From 55a5b0fd8db402223bb5529a7adfb3832b75479e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Mon, 11 Jan 2021 16:05:10 +0100 Subject: Update translations --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 478 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 256 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.gl-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index 167e297eb..c91c8f879 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -349,7 +349,8 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -365,7 +366,8 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -487,8 +489,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -837,16 +839,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia ten o rexistro aberto. Non obstante, pon tino en comprobar TermosOs Termos antes de crear unha conta. Podes atopar outra instancia máis acorde ás túas necesidades en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente esta instancia non permite abrir unha conta, podes ler os Termos para saber máis ou atopar outra instancia co rexistro aberto e poder subir alí os teus vídeos. Atopa a túa entre varias opcións en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -915,7 +917,8 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Enviaremos un email con instruccións para o restablecemento a . A ligazón caduca nunha hora. src/app/+login/login.component.ts126 @@ -1161,6 +1164,12 @@ src/app/menu/menu.component.html 156 + + These settings apply only to your session on this instance.These settings apply only to your session on this instance. + + src/app/modal/quick-settings-modal.component.html + 8 + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. @@ -1860,7 +1869,7 @@ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Xa subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3315,8 +3324,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3402,8 +3411,8 @@ src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3731,8 +3740,8 @@ - No jobs found. - Non se atoparon tarefas. + No jobs found. + Non se atoparon tarefas. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3764,8 +3773,8 @@ src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Por -> + By -> + Por -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4301,375 +4310,332 @@ VOD Transcoding Transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 700 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html701 TWITTER TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html652 + + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 654,656 + - - Optional. If any, provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. - Optativo. Se existise, proporciona a conta de Twitter que representa á túa instancia para mellorar a vista previa das ligazóns. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html654 - + Your Twitter username O seu alcume na Twitter - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html664 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html665 Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html676 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html677 If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. Se a instancia está autorizada por Twiter, aparecerá un reprodutor de vídeo de PeerTube ó compartir un vídeo en Twitter. Se non o está, usaremos unha imaxe como ligazón ó video na instancia PeerTube. Marca aquí, garda a configuración e comproba se un vídeo da túa instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator aparece como permitido. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html681 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html682 Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Non é fácil calcular a capacidade do servidor para transcodificar e emitir vídeos e non podemos axustar PeerTube automáticamente. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 710,711 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html711 However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Non obstante, pode que queiras ler as nosas recomendacións antes de cambiar os seguintes valores. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 713,714 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html714 Read guidelines Ler recomendacións - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 717 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html718 LIVE DIRECTO - src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html876 - + + + src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html877 Enable users of your instance to stream live. Permitirlle ás usuarias da túa instancia retransmitir en directo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html878 - - - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work - ⚠️ Activar a emisión en directo require confianza nas túas usuarias e traballo extra de moderación - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html893 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html879 + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 894 + + + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 895 + + Allow your users to automatically publish a replay of their live Permitirlle ás túas usuaria publicar automáticamente unha repetición do directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html901 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html903 If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Se se acada a cota de vídeo, PeerTube rematará automáticamente a emisión en directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html906 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos na instancia (-1 para "sen límite") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 910 - - + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos na instancia (-1 para "sen límite") + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html912 {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html915 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 918 - - + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Número máximo de directos simultáneos por usuaria (-1 para "sen límite") + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html920 {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html923 Max live duration Duración máx. do directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html928 Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que para a transcodificación VOD, transcodifica fluxos de emisión en directo para poder ser vistos en calquera dispositivo. Require moita CPU. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 945,946 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html947 Live transcoding threads Tarefas de recodificación dos directos - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html986 Live resolutions to generate Resolucións a crear para o directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html967 Allow live streaming Permitir emisións en directo - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html890 Transcoding enabled for live streams Activada a transcodificación para emisións en directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 959 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html961 will claim at most with VOD transcoding reclamará como moito coa transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 986 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html988 will claim at least with VOD transcoding precisará como mínimo coa transcodificación VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 987 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html989 {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {conversa} other {conversas}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993 - + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html855src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html995 Live streaming Emisión en Directo - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html870 - + + + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html871 TRANSCODING RECODIFICANDO - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html727 - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html943 - + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html728src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html945 Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procesar os vídeos subidos para ser difundidos de xeito que calquera dispositivo pode reproducilos. Aínda que consume recursos, é parte fundamental de PeerTube, así que ten coidado. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html729 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html730 Input formats Formatos de entrada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 747 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html748 Transcoding enabled Recodificación activada - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html742 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - Se tamén tes activado o soporte HLS, multiplicará a almacenaxe de vídeo por 2Se o desactivas, romperá a federación de vídeo con instancias PeerTube < 2.1 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 784,788 - - + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Se tamén tes activado o soporte HLS, multiplicará a almacenaxe de vídeo por 2Se o desactivas, romperá a federación de vídeo con instancias PeerTube < 2.1 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html785 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requier ffmpeg >= 4.1Crea listaxes HLS e ficheiros MP4 fragmentados proporcionanto mellor reprodución que con WebTorrent simple:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente con vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén tes activado o soporte para WebTorrent multiplicará o almacenaxe de vídeo por 2 - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 804,813 - - + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requier ffmpeg >= 4.1Crea listaxes HLS e ficheiros MP4 fragmentados proporcionanto mellor reprodución que con WebTorrent simple:O cambio de resolución é máis suaveReprodución máis rápida especialmente con vídeos longosReprodución máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén tes activado o soporte para WebTorrent multiplicará o almacenaxe de vídeo por 2 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html805 will claim at most with live transcoding solicitará como moito coa transcodificación do directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 847 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html848 will claim at least with live transcoding solicitará como mínimo coa transcodificación do directo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 848 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html849 Allow additional extensions Permitir extensións adicionais - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html752 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html753 Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. Permítelle á usuaria subir vídeos .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, ou .nut. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 755 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html756 Allow audio files upload Permitir a subida de ficheiros de audio - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html763 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html764 Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permítelle á usuaria subir ficheiros de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, ou .ac3. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 766 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html767 The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. Este ficheiro será unido após á subida a unha imaxe estática de vídeo na vista previa do ficheiro. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 767 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html768 Output formats Formatos de saída - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 774 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html775 WebTorrent enabled WebTorrent activado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 780 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html781 HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P activado - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html800 Resolutions to generate per enabled format Resolucións a crear para o formato activado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html - 821 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html822 Transcoding threads Fíos de recodificación - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html845 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html846 CACHE CACHE - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1016 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algúns ficheiros non están federados, e obtéñense cando se precisan. Define as regras para a caché. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1020 Number of previews to keep in cache Número de vistas previas a manter na caché - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1028 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na caché}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1034 Number of video captions to keep in cache Número de capturas do vídeo a manter na caché - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1040 {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imaxe na caché} other {imaxes na caché}} - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1046 CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIÓN - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1056 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Pequenas modificacións para a túa instancia Peertube cando crear un decorado ou plugin resultaría excesivo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1060 JavaScript JavaScript - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1067 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1069 Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Escribe código JavaScript directamente.Exemplo: console.log('tremenda instancia a miña'); - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1073 - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - Escribe código CSS directamente. Exemplo: #custom-css color: red; Precede con #custom-css para sobrescribir o estilo. Exemplo: #custom-css .logged-in-email color: red; - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 - + Write CSS code directly. Example: #custom-css + color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email + color: red; + + + Escribe código CSS directamente. Exemplo: #custom-css color: red; Precede con #custom-css para sobrescribir o estilo. Exemplo: #custom-css .logged-in-email color: red; + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1092 It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Semella que a configuración non é correcta. Busca nas lapelas onde podería estar o problema. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1130 You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. Non podes permitir a repetición do directo se non activas a recodificación. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1134 Advanced configuration Configuración avanzada - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1010 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1012 Update configuration Actualizar configuración - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1135 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1137 VIDEO SETTINGS AXUSTES DE VÍDEO @@ -4944,8 +4910,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -5247,7 +5214,9 @@ src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Desexas eliminar ? Así eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás volver a crear outra canle co mesmo nome ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5902,8 +5871,8 @@ src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -5969,29 +5938,23 @@ threads temas - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts - 141 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts145 thread tema - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts - 142 - - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts146 Configuration updated. Configuración actualizada. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts372 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts376 You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Activaches o rexistro: activamos automáticamente a opción de "Bloquear os novos vídeos automáticamente" na sección "Vídeos" xusto abaixo. - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts465 - + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts469 Edit custom configuration Editar configuración personalizada @@ -6479,18 +6442,18 @@ Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. Instala só decorados e plugins nos que confíes, porque poden executar calquera código na túa instancia. - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts122 - + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts126 Install ? Instalar ? - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts123 - + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts127 installed. instalado. - src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts135 - + + src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts139 Settings updated. Axustes actualizados. @@ -7268,7 +7231,8 @@ src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de ter configurado correctamente PeerTube (config/ directory), en particular a sección "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7401,8 +7365,8 @@ src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7918,8 +7882,8 @@ src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Le a documentación para saber cómo utilizar a función de retransmisión en directo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -8965,8 +8929,8 @@ src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9328,12 +9292,14 @@ src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Con este vídeo estás a sobrepasa a cota de vídeo ( tamaño do vídeo: , utilizado: , cota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Con este vídeo excedeches a cota diaria de vídeo ( tamaño: , utilizado: , cota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9373,8 +9339,8 @@ src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts415 -- cgit v1.2.3