From cedbdbfeabf14f5d6cd9d91190f0eebdf774bd72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Fri, 14 May 2021 16:24:31 +0200 Subject: Migrate i18n messages to new format --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 2068 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1034 insertions(+), 1034 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.es-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index a6fac84be..60e980bd7 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -18,103 +18,103 @@ 111 - + You don't have notifications. No tienes notificaciones. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html1 - + published a new video: publicó un nuevo video: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html15 - + The notification concerns a video now unavailable La notificación se refiere a un vídeo que ya no está disponible src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html24 - + Your video has been unblocked Tu video ha sido desbloqueado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 - + Your video has been blocked Tu video ha sido bloqueado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 - + A new video abuse has been created on video Se creó un nuevo abuso de video en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 - + A new comment abuse has been created on video Se creó un nuevo abuso de comentarios en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 - + A new account abuse has been created on account Se creó una nueva cuenta de abuso en la cuenta src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 - + A new abuse has been created Se ha creado un nuevo abuso src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 - + Your abuse has been acceptedrejected Tu abuso ha sido aceptadorechazado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 - + Abuse has a new message Abuso tiene un mensaje nuevo. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 - + The recently added video has been automatically blocked El video agregado recientemente ha sido bloqueado automáticamente src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 - + commented your video comentó tu video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html99 - + The notification concerns a comment now unavailable La notificación se refiere a un comentario que ya no está disponible src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html107 src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html172 - + Your video has been published Tu video ha sido publicado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html116 - + Your video import succeeded Tu video important tuvo éxito src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html124 - + Your video import failed Importación de tu video ha fallado src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html132 - + User registered on your instance Usuario está registrado en tu instancia. src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html140 - + is following your channel your account está siguiendo tu canaltu cuenta src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - + mentioned you on video te menciona en el video @@ -122,17 +122,17 @@ 164 - + Your instance has a new follower () awaiting your approval Tu instancia tieneun nuevo seguidor() esperando tu aprobación src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html181 - + Your instance automatically followed Tu instancia siguió automáticamente src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - + A new version of the plugin/theme is available: Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: @@ -140,7 +140,7 @@ 198,199 - + A new version of PeerTube is available: Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: @@ -148,22 +148,22 @@ 206,207 - + The notification points to content now unavailable La notificación apunta a contenido que ahora no está disponible src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html214 - + Change your avatar Cambia tu avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html18 - + Remove avatar Borrar avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html40 - + @@ -175,17 +175,17 @@ Mi historial de visionados src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts67 - + Save to Guardar a src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html4 - + Options Opciones src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html40 - + Start at Empezar en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html57 @@ -193,7 +193,7 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html34 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html47 - + Stop at Detener en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html71 @@ -201,29 +201,29 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html35 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html62 - + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. Su informe se enviará a los moderadores de y se reenviará tambien al origen del video (). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html74 - + Please describe the issue... Por favor, describa el problema ... src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html80 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html42 - + Search playlists Buscar listas de reproducción src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html9 - + Create a private playlist Crea una lista de reproducción privada src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html66 - + Display name Nombre a mostrar src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html17 @@ -234,7 +234,7 @@ src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html8 src/app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.html71 - + Create Crear src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html8 @@ -245,12 +245,12 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html8 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html8 - + video video src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html12 - + The following link contains a private token and should not be shared with anyone. El siguiente enlace contiene un token privado y no debe compartirse con nadie. @@ -258,7 +258,7 @@ 21,22 - + @@ -266,17 +266,17 @@ 39 - + subtitles subtítulos src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html11 - + Format Formato src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html61 - + @@ -285,27 +285,27 @@ src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html76 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html88 - + Video stream Flujo de vídeo src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html72 - + Audio stream Flujo de audio src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html84 - + Direct download Descarga directa src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html101 - + Torrent (.torrent file) Torrent (archivo .torrent) src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html105 - + Advanced Advanzado @@ -313,7 +313,7 @@ 117,118 - + Simple simple @@ -344,25 +344,25 @@ subtítulos src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts55 - + Cancel Cancelar src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html45 - + Download Descargar src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html4 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html138 - + Reason... Motivo... src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html12 - + Cancel Cancelar @@ -377,7 +377,7 @@ 34 - + Submit Enviar src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html52 @@ -387,52 +387,52 @@ src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html96 src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html42 - + Report video "" Informar del video "" src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3 - + What is the issue? ¿Cuál es el problema? src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html13 src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html13 - + This will ask remote instances to delete it Esto pedirá a la instancias remotas eliminarlo src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html27 - + Blocking this live will automatically terminate the live stream. Bloquear esta transmisión en vivo terminará automáticamente la transmisión en vivo. src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html33 - + Unfederate the video Desfederar el video src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html24 - + Unlisted Sin listar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html6 src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html9 - + Private Privado src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html7 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html33 src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html10 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 vista} other { vistas}} src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + @@ -440,7 +440,7 @@ 3,4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 viewer} other { viewers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 espectador} other { espectadores}} @@ -448,7 +448,7 @@ 7 - + @@ -464,53 +464,53 @@ 60 - + Blocked Bloqueado src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html58 - + Sensitive Sensible src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html63 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { vídeos}} src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 - + src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html22 - + Updated Actualizado src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html29 - + Unavailable No disponible src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html32 - + Deleted Borrado src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html47 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html91 src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html34 - + Edit starts/stops at La edición comienza/termina en src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html50 - + Save Guardar src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html16 @@ -520,12 +520,12 @@ src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html82 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html38 - + Delete from Eliminar de src/app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html88 - + No results. Sin resultados. src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html4 @@ -548,7 +548,7 @@ Videos con la mayor cantidad de interacciones para videos recientes, menos el historial de usuario src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts43 - + Delete Eliminar src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 @@ -562,7 +562,7 @@ 53 - + Edit Editar @@ -576,7 +576,7 @@ src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html11src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html85src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html270src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html43 - + Truncated preview Previsualización truncada src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html11 @@ -591,7 +591,7 @@ Mostrar src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts39 - + Complete preview Vista previa completa src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 @@ -601,17 +601,17 @@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 - + Recommended Recomendado src/app/shared/shared-forms/peertube-checkbox.component.html33 - + Using an ActivityPub account Usar una cuenta ActivityPub src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html54 - + Subscribe with a remote account: Suscríbase con una cuenta remota: @@ -619,12 +619,12 @@ 62 - + Subscribe with an account on this instance Suscribirse con una cuenta en esta instancia src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html57 - + Subscribe with your local account Suscribirse con su cuenta local src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html58 @@ -639,27 +639,27 @@ La transmisión en vivo terminará automáticamente. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts205 - + Using a syndication feed Usar un flujo de sindicación src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html68 - + Subscribe via RSS Suscribirse vía RSS src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html69 - + PROFILE SETTINGS CONFIGURACIÓN DE PERFIL src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html12 - + Remote subscribeRemote interact Suscripción remota Interacción remota src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 - + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Puedes suscribirte al canal a través de cualquier instancia de fediverse compatible con ActivityPub (PeerTube, Mastodon o Pleroma, por ejemplo). @@ -667,7 +667,7 @@ 18,19 - + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). Puede interactuar con esto a través de cualquier instancia de fediverse compatible con ActivityPub (PeerTube, Mastodon o Pleroma, por ejemplo). @@ -675,154 +675,154 @@ 26,27 - + PeerTube version Versión de PeerTube src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html6 - + Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users La política predefinida para videos sensibles se puede redefinir por los usuarios src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 - + User registration allowed Se permite el registro de usuarios src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html21 - + Video uploads Subidas de vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html28 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html39 - + Transcoding in multiple resolutions Recodificación en múltiples resoluciones src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html32 - + Live streaming enabled Transmisión en vivo habilitada src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html71 - + Transcode live video in multiple resolutions Transcodifica video en vivo en múltiples resoluciones src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html78 - + Max parallel lives Max vidas paralelas src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html85 - + per user / per instance por usuario/ por instancia src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html86 - + Requires manual validation by moderators Requiere validación manual por moderadores src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html41 - + Automatically published Publicación automática src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html42 - + Video quota Cupo de vídeos src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 - + Unlimited ( per day) Illimitado ( por día) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 - + Import Importar src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html92 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html44 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html36 - + You can import any torrent file that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Puedes importar cualquier archivo torrent que apunte a un archivo multimedia. Debe asegurarse de que tiene derechos de difusión sobre el contenido al que apunta, de lo contrario podría causar problemas legales a usted y a su instancia. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html20 - + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) Importación HTTP (YouTube, Vimeo, URL directa...) src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html96 - + Torrent import Importación de torrent src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html103 - + Player Reproductor src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html111 - + P2P enabled P2P activado src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html115 - + Loading instance statistics... Cargando estadísticas d la instancia... src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html1 - + Local Local src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html4 - + users usuarios src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html11 - + videos vídeos src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html21 src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html65 - + video views visualizaciones del vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html31 - + video comments comentarios del vídeo src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html41 src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html75 - + of hosted video de vídeo hospedado src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html51 - + Federation Federación src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html58 - + followers seguidores src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html85 - + following siguiendo src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html95 @@ -858,19 +858,19 @@ Usuario src/app/core/users/user.service.ts405 - + Ban Expulsar src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html3 - + A banned user will no longer be able to login. Un usuario expulsado ya no podrá conectarse. src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html21 - + Cancel cancelar @@ -891,27 +891,27 @@ src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html48src/app/+login/login.component.html117src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html20src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html22src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html69src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html81src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html70src/app/modal/confirm.component.html20src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html31src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html54src/app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html92src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html26src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html38src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.html134 - + Ban this user Expulsar este usuario src/app/shared/shared-moderation/user-ban-modal.component.html30 - + Block video "" Bloquear vídeo "" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3 - + Block live "" Bloquear en vivo"" src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html4 - + Please describe the reason... Por favor, escribe la razón... src/app/shared/shared-moderation/video-block.component.html13 - + @@ -935,24 +935,24 @@ seg src/app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts17 - + Login Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html3 - + Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. Lo sentimos, ha habido un problema con el proceso de inicio de sesión externo. Por favor contacta con un administrador . src/app/+login/login.component.html7 - + Request new verification email. Solicitar