From 116dbb4c674248347394dccc88aaad22e6097282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Tue, 16 Nov 2021 07:08:52 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1873 of 1873 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 667 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 319 insertions(+), 348 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.es-ES.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 0b7f6283b..dcc9bd557 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - te menciona en el video + mentioned you on video + te menciona en el video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html189 - A new version of the plugin/theme is available: - Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: + A new version of the plugin/theme is available: + Una nueva versión del complemento / temaestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: + A new version of PeerTube is available: + Una nueva versión de PeerTubeestá disponible: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -585,33 +585,31 @@ Delete Eliminar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts68src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts157src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html178src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts308 + src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts74 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts91 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts95 + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts100 + src/app/+admin/moderation/video-comment-list/video-comment-list.component.ts169 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts86 + src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts200 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts68 + src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.ts157 + src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts52 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts127 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts35 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.html50 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts151 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts178 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts219 + src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html178 + src/app/+videos/+video-watch/shared/comment/video-comments.component.ts171 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts134 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts375 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts410 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts17 + src/app/shared/shared-main/buttons/delete-button.component.ts22 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts308 + Only live videos Solo videos en vivo @@ -657,8 +655,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html20 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -693,8 +691,10 @@ The live stream will be automatically terminated. La transmisión en vivo terminará automáticamente. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts205 - - will be duplicated by your instance. will be duplicated by your instance. + + + will be duplicated by your instance. + será duplicado por tu instancia. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 226 @@ -1030,13 +1030,13 @@ Iniciar sesión src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Esta instancia permite el registro. Sin embargo, tenga cuidado de comprobar las CondicionesCondicionesantes de crear una cuenta. También puede buscar otra instancia que coincida con sus necesidades exactas en: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html63 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, puede marcar la Termspara obtener más detalles o busque una instancia que le brinde la posibilidad de registrarse para obtener una cuenta y cargar sus videos allí. Encuentre el suyo entre varias instancias en:https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html68 @@ -1110,8 +1110,7 @@ Iniciar sesión src/app/+login/login.component.html106 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1150,8 +1149,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - Para + for + Para src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1635,18 +1634,18 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 - Help moderators and other users to know who you are by: - Ayude a los moderadores y a otros usuarios a conocerquien eres : + Help moderators and other users to know who you are by: + Ayude a los moderadores y a otros usuarios a conocerquien eres : src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 - Uploading an avatar - Subiendo un avatar + Uploading an avatar + Subiendo un avatar src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 - Writing a description - Escribiendo una descripción + Writing a description + Escribiendo una descripción src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 @@ -2084,8 +2083,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-actor-image/actor-avatar.component.ts47 - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Compatible con Markdownque también soporta etiquetas HTML personalizadas de PeerTube src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2160,8 +2159,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html42 - Choose the appropriate licence for your work. - Escoge la licencia apropiada para su trabajo. + Choose the appropriate licence for your work. + Escoge la licencia apropiada para su trabajo. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2256,7 +2255,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -2854,8 +2853,8 @@ The link will expire within 1 hour. This video is blocked. Este video está bloqueado. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html30 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html30 + Published Publicado @@ -2984,10 +2983,10 @@ The link will expire within 1 hour. OK ACEPTAR src/app/+videos/+video-watch/shared/information/privacy-concerns.component.html12 - - Transcoding failed, this video may not work properly. - Transcoding failed, this video may not work properly. - + + + Transcoding failed, this video may not work properly. + Error de transcodificación, es posible que este video no funcione correctamente. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 1,3 @@ -2996,33 +2995,33 @@ The link will expire within 1 hour. The video is being imported, it will be available when the import is finished. El video se está importando, estará disponible cuando finalice la importación. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html5 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html5 + The video is being transcoded, it may not work properly. El video se está transcodificando, es posible que no funcione correctamente. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html9 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html9 + The video is being moved to an external server, it may not work properly. El video se está moviendo a un servidor externo, es posible que no funcione correctamente. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html13 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html13 + This video will be published on . Este video se publicará eln . - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html17 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html17 + This live has not started yet. Este directo aún no ha comenzado. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html21 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html21 + This live has ended. Este directo ha terminado. - - src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html25 + src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html25 + SORT BY ORDENAR POR @@ -3888,8 +3887,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html21 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html41 @@ -3976,8 +3975,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4121,20 +4120,26 @@ The link will expire within 1 hour. Users can resolve distant content Los usuarios pueden resolver contenido distante src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html126 - - Plugins & ThemesPlugins & Themes + + + Plugins & Themes + Plugins & Temas src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 133 - - Available themesAvailable themes + + + Available themes + Temas disponibles src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 137 - - Plugins enabledPlugins enabled + + + Plugins enabled + Complementos habilitados src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 146 @@ -4335,8 +4340,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prioridad(1 =más alta prioridad) + Priority (1 = highest priority) + Prioridad(1 =más alta prioridad) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4356,8 +4361,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html105 - No jobs found. - Ningún trabajo encontrado. + No jobs found. + Ningún trabajo encontrado. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html106 @@ -4403,8 +4408,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Por-> + By -> + Por-> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html47 @@ -4476,8 +4481,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. + Manage users to build a moderation team. + Administrarusuariospara construir un equipo de moderación. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html83 @@ -4486,8 +4491,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que principalmente está federando contenido sensible. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html97 @@ -4496,8 +4501,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturas, se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html110 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html7 @@ -4612,8 +4617,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Utilizaplugins & temaspara cambios más complejos, o agregar ligeras personalizaciones. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html5 @@ -4687,8 +4692,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. + Manage users to set their quota individually. + Gestionarusuariospara establecer su cuota individualmente. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html121 @@ -4875,8 +4880,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html338 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html340 @@ -4910,8 +4915,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html388 - Manage relations with other instances. - Aministrarrelaciones con otras instancias. + Manage relations with other instances. + Aministrarrelaciones con otras instancias. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html389 @@ -4947,8 +4952,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html435 - See the documentation for more information about the expected URL - Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. + See the documentation for more information about the expected URL + Verla documentaciónpara obtener más información sobre la URL esperada. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html440 @@ -4997,8 +5002,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html521 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se incrustará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no lo es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que lo redireccionará a su instancia de PeerTube.Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/w/blabla) enhttps://cards-dev.twitter.com/validator para ver si su instancia está permitida. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html525 @@ -5036,8 +5041,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html33 - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Máximo de vidas simultáneas creadas en su instancia (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html40 @@ -5047,8 +5052,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + (-1 para 'ilimitado') (-1 para 'ilimitado') src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html53 @@ -5191,8 +5196,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1Genere listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados, lo que resulta en una mejor reproducción que con WebTorrent simple:Resolution change is smootherReproducción más rápida, especialmente con videos largosReproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitó la compatibilidad con WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5323,19 +5328,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Escribe código JavaScript directamente.Ejempo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html77 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + console.log ('mi instancia es asombrosa');:# custom-csscolor rojo; Anteponer con# custom-csspara anular estilos. Ejemplo:# custom-css .logged-in-email color rojo; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html96 @@ -5352,8 +5351,8 @@ color: red; - There are errors in the form: - Hay errores en el formulario: + There are errors in the form: + Hay errores en el formulario: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html71 @@ -5429,8 +5428,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Actualiza tu configuración + Update your settings + Actualiza tu configuración src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html2 @@ -5450,40 +5449,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Ordenar por"Recientemente añadido" + Sort by "Recently Added" + Ordenar por"Recientemente añadido" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Recent