From 2937c368713794f17d1b43b1b2795ec5a306da91 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Payman Moghadam
Date: Wed, 17 May 2023 12:26:06 +0000
Subject: Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 95.0% (2133 of 2243 strings)
Translation: PeerTube/angular
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fa/
---
client/src/locale/angular.fa-IR.xlf | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
(limited to 'client/src/locale/angular.fa-IR.xlf')
diff --git a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
index a8bbd0421..ad5c0a177 100644
--- a/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fa-IR.xlf
@@ -599,7 +599,7 @@
Object storage
- Object storage
+ محل ذخیرهسازی آبجکتsrc/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html89,91
@@ -762,7 +762,7 @@
(extensions: , : )
- (extensions: , : )
+ (پسوندها: ، :)src/app/shared/shared-forms/preview-upload.component.ts54
@@ -1033,7 +1033,7 @@
Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout
- Your file couldn't be transferred before the server proxy timeout
+ امکان انتقال فایل شما با نام قبل از اینکه سرور پراکسی تایم اوت دهد وجود نداردsrc/app/helpers/utils/upload.ts35
@@ -1359,7 +1359,7 @@
Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
- Do you use Mastodon, ActivityPub or a RSS feed aggregator?
+ آیا از Mastodon یا ActivityPub یا یک جمعآوریکننده RSS استفاده میکنید؟src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html23
@@ -2491,7 +2491,7 @@
Do you really want to delete {count, plural, =1 { registration request?} other { registration requests?}}
- آيا از حذف {count, plural, =1 {درخواست ثبتنام } other { درخواست ثبتنامتعداد }} اطمينان داريد؟
+ آيا از حذف {count, plural, =1 {درخواست ثبتنام؟ } other { درخواست ثبتنام؟تعداد }} اطمينان داريدsrc/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts124
@@ -2501,7 +2501,7 @@
Removed {count, plural, =1 { registration request} other { registration requests}}
- "/>درخواست ثبتنام } other { درخواست ثبتنامتعداد }} حذف شد
+ حذف شد {count, plural, =1 { درخواست ثبتنام} other { درخواست ثبتنام}}src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.ts136
@@ -5607,7 +5607,7 @@
Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2
- <x id = "start_tag_strong" ctype = "x-strong" equiv-text = "& lt؛ strong & gt؛" /> نیاز به ffmpeg & gt؛ = 4.1 <x id = "CLOSE_TAG_STRONG" ctype = "x-strong" equiv-text = "& lt؛ / strong & gt؛" /> <x id = "sTART_PARAGRAPH" ctype = "xp" equiv-text = "& lt؛ P & GT؛" /> تولید لیست های پخش HLS و فایل های MP4 تکه تکه شده در نتیجه یک پخش بهتر از WebTorrent ساده است: <x id = "close_paragraph" ctype = "xp" equiv-text = "& lt؛ / p & gt؛" /> <x id = "start_unordered_list" ctype = "x-ul" equiv-text = "& lt؛ ul & gt؛" / > <x id = "start_list_item" ctype = "x-li" equiv-text = "& lt؛ li & gt؛" /> تغییر رزولوشن نرمتر است <x id = "close_list_item" ctype = "x-li" equiv-text = " & lt؛ / li & gt؛ "/> <x id =" start_list_item "ctype =" x-li "equiv-text =" & lt؛ li & gt؛ "/> پخش سریعتر به خصوص با فیلم های طولانی <x id =" cuty_list_item "ctype =" X-Li "Equiv-text =" & lt؛ / li & gt؛ "/> <x id =" sstart_list_item "ctype =" x-li "equiv-text =" & lt؛ li & gt؛ "/> پخش پایدار تر (اشکالات کمتر / loading infinite) <x id = "close_list_item" ctype = "x-li" equiv-text = "& lt؛ / li & gt؛" /> <x id = "close_ unordered_list "ctype =" x-ul "equiv-text =" & lt؛ / ul & gt؛ "/> <x id =" Start_Paragraph "ctype =" xp "equiv-text =" & lt؛ p & gt؛ "/> اگر شما همچنین فعال کنید پشتیبانی WebTorrent، آن را چند برابر فیلم ذخیره سازی توسط 2 <x id = "close_paragraph" ctype = "xp" equiv-text = "& lt؛ / p & gt؛" />
+ نیازمند ffmpeg نسخه بالاتر از 4.1ایجاد لیستهای پخش HLS و فایلهای MP4 منجر به پخش بهتر نسبت به وبتورنت: :تغییر رزولوشن یکنواختتر انجام میشودپخش سریعتر خصوصا در ویدئوهای طولانیپخش با پایداری بیشتر)اگر پشتیبانی از وبتورنت را فعال کردید، فضای موردنیاز برای ذخیره ویدئوها را دو برابر میکندsrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108