un nuevo correo de verificación. src/app/+login/login.component.html12 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. @@ -960,7 +960,7 @@ Iniciar sesión 60,62 - + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. @@ -968,18 +968,18 @@ Iniciar sesión 65,67 - + User Usuario src/app/+login/login.component.html21 src/app/+signup/+register/register.component.html26 - + Username or email address Nombre de usuario o correo electrónico src/app/+login/login.component.html23 - + Password Contraseña src/app/+login/login.component.html34 @@ -991,12 +991,12 @@ Iniciar sesión src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html117 - + Click here to reset your password Haga clic aquí para restablecer la contraseña src/app/+login/login.component.html47 - + I forgot my password Olvidé mi contraseña @@ -1004,7 +1004,7 @@ Iniciar sesión 47 - + Logging into an account lets you publish content Iniciar sesión en una cuenta le permite publicar contenido @@ -1012,28 +1012,28 @@ Iniciar sesión 56,57 - + Login Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html44 src/app/menu/menu.component.html94 - + Or sign in with O inicia sesión con src/app/+login/login.component.html72 - + Forgot your password Contraseña olvidada src/app/+login/login.component.html91 - + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. Lo sentimos, no es posible recuperar la contraseña porque el administrador de la instancia no ha configurado el sistema de correo electrónico de PeerTube. src/app/+login/login.component.html99 - + Enter your email address and we will send you a link to reset your password. Ingrese su dirección de correo electrónico y le enviaremos un enlace para restablecer su contraseña. src/app/+login/login.component.html103 @@ -1044,7 +1044,7 @@ The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts121 - + Email Correo electrónico src/app/+login/login.component.html107 @@ -1055,29 +1055,29 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html105 - + Email address Correo electrónico src/app/+login/login.component.html109 src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html10 - + Reset Reiniciar Password reset button src/app/+login/login.component.html122 - + on this instance en esta instancia src/app/+search/search.component.html7 - + on the vidiverse en el vidiverso src/app/+search/search.component.html8 - + for Para @@ -1085,24 +1085,24 @@ The link will expire within 1 hour. 10 - + Reset my password Restablecer mi contraseña src/app/+reset-password/reset-password.component.html3 - + Confirm password Confirmar la contraseña src/app/+reset-password/reset-password.component.html19 - + Confirmed password Contraseña confirmada src/app/+reset-password/reset-password.component.html21 - + Reset my password Restablecer mi contraseña src/app/+reset-password/reset-password.component.html29 @@ -1134,131 +1134,131 @@ The link will expire within 1 hour. Button on the registration form to finalize the account and channel creation - + Filters Filtros src/app/+search/search.component.html19 - + No results found No hubo resultados src/app/+search/search.component.html31 - + subscribers suscriptores src/app/+search/search.component.html53 - + Welcome to PeerTube, dear administrator! ¡Bienvenido a PeerTube, querido administrador! src/app/modal/welcome-modal.component.html3 - + CLI documentation documentación de la CLI src/app/modal/welcome-modal.component.html12 - + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Subir o importar videos, analizar registros, recortar carpetas de almacenamiento, restablecer contraseñas... src/app/modal/welcome-modal.component.html15 - + Administer documentation Administrar documentación src/app/modal/welcome-modal.component.html19 - + Managing users, following other instances, dealing with spammers... Administrar usuarios, seguimiento de otras instancias, tratar con quienes envían correo basura... src/app/modal/welcome-modal.component.html22 - + Use documentation Documentación de uso src/app/modal/welcome-modal.component.html26 - + Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Configurar tu cuenta, gestionar de listas de vídeos, descubrir aplicaciones de terceros... src/app/modal/welcome-modal.component.html29 - + Useful links Enlaces útiles src/app/modal/welcome-modal.component.html39 - + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Sitio web oficial de PeerTube (noticias, soporte, contribución...): https://joinpeertube.org src/app/modal/welcome-modal.component.html42 - + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Ponga su instancia en el índice público de PeerTube:https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/welcome-modal.component.html45 - + It's time to configure your instance! ¡Es momento de configurar tu instancia! src/app/modal/welcome-modal.component.html55 - + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Seleccionando su nombre de instancia configurando una descripción , definiendoquien eres, por qué creaste tu instancia y por cuanto tiempo planeas mantenerla es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 - + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. Si desea abrir registros, decida cuales sontus reglas de moderación ycondiciones de servicio de la instancia, así como especificar las categorías e idiomas que hablan sus moderadores. De esta forma, ayudará a los usuarios a registrarse enla apropiada instancia PeerTube. src/app/modal/welcome-modal.component.html64 - + Remind me later Recuérdame luego src/app/modal/welcome-modal.component.html74 - + Configure my instance Configurar mi instancia src/app/modal/welcome-modal.component.html81 - + Configuration warning! ¡Advertencia de configuración! src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html3 - + You enabled user registration on your instance but did not configure the following fields: Habilitó el registro de usuario en su instancia pero no configuró los siguientes campos: src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html10 - + Instance name Nombre de la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html13 - + Instance short description Breve descripción de la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html14 - + Who you are Quién o quiénes sois src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html16 - + How long you plan to maintain your instance Cuánto tiempo planeas mantener la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html17 - + How you plan to pay for keeping your instance running Cómo planea pagar por mantener su instancia en ejecución @@ -1266,23 +1266,23 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + How you will moderate your instance Cómo moderarás la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20 - + Instance terms Términos y condiciones de la instancia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html21 - + My settings Mi configuración src/app/menu/menu.component.html152 src/app/modal/quick-settings-modal.component.html3 - + These settings apply only to your session on this instance. Estos ajustes se aplican sólo a su sesión en este caso. @@ -1290,115 +1290,115 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. Considere configurar estos campos para ayudar a las personas a elegir la instancia apropiada . Sin ellos, su instancia puede no estar referenciada en el sitio web de JoinPeerTube . src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25 - + Don't show me this warning anymore No me muestres más esta advertencia src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html33 - + Close Cerrar src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html38 src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html33 - + Update live settings Actualizar la configuración en vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html36 - + Configure Configurar src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html44 - + Change the language Cambiar el idioma src/app/menu/language-chooser.component.html3 - + Help to translate PeerTube! ¡Ayuda a traducir PeerTube! src/app/menu/language-chooser.component.html9 - + Public profile Perfil público src/app/menu/menu.component.html23 - + Interface: Interfaz: src/app/menu/menu.component.html30 - + Videos: Vídeos: src/app/menu/menu.component.html37 - + Sensitive: Sensible: src/app/menu/menu.component.html47 - + Help share videos Ayuda a compartir vídeos src/app/menu/menu.component.html53 - + Keyboard shortcuts Atajos de teclado src/app/menu/menu.component.html62 src/app/menu/menu.component.html174 - + powered by PeerTube - CopyLeft 2015-2021 impulsado por PeerTube - CopyLeft 2015-2021 src/app/menu/menu.component.html179 - + Help Ayuda src/app/menu/menu.component.html170 - + Get help using PeerTube Obtén ayuda para usar PeerTube src/app/menu/menu.component.html170 - + powered by PeerTube funciona con PeerTube src/app/menu/menu.component.html180 - + Log out Cerrar la sesión src/app/menu/menu.component.html67 - + My account Mi cuenta src/app/menu/menu.component.html78 - + My library Mi biblioteca src/app/menu/menu.component.html83 - + Create an account Crear una cuenta src/app/+login/login.component.html50 src/app/menu/menu.component.html95 - + IN MY LIBRARY EN MI BIBLIOTECA src/app/menu/menu.component.html99 @@ -1429,37 +1429,37 @@ The link will expire within 1 hour. Mis Suscripciónes src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts99 - + Videos Vídeos src/app/menu/menu.component.html103 - + Interface: Interface: src/app/menu/menu.component.html165 - + Playlists Listas de reproducción src/app/menu/menu.component.html108 - + Subscriptions Suscripciones src/app/menu/menu.component.html113 - + History Historia src/app/menu/menu.component.html118 - + VIDEOS VÍDEOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html210 - + Import jobs concurrency Importar simultaneidad de trabajos @@ -1467,7 +1467,7 @@ The link will expire within 1 hour. 220 - + allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart. permite importar varios videos en paralelo. ⚠️ Requiere reiniciar PeerTube. @@ -1475,7 +1475,7 @@ The link will expire within 1 hour. 221 - + jobs in parallel trabajos en paralelo @@ -1487,68 +1487,68 @@ The link will expire within 1 hour. 171 - + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Permitir la importación con URL HTTP (por ejemplo, YouTube) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html234 - + Discover Descubrir src/app/+videos/video-list/overview/video-overview.component.html1 src/app/menu/menu.component.html128 - + Trending Tendencias src/app/menu/menu.component.html133 - + Recently added Recientes src/app/menu/menu.component.html138 - + Administration Administración src/app/menu/menu.component.html88 - + About Acerca de src/app/menu/menu.component.html157 - + Contact Contacto src/app/menu/menu.component.html169 - + View your notifications Ver tus notificaciones src/app/menu/notification.component.html3 src/app/menu/notification.component.html11 src/app/menu/notification.component.html11 - + Notifications Notificaciones src/app/menu/notification.component.html22 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html1 - + Mark all as read Marcar todo como leído src/app/menu/notification.component.html27 src/app/menu/notification.component.html27 src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html20 - + Update your notification preferences Actualizar preferencias de notificación src/app/menu/notification.component.html31 - + See all your notifications Ver todas las notificaciones src/app/menu/notification.component.html49 @@ -1558,7 +1558,7 @@ The link will expire within 1 hour. Soy una tetera src/app/+page-not-found/page-not-found.component.ts27 - + That's an error. Eso es un error. @@ -1566,7 +1566,7 @@ The link will expire within 1 hour. 4 - + We couldn't find any video tied to the URL you were looking for. No pudimos encontrar ningún video vinculado a la URL.que estabas buscando. @@ -1574,7 +1574,7 @@ The link will expire within 1 hour. 7 - + We couldn't find any resource tied to the URL you were looking for. No pudimos encontrar ningún recurso vinculado a la URL. que estabas buscando. @@ -1582,18 +1582,18 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Possible reasons: Posibles razones: Possible reasons preceding a list of reasons a `Not Found` error page may occur src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html12 - + You may have used an outdated or broken link Es posible que haya utilizado un enlace obsoleto o roto src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html15 - + The video may have been moved or deleted Es posible que el video se haya movido o eliminado @@ -1601,7 +1601,7 @@ The link will expire within 1 hour. 17 - + The resource may have been moved or deleted Es posible que el recurso se haya movido o eliminado @@ -1609,17 +1609,17 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + You may have typed the address or URL incorrectly Es posible que haya escrito la dirección o URL incorrectamente src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html20 - + You are not authorized here. No estás autorizado aquí. src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html27 - + You might need to check your account is allowed by the video or instance owner. Es posible que deba verificar que su cuenta esté permitida por el propietario del video o de la instancia. @@ -1627,7 +1627,7 @@ The link will expire within 1 hour. 30 - + You might need to check your account is allowed by the resource or instance owner. Es posible que deba verificar que su cuenta esté permitida por el recurso o el propietario de la instancia. @@ -1635,13 +1635,13 @@ The link will expire within 1 hour. 31 - + The requested entity body blends sweet bits with a mellow earthiness. El cuerpo de la entidad solicitada mezcla trozos dulces con una dulzura terrenal. Description of a tea flavour, keeping the 'requested entity body' as a technical expression referring to a web request src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html40 - + Sepia seems to like it. A Sepia parece gustarle. This is about Sepia's tea @@ -1652,27 +1652,27 @@ The link will expire within 1 hour. El medio es demasiado grande para el servidor. Comuníquese con su administrador si desea aumentar el tamaño del límite. src/app/core/rest/rest-extractor.service.ts62 - + Search videos, channels… Buscar vídeos, canales… src/app/header/search-typeahead.component.html3 - + GLOBAL SEARCH BÚSQUEDA GLOBAL src/app/header/search-typeahead.component.html26 - + using usando src/app/header/search-typeahead.component.html28 - + Results will be augmented with those of a third-party index. Only data necessary to make the query will be sent. Los resultados se aumentarán con los de un índice de terceros. Solo se enviarán los datos necesarios para realizar la consulta. src/app/header/search-typeahead.component.html32 - + Your query will be matched against video names or descriptions, channel names. Su consulta se comparará con los nombres o descripciones de los videos, los nombres de los canales. @@ -1680,58 +1680,58 @@ The link will expire within 1 hour. 37 - + ADVANCED SEARCH BÚSQUEDA AVANZADA src/app/header/search-typeahead.component.html39 - + any instance cualquier instancia src/app/header/search-typeahead.component.html42 - + only followed instances solo instancias seguidas src/app/header/search-typeahead.component.html43 - + Determines whether you can resolve any distant content, or if this instance only allows doing so for instances it follows. Determina si puede resolver cualquier contenido distante o si esta instancia solo permite hacerlo para las instancias que sigue. src/app/header/search-typeahead.component.html41 - + will list the matching channel enumerará el canal correspondiente src/app/header/search-typeahead.component.html50 src/app/header/search-typeahead.component.html53 - + will list the matching video enumerará el video correspondiente src/app/header/search-typeahead.component.html56 - + Search... Buscar... src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html6 - + In this instance's network En la red de esta instancia src/app/header/suggestion.component.html14 - + In the vidiverse En el vidiverso src/app/header/suggestion.component.html15 - + Sort Ordenar src/app/+search/search-filters.component.html7 - + Reset Restablecer @@ -1739,74 +1739,74 @@ The link will expire within 1 hour. - src/app/+search/search-filters.component.html9src/app/+search/search-filters.component.html23src/app/+search/search-filters.component.html42src/app/+search/search-filters.component.html61src/app/+search/search-filters.component.html75src/app/+search/search-filters.component.html110 + src/app/+search/search-filters.component.html9src/app/+search/search-filters.component.html23src/app/+search/search-filters.component.html42src/app/+search/search-filters.component.html61src/app/+search/search-filters.component.html75src/app/+search/search-filters.component.html110 Display onlyDisplay only src/app/+search/search-filters.component.html 21 - + Live videosLive videos src/app/+search/search-filters.component.html 29 - + VOD videosVOD videos src/app/+search/search-filters.component.html 34 - + Published date Fecha de publicación src/app/+search/search-filters.component.html59 - + Original publication year Año de publicación original src/app/+search/search-filters.component.html73 - + After... Después de... src/app/+search/search-filters.component.html85 - + Before... Antes de... src/app/+search/search-filters.component.html95 - + Duration Duración src/app/+search/search-filters.component.html108src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html280 - + Display sensitive content Mostrar contenido sensible src/app/+search/search-filters.component.html40 - + Yes src/app/+search/search-filters.component.html48 - + No No src/app/+search/search-filters.component.html53 - + Category Categoría src/app/+search/search-filters.component.html121src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html63src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html245 - + Reset Restablecer @@ -1815,24 +1815,24 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search-filters.component.html123src/app/+search/search-filters.component.html136src/app/+search/search-filters.component.html149src/app/+search/search-filters.component.html164src/app/+search/search-filters.component.html172 - + Display all categories Mostrar todas las categorías src/app/+search/search-filters.component.html127 - + Licence Licencia src/app/+search/search-filters.component.html134src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html74src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html254 - + Display all licenses Mostrar todas las licencias src/app/+search/search-filters.component.html140 - + Language Idioma @@ -1840,83 +1840,83 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search-filters.component.html147src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html10src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html94src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html263 - + Display all languages Mostrar todos los idiomas src/app/+search/search-filters.component.html153 - + All of these tags Todas estas etiquetas src/app/+search/search-filters.component.html162 - + One of these tags Una de estas estiquetas src/app/+search/search-filters.component.html170 - + Search target Buscar objetivo src/app/+search/search-filters.component.html179 - + Vidiverse Vidiverso src/app/+search/search-filters.component.html189 - + Reset Restablecer src/app/+search/search-filters.component.html197 - + Filter Filtrar src/app/+search/search-filters.component.html200 - + Video channels Canales de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html1 - + Add caption Añadir subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html5 - + Select the caption file Elige el archivo de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html24 - + This will replace an existing caption! ¡Eso remplazará el texto existente! