html23 + src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26 + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html53 + src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html84 + src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html34 + src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html46 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html140 + Autoplay is suspended Reprodución automática suspendida -- cgit v1.2.3