From 26729540c3875100e24f754e27d01b07976f4e30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=93scar=20Fern=C3=A1ndez=20D=C3=ADaz?= Date: Tue, 15 Dec 2020 20:27:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1735 of 1735 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 446 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 228 insertions(+), 218 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.es-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index e9e0c4672..ccfda832b 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -349,8 +349,7 @@ src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html3 - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -366,8 +365,7 @@ - + src/app/shared/shared-video/video-views-counter.component.html @@ -489,8 +487,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -612,10 +610,10 @@ Video quota Cupo de vídeos - - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html47 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html151 + Unlimited ( per day) Illimitado ( por día) @@ -838,16 +836,16 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -916,8 +914,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts125 @@ -1846,7 +1843,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2932,46 +2929,46 @@ The link will expire within 1 hour. Role Rol - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html136 + Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuenta el peso original del vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html161 + Daily video quota Cuota diaria de vídeo - - - - src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167 + src/app/shared/shared-main/users/user-quota.component.html13 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html167 + Doesn't need review before a video goes public No necesita revisión antes de que un vídeo se haga público - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html180 + Send a link to reset the password by email to the user Enviar un enlace para restablecer la contraseña por correo electrónico al usuario - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html205 + Ask for new password Solicitar nueva contraseña - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html206 + Manually set the user password Establecer manualmente la contraseña del usuario - - - src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html210 + Show Mostrar @@ -3292,8 +3289,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html7 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3379,8 +3376,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html33 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3697,8 +3694,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 95 @@ -3730,8 +3727,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html37 - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html45 @@ -4263,14 +4260,15 @@ The link will expire within 1 hour. Basic configuration Configuración básica src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html239 - - VOD TranscodingVOD Transcoding + + + VOD Transcoding + Transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 700 - TWITTER TWITTER @@ -4295,20 +4293,26 @@ The link will expire within 1 hour. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube..Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html681 - - Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + + + Estimating a server's capacity to transcode and stream videos isn't easy and we can't tune PeerTube automatically. + Estimar la capacidad de un servidor para transcodificar y transmitir videos no es fácil y no podemos sintonizar PeerTube automáticamente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 710,711 - - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + + + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Sin embargo, tal vez quiera leer nuestras directrices antes de ajustar los siguientes valores. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 713,714 - - Read guidelinesRead guidelines + + + Read guidelines + Lea las directrices src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 717 @@ -4317,94 +4321,102 @@ The link will expire within 1 hour. LIVE VIVO - - - src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html876 + src/app/shared/shared-thumbnail/video-thumbnail.component.html31 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html876 + Enable users of your instance to stream live. Permita que los usuarios de su instancia transmitan en vivo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html878 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html878 + ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work ⚠️ Habilitar la transmisión en vivo requiere confianza en sus usuarios y un trabajo de moderación adicional - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html893 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html893 + Allow your users to automatically publish a replay of their live Permita que sus usuarios publiquen automáticamente una repetición de su - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html901 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html901 + If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming Si se alcanza la cuota de usuarios, PeerTube terminará automáticamente la transmisión en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited")Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html904 + + + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximos directos simultáneos creados en su instancia (-1 para "ilimitado") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 910 - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited")Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html913 + + + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Máximo de directos simultáneos creados por usuario (-1 para "ilimitado") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 918 - {VAR_PLURAL, plural, =1 {live} other {lives}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {directo} other {directos}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html921 + Max live duration Duración máxima en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926 - Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html926 + + + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. + Igual que la transcodificación VOD, transcodificar las transmisiones en directo para que estén en una forma transmitible que cualquier dispositivo pueda reproducir. Requiere una CPU robusta, y algo más. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 945,946 - - Live transcoding threads Hilos de transcodificación en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html984 + Live resolutions to generate Hilos de transcodificación en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html965 + Allow live streaming Permitir transmisión en vivo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889 - Transcoding enabled for live streamsTranscoding enabled for live streams + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html889 + + + Transcoding enabled for live streams + Transcodificación habilitada para las transmisiones en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 959 - - will claim at most with VOD transcodingwill claim at most with VOD transcoding + + + will claim at most with VOD transcoding + reclamará como mucho con la transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 986 - - will claim at least with VOD transcodingwill claim at least with VOD transcoding + + + will claim at least with VOD transcoding + reclamará al menos con la transcodificación VOD src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 987 @@ -4413,26 +4425,29 @@ The link will expire within 1 hour. {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {thread} other {threads}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {} =1 {tratamiento} other {tratamientos}} - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html854 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html993 + Live streaming Transmisión en vivo - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html870 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html67 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html870 + TRANSCODING TRANSCODIFICACIÓN - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html727src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html943 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html727 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html943 + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Procese los videos cargados para que puedan reproducirse de manera que cualquier dispositivo pueda reproducirlos. Aunque es costoso en recursos, esta es una parte crítica de PeerTube, así que pise con cuidado. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html729 - Input formatsInput formats + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html729 + + + Input formats + Formatos de entrada src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 747 @@ -4441,90 +4456,98 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding enabled Transcodificación activada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 - If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html741 + + + If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 + Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2Si está desactivado, rompe la federación con las instancias de PeerTube < 2.1 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 784,788 - - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + + + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Generar listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent normal:El cambio de resolución es más suaveReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores/carga infinita)Si también habilitó el soporte para WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 804,813 - - will claim at most with live transcodingwill claim at most with live transcoding + + + will claim at most with live transcoding + reclamará como mucho con la transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 847 - - will claim at least with live transcodingwill claim at least with live transcoding + + + will claim at least with live transcoding + reclamará al menos con la transcodificación en directo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 848 - - - Allow additional extensions Autorizar extensiones adicionales - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html752 - Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos.Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html752 + + + Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, or .nut videos. + Permite a los usuarios subir vídeos .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, o .nut. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 755 - Allow audio files upload Permitir subir archivos de audio - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html763 - Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files.Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html763 + + + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. + Permite a los usuarios subir archivos de audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, o .ac3. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 766 - - The file will be merged in a still image video with the preview file on upload.The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. + + + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. + El archivo se fusionará en un vídeo de imagen fija con el archivo de vista previa al subirlo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 767 - - Output formatsOutput formats + + + Output formats + Formatos de salida src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 774 - - WebTorrent enabledWebTorrent enabled + + + WebTorrent enabled + WebTorrent activado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 780 - - HLS with P2P support enabled HLS con soporte P2P habilitado - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 - Resolutions to generate per enabled formatResolutions to generate per enabled format + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html799 + + + Resolutions to generate per enabled format + Resoluciones a generar por formato habilitado src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 821 @@ -4533,94 +4556,83 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding threads Hilos de transcodificaciones - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html845 - + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html845 + CACHE CACHE - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1016 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1016 + Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. Algunos archivos no están federados y se obtienen cuando es necesario. Definir sus políticas de almacenamiento en caché. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1018 + Number of previews to keep in cache Número de vistas previas para mantener en caché - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imagen en caché} other {imagenes en caché}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1032 + Number of video captions to keep in cache Número de subtítulos de video para guardar en caché - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1038 + {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} {VAR_PLURAL, plural, =1 {imagen en caché} other {imagenes en caché}} - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1044 + CUSTOMIZATIONS PERSONALIZACIONES - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1056 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1056 + Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. Ligeras modificaciones a su instancia de PeerTube para cuando crear un complemento o tema es excesivo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1058 + JavaScript Javascript - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1067 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1067 + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); Escribir código JavaScript directamente. Ejemplo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1071 + - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-css para anular estilos. Ejemplo:: #custom-css .logged-in-email color: rojo; - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1090 + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. Parece que la configuración no es válida. Busque posibles errores en las diferentes pestañas. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1128 + You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. No puede permitir la reproducción en vivo si no habilita la transcodificación. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1132 + Advanced configuration Configuración avanzada - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1010 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1010 + Update configuration Actualizar configuración - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1135 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1135 + VIDEO SETTINGS AJUSTES DE VIDEO @@ -4649,10 +4661,10 @@ The link will expire within 1 hour. DANGER ZONE ZONA PELIGROSA - - - - src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html77 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 + src/app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html198 + Profile Perfil @@ -4897,9 +4909,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html77 @@ -4981,7 +4992,7 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html13 @@ -5200,9 +5211,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts63 @@ -5740,7 +5749,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html6 @@ -5857,8 +5866,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts61 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts62 @@ -5920,14 +5929,18 @@ channel with the same name ()!10 hours 10 hoas src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts105 - - threadsthreads + + + threads + hilos src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 141 - - threadthread + + + thread + hilo src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 142 @@ -5936,13 +5949,13 @@ channel with the same name ()! Configuration updated. La configuración ha sido actualizada. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts372 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts372 + You enabled signup: we automatically enabled the "Block new videos automatically" checkbox of the "Videos" section just below. Ha habilitado el registro: habilitamos automáticamente la casilla de verificación 'Bloquear nuevos videos automáticamente' de la sección 'Videos' justo debajo. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts465 + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts465 + Edit custom configuration Editar configuración personalizada @@ -7247,8 +7260,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -7381,8 +7393,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7922,8 +7934,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -8981,8 +8993,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts135 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts220 @@ -9334,14 +9346,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts267 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts289 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: ) src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts309 @@ -9381,8 +9391,8 @@ video size: , used: src/app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts413 -- cgit v1.2.3