Views" - Ordenar por "Vistas recientes" + Sort by "Recent Views" + Ordenar por "Vistas recientes" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Ordenar por "Caliente" + Sort by "Hot" + Ordenar por "Caliente" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Ordenar por "El mejor" + Sort by "Best" + Ordenar por "El mejor" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Ordenar por "Me gusta" + Sort by "Likes" + Ordenar por "Me gusta" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5599,8 +5598,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + ConOcultar o Desenfocar miniaturasx , Se solicitará una confirmación para ver el video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5801,9 +5800,8 @@ color: red; - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5871,7 +5869,7 @@ color: red; Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html17 @@ -5892,8 +5890,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Algunos de sus canales no están completamente configurados. Hágalos acogedores y explícitos sobre lo que publica agregando una bandera, un avatar y una descripción. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Algunos de sus canales no están completamente configurados. Hágalos acogedores y explícitos sobre lo que publica agregando una bandera, un avatar y una descripción. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -6007,8 +6005,8 @@ color: red; src/app/+signup/shared/signup-success.component.html13 - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. - Para ayudar a los moderadores y otros usuarios a conocer quien eres, no te olvides de configurar el perfil de su cuenta agregando un avatar y una descripción. + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Para ayudar a los moderadores y otros usuarios a conocer quien eres, no te olvides de configurar el perfil de su cuenta agregando un avatar y una descripción. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html17 @@ -6201,9 +6199,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminaránvideos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6241,8 +6237,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - MOSTRAR ESTE CANAL > + SHOW THIS CHANNEL > + MOSTRAR ESTE CANAL > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6394,7 +6390,6 @@ channel with the same name ()!ESTADÍSTICAS src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html215 - PeerTube is a self-hosted ActivityPub-federated video streaming platform using P2P directly in your web browser. PeerTube es una plataforma de transmisión de video federada con ActivityPub alojada por sí misma que utiliza P2P directamente en su navegador web. @@ -6443,113 +6438,113 @@ channel with the same name ()! P2P & Privacy P2P y Privacidad - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html69 + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. PeerTube usa el protocolo BitTorrent para compartir el ancho de banda entre los usuarios de manera predeterminada para ayudar a reducir la carga en el servidor, pero finalmente le deja la opción de volver a la transmisión regular exclusivamente desde el servidor del video. Lo que sigue se aplica solo si desea seguir usando el modo P2P de PeerTube. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html72 + The main threat to your privacy induced by BitTorrent lies in your IP address being stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. La principal amenaza a su privacidad inducida por BitTorrent radica en que su dirección IP se almacena en el rastreador de BitTorrent de la instancia siempre que descargue o vea el video. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html78 + What are the consequences? ¿Cuáles son las consecuencias? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html83 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html83 + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: En teoría, alguien con suficientes habilidades técnicas podría crear un script que rastree qué IP está descargando qué video. En la práctica, esto es mucho más difícil porque: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html85 + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) Se debe enviar una solicitud HTTP en cada rastreador para cada video para espiar. Si queremos espiar todos los videos de PeerTube, tenemos que enviar tantas solicitudes como haya videos (potencialmente mucho) - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html91 + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peer in the swarm Por cada solicitud enviada, el rastreador devuelve pares aleatorios en un número limitado. Por ejemplo, si hay 1000 pares en el enjambre y el rastreador envía solo 20 pares por cada solicitud, debe haber al menos 50 solicitudes enviadas para conocer a todos los pares en el enjambre - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html96 + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour Esas solicitudes deben enviarse regularmente para saber quién comienza / deja de ver un video. Es fácil detectar ese tipo de comportamiento - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html102 + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video Si se almacena una dirección IP en el rastreador, no significa que la persona detrás de la IP (si existe) haya visto el video - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html106 + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities La dirección IP es una información vaga: por lo general, cambia regularmente y puede representar a muchas personas o entidades - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html111 + - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Las coparticipaciones web (peers) no son de acceso público: debido a que usamos el transporte websocket, el protocolo es diferente del rastreador clásico de BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver este documento para obtener mas información + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html115 + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. El peor de los casos de una persona promedio espiando a sus amigos es bastante improbable. Hay formas mucho más efectivas de obtener ese tipo de información. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 + How does PeerTube compare with YouTube? ¿Qué diferencias hay entre PeerTube y YouTube? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 + The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). Las amenazas a la privacidad con YouTube son diferentes a las de PeerTube. En el caso de YouTube, la plataforma recopila una gran cantidad de su información personal (no solo su IP) para analizarlos y rastrearlo. Además, YouTube es propiedad de Google / Alphabet, una compañía que lo rastrea en muchos sitios web (a través de AdSense o Google Analytics). - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html130 + What can I do to limit the exposure of my IP address? ¿Qué puedo hacer para limitar la exposición de mi dirección IP? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html136 + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. Su dirección IP es pública, por lo que cada vez que consulta un sitio web, hay una serie de actores (además del sitio web final) que ven su IP en sus registros de conexión: ISP / enrutadores / rastreadores / CDN y más. PeerTube es transparente al respecto: le advertimos que si desea mantener su IP privada, debe usar una VPN o un navegador Tor. Pensar que eliminar P2P de PeerTube te devolverá el anonimato no tiene sentido. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 + What will be done to mitigate this problem? ¿Qué se va a hacer para mitigar este problema? - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html145 + PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: PeerTube quiere ofrecer las mejores contramedidas posibles, para darle más opciones y hacer que los ataques sean menos probables. Esto es lo que hemos implementado hasta ahora: - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html147 + We set a limit to the number of peers sent by the tracker Establecemos un límite para el número de pares enviados por el rastreador - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html153 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html153 + We set a limit on the request frequency received by the tracker Establecemos un límite en la frecuencia de solicitud recibida por el rastreador - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html154 + Allow instance admins to disable P2P from the administration interface Permitir a los administradores de instancias deshabilitar P2P desde la interfaz de administración - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html155 + Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. En última instancia, recuerde que siempre puede deshabilitar P2P al alternarlo en el reproductor de video o simplemente deshabilitando WebRTC en su navegador. - - src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158 + src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html158 + This instance does not have instances followers. Esta instancia no tiene instancias seguidores. @@ -6593,14 +6588,13 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Póngase en contacto con el administrador (es) + Contact the administrator(s) + Póngase en contacto con el administrador (es) src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 - Create an account Crear una cuenta @@ -6696,8 +6690,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html50 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Yo tengo al menos años y estoy de acuerdo con losTérminos y el Código de conductade esta instancia src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6735,8 +6729,10 @@ channel with the same name ()!You already sent this form recently Ya envió este formulario recientemente src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts94 - - This website is powered by PeerTube This website is powered by PeerTube + + + This website is powered by PeerTube + Este sitio web funciona con PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 2,4 @@ -6803,23 +6799,23 @@ channel with the same name ()! Blurred Borroso - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts230 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts230 + hidden oculto - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts236 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts236 + blurred borroso - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts237 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts237 + displayed desplegado - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts239 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts239 + direct account followers @@ -6868,8 +6864,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7252,13 +7248,13 @@ channel with the same name ()! viewers visores - - src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts235 + src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts235 + views vistas - - src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts238 + src/app/shared/shared-main/video/video.model.ts238 + removed from instance followers @@ -7530,17 +7526,15 @@ channel with the same name ()! Do you really want to unblock this video? It will be available again in the videos list. ¿De verdad quieres desbloquear este video? Estará disponible nuevamente en la lista de videos. - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts131 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts131 + Unblock Desbloquear - - - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts296 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts86 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts133 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts296 + Video unblocked. Video desbloqueado. @@ -7681,8 +7675,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube cree que la IP pública de su navegador web es. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7729,16 +7723,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Comprobar eltrust_proxyclave de configuración + Check the trust_proxy configuration key + Comprobar eltrust_proxyclave de configuración src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Si ejecuta PeerTube con Docker, compruebe que ejecuta elreverse-proxy connetwork_mode: "host" (verasunto 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7799,8 +7793,8 @@ channel with the same name ()! - Published - Publicado + Published + Publicado src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 42 @@ -7890,53 +7884,53 @@ channel with the same name ()! Video type Tipo de video - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts45 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts45 + VOD Video a la demanda - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts49 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts49 + Live En directo - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts53 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts53 + Video files Archivos de video - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts59 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts59 + With WebTorrent Con WebTorrent - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts63 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts63 + Without WebTorrent Sin WebTorrent - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts67 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts67 + With HLS Con HLS - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts71 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts71 + Without HLS Sin HLS - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts75 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts75 + Videos scope Ámbito de los videos - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts81 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts81 + Remote videos Videos remotos - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts85 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts85 + Federation Federación @@ -8097,8 +8091,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Your current email is .Nunca se muestra al público. + Your current email is . It is never shown to the public. + Your current email is .Nunca se muestra al público. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html4 @@ -8465,10 +8459,11 @@ channel with the same name ()! Do you really want to delete ? ¿De verdad quieres eliminar ? - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-elements.component.ts126 + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlists.component.ts34 + src/app/+my-library/my-videos/my-videos.component.ts177 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts203 + Change ownership Cambiar propietario @@ -8697,8 +8692,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". src/app/core/auth/auth.service.ts98 @@ -8873,8 +8867,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -9543,8 +9537,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + See la documentaciónpara aprender a usar la función de transmisión en vivo de PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html1 @@ -10048,9 +10042,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Displayed Moatrado - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts232 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts232 + ~ 1 minute ~ 1 minuto @@ -10150,14 +10144,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular User unbanned. El usuario ha sido desbloqueado. src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts72 - - If you remove user , you won't be able to create another with the same username!If you remove user , you won't be able to create another with the same username! + + + If you remove user , you won't be able to create another with the same username! + Si elimina al usuario , ¡no podrás crear otro con el mismo nombre de usuario! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 86 - - Delete Delete + + + Delete + Suprimir src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 87 @@ -10167,7 +10165,6 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 208 - User deleted. Usuario eliminado. @@ -10642,10 +10639,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Do you really want to delete this video? ¿De verdad quieres eliminar este vídeo? - - - - src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts94src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts374 + src/app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts94 + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts374 + Video deleted. Video eliminado. @@ -10662,7 +10658,6 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Silenciar el reportero src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.ts315 - Download Descargar @@ -10695,8 +10690,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Debes <a href="/login"> iniciar sesión </a> para calificar este video. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10759,14 +10754,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.html 4 - - Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list.Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. + + + Do you really want to unblock ? It will be available again in the videos list. + ¿De verdad quieres desbloquear ?Estará disponible nuevamente en la lista de videos. src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 180 - - Unblock Unblock + + + Unblock + Desbloquéa src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 182 @@ -10831,8 +10830,10 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Publication scheduled on Publicación programada para src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts175 - - Transcoding failedTranscoding failed + + + Transcoding failed + Error de transcodificación src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 179 @@ -10841,18 +10842,18 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Waiting transcoding Esperando transcodificación - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts183 + To transcode Para transcodificar - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts187 + To import Importar - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts191 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts191 + Subscribe to RSS feed "" Suscríbete a la fuente RSS "" @@ -10887,55 +10888,23 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only I can see this video Soy el único que pueda ver este vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts349 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts349 + Only shareable via a private link Solo se puede compartir a través de un enlace privado - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts350 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts350 + Anyone can see this video Todos pueden ver este vídeo - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts351 + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts351 + Only users of this instance can see this video Solo los usuarios de esta instancia pueden ver este video - - src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts352 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts352 + Video to import updated. Vídeo a importar actualizado. @@ -11018,8 +10987,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts296 @@ -11156,22 +11125,24 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Local videos Vídeos locales - - - - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts89src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts189src/app/core/menu/menu.service.ts142src/app/core/menu/menu.service.ts143 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts89 + src/app/+videos/video-list/videos-list-common-page.component.ts189 + src/app/core/menu/menu.service.ts142 + src/app/core/menu/menu.service.ts143 + Exclude Excluir - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts95 + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts95 + Exclude muted accounts Excluir cuentas silenciadas - - src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts99 - Exclude public videosExclude public videos + src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts99 + + + Exclude public videos + Excluir videos públicos src/app/+admin/overview/videos/video-admin.service.ts 103 -- cgit v1.2.3