From d223932cc3e2eb1e618435f74d1a729f3aa69646 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Thu, 7 Nov 2019 10:31:37 +0100 Subject: Rename angular files --- client/src/locale/angular.eo.xlf | 8048 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 8048 insertions(+) create mode 100644 client/src/locale/angular.eo.xlf (limited to 'client/src/locale/angular.eo.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.eo.xlf b/client/src/locale/angular.eo.xlf new file mode 100644 index 000000000..c239a886d --- /dev/null +++ b/client/src/locale/angular.eo.xlf @@ -0,0 +1,8048 @@ + + + + + + + Close + Fermi + + 3 + + + + Previous + Antaŭa + + 13 + + + + Next + Sekva + + 17 + + + + Previous month + Antaŭa monato + + 5 + + + + Next month + Sekva monato + + 27 + + + + Select month + Elekti monaton + + 7 + + + + Select year + Elekti jaron + + 16 + + + + «« + «« + + 2 + + + + « + « + + 3 + + + + » + » + + 4 + + + + »» + »» + + 5 + + + + First + Unua + + 14 + + + + Previous + Antaŭa + + 23 + + + + Next + Sekva + + 41 + + + + Last + Lasta + + 49 + + + + % + % + + 6 + + + + Increment hours + Alkrementi horojn + + 9 + + + + HH + HH + + 12 + + + + Hours + Horoj + + 14 + + + + Decrement hours + Dekrementi horojn + + 21 + + + + Increment minutes + Alkrementi minutojn + + 30 + + + + MM + MM + + 33 + + + + Minutes + Minutoj + + 35 + + + + Decrement minutes + Dekrementi minutojn + + 42 + + + + Increment seconds + Alkrementi sekundojn + + 51 + + + + SS + SS + + 54 + + + + Seconds + Sekundoj + + 56 + + + + Decrement seconds + Dekrementi sekundojn + + 63 + + + + + + + 71 + + + + + + + 72 + + + + Close + Fermi + + 8 + + + + You don't have notifications. + Vi ne havas sciigojn. + + 1 + + + + + + + + published a new video: + + + + + + + publikigis novan filmon: + + + + 7 + + + + + + + + Your video has been unblacklisted + + + + + + + Via filmo estas retenita + + + + 15 + + + + + + + + Your video has been blacklisted + + + + + + + Via filmo estas fortenita + + + + 23 + + + + + + + + A new video abuse has been created on video + + + + + + + Nova filma misuzo estiĝis ĉe filmo + + + + 31 + + + + + + + + The recently added video has been auto-blacklisted + + + + + + + La freŝe aldonita filmo estis memage fortenita + + + + 39 + + + + + + + + commented your video + + + + + + + komentis vian filmon + + + + 47 + + + + + + + + Your video has been published + + + + + + + Via filmo publikiĝis + + + + 55 + + + + + + + + Your video import succeeded + + + + + + + Via filma enporto sukcesis + + + + 63 + + + + + + + + Your video import failed + + + + + + + Via filma enporto malsukcesis + + + + 71 + + + + + + + + User registered on your instance + + + + + + + Uzanto registriĝis ĉe via nodo + + + + 79 + + + + + + + + is following + + your channel + your account + + + + + + + sekvas + + vian kanalon + vian konton + + + + 87 + + + + + + + + mentioned you on video + + + + + + + menciis vin ĉe filmo + + + + 98 + + + + + + + + Your instance has a new follower () + awaiting your approval + + + + + + + Via nodo havas novan abonanton () + atendantan vian aprobon + + + + 106 + + + + + + + + Your instance automatically followed + + + + + + + Via nodo memage abonis + + + + 115 + + + + Save to + Konservi al + + 4 + + + + Options + Elektebloj + + 9 + + + + Start at + Komenci je + + 61 + + + + Stop at + Ĉesi je + + 112 + + + + Display name + Prezenta nomo + + 4 + + + + Create + Krei + + 74 + + + + Download video + Elŝuti filmon + + 3 + + + + Direct download + Rekta elŝuto + + 27 + + + + Torrent (.torrent file) + Torento (dosiero .torrent) + + 32 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 47 + + + + Download + Elŝuto + + 43 + + + + Report video + Raporti filmon + + 3 + + + + + Your report will be sent to moderators of . + It will be forwarded to origin instance too. + + + Via raporto sendiĝos al reguligantoj de . + Ĝi plusendiĝos al la originala nodo ankaŭ. + + + 9 + + + + Reason... + Kialo… + + 11 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 47 + + + + Submit + Sendi + + 52 + + + + Blacklist video + Forteni filmon + + 3 + + + + Unfederate the video (ask for its deletion from the remote instances) + Malfederi la filmon (peti ĝian forigon de foraj nodoj) + + 21 + + + + Unlisted + Nelistigata + + 6 + + + + Private + Privata + + 7 + + + + views + rigardoj + + 24 + + + + Blacklisted + Fortenita + + 42 + + + + + Sensitive + + + Konsterna + + + 46 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Neniuj filmoj} =1 {1 filmo} other { filmoj} } + + 9 + + + + + + + + + + + 22 + + + + Updated + Ĝisdatigita je + + 29 + + + + Unavailable + Nehavebla + + 32 + + + + Deleted + Forigita + + 34 + + + + Edit starts/stops at + Redakti tempojn de komenco kaj ĉeso + + 48 + + + + Save + Konservi + + 15 + + + + Delete from + Forigi el + + 85 + + + + No results. + Nenio troviĝis. + + 20 + + + + Delete + Forigi + + 13 + + + + Edit + Redakti + + 63 + + + + Truncated preview + Parta antaŭrigardo + + 9 + + + + Complete preview + Plena antaŭrigardo + + 13 + + + + Get help + Peti helpon + + 29 + + + + + Subscribe + + + Aboni + + + 6 + + + + + Unsubscribe + + + Malaboni + + + 18 + + + + + Subscribe + + + Aboni + + + 26 + + + + Using an ActivityPub account + Per konto de ActivityPub + + 36 + + + + Subscribe with an account on + Aboni per konto en + + 39 + + + + Subscribe with your local account + Aboni per vian lokan konton + + 40 + + + + Subscribe with a Mastodon account: + Aboni per Mastodona konto + + 43 + + + + Using a syndication feed + Per abonfluo + + 48 + + + + Subscribe via RSS + Aboni per RSS + + 49 + + + + + Remote subscribe + Remote interact + + + Aboni el alia nodo + Interagi el alia nodo + + + 10 + + + + + You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. + + + Vi povas aboni la kanalon per ajna nodo de la fediverso kongrua kun ActivityPub. + Ekzemple en Mastodono aŭ Pleromo, vi povas tajpi la ligilon al la kanalo en la serĉujon, kaj tiel aboni. + + + 17 + + + + + You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. + For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. + + + Vi povas kun ĉi tio interagi per ajna nodo de la fediverso kongrua kun ActivityPub. + Ekzemple en Mastodono aŭ Pleromo vi povas tajpi la nunan ligilon en la serĉujon kaj interagi kun ĝi tie. + + + 26 + + + + + Default NSFW/sensitive videos policy + can be redefined by the users + + + Norma politiko pri konsternaj filmoj + povas redifiniĝi de la uzantoj + + + 5 + + + + User registration allowed + Registrado de uzantoj estas permesita + + 14 + + + + Video uploads + Filmaj alŝutoj + + 32 + + + + Transcoding in multiple resolutions + Transkodado al pluraj distingumoj + + 25 + + + + Video quota + Datumlimo por filmoj + + 57 + + + + + Unlimited ( per day) + + + Senlima (po tage) + + + 53 + + + + Import + Enporti + + 286 + + + + HTTP import (YouTube, Vimeo, direct URL...) + Enporto per HTTP (YouTube, Vimeo, rekta URL…) + + 64 + + + + Torrent import + Torenta enporto + + 71 + + + + Player + Ludilo + + 79 + + + + P2P enabled + Samtavolo ŝaltita + + 83 + + + + Loading instance statistics... + Enlegante statistikon de la nodo… + + 1 + + + + Local + Lokaj + + 86 + + + + users + uzantoj + + 11 + + + + videos + filmoj + + 65 + + + + video views + filmaj rigardoj + + 31 + + + + video comments + filmaj komentoj + + 75 + + + + of hosted video + de gastigata filmo + + 51 + + + + Federation + Federaĵo + + 58 + + + + followers + abonantoj + + 85 + + + + following + abonatoj + + 95 + + + + Ban + Forbari + + 3 + + + + + A banned user will no longer be able to login. + + + Forbarita uzanto ne plu povos saluti. + + + 18 + + + + Cancel + Nuligi + + 23 + + + + Ban this user + Forbari ĉi tiun uzanton + + 26 + + + + + + + 11 + + + + (extensions: , max size: ) + (kromprogramoj: , maksimuma grando: ) + + 12 + + + + + Login + + + Saluti + + + 2 + + + + Request new verification email. + Peti novan konfirman retleteron. + + 16 + + + + User + Uzanto + + 13 + + + + Username or email address + Salutnomo aŭ retpoŝtadreso + + 15 + + + + + or create an account + + + aŭ kreu konton + + + 18 + + + + + or create an account on another instance + + + aŭ kreu konton ĉe alia nodo + + + 22 + + + + User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others! + Registrado de novaj uzantoj ne estas permesata ĉe tiu ĉi nodo, sed vi povas registriĝi ĉe multaj aliaj! + + 28 + + + + Password + Pasvorto + + 54 + + + + I forgot my password + Mi forgesis mian pasvorton + + 45 + + + + Login + Saluti + + 32 + + + + Forgot your