@@ -5762,7 +5762,7 @@
Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red;
- کد CSS را به طور مستقيم بونسييد به آنتون مول: <x id = "line_break" ctype = "lb" equiv-text = "& lt؛ br / & gt؛" /> <x id = "line_break" ctype = "lb" equiv-text = "& lt؛ br / & gt ؛ "/> <x id =" start_tag_pre "ctype =" x-pre "Equiv-text =" & lt؛ پیش و GT؛ "/> # uparashi CSS <X شناسه =" الحاق "معادل متن =" {{{{{{{ '} "/> راش: قرمز؛ <x id = "interpolation_1" equiv-text = "{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{« Close_Tag_PRE »CTYPE =" X-Pre "Equiv-text =" & lt؛ / pre & gt؛ " /> پویین با <x id = "start_emphasised_text" ctype = "x-em" equiv-text = "& lt؛ em & gt؛" /> وزن های CSS <x id = "close_emphasised_text" ctype = "x-em" equiv-text = "& lt ؛ / EM & GT؛ "/> بروي لغو كبك. به آنتون مول: <x id = "line_break" ctype = "lb" equiv-text = "& lt؛ br / & gt؛" /> <x id = "line_break" ctype = "lb" equiv-text = "& lt؛ br / & gt ؛ "/> <x id =" start_tag_pre "ctype =" x-pre "Equiv-text =" & lt؛ پیش و GT؛ "/> # سعیریسی CSS <x id =" interpolation "متن تون = "{'{' {'{' {'{' {'{' {'{' {'{' {'}" /> رنگ: قرم؛ <x id = "interpolation_1" equiv-text = "{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{« Close_Tag_PRE »CTYPE =" X-Pre "Equiv-text =" & lt؛ / pre & gt؛ " />
+ کد CSS را بصورت مستقیم بنویسید. مثال: :#custom-css color: red; عبارت #custom-css را قبل از آن قرار دهید تا بر استایل غلبه کند. مثال: #custom-csssrc/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html95
@@ -5780,7 +5780,7 @@
There are errors in the form:
- اشتباهات در فرم وجود دارد: <x id = "start_unordered_list" ctype = "x-ul" equiv-text = "& lt؛ ul & gt؛" /> <x id = "start_list_item" ctype = "x-li" equiv-text = "& lt؛ li * ngfor = & quot؛ اجازه دهید خطای Graballerrors () & quot؛ & gt؛" /> <x id = "interpolation" equiv-text = "{{error}}" /> <x id = "close_list_item" ctype = "x-li" equiv-text = "& lt؛ / li & gt؛" /> <x id = "close_unordered_list" ctype = "x-ul" equiv-text = "& lt؛ / ul & gt؛" />
+ اشتباهاتی در فرم وجود دارد: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71
@@ -6992,7 +6992,7 @@
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No subscribers} =1 {1 subscriber} other { subscribers}}
- {VAR_PLURAL, plural, =0 {بدون مشترک} =1 {یک مشترک} other { مشترک<x id="INTERPOLATION"/ }}
+ {VAR_PLURAL, plural, =0 {بدون مشترک} =1 {یک مشترک} other { مشترک}}src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26src/app/+accounts/accounts.component.html36src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html43
@@ -7254,7 +7254,7 @@
Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information
- همسالان وب به طور عمومی قابل دسترسی نیستند: از آنجا که ما از حمل و نقل وب استفاده می کنیم، پروتکل از ردیاب کلاسیک BitTorrent متفاوت است. هنگامی که شما در مرورگر وب هستید، یک سیگنال حاوی آدرس IP خود را به ردیاب ارسال می کنید که به طور تصادفی همسالان دیگر را انتخاب می کنند تا اطلاعات را به جلو منتقل کنند. <x id = "START_LINK" CTYPE = "xa" equiv-text = "& lt؛ href = & quot؛ https: //github.com/yciabaud/weptorrent/blob/beps/bep_webrtc.rst"؛ & gt؛" /> این سند <x id = "close_link" ctype = "xa" equiv-text = "& lt؛ / a & gt؛" /> برای اطلاعات بیشتر
+ سایتهای همرتبه بصورت عمومی در دسترس نیستند: زیرا ما از روش انتقال وب سوکت استفاده میکنیم که با ردیاب کلاسیک بیت تورنت متفاوت است. وقتی شما در یک مرورگر وب هستید، شما یک پیام حاوی آدرس IP خودتان را به ردیاب ارسال میکنید که بصورت تصادفی یکی از سایر سایتهای همرتبه را برای ارسال اطلاعات انتخاب میکند. جهت کسب اطلاعات بیشتر به این مستند مراجعه نمایید src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111
@@ -7533,7 +7533,7 @@
Example: John Doe
- Example: John Doe
+ مثال: John Doesrc/app/+signup/+register/steps/register-step-user.component.html17
--
cgit v1.2.3