From 30ae75f97782dbdaec64c3e39fcd583073758bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Fri, 13 Nov 2020 08:25:13 +0100 Subject: Regenerate strings after @rigelk changes --- client/src/locale/angular.gl-ES.xlf | 420 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 191 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.gl-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf index 3cea0b34b..d2a1387c7 100644 --- a/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gl-ES.xlf @@ -122,12 +122,14 @@ Your instance automatically followed A túa instancia sigueu automáticamente a ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 + + The notification points to content now unavailable The notification points to content now unavailable + + ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html + 190,191 + - - The notification points to a content now unavailable - A notificacións refírese a un contido non dispoñible - ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - + Change your avatar Cambiar o avatar @@ -400,8 +402,8 @@ ../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que soporta: ../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -776,7 +778,8 @@ ../app/+login/login.component.html91 - An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . +The link will expire within 1 hour. Enviarase un email ó enderezo con instruccións para o restablecemento. A ligazón caduca nunha hora. ../app/+login/login.component.ts @@ -918,22 +921,24 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Escoller o nome da instancia, darlle unha descrición, indicando quen es, por que creaches a túa instancia e canto tempo tes pensado mantela é información importante para quen visita a instancia para saber o tipo de instancia que é. ../app/modal/welcome-modal.component.html58 + + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. + + ../app/modal/welcome-modal.component.html + 64,67 + - - If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Se queres abrir o rexistro, indica as regras de moderación, completa os termos da instancia indicando as categorías e idiomas que falas. Deste xeito, axudaraslle ás usuarias a rexistrarse na instancia PeerTube na máis axeitada para ti. - ../app/modal/welcome-modal.component.html64 - + Remind me later Lémbramo máis tarde - ../app/modal/welcome-modal.component.html76 - + + ../app/modal/welcome-modal.component.html74 Configure my instance Configurar a miña instancia - ../app/modal/welcome-modal.component.html83 - + + ../app/modal/welcome-modal.component.html81 Configuration warning! Aviso da configuración! @@ -1238,6 +1243,12 @@ See all your notifications Ver todas as notificacións ../app/menu/avatar-notification.component.html40 + + Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size.Media is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + + ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts + 61 + Search videos, channels… @@ -1299,11 +1310,7 @@ Buscar... ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html6 - - Upload - Subir - ../app/header/header.component.html5 - + In this instance's network Na rede desta instancia @@ -1567,7 +1574,7 @@ ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Xa subido ✔ ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html167 @@ -3222,8 +3229,8 @@ ../app/+admin/system/logs/logs.component.html37 - By -> - Por -> + By -> + Por -> ../app/+admin/system/logs/logs.component.html45 @@ -3601,25 +3608,29 @@ BUSCAR ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html455 - - Allow your users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Permitirlle ás túas usuarias atopar vídeos/actores remotos pola súa URI, que podería non estar federando coa túa instancia - ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html469 - + Allow users to do remote URI/handle search Permitirlle ás usuarias facer buscas de URI/alcumes remotos ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html466 + + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instanceAllow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + + ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 469 + - - Allow anonymous users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Permitirlle a usuarias anónimas atopar vídeos/actores remotos polo seu URI, que poderían non estar federando coa túa instancia - ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html480 - + Allow anonymous to do remote URI/handle search Permitir a busca anónima de URI/alcumes remotos ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html477 + + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instanceAllow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance + + ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 480 + ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. @@ -3745,12 +3756,14 @@ Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html679 + + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + + ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html + 684,689 + - - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Se a túa instancia está autorizada por Twitter, un reprodutor de vídeo estará incluído na cronoloxía de Twitter ó compartir un vídeo PeerTube. Se non o está, usaremos unha imaxe de ligazón que redirixirá á instancia PeerTube. Marca esta opción, garda a configuración e proba cun URL dun vídeo da túa instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para ver se a túa instancia está autorizada. - ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html684 - + LIVE DIRECTO @@ -3758,15 +3771,14 @@ ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 709 - - - Add ability for your users to do live streaming on your instance. - Permitir que as usuarias da túa instancia realicen emisións en directo. + + Enable users of your instance to stream live. Enable users of your instance to stream live. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 711,712 + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Activar a emisión en directo require confianza nas túas usuarias e traballo extra de moderación @@ -3919,8 +3931,8 @@ ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html873 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Require ffmpeg >= 4.1Crea listas de reprodución HLS e os ficheiros MP4 fragmentados dan como resultado unha mellor reprodución que co actual reprodutor por omisión:O cambio na resolución é máis suaveReprodución máis rápida particularmente en vídeos longosReprodución inversa máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activas o soporte WebTorrent, multiplicará a almacenaxe de vídeos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Require ffmpeg >= 4.1Crea listas de reprodución HLS e os ficheiros MP4 fragmentados dan como resultado unha mellor reprodución que co actual reprodutor por omisión:O cambio na resolución é máis suaveReprodución máis rápida particularmente en vídeos longosReprodución inversa máis estable (menos fallos/carga infinita)Se tamén activas o soporte WebTorrent, multiplicará a almacenaxe de vídeos por 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html898 @@ -3979,7 +3991,13 @@ ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1007 - Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example: #custom-css + color: red; + + Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email + color: red; + + Escribe código CSS directamente. Examplo: #custom-css color: red; Precedido de #custom-css para sobrescribir estilos. Examplo: #custom-css .logged-in-email color: red; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 @@ -4309,8 +4327,9 @@ ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> + When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto curto para dar a coñecer o xeito en que poden apoiar a túa canle (plataformas de mebresía...).<br /><br /> Cando subas un vídeo a esta canle, o campo de apoio ó vídeo completarase automáticamente co texto aquí escrito. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html77 @@ -4539,6 +4558,18 @@ This instance does not require email verification. Esta instancia non require un email de verificación. ../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20 + + Verify account via emailVerify account via email + + ../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts + 17 + + + Ask to send an email to verify you accountAsk to send an email to verify you account + + ../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts + 26 + Banned @@ -4581,7 +4612,9 @@ ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? +It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another +channel with the same name ()! Tes a certeza de querer eliminar ? Eliminarás vídeos subidos a esta canle, e non poderás voltar a crear outra canle co mesmo nome ()! ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts @@ -4655,6 +4688,12 @@ ../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts 41 + + Videos that have the most likes.Videos that have the most likes. + + ../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts + 42 + Created @@ -4675,6 +4714,12 @@ PeerTube PeerTube ../app/+about/about.component.html7 + + NetworkNetwork + + ../app/+about/about.component.html + 9 + Follows @@ -4790,12 +4835,14 @@ PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube é unha plataforma federada-ActivityPub e autohospedada de publicación de vídeo usando P2P directamente no navegador. ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10 + + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. + + ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html + 14,16 + - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - É software de código aberto e libre, baixo licenza AGPLv3. - ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14 - + For more information, please visit joinpeertube.org. Para máis información, visita joinpeertube.org. @@ -4931,16 +4978,12 @@ Permitimos que a administración da instancia desactive P2P desde a interface de administración ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158 - - Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server - Redundancia automática de vídeos desde algunhas instancias: un non pode saber se o IP descargou o vídeo a vontade ou se foi un servidor - ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html159 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. Finalmente, lembra que sempre podes desactivar P2P no control do reproductor de vídeo, ou simplemente desactivando WebRTC no navegador. - ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html163 - + + ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html162 Followers instances Instancias das seguidoras @@ -4950,17 +4993,19 @@ This instance does not have instances followers. Esta instancia non ten seguidoras de instancias. ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 + + This instance is not following any other.This instance is not following any other. + + ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html + 16 + Followings instances Seguimentos de instancias ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html14 - - This instance does not have instances followings. - A instancia non ten seguimentos de instancias. - ../app/+about/about-follows/about-follows.component.html16 - + About this instance Acerca desta instancia @@ -4976,15 +5021,14 @@ ../app/+about/about-routing.module.ts 38 - - - About follows - Acerca dos seguimentos + + About this instance's networkAbout this instance's network ../app/+about/about-routing.module.ts 47 + Developed with ❤ by Framasoft Creado con ❤ por Framasoft @@ -5084,12 +5128,14 @@ The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. O nome da canle é un identificador único neste e en todas as outras instancias. É único como un enderezo de email, deste xeito é doado para outras persoas interactuar con el. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 + + Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. + + ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html + 51,52 + - - Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. - O nome da canle non pode ser o mesmo que o nome da conta. Podes voltar ó primeiro paso para actualizar o nome da túa conta. - ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - + Example: jane_doe Exemplo: jane_doe @@ -5230,8 +5276,8 @@ ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts58 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantén o audio orixinal, sen vídeo ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts59 @@ -5312,8 +5358,8 @@ Configuration updated. Configuración actualizada. - ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts341 - + + ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts347 Edit custom configuration Editar configuración personalizada @@ -6283,13 +6329,13 @@ Video channel deleted. Eliminada a canle de vídeo . - ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts125 - + + ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts127 Views for the day Visualizacións do día - ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts144 - + + ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts146 Create new video channel Crear unha nova canle de vídeo @@ -6497,22 +6543,8 @@ Enviaremos un email cunha ligazón de verificación a . ../app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts45 - - Verify account email - Verificar o email da conta - - ../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts - 17 - - - - Verify account ask send email - Verificación da conta pide enviar un email - - ../app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts - 26 - - + + Unable to find user id or verification string. Non se atopa o id da usuaria ou cadea de verificación. @@ -6534,8 +6566,8 @@ Subscribe to the account Subscribirse á conta - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts900 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts902 VIDEO PLAYLISTS LISTAXES DE VÍDEOS @@ -6597,7 +6629,8 @@ ../app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . +Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Non se poden obter as credenciais OAuth Client: . Asegúrate de que configuraches correctamente PeerTube (config/directory), en particular a sección "webserver". ../app/core/auth/auth.service.ts @@ -6727,8 +6760,8 @@ ../app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Longo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Longo (> 10 min) ../app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7023,12 +7056,14 @@ Channel name cannot be more than 50 characters long. O nome da canle non pode ter máis de 50 caracteres. ../app/shared/form-validators/user-validators.ts29 + + Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores.Channel name should be lowercase, and can contain only alphanumeric characters, dots and underscores. + + ../app/shared/form-validators/user-validators.ts + 30 + - - Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - O nome da canle debería ser alfanumérico e minúsculas; puntos e trazos baixos están permitidos. - ../app/shared/form-validators/user-validators.ts30 - + Password must be at least 6 characters long. O contrasinal ten que ter polo menos 6 caracteres. @@ -7234,14 +7269,7 @@ O comentario non pode ser maior de 3000 caracteres. ../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 - - Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - A solicitude é demasiado longa para o servidor. Contacta coa Administración se queres aumentar o tamaño límite. - - ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts - 61,62 - - + Display name cannot be more than 120 characters long. O nome público non pode ter máis de 120 caracteres de longo. @@ -7855,12 +7883,14 @@ Mute this account Acalar esta conta ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts297 + + Hide any content from that user from you.Hide any content from that user from you. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 298 + - - Hide any content from that user for you. - Agochar para ti calquera contido desta usuaria. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts298 - + Unmute this account Restablecer esta conta @@ -7895,42 +7925,50 @@ Remove comments from your videos Eliminar comentarios dos teus vídeos ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts321 + + Remove comments made by this account on your videos.Remove comments made by this account on your videos. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 322 + - - Remove comments of this account from your videos. - Eliminar dos teus vídeos os comentarios desta conta. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts322 - + Mute this account by your instance Acalar esta conta pola túa instancia ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts333 + + Hide any content from that user from you, your instance and its users.Hide any content from that user from you, your instance and its users. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 334 + - - Hide any content from that user for you, your instance and its users. - Agochar para ti, a túa instancia e as súas usuarias calquera contido desta usuaria. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts334 - + Unmute this account by your instance Restablecer esta conta pola túa instancia ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts339 + + Show this user's content to the users of this instance again.Show this user's content to the users of this instance again. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 340 + - - Show back content from that user for you, your instance and its users. - Voltar a motrar os contidos desta usuaria para ti, a túa instancia e as súas usuarias. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts340 - + Mute the instance by your instance Acalar a instancia pola túa instancia ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts351 + + Hide any content from that instance from you, your instance and its users.Hide any content from that instance from you, your instance and its users. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 352 + - - Hide any content from that instance for you, your instance and its users. - Agochar calquera contido desta instancia para ti, a túa instancia e as súas usuarias. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts352 - + Unmute the instance by your instance Restablecer esta instancia pola túa instancia @@ -7945,12 +7983,14 @@ Remove comments from your instance Eliminar comentarios da túa instancia ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts368 + + Remove comments made by this account from your instance.Remove comments made by this account from your instance. + + ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts + 369 + - - Remove comments of this account from your instance. - Elimina da túa instancia os comentarios desta conta. - ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts369 - + Violent or repulsive Violento ou repulsivo @@ -8027,18 +8067,18 @@ Too many attempts, please try again after minutes. Demasiados intentos, inténtao outra vez tras minutos. - ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts67 - + + ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts66 Too many attempts, please try again later. Demasiados intentos, inténtao máis tarde. - ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts69 - + + ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts68 Server error. Please retry later. Erro do servidor. Inténtao máis tarde. - ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts72 - + + ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts71 Subscribed to all current channels of . You will be notified of all their new videos. Subscrita a tódalas canles de . Recibirás notificación de tódolos seus vídeos. @@ -8248,8 +8288,8 @@ ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts134 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Tes que estar <a href="/login">conectada</a> para valorar este vídeo. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 219 @@ -8680,12 +8720,14 @@ ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts242 - Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Con este vídeo estás excedendo a túa cota de vídeo (tamaño: , utilizado: , cota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts264 - Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( +video size: , used: , quota: ) Excedeches a túa cota diaria de subida de vídeos (tamaño: , utilizado: , cota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts284 @@ -8725,8 +8767,8 @@ ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este vídeo non está dispoñible na túa instancia. Queres ser redirixida á instancia orixinal: <a href="">/a>? ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts412 @@ -8762,78 +8804,74 @@ Enter/exit fullscreen (requires player focus) Entrar/Saír da pantalla completa (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts867 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts869 Play/Pause the video (requires player focus) Reproducir/Pausar o vídeo (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts868 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts870 Mute/unmute the video (requires player focus) Acalar/Restablecer o vídeo (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts869 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts871 Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) Saltar a unha porcentaxe do vídeo: 0 é 0% e 9 é 90% (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts871 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts873 Increase the volume (requires player focus) Aumentar volume (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts873 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts875 Decrease the volume (requires player focus) Diminuír volume (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts874 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts876 Seek the video forward (requires player focus) Saltar adiante no vídeo (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts876 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts878 Seek the video backward (requires player focus) Saltar atrás no vídeo (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts877 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts879 Increase playback rate (requires player focus) Aumentar taxa de reprodución (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts879 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts881 Decrease playback rate (requires player focus) Diminuir taxa de reprodución (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts880 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts882 Navigate in the video frame by frame (requires player focus) Navegar fotograma a fotograma (require foco no reprodutor) - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts882 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts884 Like the video Gústame o vídeo - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts890 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts892 Dislike the video Retirar o gústame - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts895 - + + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts897 When active, the next video is automatically played after the current one. Se está activo, o seguinte vídeo reprodúcese automáticamente tras o actual. ../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.ts59 - - Videos that have the higher number of likes. - Vídeos que teñen o maior número de gústame. - ../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts42 - + Recently added Engadidos recentemente -- cgit v1.2.3