password + Forgesita pasvorto + + 58 + + + + + We are sorry, you cannot recover your password because your instance administrator did not configure the PeerTube email system. + + + Ni pardonpetas; vi ne povas rehavi vian pasvorton, ĉar la administranto de via nodo ne agordis la retpoŝtan sistemon de PeerTube. + + + 65 + + + + Email + Retpoŝtadreso + + 43 + + + + Email address + Retpoŝtadreso + + 10 + + + + Send me an email to reset my password + Sendu al mi retleteron por restarigi mian pasvorton + + 82 + + + + + Reset my password + + + Restarigi mian pasvorton + + + 2 + + + + Confirm password + Konfirmu pasvorton + + 19 + + + + Confirmed password + Konfirmita pasvorto + + 21 + + + + Reset my password + Restarigi mian pasvorton + + 29 + + + + results + rezultoj + + 5 + + + + + for + + + por + + + 6 + + + + + Filters + + + + Filtriloj + + + + 16 + + + + + No results found + + + Neniuj rezultoj troviĝis + + + 28 + + + + subscribers + sekvantoj + + 44 + + + + Welcome to PeerTube, dear administrator! + Bonvenu al PeerTube, kara administranto! + + 3 + + + + Useful links + Utilaj ligiloj + + 41 + + + + It's time to configure your instance! + Venis temp’ agordi vian nodon! + + 59 + + + + + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, + why you created your instance and how long you plan to maintain your it + is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + + + Elekti nomon de via nodo, agordi priskribon, precizigi kiu vi estas, + kial vi kreis vian nodon kaj kiom longe vi planas ĝin bontenadi + estas tre grave, por ke viaj vizitantoj komprenu, kian specon de nodo ili vizitas. + + + 61 + + + + + If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance + terms + and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the + appropriate + PeerTube instance. + + + Se vi volas malfermi registradon, bonvolu decidi viajn regulojn, plenigu la uzokondiĉojn + de via nodo + kaj precizigu la kategoriojn, kaj la lingvojn, kiujn vi parolas. Tiel vi helpos al uzantoj registriĝi je la + taŭga + nodo de PeerTube. + + + 67 + + + + Remind me later + Rememorigu min pli poste + + 79 + + + + + Configure my instance + + + Agordi mian nodon + + + 82 + + + + Configuration warning! + Agorda averto! + + 3 + + + + Hello dear administrator. You enabled user registration on your instance but you did not configure the following fields: + Saluton, kara administranto. Vi ŝaltis registradon de uzantoj je via nodo, se vi ne agordis la jenajn kampojn: + + 10 + + + + Instance name + Nomo de nodo + + 13 + + + + Instance short description + Mallonga priskribo de nodo + + 14 + + + + Who you are + Kiu vi estas + + 16 + + + + How long you plan to maintain your instance + Kiom longe vi planas bontenadi vian nodon + + 17 + + + + How you plan to pay your instance + Kiel vi planas pagadi vian nodon + + 18 + + + + How you will moderate your instance + Kiel vi planas reguligadi vian nodon + + 20 + + + + Instance terms + Uzokondiĉoj de la nodo + + 21 + + + + Configure these fields + Agordi tiujn ĉi kampojn + + 30 + + + + Don't show me this warning anymore + Ne plu montri la averton + + 38 + + + + Close + Fermi + + 173 + + + + Change the language + Ŝanĝi la lingvon + + 107 + + + + + Help to translate PeerTube! + + + Helpu traduki PeerTube! + + + 8 + + + + My public profile + Mia publika profilo + + 17 + + + + My account + Mia konto + + 21 + + + + Log out + Adiaŭi + + 25 + + + + Create an account + Krei konton + + 33 + + + + My library + Mia biblioteko + + 37 + + + + Videos + Filmoj + + 24 + + + + Playlists + Ludlistoj + + 46 + + + + Subscriptions + Abonoj + + 51 + + + + History + Historio + + 56 + + + + Discover + Esplori + + 66 + + + + Trending + Furoraj + + 71 + + + + Most liked + Plej ŝatataj + + 76 + + + + Recently added + Freŝe aldonitaj + + 81 + + + + More + Pli + + 91 + + + + Administration + Administrado + + 95 + + + + About + Pri + + 26 + + + + Show keyboard shortcuts + Montri rapiklavoj + + 111 + + + + View your notifications + Vidi viajn sciigojn + + 3 + + + + Notifications + Sciigoj + + 13 + + + + Update your notification preferences + Ĝisdatigi viajn sciigajn agordojn + + 16 + + + + See all your notifications + Vidi ĉiujn viajn sciigojn + + 30 + + + + Search... + Serĉi… + + 6 + + + + Upload + Alŝuti + + 9 + + + + Sort + Ordigi + + 6 + + + + Published date + Dato de publikigo + + 15 + + + + Original publication year + Jaro de elsendo originala + + 24 + + + + After... + Poste… + + 30 + + + + Before... + Antaŭ… + + 37 + + + + Duration + Daŭro + + 45 + + + + Display sensitive content + Montri konsternan enhavon + + 54 + + + + Yes + Jes + + 58 + + + + No + Ne + + 63 + + + + Category + Kategorio + + 164 + + + + Licence + Permesilo + + 173 + + + + Language + Lingvo + + 182 + + + + All of these tags + Ĉiom el la etikedoj + + 103 + + + + One of these tags + Unu el la etikedoj + + 108 + + + + Filter + Filtri + + 115 + + + + Display unlisted and private videos + Montri nelistigatajn kaj privatajn filmojn + + 14 + + + + Add caption + Aldoni transskribon + + 5 + + + + Select the caption file + Elekti dosieron kun transskribo + + 24 + + + + + This will replace an existing caption! + + + Tio anstataŭigos jaman transskribon! + + + 29 + + + + + Cancel + + + Nuligi + + + 24 + + + + Add this caption + Aldoni ĉi tiun transskribon + + 40 + + + + Title + Titolo + + 9 + + + + Tags + Etikedoj + + 191 + + + + + Tags could be used to suggest relevant recommendations. + Press Enter to add a new tag. + + + Etikedoj servas por proponado de rilataj rekomendatoj. + Premu la enigan klavon por aldoni novan etikedon. + + + 21 + + + + + Tag + + Etikedo + + 30 + + + + Enter a new tag + Enigu novan etikedon + + 30 + + + + Description + Priskribo + + 55 + + + + + Video descriptions are truncated by default and require manual action to expand them. + + + Priskriboj de filmoj estas implice mallongigitaj, kaj bezonos agon de la uzanto por etendiĝi. + + + 40 + + + + Channel + Kanalo + + 23 + + + + Privacy + Privateco + + 33 + + + + Schedule publication () + Plani publikigon () + + 122 + + + + This video contains mature or explicit content + Tiu ĉi filmo povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj. + + 136 + + + + Some instances do not list videos containing mature or explicit content by default. + Iuj nodoj ne listigas filmojn, kiuj estas konsternaj aŭ maltaŭgaj por neplenaĝuloj. + + 140 + + + + Wait transcoding before publishing the video + Atendi transkodadon antaŭ publikigi la filmon + + 146 + + + + If you decide not to wait for transcoding before publishing the video, it could be unplayable until transcoding ends. + Se vi decidos ne atendi finon de transkodado antaŭ publikigo, ĝi povus esti neludebla ĝis la transkodo finiĝos. + + 150 + + + + Basic info + Bazaj informoj + + 4 + + + + Add another caption + Aldoni alian transskribon + + 166 + + + + See the subtitle file + Rigardi la dosieron kun subtekstoj + + 175 + + + + Already uploaded ✔ + Jam alŝutita ✔ + + 179 + + + + Will be created on update + Kreiĝos je ĝisdatigo + + 187 + + + + Cancel create + Nuligi kreon + + 189 + + + + Will be deleted on update + Foriĝos je ĝisdatigo + + 195 + + + + Cancel deletion + Nuligi forigon + + 197 + + + + + No captions for now. + + + Ankoraŭ neniuj transkriboj. + + + 202 + + + + Captions + Transskriboj + + 159 + + + + Video preview + Antaŭrigardo de filmo + + 216 + + + + Support + Subteno + + 78 + + + + Short text to tell people how they can support you (membership platform...). + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin. + + 226 + + + + Original publication date + Originala dato de publikigo + + 239 + + + + This is the date when the content was originally published (e.g. the release date for a film) + Ĉi tio estas la dato kiam la aŭdvidaĵo originale publikiĝis (ekz. dato de eldono de kinofilmo) + + 240 + + + + Enable video comments + Ŝalti komentojn al filmo + + 254 + + + + Enable download + Ŝalti elŝuton + + 259 + + + + Advanced settings + Specialaj agordoj + + 210 + + + + URL + Ligilo + + 10 + + + + + You can import any URL supported by youtube-dl + or URL that points to a raw MP4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + + Vi povas enporti iun ajn ligilon subtenatan de youtube-dl + aŭ ligilon, kiu montras al kruda MP4-dosiero. + Vi certigu, ke vi havas dissendajn rajtojn pri la datumoj, al kiuj ĝi montras, alie ĝi povus kaŭzi leĝajn problemojn al vi kaj via nodo. + + + 10 + + + + Sorry, but something went wrong + Pardonu, sed io misokazis + + 