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html31 - + Add this caption Añadir este subtítulo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-caption-add-modal.component.html42 - + Title Título src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html11 - + Tags Etiquetas src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html19 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html272 - + Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. Se pueden utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes. Hay un máximo de 5 etiquetas. Presiona Enter para agregar una nueva etiqueta. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 - + Enter a new tag Introduce una nueva etiqueta src/app/shared/shared-forms/select/select-tags.component.html5 @@ -1932,18 +1932,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts57 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.ts54 - + Upload a new banner Subir un nuevo banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html9 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html26 - + Change your banner Cambia tu banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html18 - + Remove banner Quitar banner src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html32 @@ -1969,7 +1969,7 @@ The link will expire within 1 hour. 48 - + Advanced filters Filtros avanzados @@ -1977,12 +1977,12 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + No items found No se encontraron artículos src/app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html14 - + Description Descripción src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html113 @@ -1994,17 +1994,17 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html44 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html38 - + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. Las descripciones de los vídeos se recortan por defecto y deben ser expandidas manualmente. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - + Choose the appropriate license for your work. Escoge la licencia apropiada para su trabajo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html79 - + Channel Canal @@ -2017,7 +2017,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html70src/app/+signup/+register/register.component.html33src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html58src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html6src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html30src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html22src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html19 - + Privacy Privacidad @@ -2029,37 +2029,37 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html57src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html106src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html13src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html37src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html29src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html26src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html230 - + FAQ Preguntas frecuentes src/app/menu/menu.component.html171 - + Frequently asked questions about PeerTube Preguntas frecuentes sobre PeerTube src/app/menu/menu.component.html171 - + API API src/app/menu/menu.component.html173 - + API documentation Documentación de la API src/app/menu/menu.component.html173 - + Schedule publication () Programar publicación ( ) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html117 - + Contains sensitive content Contiene contenido sensible src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html131 - + Some instances hide videos containing mature or explicit content by default. Algunas instancias ocultan videos que contienen contenido explícito o para adultos de forma predeterminada. @@ -2067,110 +2067,110 @@ The link will expire within 1 hour. 135 - + Publish after transcoding Publicar después de la transcodificación src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html141 - + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. Si decides no esperar a la transcodificación antes de publicar el vídeo, quizás no se pueda reproducir hasta que finalice la transcodificación. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html145 - + Basic info Información básica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html5 - + Add another caption Añadir otros subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 - + See the subtitle file Ver el archivo de subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 - + Will be created on update Estará creado al actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html184 - + Cancel create Cancelar creación src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html186 - + Will be deleted on update Estará eliminado al actualizar src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html192 - + Cancel deletion Cancelar borrado src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html194 - + No captions for now. Ningún texto por el momento. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html200 - + Live settings Configuración en vivo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html208 - + You can stream multiple times in a permanent live. The URL for your viewers won't change but you cannot save replays of your lives Puede transmitir varias veces en directo permanente. La URL de sus espectadores no cambiará, pero no puede guardar reproducciones de sus directos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html236 - + This is a permanent live Este es un directo permanente src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html232 - + ⚠️ If you enable this option, your live will be terminated if you exceed your video quota ⚠️Si habilita esta opción, su transmisión en directo se cancelará si excede su cuota de video src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html248 - + Automatically publish a replay when your live ends Publica automáticamente una reproducción cuando finaliza tu transmisión src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html244 - + Captions Subtítulos src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html155 - + Video preview Vista previa src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html267 - + Support Apoyar src/app/+video-channels/video-channels.component.html17 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html276 - + View account Ver cuenta src/app/+video-channels/video-channels.component.html30 - + View account Ver cuenta @@ -2178,7 +2178,7 @@ The link will expire within 1 hour. 42,43 - + View owner account Ver cuenta de propietario @@ -2186,7 +2186,7 @@ The link will expire within 1 hour. 46,47 - + VIDEO CHANNEL CANAL DE VIDEO @@ -2194,7 +2194,7 @@ The link will expire within 1 hour. 55 - + Copy channel handle Copiar la manija del canal @@ -2202,7 +2202,7 @@ The link will expire within 1 hour. 66 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 video} other { videos}} @@ -2210,7 +2210,7 @@ The link will expire within 1 hour. 76 - + @@ -2218,59 +2218,59 @@ The link will expire within 1 hour. 76,77 - + OWNER ACCOUNT OWNER ACCOUNT src/app/+video-channels/video-channels.component.html23 - + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). Texto breve para decirle a las personas cómo pueden ayudarlo (plataforma de membresía ...). src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html280 - + Original publication date Fecha de publicación original src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html296 - + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) Esta es la fecha en la que se publicó originalmente el contenido (por ejemplo, la fecha de lanzamiento de una película) src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html300 - + Plugin settings Configuración del complemento src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html330 - + Enable video comments Permitir comentarios en el vídeo src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html317 - + Enable download Permitir la descarga src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html322 - + Advanced settings Ajustes avanzados src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html260 - + URL URL src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html16 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html71 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html6 - + You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a media file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. Puede importar cualquier URL compatible con youtube-dl o URL que apunte a un archivo multimedia. Debe asegurarse de tener derechos de difusión sobre el contenido al que apunta, de lo contrario, podría causar problemas legales a usted y a su instancia. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 - + Sorry, but something went wrong Lo sentimos, algo ha salido mal @@ -2278,12 +2278,12 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html26src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html51src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html44src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html86 - + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. Enhorabuena, ¡el vídeo en será importado! Ya puedes añadir información acerca del mismo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html48 - + Update Actualizar src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3 @@ -2292,7 +2292,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html61 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html45 - + Select the file to upload Elige el archivo a subir src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html6 @@ -2308,81 +2308,81 @@ The link will expire within 1 hour. Ocultar el video hasta una fecha específica src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts185 - + Video background image Imagen de fondo de vídeo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html34 - + Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. Imagen que se fusionará con tu archivo de audio. La imagen elegida será definitiva y no se puede modificar. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html37 - + Total video uploaded Total de videos subidos src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html63 - + Processing… Procesando… src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html65 - + Retry Reintentar Retry failed upload of a video src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html80 - + Total video quota Cuota total de vídeo src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html119 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html3 - + Congratulations! Your video is now available in your private library. ¡Bien! Tu video ahora está disponible en tu biblioteca privada. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html91 - + Publish will be available when upload is finished La publicación estará disponible cuando termine de subirse src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html104 - + Publish Publicar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html106src/app/header/header.component.html5 - + Sorry, the upload feature is disabled for your account. If you want to add videos, an admin must unlock your quota. Lo sentimos, la función de carga está deshabilitada para su cuenta. Si desea agregar videos, un administrador debe desbloquear su cuota. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html3 - + Read instance rules for help Leer reglas de instancia para obtener ayuda src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html4 - + Select the torrent to import Seleccionar el torrent a importar src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html6 src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html8 - + OR O src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html13 - + Paste magnet URI Pegar la URI magnet src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html16 - + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. Enhorabuena, ¡el vídeo sera importado con BitTorrent! Ya puedes añadir información sobre este vídeo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html56 @@ -2402,57 +2402,57 @@ The link will expire within 1 hour. Publicado en vivo. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts128 - + Go Live Ir a en vivo src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html20 - + Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. La duración máxima en vivo es . Si su vida alcanza este límite, se cancelará automáticamente. src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html30 - + We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. Te recomendamos que no uses el usuario "root " para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. En su lugar, créa una cuenta dedicada para subir tus videos. src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 - + Import Importar src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html19 - + Upload Subir src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html20 - + Upload a file Subir un archivo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html26 - + Import with URL Importar con URL src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html36 - + Import with torrent Importar con torrent src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html46 - + Go live Ir a en vivo src/app/+videos/+video-edit/video-add.component.html56 - + Other videos Otros vídeos src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html5 - + AUTOPLAY AUTO-REPRODUCCIÓN src/app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html10 @@ -2462,61 +2462,61 @@ The link will expire within 1 hour. Informar sbre este comentario src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts178 - + Share Compartir src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html12 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html3 - + Share the playlist Comparte la lista de reproducción src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html11 - + Share the playlist at this video position Comparte la lista de reproducción en esta posición de vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html58 - + Share the video Comparte el vídeo src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html66 - + QR-Code Código QR src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html27 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html81 - + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). La URL no es segura (no es HTTPS), por lo que el vídeo incrustado no funcionará en los sitios web HTTPS (los navegadores web bloquean las solicitudes HTTP no seguras en los sitios web HTTPS). src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html44 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html98 - + Embed Incrustar src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html37 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html91 - + Auto select subtitle Seleccionar subtítulos automáticamente src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html128 - + More customization Más personalización src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html223 - + Less customization Menos personalización src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html231 - + Support Apoyo @@ -2524,109 +2524,109 @@ The link will expire within 1 hour. 3 - + Autoplay Auto-reproducción src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html159 - + Maybe later Igual en otro momento src/app/shared/shared-support-modal/support-modal.component.html11 - + Muted Silenciados src/app/+accounts/accounts.component.html22 src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html166 - + Loop Bucle src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html173 - + Use origin instance URL Usar URL de instancia de origen src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html180 - + Display video title Muestra el título del video src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html189 - + Display privacy warning Mostrar advertencia de privacidad src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html196 - + Display player controls Mostrar controles del reproductor src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html203 - + Display PeerTube button link Mostrar enlace del botón PeerTube src/app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html210 - + Public Público src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.html11 - + The video is being imported, it will be available when the import is finished. El video se está importando, estará disponible cuando termine el proceso. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html25 - + The video is being transcoded, it may not work properly. El video se está transcodificando, es posible que no funcione correctamente. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html29 - + This video will be published on . Este video será publicado en . src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html32 - + This live has not started yet. Este live aún no ha comenzado. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html37 - + This live has ended. Este directo ha terminado. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html41 - + This video is blocked. Este video está bloqueado. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html45 - + Published Publicado src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html59 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html72 - + SUPPORT APOYAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html108 - + SHARE COMPARTIR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html113 - + SAVE GUARDAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html124 - + DOWNLOAD DESCARGAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html138 @@ -2646,42 +2646,42 @@ The link will expire within 1 hour. Opciones de soporte para este video src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts160 - + By Por src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html190 - + Subscribe Suscribirse src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html9 - + Subscribe to all channels Suscribirse a todos los canales src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html11 - + channels subscribed canales suscritos src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html13 - + {VAR_SELECT, select, undefined {Unsubscribe} other {Unsubscribe from all channels} } {VAR_SELECT, Selecciona, indefinido{Unsubscribe} other {Darse de baja de todos los canales} } src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.html34 - + Show more Mostrar más src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html217 - + Show less Mostrar menos src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html223 - + Origin Origen @@ -2689,22 +2689,22 @@ The link will expire within 1 hour. 235 - + Originally published Publicado originalmente src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html240 - + Friendly Reminder: Recordatorio amistoso: src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html304 - + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. el sistema de uso compartido utilizado para este video implica que cierta información técnica sobre su sistema (como una dirección IP pública) se puede enviar a otros usuarios que estén viendo el vídeo. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html306 - + More information Más información src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html36 @@ -2713,47 +2713,47 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html309 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html32 - + The video was blocked due to automatic blocking of new videos El video fue bloqueado debido al bloqueo automático de nuevos videos src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html57 - + NSFW NSFW src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html67 - + Get more information Ver más información src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html309 - + OK ACEPTAR src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html313 - + SORT BY ORDENAR POR src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html11 - + Most recent first (default) Más reciente primero (predeterminado) src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html14 - + Most replies first Más respuestas primero src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html15 - + No comments. Sin comentarios. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html28 - + View from and others Vista de y otros @@ -2761,7 +2761,7 @@ The link will expire within 1 hour. 80,81 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 reply} other { replies}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 respuesta} other { respuestas}} @@ -2777,7 +2777,7 @@ The link will expire within 1 hour. 87 - + View from Vista de @@ -2785,7 +2785,7 @@ The link will expire within 1 hour. 83,84 - + View Vista @@ -2793,7 +2793,7 @@ The link will expire within 1 hour. 87 - + Comments are disabled. Los comentarios están desactivados. src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html98 @@ -2818,82 +2818,82 @@ The link will expire within 1 hour. ¿Realmente desea eliminar y volver a redactar este comentario? src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts203 - + Add comment... Añadir comentario... src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html6 - + Markdown compatible Compatible con Markdown src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html13 - + Markdown compatible that supports: Markdown compatible que admite: src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html15 - + Auto generated links Enlaces generados automáticamente src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html18 - + Break lines Romper líneas src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html19 - + Lists Listas src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html20 - + Emphasis Énfasis src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html22 - + bold negrita src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html23 - + italic itálico src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html23 - + Emoji shortcuts Atajos de emoji src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html26 - + Emoji markup Marcado de emoji src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html30 - + See complete list Ver lista completa src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html32 - + You are one step away from commenting Estás a un paso de poder comentar src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html56 - + You can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance (PeerTube/Mastodon/Pleroma account for example). Puede interactuar con esto a través de cualquier instancia de fediverse compatible con ActivityPub (PeerTube, Mastodon o Pleroma, por ejemplo). src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html62 - + Login to comment Inicia sesión para comentar src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html75 - + Markdown Emoji List Lista de emojis de rebajas src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.html83 @@ -2908,17 +2908,17 @@ The link will expire within 1 hour. Respuesta src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment-add.component.ts69 - + Highlighted comment Comentario destacado src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html10 - + Reply Responder src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html36 - + This comment has been deleted Este comentario ha sido eliminado src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.html53 @@ -2928,12 +2928,12 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancias del vídeo src/app/+admin/admin.component.ts39 - + 1 host (without "http://") per line 1 host (sin "http://") por línea src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html11 - + Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. Su informe se enviará a los moderadores de y será reenviado también al origen del comentario( ). src/app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html36 @@ -2963,7 +2963,7 @@ The link will expire within 1 hour. 49 - + Applications Alicaciones @@ -2971,7 +2971,7 @@ The link will expire within 1 hour. 3 - + SUBSCRIPTION FEED ALIMENTACIÓN DE SUSCRIPCIÓN @@ -2979,7 +2979,7 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Use third-party feed aggregators to retrieve the list of videos from channels you subscribed to. Utilice agregadores de feeds de terceros para recuperar la lista de videos de los canales a los que se suscribió. @@ -2987,7 +2987,7 @@ The link will expire within 1 hour. 10,12 - + Feed URL URL para el canal @@ -2995,7 +2995,7 @@ The link will expire within 1 hour. 18 - + Feed Token Token de alimentación @@ -3003,7 +3003,7 @@ The link will expire within 1 hour. 23 - + ⚠️ Never share your feed token with anyone. ⚠️ Nunca comparta su token de feed con nadie. @@ -3011,43 +3011,43 @@ The link will expire within 1 hour. 26 - + Renew token Renovar token src/app/+my-account/my-account-applications/my-account-applications.component.html35 - + Filter... Filtrar... src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html17 - + Clear filters Limpiar filtros src/app/shared/shared-forms/advanced-input-filter.component.html23 - + Video/Comment/Account Video/Comentario/Cuenta src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html22 - + ID ID src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html45 - + Follower handle Control de seguidor src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html24 - + State Estado src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html19 src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html48 - + Created Creado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html27 @@ -3056,106 +3056,106 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html20 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html23 - + Open actor page in a new tab Abrir la página del actor en una pestaña nueva src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html42 - + Accepted Aceptado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html49 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html51 - + Pending Pendiente src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html52 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html54 - + Accept Aceptar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html35src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html25src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html33 - + Refuse Rechazar src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html36 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html34 - + No follower found matching current filters. No se han encontrado seguidores que coincidan con los filtros actuales. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html64 - + Your instance doesn't have any follower. Tu instancia no tiene ningún seguidor. src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html65 - + Showing to of followers Mostrando a de seguidores src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html11 - + src/app/shared/shared-moderation/batch-domains-modal.component.html3 - + Host Host src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html31 - + Redundancy allowed Redundancia permitida src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html34 - + Unfollow Dejar de seguir src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html41 - + Open instance in a new tab Abrir instancia en una pestaña nueva src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html44 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html42 - + No host found matching current filters. No se ha encontrado ningún host que coincida con los filtros actuales. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html70 - + Your instance is not following anyone. Tu instancia no sigue a nadie. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html71 - + Showing to of hosts Mostrando a de hosts src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html11 - + Follow domains Seguir dominios src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html78 - + Follow instances Seguir instancias src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html18 - + Action Acción src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html30 @@ -3165,42 +3165,42 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html30 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html30 - + Videos redundancies Vídeos redundantes src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html3 - + My videos duplicated by remote instances Mis vídeos duplicados por instancias remotas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html12 - + Remote videos duplicated by my instance Vídeos remotos duplicados por mi instancia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html13 - + Create user Crear usuario src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html20 - + Table parameters Parámetros de la tabla src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html42 - + Select columns Seleccionar columnas src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html48 - + Highlight banned users Destacar a los usuarios prohibidos src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html54 - + Username Nombre de usuario src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html23 @@ -3208,50 +3208,50 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html83 - + e.g. jane_doe ejemplo: jane_doe Username choice placeholder in the registration form src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html27 - + john juan src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html85 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html85 - + mail@example.com correo@example.com src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html107 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html107 - + If you leave the password empty, an email will be sent to the user. Si dejas la contraseña vacía, se enviará un correo electrónico al usuario. src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html121 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html121 - + Role Rol src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 - + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuenta el peso original del vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html162 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html162 - + Daily video quota Cuota diaria de vídeo src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html172 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html172 src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 - + Auth plugin Complemento de autenticación @@ -3263,7 +3263,7 @@ The link will expire within 1 hour. 188 - + None (local authentication) Ninguna autenticación local @@ -3275,54 +3275,54 @@ The link will expire within 1 hour. 192 - + Doesn't need review before a video goes public No necesita revisión antes de que un vídeo se haga público src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html201 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html201 - + Send a link to reset the password by email to the user Enviar un enlace para restablecer la contraseña por correo electrónico al usuario src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html226 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html226 - + Ask for new password Solicitar nueva contraseña src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html227 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html227 - + Manually set the user password Establecer manualmente la contraseña del usuario src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html231 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html231 - + Show Mostrar src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html10 - + Hide Ocultar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html115 src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.html11 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html16 - + Batch actions Acciones masivas src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html23 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html13 - + The user was banned El usuario ha sido expulsado src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html139 - + Open account in a new tab Abrir cuenta en una pestaña nueva src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html70 @@ -3332,27 +3332,27 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html34 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html34 - + Deleted account Cuenta eliminada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html57 - + User's email must be verified to login Los usuarios deben validar su dirección de correo electrónico del usuario antes de conectarse src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html108 - + User's email is verified / User can login without email verification La dirección de correo electrónico del usuario ha sido verificada / El usuario puede conectarse sin verificación de dirección de correo electrónico src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html112 - + Total daily video quota Cuota de video diaria total src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html129 - + Ban reason: Razón de la expulsión: src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html156 @@ -3365,7 +3365,7 @@ The link will expire within 1 hour. 40 - + Showing to of users Mostrando a de usuarios src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html6 @@ -3418,83 +3418,83 @@ The link will expire within 1 hour. Configuración src/app/+admin/admin.component.ts95 - + Video blocks Bloques de video src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html3 - + Muted accounts Cuentas silenciadas src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html3 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html3 - + Muted servers Servidores silenciados src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html3 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html3 - + Video Vídeo src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html29 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html26 - + Total size Tamaño total src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html30 - + List redundancies Lista de redundancias src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html37 - + Your instance doesn't mirror any video. Tu instancia no refleja ningún video. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html81 - + Your instance has no mirrored videos. Su instancia no tiene videos reflejados. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html82 - + Enabled strategies stats Estadísticas de estrategias habilitadas src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html91 - + No redundancy strategy is enabled on your instance. No hay una estrategia de redundancia habilitada en su instancia. src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html96 - + Sensitive Sensible src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html27 - + Unfederated No federado src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html28 src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html71 - + Date Fecha src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html29 src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html45 - + Select this row Seleccione esta fila src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html53 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html74 - + Actions Acciones src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html23 @@ -3503,17 +3503,17 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html18 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html41 - + Commented video Video comentado src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html82 - + No comments found matching current filters. No se encontraron comentarios que coincidan con los filtros actuales. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html107 - + No comments found. No se encontraron comentarios. src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html108 @@ -3534,12 +3534,12 @@ The link will expire within 1 hour. 52 - + No abuses found matching current filters. No se encontraron abusos que coincidan con los filtros actuales. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html163 - + No abuses found. No se encontraron abusos. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html164 @@ -3584,17 +3584,17 @@ The link will expire within 1 hour. 58 - + Block reason: Razón de bloqueo: src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html87 - + No blocked video found matching current filters. No se encontraron videos bloqueados que coincidan con los filtros actuales. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html107 - + No blocked video found. No se ha encontrado ningún video bloqueado. src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html108 @@ -3615,145 +3615,145 @@ The link will expire within 1 hour. 35 - + Showing to of blocked videos Mostrando a de vídeos bloqueados src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html11 - + Reports Informes src/app/+my-account/my-account-abuses/my-account-abuses-list.component.html3 src/app/+admin/moderation/abuse-list/abuse-list.component.html3 - + Moderation comment Comentarios de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html3 - + This comment can only be seen by you or the other moderators. Este comentario puede ser visto solo por ti y los demás moderadores. src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html21 - + Update this comment Actualizar este comentario src/app/shared/shared-abuse-list/moderation-comment-modal.component.html30 - + Reporter Notificador src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 informe} other { informes}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 - + Video Vídeo src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html43 src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html20 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html18 - + Comment Comentario src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html44 - + This video has been reported multiple times. Este video ha sido reportado varias veces. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html70 - + The video was blocked El vídeo ha sido bloqueado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html79 - + by on por en src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html82 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html99 - + Video was deleted El vídeo ha sido eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html89 - + Account deleted Cuenta borrada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html125 - + Open video in a new tab Abrir vídeo en una pestaña nueva src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html49 - + State Estado src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html25 src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html32 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html24 - + Messages Mensajes src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html25 - + Internal note Nota interna src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html26 - + Score Puntuación src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html26 - + Showing to of reports Mostrando a de informes src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html6 - + Reportee Reportado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 informe} other { informes}} src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 - + Updated Actualizado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html48 - + Mute domain Silenciar dominio src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html18 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html18 - + Instance Instancia @@ -3761,7 +3761,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+about/about.component.html5src/app/+search/search-filters.component.html184src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html31 - + Muted at Silenciado en src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html24 @@ -3769,7 +3769,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html32 - + Unmute Dejar de silenciar src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html31 @@ -3777,49 +3777,49 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html39 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html39 - + No server found matching current filters. No se ha encontrado ningún servidor que coincida con los filtros actuales. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html55 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html55 - + No server found. No se ha encontrado ningún servidor. src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html56 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html56 - + Showing to of muted instances Mostrando a de instancias silenciadas src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html11 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html11 - + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. Parece que no estás en un servidor HTTPS. Su servidor web necesita tener TLS activado para seguir otros servidores. src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html81 - + Mute domains Dominios silenciados src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html63 src/app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html63 - + Account Cuenta src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html42 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html23 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html23 - + No account found matching current filters. No se ha encontrado ninguna cuenta que coincida con los filtros actuales. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html53 src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html53 - + No account found. No se ha encontrado ninguna cuenta. src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html54 @@ -3840,7 +3840,7 @@ The link will expire within 1 hour. Mostrar complemento src/app/+admin/plugins/plugins.routes.ts46 - + Showing to of muted accounts Mostrando a de cuentas silenciadas src/app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html10 @@ -3851,49 +3851,49 @@ The link will expire within 1 hour. Plugins/Temas src/app/+admin/admin.component.ts99 - + Installed Instalado src/app/+admin/plugins/plugins.component.html3 - + Plugin homepage (new window) Página de inicio del complemento (nueva ventana) src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html40 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html17 src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html21 - + Search Buscar src/app/header/search-typeahead.component.html8 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html122 src/app/+admin/plugins/plugins.component.html5 - + Users can resolve distant content Los usuarios pueden resolver contenido distante src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126 - + Close this message Cierra este mensaje src/app/app.component.html34 src/app/app.component.html34 - + Settings Configuración src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html27 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html53 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html1 - + Display settings Configuraciones de pantalla src/app/modal/quick-settings-modal.component.html10 - + Uninstall Desinstalar src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.html36 @@ -3925,16 +3925,16 @@ The link will expire within 1 hour. Vídeos que tienen más me gusta src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts63 - + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. Para cargar sus nuevos complementos o temas instalados, actualice la página. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html10 - + Popular popular src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html16 - + for "" for "" src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html @@ -3942,23 +3942,23 @@ The link will expire within 1 hour. - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {result} other {results} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {resultado} other {resultados} } src/app/+search/search.component.html5 src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 - + No results. Ningún resultado. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html29 - + Plugin npm package (new window) Plugin npm package (nueva ventana) src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html44 - + This does not have settings. Este no tiene configuraciones. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html16 @@ -3968,17 +3968,17 @@ The link will expire within 1 hour. Sistema src/app/+admin/admin.component.ts103 - + Jobs Trabajos src/app/+admin/system/system.component.html3 - + Logs logs src/app/+admin/system/system.component.html5 - + Debug Debug src/app/+admin/system/system.component.html7 @@ -4013,12 +4013,12 @@ The link will expire within 1 hour. Los comlentarios de se eliminarán en unos minutos src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts174 - + Video comments Comentarios de video src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html3 - + This view also shows comments from muted accounts. Esta vista también muestra comentarios de cuentas silenciadas. @@ -4026,28 +4026,28 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - + Showing to of comments Mostrando del al de cmentarios src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html15 - + Select all rows Seleccionar todas las filas src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.html38 src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.html34 - + Job type Tipo de trabajo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html3 - + Job state Estado del trabajo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html12 - + any cualquiera @@ -4056,17 +4056,17 @@ The link will expire within 1 hour. Selector for the list displaying jobs, filtering by their state - + Showing to of jobs Mostrando a de trabajos src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html39 - + Type Tipo src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - + Priority (1 = highest priority) Prioridad(1 =más alta prioridad) @@ -4074,7 +4074,7 @@ The link will expire within 1 hour. 47 - + Progress Progreso @@ -4082,115 +4082,115 @@ The link will expire within 1 hour. 49 - + No jobs found. No se encontraron trabajos. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - + No jobs found. Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 - + No jobs found. No se encontraron trabajos. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html111 - + No jobs found that are . No se encontraron trabajos que fuesen. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html112 - + Refresh Actualizar src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html30 src/app/+admin/system/logs/logs.component.html34 - + now ahora src/app/+admin/system/logs/logs.component.html15 - + Loading... Cargando... src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - + By -> Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 - + INSTANCE INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html7 - + Name Nombre src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html13 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html44 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html44 - + Short description Descripción corta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html24 - + Main instance categories Categorías de instancia principales src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html46 - + Add a new category Agregar una nueva categoría src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html53 - + The sharing system implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers, but greatly helps to reduce server load. El sistema de intercambio implica que cierta información técnica sobre tu sistema (como una dirección IP pública) puede enviarse a otros usuarios que estén viendo el vídeo, pero ayuda en gran medida a reducir la carga del servidor. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html50 - + Help share videos being played Ayuda a compartir videos que se estén reproduciendo src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html47 - + When on a video page, directly start playing the video. En la página de un vídeo, empezar a reproducir automáticamente. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html61 - + Automatically play videos Reproduce videos automáticamente src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html58 - + When a video ends, follow up with the next suggested video. Cuando termine un vídeo, reproducir el siguiente vídeo sugerido. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html72 - + Automatically start playing the next video Comienza a reproducir automáticamente el siguiente video src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html69 - + Main languages you/your moderators speak Principales idiomas que tú/los moderadores hablan src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html60 - + MODERATION & NSFW MODERACIÓN & EXPLÍCITA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html78 - + Manage users to build a moderation team. Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. @@ -4198,12 +4198,12 @@ The link will expire within 1 hour. 80,81 - + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content Esta instancia está dedicada a contenido sensible o explícito src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html89 - + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. @@ -4211,12 +4211,12 @@ The link will expire within 1 hour. 94,96 - + Policy on videos containing sensitive content Política para los vídeos que contengan material sensible src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html102 - + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. @@ -4224,25 +4224,25 @@ The link will expire within 1 hour. 107,108 - + Blur thumbnails Difuminar miniaturas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html116 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html17 - + Display Mostrar src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html117 src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html8 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html18 - + Strategy Estrategia src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html28 - + Terms Términos y condiciones src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html168 @@ -4250,96 +4250,96 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+signup/+register/register.component.html13 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html35 - + Code of conduct Código de conducta src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html154 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html136 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html47 - + Moderation information Información de moderación src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html140 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html147 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html41 - + Who moderates the instance? What is the policy regarding NSFW videos? Political videos? etc ¿Quién modera la instancia? ¿Cuál es la política con respecto a los vídeos explícitos/sensibles? ¿Videos políticos? etc src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html148 - + YOU AND YOUR INSTANCE TÚ Y TU INSTANCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html163 - + Who is behind the instance? ¿Quién está detrás de esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html169 - + A single person? A non-profit? A company? ¿Una sola persona? ¿Una ONG? ¿Una empresa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html170 - + Why did you create this instance? ¿Por qué has creado esta instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html181 - + To share your personal videos? To open registrations and allow people to upload what they want? ¿Para compartir tus vídeos personales? ¿Para abrir los registros y permitir que las personas carguen lo que quieran? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html182 - + How long do you plan to maintain this instance? ¿Cuánto tiempo planeas mantener esta instancia operativa? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html193 - + It's important to know for users who want to register on your instance Es importante saber para los usuarios que desean registrarse en la instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html194 - + How will you finance the PeerTube server? ¿Cómo se va a financiar el servidor de PeerTube? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html205 - + With your own funds? With user donations? Advertising? ¿Con tus propios fondos? ¿Con donaciones de usuarios? ¿Publicidad? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html206 - + OTHER INFORMATION OTRA INFORMACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html221 - + What server/hardware does the instance run on? ¿En qué servidor/hardware se ejecuta la instancia? src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html227 - + i.e. 2vCore 2GB RAM, a direct the link to the server you rent, etc. ej.: 2vCore 2GB RAM, un enlace directo al servidor que alquila, etc. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html228 - + Instance information Información de instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html7 - + APPEARANCE APARIENCIA src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. @@ -4347,33 +4347,33 @@ The link will expire within 1 hour. 6,7 - + default por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html18 - + Landing page Página de destino src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html27 - + Discover videos Descubrir vídeos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html31 - + Trending pages Páginas de tendencia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html33 - + Default trending page Página de tendencia predeterminada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html34 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html52 - + Best videos Mejores videos @@ -4385,41 +4385,41 @@ The link will expire within 1 hour. 56 - + Hot videos Videos calientes src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html36 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html57 - + Most viewed videos Vídeos más vistos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html37 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html58 - + Most liked videos Videos recomendados src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html38 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html59 - + Recently added videos Videos añadidos recientemente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html41 - + Local videos Vídeos locales src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html42 src/app/menu/menu.component.html143 - + BROADCAST MESSAGE MENSAJE DE DIFUSIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html73 - + Display a message on your instance Muestra un mensaje en tu instancia @@ -4427,32 +4427,32 @@ The link will expire within 1 hour. 75,76 - + Enable broadcast message Habilitar mensaje de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html86 - + Allow users to dismiss the broadcast message Permitir a los usuarios descartar el mensaje de difusión src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html93 - + Broadcast message level Difundir nivel de mensaje src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html98 - + Message Mensaje src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html112 - + NEW USERS USUARIOS NUEVOS src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html129 - + Manage users to set their quota individually. Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. @@ -4460,22 +4460,22 @@ The link will expire within 1 hour. 131,132 - + Signup requires email verification La suscripción requiere una verificación mediante correo electrónico src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html152 - + Signup limit Límite de registro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html156 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {user} other {users}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {usuario} other {usuarios}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html163 - + Signup won't be limited to a fixed number of users. El registro no se limitará a un número fijo de usuarios. @@ -4483,70 +4483,70 @@ The link will expire within 1 hour. 168 - + Enable Signup Habilitar registro src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html141 - + Users Usuarios src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html4 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Video} other {Videos} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Vídeo} other {Vídeos} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html24 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Channel} other {Channels} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Canal} other {Canales} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html30 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Subscriber} other {Subscribers} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Suscriptor} other {Suscriptores} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html36 - + Incriminated in reports Incriminado en reportes src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html42 - + Authored reports accepted Reportes aceptados src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html48 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html48 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comment} other {Comments} } {VAR_PLURAL, plural, =1 {Comentario} other {Comentarios} } src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html54 - + NEW USER NUEVO USUARIO src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html73 - + Configuration Configuración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1 - + Default video quota per user Cupo de vídeo predeterminada por usuario src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html177 - + bytes bytes @@ -4574,57 +4574,57 @@ The link will expire within 1 hour. 178 - + Default daily upload limit per user Límite de carga diaria predeterminado por usuario src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html191 - + Allow import with a torrent file or a magnet URI Permitir importación con un archivo torrent o una URI magnet src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html241 - + Unless a user is marked as trusted, their videos will stay private until a moderator reviews them. A menos que un usuario se marque como de confianza, sus videos permanecerán privados hasta que un moderador los revise. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html258 - + Block new videos automatically Bloquear nuevos videos automáticamente src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html255 - + SEARCH BUSCAR src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html272 - + Allow users to do remote URI/handle search Permitir a los usuarios hacer búsquedas remotas de URI/identificador src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283 - + Allow your users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Autoriza a tus usuarios buscar videos / actores remotos que pueden no estar federados con su instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html286 - + Allow anonymous to do remote URI/handle search Permitir anónimo para hacer URI remoto / manejar búsqueda src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html294 - + Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your instance Autorizaa usuarios anónimospara buscar videos / actores remotos que pueden no estar federados con su instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html297 - + ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of instances followed by the search index you select. ⚠️ Esta funcionalidad depende en gran medida de la moderación de las instancias seguida del índice de búsqueda que seleccione. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html311 - + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. @@ -4632,37 +4632,37 @@ The link will expire within 1 hour. 314,315 - + Search index URL URL de índice de búsqueda src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html320 - + Disable local search in search bar Desactiva la búsqueda local en la barra de búsqueda src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html333 - + Otherwise the local search stays used by default De lo contrario, la búsqueda local permanece utilizada por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html343 - + Search bar uses the global search index by default La barra de búsqueda usa el índice de búsqueda global por defecto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html340 - + Enable global search Habilitar búsqueda global src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html308 - + FEDERATION FEDERACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html361 - + Manage relations with other instances. Aministrarrelaciones con otras instancias. @@ -4670,39 +4670,39 @@ The link will expire within 1 hour. 363,364 - + Other instances can follow yours Otras instancias pueden seguir la tuya src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html375 - + Manually approve new instance followers Aprobar manualmente nuevos seguidores de instancia src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html382 - + Automatically follow back instances Seguir automáticamente de vuelta instancias que sigan esta src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html395 - + ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation. ⚠️ Esta funcionalidad requiere mucha atención y moderación adicional. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html144 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html398 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html411 - + Index URL URL de índice src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html420 - + Automatically follow instances of a public index Siga automáticamente las instancias de un índice público src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html408 - + See the documentation for more information about the expected URL Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. @@ -4710,7 +4710,7 @@ The link will expire within 1 hour. 414,415 - + ADMINISTRATORS ADMINISTRADORES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html440 @@ -4720,32 +4720,32 @@ The link will expire within 1 hour. Administrador src/app/core/users/user.service.ts406 - + Admin email Correo del administrador src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html446 - + Enable contact form Habilitar el formulario de contacto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html459 - + Basic configuration Configuración básica src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html16 - + VOD Transcoding Transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html25 - + TWITTER TWITTER src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html468 - + Provide the Twitter account representing your instance to improve link previews. If you don't have a Twitter account, just leave the default value. Proporcione la cuenta de Twitter que representa su instancia para mejorar las vistas previas de los enlaces. Si no tiene una cuenta de Twitter, deje el valor predeterminado. @@ -4753,17 +4753,17 @@ The link will expire within 1 hour. 470,472 - + Your Twitter username Tu usuario de Twitter src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html481 - + Instance allowed by Twitter Instancia permitida por Twitter src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html494 - + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube.Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. @@ -4771,13 +4771,13 @@ The link will expire within 1 hour. 499,504 - + LIVE VIVO src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html5 src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 - + Enable users of your instance to stream live. Permita que los usuarios de su instancia transmitan en vivo. @@ -4785,12 +4785,12 @@ The link will expire within 1 hour. 7,8 - + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Habilitar la transmisión en vivo requiere confianza en sus usuarios y un trabajo extra de moderación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html22 - + If enabled, your server needs to accept incoming TCP traffic on port Si está habilitado, su servidor debe aceptar el tráfico TCP entrante en el puerto @@ -4798,12 +4798,12 @@ The link will expire within 1 hour. 23 - + Allow your users to automatically publish a replay of their live Permita que sus usuarios publiquen automáticamente una repetición de su src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html31 - + If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Si se alcanza la cuota de usuarios, PeerTube terminará automáticamente la transmisión en vivo @@ -4811,7 +4811,7 @@ The link will expire within 1 hour. 34,35 - + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') @@ -4819,12 +4819,12 @@ The link will expire within 1 hour. 41 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html46 - + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') @@ -4832,22 +4832,22 @@ The link will expire within 1 hour. 54 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - + Max live duration Duración máxima en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html66 - + Live transcoding threads Hilos de transcodificación en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html128 - + will claim at most with VOD transcoding reclamará como máximo con transcodificación VOD @@ -4855,7 +4855,7 @@ The link will expire within 1 hour. 131,133 - + will claim at least with VOD transcoding reclamará al menos con transcodificación VOD @@ -4863,44 +4863,44 @@ The link will expire within 1 hour. 135,137 - + Live transcoding profile Perfil de transcodificación en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html150 - + new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins Los complementos de PeerTube pueden agregar nuevos perfiles de transcodificación en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html151 - + Live resolutions to generate Hilos de transcodificación en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html107 - + Allow live streaming Permitir transmisión en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html18 - + Transcoding enabled for live streams Transcodificación habilitada para las transmisiones en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html101 - + Live streaming Transmisión en vivo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html34 src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 - + TRANSCODING TRANSCODIFICACIÓN src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html85 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 - + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Igual que la transcodificación de VOD, la transcodificación de transmisiones en vivo para que estén en una forma de transmisión que cualquier dispositivo pueda reproducir. Requiere una CPU robusta, y algo más. @@ -4908,22 +4908,22 @@ The link will expire within 1 hour. 87,88 - + Input formats Formatos de entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html46 - + Transcoding enabled Transcodificación activada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html40 - + Allow additional extensions Autorizar extensiones adicionales src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html51 - + Allows users to upload videos. Permite a los usuarios subir vídeos. @@ -4931,32 +4931,32 @@ The link will expire within 1 hour. 54 - + Allow audio files upload Permitir subir archivos de audio src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html62 - + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Permite a los usuarios subir archivos de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, o .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html65 - + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. El archivo se fusionará en un vídeo de imagen fija con el archivo de vista previa al subirlo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html66 - + Output formats Formatos de salida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html73 - + WebTorrent enabled WebTorrent activado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html79 - + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 Si también habilitó la compatibilidad con HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 @@ -4964,12 +4964,12 @@ The link will expire within 1 hour. 83 - + HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 @@ -4977,12 +4977,12 @@ The link will expire within 1 hour. 99,108 - + Resolutions to generate per enabled format Resoluciones a generar por formato habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html116 - + The original file resolution will be the default target if no option is selected. La resolución del archivo original será el objetivo predeterminado si no se selecciona ninguna opción. @@ -4990,12 +4990,12 @@ The link will expire within 1 hour. 132,133 - + Transcoding threads Hilos de transcodificaciones src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html144 - + will claim at most with live transcoding reclamará como máximo con transcodificación en vivo @@ -5003,7 +5003,7 @@ The link will expire within 1 hour. 146,148 - + will claim at least with live transcoding reclamará al menos con transcodificación en vivo @@ -5011,7 +5011,7 @@ The link will expire within 1 hour. 150,152 - + Transcoding jobs concurrency Simultaneidad de trabajos de transcodificación @@ -5019,7 +5019,7 @@ The link will expire within 1 hour. 166 - + allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart permite transcodificar varios archivos en paralelo. ⚠️ Requiere reiniciar PeerTube @@ -5027,22 +5027,22 @@ The link will expire within 1 hour. 167 - + Transcoding profile Perfil de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178 - + new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins Los complementos de PeerTube pueden agregar nuevos perfiles de transcodificación src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179 - + CACHE CACHE src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html5 - + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algunos archivos no están federados y se recuperan cuando es necesario. Defina sus políticas de almacenamiento en caché. @@ -5050,12 +5050,12 @@ The link will expire within 1 hour. 7,8 - + Number of previews to keep in cache Número de vistas previas para mantener en caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html15 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 { imagen en caché} other{imágenes en caché}} @@ -5063,12 +5063,12 @@ The link will expire within 1 hour. 22 - + Number of video captions to keep in cache Número de subtítulos de video para guardar en caché src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html29 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached caption} other {cached captions}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {subtítulo en caché} other {subtítulos en caché}} @@ -5076,7 +5076,7 @@ The link will expire within 1 hour. 36 - + Number of video torrents to keep in cache Número de torrents de video para mantener en caché @@ -5084,7 +5084,7 @@ The link will expire within 1 hour. 43 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent en caché} other {torrents en caché}} @@ -5092,27 +5092,27 @@ The link will expire within 1 hour. 50 - + CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIONES src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html63 - + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Ligeras modificaciones en su instancia de PeerTube para cuando crear un complemento o tema es excesivo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html65 - + JavaScript Javascript src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; @@ -5123,17 +5123,17 @@ color: red; console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 - + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. No puede permitir la reproducción en vivo si no habilita la transcodificación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html69 - + Advanced configuration Configuración avanzada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html43 - + There are errors in the form: Hay errores en el formulario: @@ -5141,37 +5141,37 @@ color: red; 59,65 - + Update configuration Actualizar configuración src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html72 - + VIDEO SETTINGS AJUSTES DE VIDEO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html26 - + NOTIFICATIONS NOTIFICACIONES src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html37 - + INTERFACE INTERFAZ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html47 - + PASSWORD CONTRASEÑA src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html57 - + EMAIL ORREO ELECTRÓNICO src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html67 - + DANGER ZONE ZONA PELIGROSA src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html219 @@ -5213,44 +5213,44 @@ color: red; Diseño de canal src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts202 - + Video settings Ajustes de vídeo src/app/modal/quick-settings-modal.component.html18 - + Interface settings Configuraciones de interfaz src/app/modal/quick-settings-modal.component.html22 - + Change password Cambiar contraseña src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html5 