53 + + + + + Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 52 + + + + Update + Ĝisdatigi + + 17 + + + + Select the file to upload + Elektu la alŝutotan dosieron + + 6 + + + + Scheduled + Planita + + 25 + + + + Video background image + Fonbildo de filmo + + 32 + + + + + Image that will be merged with your audio file. + + The chosen image will be definitive and cannot be modified. + + + Bildo kiu unuiĝos kun via sona dosiero. + + La elektita bildo estos ĉiama kaj ne povos ŝanĝiĝi. + + + 34 + + + + + Congratulations! Your video is now available in your private library. + + + Gratulon! Via filmo nun estas atingebla per via privata biblioteko. + + + 66 + + + + Publish will be available when upload is finished + Eldono eblos post fino de alŝuto + + 79 + + + + Publish + Eldoni + + 86 + + + + Select the torrent to import + Elektu la enportotan torenton + + 6 + + + + Or + + + 11 + + + + Paste magnet URI + Algluu magnetan ligilon + + 14 + + + + + You can import any torrent file that points to a mp4 file. + You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. + + + Vi povas enporti ĉiun ajn torentan dosieron, kiu montras al mp4-dosiero. + Vi certigu, ke vi havas dissendajn rajtojn pri la datumoj, al kiuj ĝi montras; alie ĝi povus kaŭzi leĝajn problemojn por vi kaj via nodo. + + + 17 + + + + + Congratulations, the video will be imported with BitTorrent! You can already add information about this video. + + + Gratulon; la filmo enportiĝos per « BitTorrent »! Vi jam povas aldoni informojn pri ĝi. + + + 57 + + + + Import + Enporti + + 3 + + + + Upload + Alŝuti + + 4 + + + + Upload a file + Alŝuti dosieron + + 10 + + + + Import with URL + Enporti per ligilo + + 17 + + + + Import with torrent + Enporti per torento + + 24 + + + + + Update + + + Ĝisdatigi filmon «  » + + + 2 + + + + + Other videos + + + Aliaj filmoj + + + 3 + + + + Share + Kunhavigi + + 83 + + + + QR-Code + Rapidresponda kodo + + 27 + + + + + The url is not secured (no HTTPS), so the embed video won't work on HTTPS websites (web browsers block non secured HTTP requests on HTTPS websites). + + + La URL ne estas sekurigita (per HTTPS), kaj tial la enkorpigita filmo ne funkcios sur retpaĝoj kun HTTPS (foliumiloj blokas nesekurigitajn HTTP-petojn por retpaĝoj kun HTTPS). + + + 47 + + + + Embed + Enkorpigi + + 35 + + + + Auto select subtitle + Memage elekti subtekston + + 76 + + + + + More customization + + + Pli da adapto + + + 93 + + + + + Less customization + + + Malpli da adapto + + + 101 + + + + Autoplay + Memaga ludo + + 127 + + + + Muted + Silentigita + + 20 + + + + Loop + Ripetadi + + 141 + + + + Display video title + Montri titolon de filmo + + 150 + + + + Display privacy warning + Montri privatecan averton + + 157 + + + + Display player controls + Montri regilojn de ludilo + + 164 + + + + Public + Publika + + 8 + + + + + The video is being imported, it will be available when the import is finished. + + + Ĉi tiu filmo estas enportata; ĝi estos disponebla post fino de la enporto. + + + 19 + + + + + The video is being transcoded, it may not work properly. + + + Ĉi tiu filmo estas transkodata; eble ĝi ne funkcios ĝuste. + + + 23 + + + + + This video will be published on . + + + Ĉi tiu filmo publikiĝos je . + + + 27 + + + + This video is blacklisted. + Ĉi tiu filmo estas fortenata. + + 32 + + + + + Published - views + + + Publikigita je - rigardoj + + + 44 + + + + + Published - views + + + Publikigita je - rigardoj + + + 53 + + + + Like this video + Ŝati ĉi tiun filmon + + 63 + + + + Dislike this video + Malŝati tiun ĉi filmon + + 71 + + + + Go the channel page + Iri al paĝo de la kanalo + + 118 + + + + By + De + + 129 + + + + Go to the account page + Iri al paĝo de la konto + + 63 + + + + Show more + Montri pli + + 141 + + + + Show less + Montri malpli + + 147 + + + + Originally published + Originale publikigita + + 159 + + + + Friendly Reminder: + Afabla rememorigo: + + 211 + + + + + the sharing system used for this video implies that some technical information about your system (such as a public IP address) can be sent to other peers. + + + la kunhaviga sistemo por ĉi tiu filmo implicas, ke certaj teĥnikaj informoj pri via sistemo (ekzemple via IP-adreso) povas sendiĝi al aliaj samtavolanoj. + + + 212 + + + + More information + Pliaj informoj + + 215 + + + + Get more information + Akiri pliajn informojn + + 215 + + + + + OK + + + Bone + + + 218 + + + + + Comments + + + Komentoj + + + 3 + + + + No comments. + Neniuj komentoj. + + 17 + + + + View all replies + Montri ĉiujn respondojn + + 55 + + + + + Comments are disabled. + + + Komentoj estas malŝaltitaj. + + + 64 + + + + Add comment... + Aldoni komenton… + + 6 + + + + + Post comment + + + Afiŝi komenton + + + 20 + + + + You are one step away from commenting + Nur unu paŝon vi foras de komentado + + 28 + + + + + If you have an account on this instance, you can login: + + + Se vi havas konton ĉe tiu ĉi nodo, vi povas saluti: + + + 32 + + + + login to comment + salutu por komenti + + 35 + + + + + Otherwise, you can comment using an account on any ActivityPub-compatible instance. + On most platforms, you can find the video by typing its URL in the search bar and then comment it + from within the software's interface. + + + Cetere, vi povas komenti per konto de iu ajn nodo kongrua kun ActivityPub. + En plej multaj retoj, vi povas travi la filmon per entajpo de ĝia ligilo en la serĉujon, kaj poste ĝin + komenti per la fasado. + + + 36 + + + + + If you have an account on Mastodon or Pleroma, you can open it directly in their interface: + + + Se vi havas konton ĉe Mastodon aŭ Pleroma, vi povas malfermi ĝin rekte en iliaj fasadoj: + + + 41 + + + + Highlighted comment + Markita komento + + 5 + + + + Reply + Respondi + + 14 + + + + + Users + + + Uzantoj + + + 3 + + + + + Manage follows + + + Administri abonojn + + + 7 + + + + + Moderation + + + Reguligado + + + 60 + + + + + Configuration + + + Agordo + + + 15 + + + + + Plugins/Themes + + + Kromprogramoj/Haŭtoj + + + 19 + + + + + System + + + Sistemo + + + 23 + + + + Manage follows + Administri abonojn + + 2 + + + + Following + Abonatoj + + 5 + + + + Follow + Aboni + + 7 + + + + Followers + Abonantoj + + 3 + + + + 1 host (without "http://") per line + Po 1 gastiganto (sen « http:// ») linie + + 5 + + + + + It seems that you are not on a HTTPS server. Your webserver needs to have TLS activated in order to follow servers. + + + Ŝajne vi ne uzas servilon kun HTTPS. Por aboni aliajn servilojn, necesas aktiva TLS ĉe via retservilo. + + + 17 + + + + Add following + Aldoni sekvajn + + 21 + + + + Filter... + Filtri... + + 27 + + + + ID + Identigilo + + 18 + + + + State + Stato + + 10 + + + + Score + Poentaro + + 19 + + + + Created + Kreita + + 11 + + + + Accepted + Aprobita + + 32 + + + + Pending + Traktata + + 33 + + + + Accept + Akcepti + + 41 + + + + Refuse + Rifuzi + + 42 + + + + Host + Gastiganto + + 19 + + + + Redundancy allowed + Plurobleco permesita + + 22 + + + + Create user + Krei uzanton + + 6 + + + + Edit user + Redakti uzanton + + 2 + + + + Username + Salutnomo + + 19 + + + + john + nomo + + 10 + + + + mail@example.com + ekzempla@adreso.net + + 21 + + + + Role + Rolo + + 43 + + + + + Transcoding is enabled on server. The video quota only take in account original video. + At most, this user could use ~ . + + + Transkodado estas permesata sur la servilo. Datumlimo por filmoj pritemas nur la originalan filmon. + Pleje, tiu ĉi uzanto povus uzi ~ . + + + 66 + + + + Daily video quota + Samtaga datumlimo por filmoj + + 73 + + + + Bypass video auto blacklist + Preterpasi memagan fortenilon de filmoj + + 86 + + + + Danger Zone + Danĝerejo + + 94 + + + + Send a link to reset the password by email to the user + Sendu ligilon al uzanto per retpoŝto por ŝanĝi la pasvorton + + 97 + + + + Ask for new password + Peti novan pasvorton + + 98 + + + + Manually set the user password + Ŝanĝi pasvorton permane + + 102 + + + + Show + Montri + + 10 + + + + Hide + Kaŝi + + 11 + + + + Users list + Listo de uzantoj + + 2 + + + + Batch actions + Agoj stapaj + + 19 + + + + Username + Salutnomo + + 40 + + + + Video quota + Datumlimo de filmoj + + 42 + + + + (banned) + (forbarita) + + 65 + + + + User's email must be verified to login + Por saluti, la retpoŝtadreso de la uzanto devas esti konfirmita + + 72 + + + + User's email is verified / User can login without email verification + Retpoŝtadreso de la uzanto estas konfirmita / Uzanto povas saluti sen konfirmo de retpoŝtadreso + + 76 + + + + Ban reason: + Kialo de forbaro: + + 95 + + + + Moderation + Reguligo + + 2 + + + + Video abuses + Filmaj misuzoj + + 5 + + + + Auto-blacklisted videos + Memage fortenataj filmoj + + 9 + + + + Muted accounts + Silentigitaj kontoj + + 2 + + + + Muted servers + Silentigitaj serviloj + + 13 + + + + Video name + Nomo de filmo + + 8 + + + + Sensitive + Konsterna + + 9 + + + + Unfederated + Nefedera + + 10 + + + + Date + Dato + + 11 + + + + Go to the video + Iri al la filmo + + 33 + + + + Actions + Agoj + + 44 + + + + Blacklist reason: + Kialo de forteno: + + 43 + + + + Moderation comment + Reguliga komento + + 3 + + + + + This comment can only be seen by you or the other moderators. + + + Tiun ĉi komenton povas vidi nur vi aŭ la aliaj reguligantoj. + + + 18 + + + + Update this comment + Ĝisdatigi ĉi tiun komenton + + 26 + + + + Reporter + Raportinto + + 8 + + + + Video + Filmo + + 9 + + + + State + Stato + + 11 + + + + Go to the account + Iri al la konto + + 27 + + + + Reason: + Kialo: + + 53 + + + + Moderation comment: + Reguliga komento: + + 57 + + + + Unblacklist + Reteni + + 17 + + + + Instance + Nodo + + 5 + + + + Muted at + Silentigita je + + 13 + + + + Unmute + Malsilentigi + + 23 + + + + Account + Konto + + 12 + + + + Plugins/Themes + Kromprogramoj/Haŭtoj + + 2 + + + + Installed + Instalitaj + + 5 + + + + Search + Serĉi + + 7 + + + + Homepage + Hejmpaĝo + + 51 + + + + Go to the plugin homepage + Iri al hejmpaĝo de la kromprogramo + + 48 + + + + Settings + Agordoj + + 29 + + + + Uninstall + Malinstali + + 35 + + + + + To load your new installed plugins or themes, refresh the page. + + + Por enlegi nove instalitajn kromprogramojn aŭ haŭtojn, aktualigu la paĝon. + + + 9 + + + + Popular + Popularaj + + 16 + + + + + No results. + + + Neniuj rezultoj. + + + 28 + + + + System + Sistemo + + 2 + + + + Jobs + Taskoj + + 5 + + + + Logs + Protokoloj + + 7 + + + + Debug + Senerarigo + + 9 + + + + Jobs list + Listo de taskoj + + 2 + + + + Type + Speco + + 19 + + + + Processed on + Traktita je + + 22 + + + + Finished on + Finita je + + 23 + + + + Refresh + Aktualigi + + 14 + + + + Name + Nomo + + 12 + + + + Short description + Mallonga priskribo + + 22 + + + + Main instance categories + Ĉefaj kategorioj de la nodo + + 40 + + + + No results found + Neniuj rezultoj troviĝis + + 33 + + + + Main languages you/your moderators speak + La ĉefaj lingvoj, kiujn vi / viaj reguligistoj parolas + + 52 + + + + Moderation & NSFW + Reguligado ϗ konsterneco + + 63 + + + + This instance is dedicated to sensitive or NSFW content + Ĉi tiu nodo estas dediĉita al konsterna enhavo + + 68 + + + + + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. + Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + + + Ŝalto sciigos al aliaj administrantoj, ke vi ĉefe federas konsternan enhavon. + Plie, la konsterna markobutono je alŝuto de filmo estos dekomence markita. + + + 72 + + + + Policy on videos containing sensitive content + Politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 81 + + + + Do not list + Ne listigi + + 14 + + + + Blur thumbnails + Malklarigi miniaturojn + + 15 + + + + Display + Montri + + 16 + + + + Terms + Kondiĉoj + + 88 + + + + Code of conduct + Konduta regularo + + 82 + + + + Moderation information + Reguligaj informoj + + 76 + + + + You and your instance + Vi kaj via nodo + + 130 + + + + Who is behind the instance? + Kiu estras ĉi tiun nodon? + + 133 + + + + Why did you create this instance? + Kial vi kreis ĉi tiun nodon? + + 145 + + + + How long do you plan to maintain this instance? + Kiom longe vi planas bontenadi ĉi tiun nodon? + + 156 + + + + How will you finance the PeerTube server? + Kiel vi financados la PeerTube-servilon? + + 167 + + + + Other information + Aliaj informoj + + 177 + + + + What server/hardware does the instance run on? + Sur kia aparataro ruliĝas la nodo? + + 180 + + + + Instance information + Informoj pri la nodo + + 5 + + + + Global theme + Ĉiea haŭto + + 202 + + + + default + implicita + + 206 + + + + Default client route + Norma klienta vojo + + 216 + + + + Discover videos + Eltrovi filmojn + + 219 + + + + Trending videos + Furoraj filmoj + + 220 + + + + Most liked videos + Plej ŝatataj filmoj + + 221 + + + + Recently added videos + Freŝe aldonitaj filmoj + + 222 + + + + Local videos + Filmoj lokaj + + 223 + + + + Signup + Registriĝo + + 229 + + + + Signup enabled + Registriĝoj ŝaltitaj + + 235 + + + + Signup requires email verification + Registriĝo bezonas konfirmon de retpoŝtadreso + + 242 + + + + Signup limit + Limo de registriĝoj + + 247 + + + + Users + Uzantoj + + 257 + + + + Default video quota per user + Norma datumlimo por filmoj por ĉiu uzanto + + 261 + + + + Default daily upload limit per user + Norma datumlimo por alŝutoj por ĉiu uzanto + + 273 + + + + Video import with HTTP URL (i.e. YouTube) enabled + Enporto de filmoj per HTTP-URL (t.e. YouTube) ŝaltita + + 294 + + + + Video import with a torrent file or a magnet URI enabled + Enporto de filmoj per torenta dosiero aŭ magneta ligilo ŝaltita + + 301 + + + + Auto-blacklist + Memage forteni + + 309 + + + + New videos of users automatically blacklisted enabled + Memaga fortenado de novaj filmoj de uzantoj ŝaltita + + 318 + + + + Instance followers + Abonantoj de nodo + + 327 + + + + Other instances can follow your instance + Aliaj nodoj povas aboni vian nodon + + 335 + + + + Manually approve new instance follower + Mane aprobu novan abonanton de nodo + + 342 + + + + Automatically follow other instances that follow you + Memage aboni aliajn nodojn, kiujn vin abonas + + 357 + + + + Administrator + Administranto + + 384 + + + + Admin email + Retpoŝtadreso de administranto + + 387 + + + + Enable contact form + Ŝalti kontaktan formularon + + 398 + + + + Basic configuration + Bazaj agordoj + + 195 + + + + Twitter + Tvitero + + 407 + + + + Your Twitter username + Via Tvitera salutnomo + + 413 + + + + Indicates the Twitter account for the website or platform on which the content was published. + Indikas konton de Twitter por la retejo aŭ platformo, sur kiu la afero publikiĝis. + + 417 + + + + Instance whitelisted by Twitter + Nodo permesata de Twitter + + 431 + + + + + If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. + If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. + Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on + https://cards-dev.twitter.com/validator + to see if you instance is whitelisted. + + + Se via nodo estas permesita de Twitter, kaj vi havigos ties filmon de PeerTube, filma ludilo metiĝos en la pepan fluon de Twitter. + Se la nodo ne estas permesita, ni uzos bildkarton kun ligilo al via nodo de PeerTube. + Marku ĉi tiun markobutonon, konservu la agordaron, kaj elprovu ligilon de via nodo (https://ekzemplo.com/videos/watch/blagblag) je + https://cards-dev.twitter.com/validator + por vidi, ĉu via nodo estas permesita. + + + 435 + + + + Services + Servoj + + 405 + + + + Transcoding + Transkodado + + 455 + + + + Transcoding enabled + Transkodado ŝaltita + + 461 + + + + If you disable transcoding, many videos from your users will not work! + Se vi malŝaltos transkodadon, multaj filmoj de viaj uzantoj eble ne funkcios! + + 465 + + + + Allow your users to upload .mkv, .mov, .avi and .flv videos + Permesi al viaj uzantoj alŝuti filmojn en la formoj .mkv, .mov, .avi, kaj .flv + + 478 + + + + Allow additional extensions + Permesi aliajn dosiersufiksojn + + 475 + + + + Allow your users to upload audio files that will be merged with the preview file on upload + Permesas al viaj uzantoj alŝuti sonajn dosierojn, kiuj unuiĝos kun la antaŭrigarda dosiero je alŝuto + + 489 + + + + Allow audio files upload + Permesi alŝuton de sonaj dosieroj + + 486 + + + + Transcoding threads + Fadenoj por transkodado + + 517 + + + + Resolution enabled + Distingumo ŝaltiĝis + + 532 + + + + Cache + Kaŝmemoro + + 541 + + + + Some files are not federated (previews, captions). We fetch them directly from the origin instance and cache them. + Iuj dosieroj ne estas federataj (antaŭrigardoj, transskriboj). Ni prenas kaj kaŝmemoras ilin rekte el la fonta nodo. + + 545 + + + + Previews cache size + Grando de antaŭrigarda kaŝmemoro + + 552 + + + + Video captions cache size + Grandeco de kaŝmemoro por filmaj transskriboj. + + 561 + + + + Customizations + Adaptoj + + 570 + + + + JavaScript + Ĝavoskripto + + 575 + + + + Advanced configuration + Specialaj agordoj + + 452 + + + + Update configuration + Efektivigi agordojn + + 628 + + + + It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. + Ŝajnas, ke la agordaro estas nevalida. Bonvolu serĉi eblajn erarojn en ĉiuj langetoj. + + 629 + + + + Video quota: + Datumlimo por filmoj: + + 4 + + + + Profile + Profilo + + 7 + + + + Video settings + Filmaj agordoj: + + 10 + + + + Interface + Fasado + + 16 + + + + Danger zone + Danĝera areo + + 25 + + + + Change password + Ŝanĝi pasvorton + + 30 + + + + Current password + Aktuala pasvorto + + 7 + + + + New password + Nova pasvorto + + 15 + + + + Confirm new password + Konfirmu novan pasvorton + + 23 + + + + Default policy on videos containing sensitive content + Norma politiko pri filmoj kun konsterna enhavo + + 3 + + + + Only display videos in the following languages + Montri nur filmojn en la jenaj lingvoj + + 22 + + + + Use WebTorrent to exchange parts of the video with others + Uzi teĥnikaron WebTorrent por interŝanĝi partojn de la video kun aliuloj + + 41 + + + + Automatically plays video + Memage ludas filmon + + 48 + + + + Automatically starts playing next video + Memage komencas ludi la sekvan filmon + + 55 + + + + Update my profile + Ĝisdatigi mian profilon + + 27 + + + + + Your current email is + + + Via nuna retpoŝtadreso estas + + + 4 + + + + + is awaiting email verification + + + atendas retpoŝtan kontrolon + + + 8 + + + + New email + Nova retpoŝtadreso + + 15 + + + + Your new email + Via nova retpoŝtadreso + + 17 + + + + Your password + Via pasvorto + + 27 + + + + Change email + Ŝanĝi retpoŝtadreson + + 35 + + + + Theme + Haŭto + + 3 + + + + instance default + implicita de nodo + + 7 + + + + peertube default + implicita de Peertube + + 8 + + + + Change ownership + Ŝanĝi posedon + + 22 + + + + Select the next owner + Elektu la sekvan posedanton + + 10 + + + + Accept ownership + Akcepti posedon + + 3 + + + + Select the target channel + Elekti la celan kanalon + + 10 + + + + Initiator + Iniciatinto + + 13 + + + + + Created + + + + Kreita + + + + 15 + + + + Status + Stato + + 19 + + + + Action + Ago + + 20 + + + + + + + 38 + + + + Create a new video channel + Krei novan filman kanalon + + 4 + + + + Go to the channel + Iri al la kanalo + + 10 + + + + subscribers + abonantoj + + 14 + + + + Create a video channel + Krei filman kanalon + + 6 + + + + Example: my_channel + Ekzemplo: mia_kanalo + + 15 + + + + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> +When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mallonga teksto por sciigi homojn, kiel ili povas subteni vin.<br /><br /> +Kiam vi alŝutos filmon al tiu ĉi kanalo, la kampo pri subteno memage enhavos tiun ĉi tekston. + + 52 + + + + subscribers + abonantoj + + 10 + + + + Change the avatar + Ŝanĝi la profilbildon + + 15 + + + + (extensions: , max size: ) + (dosiersufiksoj: , pleja grando: ) + + 18 + + + + Target + Celo + + 8 + + + + Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Post forigo de konto ne plu ekzistas revenvojo. Bonvolu certi. + + 2 + + + + Delete your account + Forigi vian konton + + 4 + + + + You don't have any subscriptions yet. + Vi ankoraŭ ne havas abonantojn. + + 1 + + + + Created by + Kreita de + + 17 + + + + Go the owner account page + Iri al paĝo de posedanto de la konto + + 16 + + + + Muted instances + Silentigitaj nodoj + + 2 + + + + History enabled + Historio ŝaltita + + 4 + + + + + + Delete history + + + + Forigi historion + + + 7 + + + + You don't have videos history yet. + Vi ne jam havas filman historion. + + 14 + + + + + + Notification preferences + + + + Sciigaj agordoj + + + 2 + + + + + + Mark all as read + + + + Marki ĉion kiel legitan + + + 7 + + + + Activities + Okazoj + + 2 + + + + Web + Reto + + 3 + + + + Create a new playlist + Krei novan ludliston + + 4 + + + + Playlist thumbnail + Bildeto de ludlisto + + 60 + + + + No videos in this playlist. + Neniuj filmoj en tiu ĉi ludlisto. + + 11 + + + + Welcome to PeerTube! + Bonvenu al PeerTube! + + 8 + + + + + Verify account email confirmation + + + Kontroli retleteran konfirmon de la konto + + + 2 + + + + + + + + + 6 + + + + + Email updated. + + + Retpoŝtadreso ĝisdatiĝis. + + + 9 + + + + An error occurred. + Eraris. + + 14 + + + + + Request email for account verification + + + Peti retleteron por kontrolo de la konto + + + 2 + + + + Send verification email + Sendi konfirman retleteron + + 17 + + + + This instance does not require email verification. + Ĉi tiu nodo ne postulas konfirmon de retpoŝtadreso. + + 20 + + + + Banned + Barita + + 19 + + + + Instance muted + Nodo silentigita + + 21 + + + + Muted by your instance + Silentigita de via nodo + + 22 + + + + Instance muted by your instance + Nodo silentigita de via nodo + + 23 + + + + subscribers + abonantoj + + 31 + + + + Video channels + Filmaj kanaloj + + 36 + + + + This account does not have channels. + Tiu ĉi konto ne havas kanalojn. + + 3 + + + + See this video channel + Rigardi tiun ĉi filman kanalon + + 8 + + + + This channel does not have videos. + Tiu ĉi konto ne havas filmojn. + + 19 + + + + + Show this channel + + + Montri ĉi tiun kanalon + + + 27 + + + + Stats + Statistiko + + 16 + + + + Joined + Aliĝis je + + 10 + + + + Video playlists + Ludlistoj de filmoj + + 25 + + + + Support this channel + Subteni tiun ĉi kanalon + + 9 + + + + Created + Kreita + + 17 + + + + + Created playlists + + + Kreis ludlistojn + + + 1 + + + + This channel does not have playlists. + Ĉi tiu kanalo ne havas ludlistojn. + + 5 + + + + PeerTube + PeerTube + + 7 + + + + Follows + Abonoj + + 9 + + + + Contact administrator + Kontakti administranton + + 3 + + + + Your name + Via nomo + + 11 + + + + Your email + Via retadreso + + 20 + + + + Subject + Temo + + 29 + + + + Your message + Via mesaĝo + + 38 + + + + About instance + Pri nodo + + 5 + + + + Contact administrator + Kontakti administranton + + 7 + + + + This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. + Ĉi tiu nodo estas dediĉita al konsterna enhavo. + + 19 + + + + Who we are + Kiu ni estas + + 27 + + + + Why we created this instance + Kial ni kreis ĉi tiun nodon + + 33 + + + + How long we plan to maintain this instance + Kiel longe ni planas bontenadi la nodon + + 39 + + + + How we will pay this instance + Kiel longe ni pagados la nodon + + 45 + + + + + Information + + + Informoj + + + 50 + + + + + Other information + + + Aliaj informoj + + + 82 + + + + Hardware information + Informoj pri aparataro + + 87 + + + + Features found on this instance + Trajtoj de ĉi tiu nodo + + 47 + + + + + Statistics + + + Statistiko + + + 99 + + + + + What is PeerTube? + + + Kio estas PeerTube? + + + 1 + + + + + PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. + + + PeerTube estas memgastiga federa (per ActivityPub) film-elsenda reto uzanta samtavolan teĥnikaron rekte en la reta foliumilo. + + + 8 + + + + + It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. + + + Ĝi estas libera programaro, sub la permesilo « AGPLv3 ». + + + 12 + + + + + For more information, please visit joinpeertube.org. + + + Por pliaj informoj, bonvolu rigardi joinpeertube.org. + + + 16 + + + + P2P & Privacy + Samtavola teĥnikaro ϗ privateco + + 25 + + + + + PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users. + This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video. + + + PeerTube uzas la protokolon BitTorrent por kunhavigi rettrafikon al uzantoj. + Tio implicas, ke via IP-adreso restas ĉe la kunordiga servilo de la nodo dum vi spektas aŭ elŝutas la filmon. + + + 27 + + + + What are the consequences? + Kio sekvas el tio? + + 32 + + + + + In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. + In practice, this is much more difficult because: + + + Teorie, iu sufiĉe teĥnike lerta povus krei skripton, kiu spurus, kiu IP-adreso elŝutas kiun filmon. + Praktike, tio malfacilas, ĉar: + + + 34 + + + + + An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. + If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) + + + Necesas sendi HTTP-peton al ĉiu kunordiga servilo por ĉiu spionota filmo. + Se oni volus spioni ĉiujn filmojn de PeerTube, oni devus sendi tiom da petoj, kiom ekzistas filmoj (eble to multegon) + + + 40 + + + + + For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. + For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm + + + Por ĉiu sendita peto, la kunordigilo redonas hazardan limigitan nombron da samtavolanoj. + Ekzemple, se la samtavolanaro nombras 1000’n, kaj la kunordigilo sendas nur 20 el tiuj por ĉiu peto, necesas almenaŭ 50 petoj por ekscii pri ĉiu el la samtavolanoj. + + + 45 + + + + + Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour + + + Tiuj petoj devas regule esti sendataj por ekscii, kiu komencas/finas spekti filmon. Estas facile tian konduton malkovri + + + 50 + + + + + If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video + + + Se IP-adreso restas ĉe la kunordigilo, tio ne signifas, ke la persono sub tiu IP-adreso (se tia persono ekzistas) spektis la filmon + + + 54 + + + + + The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities + + + La IP-adreso estas malpreciza informo: plej ofte ĝi regule ŝanĝiĝas kaj povas superi plurajn homojn aŭ aliajn estojn. + + + 58 + + + + + Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. + When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. + See this document for more information + + + Retaj samtavolanoj ne estas publike atingeblaj: ĉar ni uzas teĥnikaron WebRTC en la reta foliumilo (kun la biblioteko WebTorrent), la protokolo malsamas al tiu de la kutima BitTorrent. + Kiam vi uzas retan foliumilon, vi sendas signalon kun via IP-adreso al la kunordigilo, kiu hazarde elektos aliajn samtavolanojn ricevontajn tiun informon. + Rigardu ĉi tiun dokumenton por ekscii plion + + + 62 + + + + + The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. + There are much more effective ways to get that kind of information. + + + La plej malbona okazo, kiam ordinara persono spionus siajn amikojn, estas malprobabla. + Ekzistas multe pli efikaj manieroj akiri tiajn informojn. + + + 69 + + + + How does PeerTube compare with YouTube? + Kiel PeerTube kompariĝas kun YouTube? + + 74 + + + + + The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's. + In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. + Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). + + + La minacoj al privateco de YouTube estas malsamaj al tiuj de PeerTube. + YouTube kolektas multegon da viaj personaj informoj (ne nur vian IP-adreson) por ilin analizi kaj vin spuri. + Plie, YouTube estas posedata de Google/Alphabet, kompanio, kiu vin spuradas trans multaj retejoj (per AdSense aŭ Google Analytics). + + + 76 + + + + What can I do to limit the exposure of my IP address? + Kion mi povas fari por limigi montradon de mia IP-adreso? + + 82 + + + + + Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. + PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. + Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. + + + Ĉar via IP-adreso estas publika, pluraj agantoj (aldone al la cela retejo) povas ĝin vini en sia protokolo: provizanto de retservoj, enkursigiloj, supriloj, provizantoj de enhavoj por retejoj, kaj pliaj. + PeerTube ne kaŝas tion de vi: ni avertas vin, ke se vi volas teni vian IP-adreson privata, vi devas uzi virtualan privatan reton aŭ la Tor-foliumilon. + Ne sencas pensi, ke forigo de la samtavoleco de PeerTube redonos vian sennomecon al vi. + + + 84 + + + + What will be done to mitigate this problem? + Kio estas farota por kuraci tiun ĉi problemon? + + 90 + + + + + PeerTube is in its early stages, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released. + In the meantime, we want to test different ideas related to this issue: + + + PeerTube estas ankoraŭ juna projekto, kaj ni volas doni al vi la plej eble bonajn protektilojn kiam nia pleno eldoniĝos. + Ĝis tiam, ni volas provi diversajn ideojn rilatajn al la problemo: + + + 92 + + + + Set a limit to the number of peers sent by the tracker + Limigi nombron da samtavolanoj sendatan de la kunordigilo + + 98 + + + + Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested) + Limigi oftecon de petoj al la kunordigilo (nun testata) + + 99 + + + + Ring a bell if there are unusual requests (being tested) + Sciigi iun okaze de strangaj petoj (nun testata) + + 100 + + + + Disable P2P from the administration interface + Malŝalti samtavolan teĥnikaron el la administra interfaco. + + 101 + + + + An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program + Memaga rekonado de pluroblaj videoj: ni ne scius, ĉu la IP-adreso elŝutis la videon intence, aŭ ĉu tion faris la memaga programo + + 102 + + + + This instance does not have followers. + Ĉi tiu nodo ne havas abonantojn. + + 5 + + + + Followings + Abonatoj + + 13 + + + + This instance does not have followings. + Ĉi tiu nodo ne havas abonatojn. + + 15 + + + + Who made this software? + Kiu kreis ĉi tiun programaron? + + 2 + + + + + Create an account + + + Krei konton + + + 3 + + + + Next + Sekva + + 20 + + + + + Create my account + + + Krei mian konton + + + 28 + + + + PeerTube is creating your account... + PeerTube kreas vian konton… + + 37 + + + + Done + Farite + + 33 + + + + Who are we? + Kiu ni estas? + + 60 + + + + How long do we plan to maintain this instance? + Kiom longe ni planas bontenadi la nodon? + + 65 + + + + How will we finance this instance? + Kiel ni pagados la nodon? + + 70 + + + + + A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. + For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. + + + Al kanalo oni alŝutas siajn filmojn. Havo de kelkaj kanaloj helpas organizi kaj apartigi vian enhavon.. + Ekzemple, vi povus decidi krei unu kanalon por publikigado de viaj pianaj koncertoj, kaj alian por publikigado de filmoj, kie vi priparolas ekologion. + + + 4 + + + + Channel display name + Vidiga nomo de kanalo + + 15 + + + + Channel name + Nomo de kanalo + + 30 + + + + Example: my_super_channel + Ekzemple: mia_mojosa_kanalo + + 34 + + + + + The channel name is a unique identifier of your channel on this instance. It's like an address mail, so other people can find your channel. + + + La nomo de kanalo estas unika identigilo de via kanalo je ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas trovon de via kanalo. + + + 42 + + + + + Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. + + + Nomo de kanalo ne povas sami nomon de via konto. Vi povas klaki la unuan paŝon por ĝisdatigi la nomon de via konto. + + + 50 + + + + Example: jane_doe + Ekzemplo: sinjorino Ajnulo + + 23 + + + + + The username is a unique identifier of your account on this instance. It's like an address mail, so other people can find you. + + + Nomo de uzanto estas via unika identigilo sur ĉi tiu nodo. Ĝi similas poŝtadreson, kaj servas vian trovon. + + + 31 + + + + Cannot get about information from server + Ne povas ricevi informojn de la servilo + + 1 + + + + Your message has been sent. + Via mesaĝo sendiĝis. + + 1 + + + + You already sent this form recently + Vi jam sendis ĉi tiun respondilon freŝdate + + 1 + + + + No description + Neniu priskribo + + 1 + + + + Published videos + Publikigis filmojn + + 1 + + + + Username copied + Salutnomo kopiiĝis + + 1 + + + + 240p + 240p + + 1 + + + + 360p + 360p + + 1 + + + + 480p + 480p + + 1 + + + + 720p + 720p + + 1 + + + + 1080p + 1080p + + 1 + + + + 2160p + 2160p + + 1 + + + + Auto (via ffmpeg) + Memage (per ffmpeg) + + 1 + + + + Configuration updated. + Agordo ĝisdatigita + + 1 + + + + {{'{0} languages selected + {{'{0} lingvoj elektiĝis + + 1 + + + + No language + Neniu lingvo + + 1 + + + + No category + Neniu kategoria + + 1 + + + + Unlimited + Senlima + + 1 + + + + 100MB + 100MB + + 1 + + + + 500MB + 500MB + + 1 + + + + 1GB + 1GB + + 1 + + + + 5GB + 5GB + + 1 + + + + 20GB + 20GB + + 1 + + + + 50GB + 50GB + + 1 + + + + 10MB + 10MB + + 1 + + + + 50MB + 50MB + + 1 + + + + 2GB + 2GB + + 1 + + + + accepted in instance followers + akceptiĝis al abonantoj de nodo + + 1 + + + + Do you really want to reject this follower? + Ĉu vi certe volas rifuzi ĉi tiun abonanton? + + 1 + + + + Reject + Rifuzi + + 1 + + + + rejected from instance followers + rifuziĝis el abonantoj de nodo + + 1 + + + + Do you really want to delete this follower? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun abonanton? + + 1 + + + + removed from instance followers + forigita el abonantoj de nodo + + 1 + + + + is not valid + ne validas + + 1 + + + + You need to specify hosts to follow. + Vi devas specifi abonotajn gastigantojn. + + 1 + + + + Hosts need to be unique. + Gastigantoj devas esti unikaj. + + 1 + + + + If you confirm, you will send a follow request to: - + Se vi konfirmos, vi sendos abonpeton al: - + + 1 + + + + Follow new server(s) + Aboni nova(j)n servilo(j)n + + 1 + + + + Follow request(s) sent! + Abonpetoj senditaj! + + 1 + + + + Do you really want to unfollow ? + Ĉu vi certe volas malaboni ? + + 1 + + + + Unfollow + Malaboni + + 1 + + + + You are not following anymore. + Vi ne plu abonas je . + + 1 + + + + enabled + ŝaltita + + 1 + + + + disabled + malŝaltita + + 1 + + + + Redundancy for is + Plurobleco por estas + + 1 + + + + Account unmuted by your instance. + Konto malsilentigita de via nodo. + + 1 + + + + Instance unmuted by your instance. + Nodo malsilentigita de via nodo. + + 1 + + + + Comment updated. + Komento ĝisdatigita. + + 1 + + + + Delete this report + Forigi ĉi tiun raporton + + 1 + + + + Update moderation comment + Ĝisdatigi reguligan komenton + + 1 + + + + Mark as accepted + Marki kiel akceptitan + + 1 + + + + Mark as rejected + Marki kiel rifuzitan + + 1 + + + + Do you really want to delete this abuse report? + Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun raporton pri misuzo? + + 1 + + + + Abuse deleted. + Misuzo foriĝis. + + 1 + + + + Video removed from blacklist. + Filmo retenita. + + 1 + + + + videos removed from blacklist. + filmoj retenitaj. + + 1 + + + + yes + jes + + 1 + + + + no + ne + + 1 + + + + Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Ĉu vi certe volas reteni ĉi tiun filmon? Ĝi estos ree atingebla per la listo de filmoj. + + 1 + + + + Video removed from the blacklist. + Filmo forigita de la fortenlisto. + + 1 + + + + You don't have plugins installed yet. + Vi ankoraŭ ne instalis kromprogramojn. + + 1 + + + + You don't have themes installed yet. + Vi ankoraŭ ne instalis haŭtojn. + + 1 + + + + Update to + Ĝisdatigi al versio + + 1 + + + + Do you really want to uninstall ? + Ĉu vi certe volas malinstali kromprogramon ? + + 1 + + + + uninstalled. + malinstaliĝis. + + 1 + + + + updated. + ĝisdatiĝis. + + 1 + + + + The plugin index is not available. Please retry later. + Indekso de kromprogramoj ne atingeblas. Bonvolu reprovi poste. + + 1 + + + + Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. + Bonvolu instali nur kromprogramojn aŭ haŭtojn, kiujn vi fidas, ĉar ili povas ruli ĉian kodon sur via nodo. + + 1 + + + + Install ? + Instali kromprogramon ? + + 1 + + + + installed. + instaliĝis. + + 1 + + + + Settings updated. + Agordoj ĝisdatiĝis. + + 1 + + + + Plugins + Kromprogramoj + + 1 + + + + Themes + Haŭtoj + + 1 + + + + plugin + kromprogramo + + 1 + + + + theme + haŭto + + 1 + + + + Last week + Lasta semanjo + + 1 + + + + Last day + Lasta tago + + 1 + + + + Last hour + Lasta horo + + 1 + + + + Info + Informoj + + 1 + + + + Warning + Averto + + 1 + + + + Error + Eraro + + 1 + + + + User created. + Uzanto kreita. + + 1 + + + + Password changed for user . + Pasvorto ŝanĝiĝis por uzanto . + + 1 + + + + Update user password + Ĝisdatigi pasvorton de uzanto + + 1 + + + + User updated. + Uzanto ĝisdatigita. + + 1 + + + + Update user + Ĝisdatigi uzanton + + 1 + + + + An email asking for password reset has been sent to . + Retletero petanta restarigon de pasvorto sendiĝis al . + + 1 + + + + Unban + Malforbari + + 1 + + + + Set Email as Verified + Agordi retpoŝtadreson kiel konfirmitan + + 1 + + + + You cannot ban root. + Vi ne povas forbari ĉefuzanton. + + 1 + + + + Do you really want to unban users? + Ĉu vi certe volas malforbari uzantojn? + + 1 + + + + users unbanned. + malforbaritaj uzantoj. + + 1 + + + + You cannot delete root. + Vi ne povas forigi ĉefuzanton. + + 1 + + + + If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Se vi forigos ĉi tiujn uzantojn, vi ne povos krei aliajn kun la samaj salutnomoj! + + 1 + + + + users deleted. + forigitaj uzantoj. + + 1 + + + + users email set as verified. + Retpoŝtadresoj de uzantoj agordiĝis kiel konfirmitaj. + + 1 + + + + Account unmuted. + Konto malsilentigita. + + 1 + + + + Instance unmuted. + Nodo malsilentigita. + + 1 + + + + My videos history + Historio de miaj filmoj + + 1 + + + + Videos history is enabled + Historio de filmoj estas ŝaltita + + 1 + + + + Videos history is disabled + Historo de filmoj estas malŝaltita + + 1 + + + + Delete videos history + Forigi historion de filmoj + + 1 + + + + Are you sure you want to delete all your videos history? + Ĉu vi certe volas forigi ĉiom da historio de viaj filmoj? + + 1 + + + + Videos history deleted + Historio de filmoj foriĝis + + 1 + + + + Ownership accepted + Posedo akceptiĝis + + 1 + + + + Please check your emails to verify your new email. + Bonvolu kontroli viajn retleterojn por kontroligi vian novan retpoŝtadreson. + + 1 + + + + Email updated. + Retpoŝtadreso ĝisdatigita. + + 1 + + + + You current password is invalid. + Via nuna pasvorto estas nevalida. + + 1 + + + + Password updated. + Pasvorto ĝisdatigita. + + 1 + + + + Type your username to confirm + Entajpi vian salutnomon por konfirmi + + 1 + + + + Delete my account + Forigi mian konton + + 1 + + + + Your account is deleted. + Via konto foriĝis. + + 1 + + + + Interface settings updated. + Fasadaj agordoj ĝisdatiĝis. + + 1 + + + + New video from your subscriptions + Nova filmo de viaj abonatoj + + 1 + + + + New comment on your video + Nova komento ĉe via filmo + + 1 + + + + New video abuse + Nova filma misuzo + + 1 + + + + Video auto-blacklisted waiting review + Memage fortenita filmo atendas kontrolon + + 1 + + + + One of your video is blacklisted/unblacklisted + Unu el viaj filmoj estas fortenita/retenita + + 1 + + + + Video published (after transcoding/scheduled update) + Filmo publikigita (post transkodo / planita ĝisdatigo) + + 1 + + + + Video import finished + Filma enporto finiĝis + + 1 + + + + A new user registered on your instance + Nova uzanto registriĝis ĉe via nodo + + 1 + + + + You or your channel(s) has a new follower + Vi aŭ via(j) kanalo(j) havas novan abonanton + + 1 + + + + Someone mentioned you in video comments + Iu vin menciis en komento ĉe filmo + + 1 + + + + Your instance has a new follower + Via nodo havas novan abonanton + + 1 + + + + Your instance auto followed another instance + Via nodo memage abonis alian nodon + + 1 + + + + Preferences saved + Agordoj konserviĝis + + 1 + + + + Profile updated. + Profilo ĝisdatigita. + + 1 + + + + Avatar changed. + Profilbildo ŝanĝita. + + 1 + + + + Unknown language + Nekonata lingvo + + 1 + + + + Video settings updated. + Filmaj agordoj ĝisdatiĝis + + 1 + + + + Video channel created. + Filma kanalo kreita. + + 1 + + + + This name already exists on this instance. + Ĉi tiu nomo jam ekzistas ĉe ĉi tiu nodo. + + 1 + + + + Video channel updated. + Filma kanalo ĝisdatigita. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Ĉu vi certe volas forigi kanalon ? Tio forigos ĉiujn filmojn alŝutitajn per tiu kanalo, kaj vi ne povos krei alian kanalon kun la sama nomo ()! + + 1 + + + + Please type the display name of the video channel () to confirm + Bonvolu entajpi la vidigan nomon de la filma kanalo () por konfirmi + + 1 + + + + Video channel deleted. + Filma kanalo forigita. + + 1 + + + + Playlist created. + Ludlisto kreita. + + 1 + + + + Playlist updated. + Ludlisto ĝisdatigita. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi vere volas forigi ? + + 1 + + + + Playlist deleted. + Ludlisto forigita. + + 1 + + + + My videos + Miaj filmoj + + 1 + + + + Do you really want to delete videos? + Ĉu vi certe volas forigi filmojn? + + 1 + + + + videos deleted. + filmoj forigitaj. + + 1 + + + + Do you really want to delete ? + Ĉu vi certe volas forigi filmon ? + + 1 + + + + Video deleted. + Filmo forigita. + + 1 + + + + Ownership change request sent. + Peto de poseda ŝanĝo sendiĝis. + + 1 + + + + My channels + Miaj kanaloj + + 1 + + + + My playlists + Miaj ludlistoj + + 1 + + + + My subscriptions + Miaj abonoj + + 1 + + + + My history + Mia historio + + 1 + + + + Misc + Diversaj + + 1 + + + + Ownership changes + Posedaj ŝanĝoj + + 1 + + + + My settings + Miaj agordoj + + 1 + + + + My notifications + Miaj sciigoj + + 1 + + + + You are now logged in as ! + Vi nun estas salutinta kiel ! + + 1 + + + + An email with verification link will be sent to . + Retletero kun konfirma ligilo sendiĝos al . + + 1 + + + + Unable to find user id or verification string. + Ne povas trovi identigilon aŭ konfirman ĉenon de uzanto + + 1 + + + + Published videos + Publikigitaj filmoj + + 1 + + + + Subscribe to the account + Aboni la konton + + 1 + + + + Focus the search bar + Fokusi la serĉujon + + 1 + + + + Toggle the left menu + Baskuligi la maldekstran menuon + + 1 + + + + Go to the trending videos page + Iri al la paĝo de furoraj filmoj + + 1 + + + + Go to the recently added videos page + Iri al la paĝo de freŝe aldonitaj filmoj + + 1 + + + + Go to the local videos page + Iri al la paĝo de lokaj filmoj + + 1 + + + + Go to the videos upload page + Iri al la paĝo de filmaj alŝutoj + + 1 + + + + Go to my