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html33 - + Current password Contraseña actual src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html8 src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html28 - + New password Nueva contraseña src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html17 - + Confirm new password Confirmar nueva contraseña src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-password/my-account-change-password.component.html26 - + Default policy on videos containing sensitive content Política por defecto para vídeos que contengan material sensible src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. @@ -5258,139 +5258,139 @@ color: red; 8,9 - + Policy for sensitive videos Política para videos sensibles src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html114 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html15 - + Only display videos in the following languages/subtitles Solo muestra videos en los siguientes idiomas / subtítulos src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html25 - + In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages En las páginas Agregado recientemente, Tendencias, Local, Me gusta y Búsqueda src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html28 - + Add a new language Agregar un nuevo idioma src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html67 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html36 - + is awaiting email verification está esperando la verificación por correo electrónico src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html10 - + New email Nuevo correo electrónico src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html17 - + Change email Cambiar e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html36 - + Theme Tema src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html14 src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html4 - + instance default instancia predeterminada src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html8 - + peertube default peertube por defecto src/app/shared/shared-user-settings/user-interface-settings.component.html9 - + Change ownership Cambiar el titular src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html3 - + Select the next owner Seleccionar el próxima titular src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.html10 - + Last published first Última publicación primero src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html27 - + Last created first Última creación primero src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html28 - + Most viewed first Los más vistos primero src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html29 - + Most liked first Los más gustados primero src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html30 - + Longest first El más largo primero src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html31 - + Accept ownership Aceptar la titularidad src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html3 - + Select a channel to receive the video Seleccione un canal para recibir el video src/app/+my-library/my-ownership/my-accept-ownership/my-accept-ownership.component.html10 - + My ownership changes Mi propiedad cambia src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html3 - + Initiator Iniciador src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html19 - + Created Creado src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html22 - + Status Estatus src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html25 - + Account page Página de cuenta src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html189 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html195 - + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html196 - + No ownership change request found. No se encontró una solicitud de cambio de propiedad. src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html78 @@ -5405,18 +5405,18 @@ color: red; Elementos de la lista de reproducción src/app/+my-library/my-library-routing.module.ts58 - + My imports Mis importaciones src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html11 src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html3 - + Create video channel Crear canal de video src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html12 - + No channel found. No se encontró ningún canal. @@ -5424,26 +5424,26 @@ color: red; 16 - + subscribers suscriptores src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html25 - + Example: my_channel Por ejemplo: mi_canal src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html47 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html47 - + CHANNEL CANAL src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - + Banner image of your channel Imagen de banner de tu canal @@ -5455,85 +5455,85 @@ color: red; 30 - + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 - + Overwrite support field of all videos of this channel Sobrescribir el campo de soporte de todos los videos de este canal src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html99 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html99 - + subscribers suscriptores src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html27 - + Upload a new avatar Subir un nuevo avatar src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html9 src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.html34 - + Target Objetivo src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html17 - + See the error Ver el error src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html26 - + This video was deleted Este video ha sido eliminado src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html49 - + Showing to of imports Mostrando a de importaciones src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html10 - + Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. Una vez que elimine su cuenta, no hay vuelta atrás. Se le pedirá que confirme esta acción. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html2 - + Delete your account Eliminar tu cuenta src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html4 - + Channel page Página del canal src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html23 src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html20 src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html186 - + Created by Creado por src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html28 - + Owner account page Página de cuenta del propietario src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html27 - + Delete history >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 - + You don't have any video in your watch history yet. Aún no tienes ningún video en tu historial de reproducciones. @@ -5541,7 +5541,7 @@ color: red; 30 - + Open syndication dropdown Menú desplegable de distribución abierta @@ -5553,55 +5553,55 @@ color: red; 3 - + Notification preferences Preferencias de notificación src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 - + Newest first El más reciente primero src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html11 - + Unread first No leído primero src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html12 - + All read Todo leido src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html26 - + Activities Actividades src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html2 - + Web Web src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html3 - + My Playlists Mis listas de reproducción src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html4 - + NEW PLAYLIST NUEVA LISTA DE REPRODUCCIÓN src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html25 - + PLAYLIST PLAYLIST src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html26 - + Create playlist Crear lista de reproducción src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html11 @@ -5621,38 +5621,38 @@ color: red; Se eliminó la lista de reproducción } . src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts45 - + Playlist thumbnail Miniatura de la lista de reproducción src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-edit.component.html82 - + No videos in this playlist. No hay videos en esta lista de reproducción. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html25 - + Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. Busque videos en PeerTube para agregarlos a su lista de reproducción. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html28 - + See the documentation for more information. Consulte la documentación para obtener más información. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.html32 - + Welcome to PeerTube! ¡Bienvenido a PeerTube! src/app/+signup/shared/signup-success.component.html8 - + If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Si necesita ayuda para usar PeerTube, puede echar un vistazo a documentación . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 - + Created Creado @@ -5660,7 +5660,7 @@ color: red; 3,4 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 playlist} other { playlists}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 lista de reproducción} other { listas de reproducción}} @@ -5673,19 +5673,19 @@ color: red; Iniciar sesión src/app/+login/login-routing.module.ts14 - + Verify account email confirmation Verificar la confirmación de la dirección de correo electrónico de la cuenta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html3 - + Email updated. Correo electrónico actualizado. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html10 - + An error occurred. Ocurrió un error. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html14 @@ -5700,7 +5700,7 @@ color: red; Listas de reproducción de canales de video src/app/+video-channels/video-channels-routing.module.ts37 - + Manage channel Administrar canal @@ -5708,19 +5708,19 @@ color: red; 10,11 - + Request email for account verification Solicitar un correo electrónico de verificación de la cuenta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html3 - + Send verification email Enviar un correo electrónico de verificación src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html17 - + This instance does not require email verification. Esta instancia no requiere verificación de correo electrónico. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html20 @@ -5735,27 +5735,27 @@ color: red; Solicite enviar un correo electrónico para verificar su cuenta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-routing.module.ts26 - + Banned Expulsados src/app/+accounts/accounts.component.html21 - + Instance muted Instancia silenciada src/app/+accounts/accounts.component.html23 - + Muted by your instance Silenciados por tu instancia src/app/+accounts/accounts.component.html24 - + Instance muted by your instance Instancia silenciada por tu instancia src/app/+accounts/accounts.component.html25 - + Copy account handle Copiar el identificador de la cuenta @@ -5763,7 +5763,7 @@ color: red; 31 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 abonado} other { subscribers}} @@ -5771,7 +5771,7 @@ color: red; 38 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 video} other { videos}} @@ -5779,7 +5779,7 @@ color: red; 41 - + @@ -5787,24 +5787,24 @@ color: red; 41,42 - + Show the complete description Mostrar la descripción completa src/app/+accounts/accounts.component.html55 src/app/+video-channels/video-channels.component.html94 - + Show more... Mostrar más... src/app/+accounts/accounts.component.html57 src/app/+video-channels/video-channels.component.html96 - + Manage account Administrar cuenta src/app/+accounts/accounts.component.html62 - + Search account videos Buscar videos de la cuenta src/app/+accounts/accounts.component.html80 @@ -5817,34 +5817,34 @@ color: red; 82 - + This account does not have channels. Esta cuenta no tiene canales. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html5 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { suscriptores} } src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html23 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html28 src/app/+video-channels/video-channels.component.html73 - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 videos} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 video} other { videos}} src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26 - + src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html26 - + Show this channel Mostrar este canal src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html35 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Ningún video} =1 {1 video} other { videos} } src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 @@ -5856,60 +5856,60 @@ channel with the same name ()!¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminaránvideos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 - + My Channels Mis Canales src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html4 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html4 - + NEW CHANNEL NUEVO CANAL src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html25 - + See this video channel Ver este canal de vídeo src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html13 src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html17 - + This channel doesn't have any videos. Este canal no tiene videos. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - + SHOW THIS CHANNEL > MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 - + Stats Estadísticas src/app/menu/menu.component.html172 - + This channel does not have playlists. Este canal no tiene listas de reproducción. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html6 - + PeerTube PeerTube src/app/+about/about.component.html7 - + Network Red src/app/+about/about.component.html9 - + Follows Sigue src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html2 - + Follower instances () Instancias de seguidores () @@ -5917,7 +5917,7 @@ channel with the same name ()!4 - + Following instances () Siguientes instancias() @@ -5925,67 +5925,67 @@ channel with the same name ()!16 - + Contact administrator Contactar al administrador de src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3 - + Your name Su nombre src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html11 - + Your email Su dirección de correo electrónico src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html20 - + Subject Tema src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html29 - + Your message Su mensaje src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html38 - + About Acerca de src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html5 - + Contact administrator Contactar al administrador src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html7 - + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. Esta instancia está dedicada al contenido sensible/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html19 - + ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY ADMINISTRADORES & SUSTENTABILIDAD src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html32 - + Who we are Quienes somos src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html44 - + Why we created this instance Por qué creamos esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html58 - + How long we plan to maintain this instance Cuánto tiempo planeamos mantener esta instancia src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html72 - + How we will pay for keeping our instance running Cómo pagaremos por mantener nuestra instancia en funcionamiento @@ -5993,104 +5993,104 @@ channel with the same name ()!86 - + INFORMATION INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html101 - + MODERATION MODERACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html128 - + OTHER INFORMATION OTRA INFORMACIÓN src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html183 - + Hardware information Información de hardware src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html195 - + FEATURES CARACTERISTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html203 - + Features found on this instance Funcionalidades encontradas en esta instancia src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html4 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html6 - + STATISTICS ESTADÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html215 - + What is PeerTube? ¿Qué es PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html3 - + PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube es una plataforma de transmisión de video federada con ActivityPub alojada por sí misma que utiliza P2P directamente en su navegador web. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html10 - + It is free and open-source software, under AGPLv3 licence. Es un software gratuito y de código abierto, bajoAGPLv3 licence. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14 - + For more information, please visit joinpeertube.org. Para mayor información por favor visite joinpeertube.org . src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 - + Use PeerTube documentation Use la documentación de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html28 - + Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! Descubre cómo configurar tu cuenta, qué es un canal, cómo crear una lista de reproducción y más! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html33 - + PeerTube Applications Aplicaciones de PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html41 - + Discover unofficial Android applications or browser addons! ¡Descubra aplicaciones no oficiales de Android o complementos del navegador! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html46 - + Contribute on PeerTube Contribuir en PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html54 - + Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! ¿Quieres ayudar a mejorar PeerTube? ¡Puede traducir la interfaz web, dar su opinión o contribuir directamente al código! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html59 - + P2P & Privacy P2P y Privacidad src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html71 - + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube usa el protocolo BitTorrent para compartir el ancho de banda entre los usuarios de manera predeterminada para ayudar a reducir la carga en el servidor, pero finalmente le deja la opción de volver a la transmisión regular exclusivamente desde el servidor del video. Lo que sigue se aplica solo si desea seguir usando el modo P2P de PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html75 - + The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. La principal amenaza a su privacidad inducida por BitTorrent radica en que su dirección IP se almacena en el rastreador de BitTorrent de la instancia siempre que descargue o vea el video. @@ -6098,42 +6098,42 @@ channel with the same name ()!81,83 - + What are the consequences? ¿Cuáles son las consecuencias? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 - + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguien con suficientes habilidades técnicas podría crear un script que rastree qué IP está descargando qué video. En la práctica, esto es mucho más difícil porque: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html88 - + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Se debe enviar una solicitud HTTP en cada rastreador para cada video para espiar. Si queremos espiar todos los videos de PeerTube, tenemos que enviar tantas solicitudes como haya videos (potencialmente mucho) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html94 - + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Por cada solicitud enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en un número limitado. Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por cada solicitud, debe haber al menos 50 solicitudes enviadas para conocer a todos los pares en el enjambre src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html99 - + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Esas solicitudes deben enviarse regularmente para saber quién comienza / deja de ver un video. Es fácil detectar ese tipo de comportamiento src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 - + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Si se almacena una dirección IP en el rastreador, no significa que la persona detrás de la IP (si existe) haya visto el video src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html109 - + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities La dirección IP es una información vaga: por lo general, cambia regularmente y puede representar a muchas personas o entidades src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información @@ -6141,67 +6141,67 @@ channel with the same name ()!118,122 - + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. El peor de los casos de una persona promedio espiando a sus amigos es bastante improbable. Hay formas mucho más efectivas de obtener ese tipo de información. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html126 - + How does PeerTube compare with YouTube? ¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 - + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Las amenazas a la privacidad con YouTube son diferentes a las de PeerTube. En el caso de YouTube, la plataforma recopila una gran cantidad de su información personal (no solo su IP) para analizarlos y rastrearlo. Además, YouTube es propiedad de Google / Alphabet, una compañía que lo rastrea en muchos sitios web (a través de AdSense o Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html133 - + What can I do to limit the exposure of my IP address? ¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 - + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Su dirección IP es pública, por lo que cada vez que consulta un sitio web, hay una serie de actores (además del sitio web final) que ven su IP en sus registros de conexión: ISP / enrutadores / rastreadores / CDN y más. PeerTube es transparente al respecto: le advertimos que si desea mantener su IP privada, debe usar una VPN o un navegador Tor. Pensar que eliminar P2P de PeerTube te devolverá el anonimato no tiene sentido. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html141 - + What will be done to mitigate this problem? ¿Qué se va a hacer para mitigar este problema? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 - + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quiere ofrecer las mejores contramedidas posibles, para darle más opciones y hacer que los ataques sean menos probables. Esto es lo que hemos implementado hasta ahora: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html150 - + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un límite para el número de pares enviados por el rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 - + We set a limit on the request frequency received by the tracker Establecemos un límite en la frecuencia de solicitud recibida por el rastreador src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html156 - + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitir a los administradores de instancias deshabilitar P2P desde la interfaz de administración src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html157 - + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. En última instancia, recuerde que siempre puede deshabilitar P2P al alternarlo en el reproductor de video o simplemente deshabilitando WebRTC en su navegador. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html161 - + This instance does not have instances followers. Esta instancia no tiene instancias seguidores. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html6 - + Show full list Mostrar lista completa @@ -6213,7 +6213,7 @@ channel with the same name ()!24 - + This instance is not following any other. Esta instancia no sigue a ninguna otra. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html18 @@ -6238,12 +6238,12 @@ channel with the same name ()!Enlace copiado src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts91 - + Developed with ❤ by Framasoft Desarrollado con ❤ porFramasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 - + Create an account Crear una cuenta src/app/+signup/+register/register.component.html4 @@ -6253,96 +6253,96 @@ channel with the same name ()!Consigue ayuda src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts16 - + Create my account Crear mi cuenta src/app/+signup/+register/register.component.html38 - + PeerTube is creating your account... PeerTube está creando su cuenta ... src/app/+signup/+register/register.component.html46 - + Done Hecho src/app/+signup/+register/register.component.html42 - + Who are we? ¿Quienes somos? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html19 - + How long do we plan to maintain this instance? Cuánto tiempo planeamos mantener esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html24 - + How will we finance this instance? ¿Cómo financiaremos esta instancia? src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html29 - + Administrators & Sustainability Administradores & Sostenibilidad src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 src/app/shared/shared-instance/instance-about-accordion.component.html15 - + Step Paso src/app/+signup/+register/custom-stepper.component.html9 - + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. Un canal es una entidad en la que subes tus videos. Crear varios de ellos te ayuda a organizar y separar tu contenido Por ejemplo, podría decidir tener un canal para publicar sus conciertos de piano y otro canal en el que publique sus videos hablando de ecología. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 - + Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. Otros usuarios pueden decidir suscribirse a cualquier canal que deseen, recibir una notificación cuando publiquen un nuevo video. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html10 - + Channel display name Nombre para mostrar del canal src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html15 - + Channel name Nombre del Canal src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html30 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html94 - + john_channel canal_de_juan src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 - + Example: my_super_channel Ejemplo: my_super_channel src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html34 - + The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. El nombre del canal es un identificador único de su canal en esta y todas las demás instancias. Es tan único como una dirección de correo electrónico, lo que facilita que otras personas interactúen con él. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 - + Channel name cannot be the same as your account name. You can click on the first step to update your account name. El nombre del canal no puede ser el mismo que el de su cuenta. Puede hacer clic en el primer paso para actualizar el nombre de su cuenta. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - + The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. El nombre de usuario es un identificador único de su cuenta en esta y todas las demás instancias. Es tan único como una dirección de correo electrónico, lo que facilita que otras personas interactúen con él. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36 - + Video uploads are disabled on this instance, hence your account won't be able to upload videos. Las cargas de video están deshabilitadas en esta instancia, por lo que su cuenta no podrá cargar videos. @@ -6350,7 +6350,7 @@ channel with the same name ()!4,5 - + I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -6380,7 +6380,7 @@ channel with the same name ()!Buscar videos dentro de la cuenta src/app/+accounts/accounts-routing.module.ts51 - + PEERTUBE ACCOUNT CUENTA PEERTUBE @@ -6398,7 +6398,7 @@ channel with the same name ()! videos publicados src/app/+accounts/account-search/account-search.component.ts95 - + Display all videos (private, unlisted or not yet published) Mostrar todos los videos (privados, no listados o aún no publicados) src/app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.html36 @@ -6443,12 +6443,12 @@ channel with the same name ()! suscriptores src/app/+accounts/accounts.component.ts127 - + Instances you follow Instancias que sigues src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html3 - + Instances following you Instancias que te siguen src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html3 @@ -6534,7 +6534,7 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.ts55 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.ts50 - + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Calcular la capacidad de un servidor para transcodificar y transmitir videos no es fácil y no podemos sintonizar PeerTube automáticamente. @@ -6542,7 +6542,7 @@ channel with the same name ()!9,10 - + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. Sin embargo, es posible que desee leer nuestras pautas antes de ajustar los siguientes valores. @@ -6550,7 +6550,7 @@ channel with the same name ()!12,13 - + Read guidelines Leer pautas @@ -6558,7 +6558,7 @@ channel with the same name ()!17,18 - + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procese los videos cargados para que estén en una forma que se pueda transmitir y que cualquier dispositivo pueda reproducir. Aunque es costoso en recursos, esta es una parte crítica de PeerTube, así que pise con cuidado. @@ -7046,13 +7046,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts141 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts188 - + yes Si src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html1 src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html1 - + no no src/app/shared/shared-instance/feature-boolean.component.html2 @@ -7180,7 +7180,7 @@ channel with the same name ()!Tema src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts48 - + IP address dirección IP @@ -7188,7 +7188,7 @@ channel with the same name ()!2 - + PeerTube thinks your web browser public IP is . PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. @@ -7196,7 +7196,7 @@ channel with the same name ()!4 - + If this is not your correct public IP, please consider fixing it because: Si esta no es su IP pública correcta, considere arreglarla porque: @@ -7204,7 +7204,7 @@ channel with the same name ()!6 - + Views may not be counted correctly (reduced compared to what they should be) Es posible que las reproducciones no se cuenten correctamente (se reduzcan en comparación con lo que deberían ser) @@ -7212,7 +7212,7 @@ channel with the same name ()!8 - + Anti brute force system could be overzealous El sistema anti fuerza bruta podría ser demasiado entusiasta @@ -7220,7 +7220,7 @@ channel with the same name ()!9 - + P2P system could not work correctly El sistema P2P no pudo funcionar correctamente @@ -7228,7 +7228,7 @@ channel with the same name ()!10 - + To fix it: Arreglarlo: @@ -7236,7 +7236,7 @@ channel with the same name ()!13 - + Check the trust_proxy configuration key Comprobar eltrust_proxyclave de configuración @@ -7244,7 +7244,7 @@ channel with the same name ()!15 - + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) @@ -7514,7 +7514,7 @@ channel with the same name ()!Historial de vídeos eliminado src/app/+my-library/my-history/my-history.component.ts135 - + My watch history Mi historial de visionado @@ -7522,7 +7522,7 @@ channel with the same name ()!3 - + Track watch history Seguimiento del historial de visionados src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 @@ -7542,7 +7542,7 @@ channel with the same name ()!Correo electrónico actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - + Your current email is . It is never shown to the public. Your current email is .Nunca se muestra al público. @@ -7688,7 +7688,7 @@ channel with the same name ()!Perfil actualizado. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.ts58 - + People can find you using @@ La gente puede encontrarte usando @@ @@ -7884,12 +7884,12 @@ channel with the same name ()!Lista de reproducción eliminada. src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts135 - + My videos Mis vídeos src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html4 - + Ownership changes Cambios de propiedad src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html16 @@ -7927,22 +7927,22 @@ channel with the same name ()!Solicitud de cambio de titularidad enviada. src/app/+my-library/my-videos/modals/video-change-ownership.component.ts64 - + My channels Mis canales src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html3 - + My playlists Mis listas de reproducción src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.html3 - + My subscriptions Mis suscripciones src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html4 - + You don't have any subscription yet. Aún no tienes ninguna suscripción. src/app/+my-library/my-subscriptions/my-subscriptions.component.html13 @@ -8130,7 +8130,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular cualquier idioma src/app/menu/menu.component.ts251 - + ON EN src/app/menu/menu.component.html124 @@ -8279,7 +8279,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts15 src/app/shared/shared-main/misc/simple-search-input.component.ts16 - + @@ -8875,7 +8875,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular El texto de soporte no puede tener más de 1000 caracteres src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. @@ -8913,30 +8913,30 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular El canal es obligatorio cuando la lista de reproducción es pública. src/app/shared/form-validators/video-playlist-validators.ts41 - + Live information Información en vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html3 - + Live RTMP Url URL de RTMP en vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html19 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html218 - + Live stream key Clave de transmisión en vivo src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html24 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html223 - + ⚠️ Never share your stream key with anyone. ⚠️ Nunca comparta su clave de transmisión con nadie. src/app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html27 src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html226 - + Permanent live Directo permanente @@ -8944,7 +8944,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 10 - + Replay will be saved La repetición se guardará @@ -9414,7 +9414,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Imágenes src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts85 - + Close search Cerrar búsqueda @@ -9776,7 +9776,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Ya no está suscrito src/app/shared/shared-user-subscription/subscribe-button.component.ts142 - + Multiple ways to subscribe to the current channel Varias formas de suscribirse al canal actual @@ -9784,7 +9784,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 44 - + Open subscription dropdown Abrir menú desplegable de suscripción @@ -9897,7 +9897,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.ts47 src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts151 - + Copy Copiar src/app/shared/shared-forms/input-toggle-hidden.component.html15 @@ -9992,7 +9992,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Eliminar & volver a redactar src/app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts194 - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comments} =1 {1 Comment} other { Comments}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Comentarios} =1 {1 Comentario} other { Comentarios}} @@ -10006,7 +10006,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts302 src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts322 - + Open video actions Abrir acciones de video @@ -10023,47 +10023,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Silenciar la cuenta del servidor src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts308 - + Report Reportar src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html55 - + Reported part Parte informada src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html73 - + Note Nota src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html80 - + The video was deleted El video fue eliminado src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html89 - + Comment: Comentario: src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html95 - + Messages with the reporter Mensajes con el reportero src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html4 - + Messages with the moderation team Mensajes con el equipo de moderación src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html5 - + No messages for now. No hay mensajes por ahora. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html28 - + Add a message Añade un mensaje src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-message-modal.component.html44 @@ -10093,7 +10093,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Importar src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts180 - + @@ -10111,7 +10111,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Eliminar del reloj más tarde src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.ts30 - + LIVE ENDED DIRECTO TERMINADO src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html32 @@ -10381,7 +10381,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Videos del bucle de reproducción src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts227 - + Placeholder image Imagen de marcador de posición @@ -10526,7 +10526,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Historia src/app/+my-library/my-library.component.ts71 - + Open actions Acciones abiertas -- cgit v1.2.3