subscriptions + Iri al miaj abonoj + + 1 + + + + Go to my videos + Iri al miaj filmoj + + 1 + + + + Go to my imports + Iri al miaj enportoj + + 1 + + + + Go to my channels + Iri al miaj kanaloj + + 1 + + + + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . + + Ne povas ricevi salutilojn kiel kliento de « OAuth Client »: . + + + 1 + + + + Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Certigu ĝustan agordon de PeerTube, precipe de la sekcio « retservilo ». + + 1 + + + + You need to reconnect. + Vi devas rekonektiĝi + + 1 + + + + Keyboard Shortcuts: + Fulmoklavoj: + + 1 + + + + Success + Sukceso + + 1 + + + + Incorrect username or password. + Malĝusta salutnomo aŭ pasvorto. + + 1 + + + + You account is blocked. + Via konto estas blokita. + + 1 + + + + An email with the reset password instructions will be sent to . + Retletero kun instrukcioj por restarigi la pasvorton sendiĝos al . + + 1 + + + + Your password has been successfully reset! + Via pasvorto estas sukcese restarigita! + + 1 + + + + Today + Hodiaŭ + + 1 + + + + Last 7 days + Lastaj 7 tagoj + + 1 + + + + Last 30 days + Lastaj 30 tagoj + + 1 + + + + Last 365 days + Lastaj 365 tagoj + + 1 + + + + Short (< 4 min) + Mallonga (< 4 min) + + 1 + + + + Medium (4-10 min) + Meza (4-10 min) + + 1 + + + + Long (> 10 min) + Longa (> 10 min) + + 1 + + + + Relevance + Rilateco + + 1 + + + + Publish date + Dato de publikigo + + 1 + + + + Views + Rigardoj + + 1 + + + + years ago + antaŭ jaroj + + 1 + + + + months ago + antaŭ monatoj + + 1 + + + + month ago + antaŭ monato + + 1 + + + + weeks ago + antaŭ semajnoj + + 1 + + + + week ago + antaŭ semajno + + 1 + + + + days ago + antaŭ tagoj + + 1 + + + + day ago + antaŭ tago + + 1 + + + + hours ago + antaŭ horoj + + 1 + + + + hour ago + antaŭ horo + + 1 + + + + min ago + antaŭ minutoj + + 1 + + + + sec ago + antaŭ sekundoj + + 1 + + + + Confirm + Konfirmi + + 1 + + + + Instance name is required. + Necesas nomo de nodo. + + 1 + + + + Short description should not be longer than 250 characters. + Mallonga priskribo estu malpli ol 250 signoj. + + 1 + + + + Twitter username is required. + Necesas Tvitera salutnomo. + + 1 + + + + Previews cache size is required. + Necesas grando de kaŝmemoro por miniaturoj. + + 1 + + + + Previews cache size must be greater than 1. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti pli ol 1. + + 1 + + + + Previews cache size must be a number. + Grando de kaŝmemoro por miniaturoj devas esti nombro. + + 1 + + + + Captions cache size is required. + Necesas grando de transskriba kaŝmemoro. + + 1 + + + + Captions cache size must be greater than 1. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti pli ol 1. + + 1 + + + + Captions cache size must be a number. + Grando de transskriba kaŝmemoro devas esti nombro. + + 1 + + + + Signup limit is required. + Necesas limo de registriĝoj. + + 1 + + + + Signup limit must be greater than 1. + Limo de rigistriĝoj devas esti pli ol 1. + + 1 + + + + Signup limit must be a number. + Limo de registriĝoj devas esti nombro. + + 1 + + + + Admin email is required. + Necesas retpoŝtadreso de administranto. + + 1 + + + + Admin email must be valid. + Retpoŝtadreso de administranto devas esti valida. + + 1 + + + + Transcoding threads is required. + Necesas transkodadaj fadenoj. + + 1 + + + + Transcoding threads must be greater or equal to 0. + Transkodaj fadenoj devas pligrandi aŭ egali 0. + + 1 + + + + Email is required. + Necesas retpoŝtadreso. + + 1 + + + + Email must be valid. + Retpoŝtadreso devas esti valida. + + 1 + + + + Your name is required. + Necesas via nomo. + + 1 + + + + Your name must be at least 1 character long. + Via nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Your name cannot be more than 120 characters long. + Via nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + A subject is required. + Temo necesas + + 1 + + + + The subject must be at least 1 character long. + La temo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + The subject cannot be more than 120 characters long. + La temo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + A message is required. + Necesas mesaĝo. + + 1 + + + + The message must be at least 3 characters long. + La mesaĝo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + The message cannot be more than 5000 characters long. + La mesaĝo ne povas havi pli ol 5000 signojn. + + 1 + + + + Username is required. + Necesas salutnomo. + + 1 + + + + Password is required. + Necesas pasvorto. + + 1 + + + + Confirmation of the password is required. + Necesas konfirmi la pasvorton. + + 1 + + + + Username must be at least 1 character long. + Salutnomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Username cannot be more than 50 characters long. + Salutnomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + + + Username should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Salutnomo estu minuskla kaj litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. + + 1 + + + + Password must be at least 6 characters long. + Pasvorto devas havi almenaŭ 6 signojn. + + 1 + + + + Password cannot be more than 255 characters long. + Pasvorto ne povas havi pli ol 255 signojn. + + 1 + + + + The new password and the confirmed password do not correspond. + La nova pasvorto kun la konfirma ne kongruas. + + 1 + + + + Video quota is required. + Necesas datumlimo por filmoj. + + 1 + + + + Quota must be greater than -1. + Datumlimo devas esti pli ol -1. + + 1 + + + + Daily upload limit is required. + Necesas datumlimo por samtagaj elŝutoj. + + 1 + + + + Daily upload limit must be greater than -1. + Datumlimo por samtagaj elŝutoj devas esti pli granda ol −1. + + 1 + + + + User role is required. + Necesas rolo de uzanto. + + 1 + + + + Description must be at least 3 characters long. + Priskribo havu almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Description cannot be more than 1000 characters long. + Priskribo ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + + + You must agree with the instance terms in order to register on it. + Vi devas konsenti al uzokondiĉoj de la nodo por tie registriĝi. + + 1 + + + + Ban reason must be at least 3 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Ban reason cannot be more than 250 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 250 signojn. + + 1 + + + + Display name is required. + Necesas prezenta nomo. + + 1 + + + + Display name must be at least 1 character long. + Vidiga nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 50 characters long. + Vidiga nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + + + Report reason is required. + Necesas kialo de raporto. + + 1 + + + + Report reason must be at least 2 characters long. + Kialo de raporto devas havi almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Report reason cannot be more than 3000 characters long. + Kialo de forbaro ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + 1 + + + + Moderation comment is required. + Necesas reguliga komento. + + 1 + + + + Moderation comment must be at least 2 characters long. + Reguliga komento devas havi almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Moderation comment cannot be more than 3000 characters long. + Reguliga komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + 1 + + + + The channel is required. + Tiu ĉi kanalo necesas. + + 1 + + + + Blacklist reason must be at least 2 characters long. + Kialo de forbaro devas havi almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Blacklist reason cannot be more than 300 characters long. + Kialo de forteno ne povas havi pli ol 300 signojn. + + 1 + + + + Video caption language is required. + Necesas lingvo de filma transskribo. + + 1 + + + + Video caption file is required. + Necesas dosiero kun filma transskribo. + + 1 + + + + The username is required. + La salutonmo necesas. + + 1 + + + + You can only transfer ownership to a local account + Vi povas transdoni posedon nur al loka konto. + + 1 + + + + Name is required. + Necesas nomo. + + 1 + + + + Name must be at least 1 character long. + Nomo devas havi almenaŭ 1 signon. + + 1 + + + + Name cannot be more than 50 characters long. + Nomo ne povas havi pli ol 50 signojn. + + 1 + + + + Name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + Nomo estu minuskle litercifera; punktoj kaj substrekoj estas permesitaj. + + 1 + + + + Support text must be at least 3 characters long. + Teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Support text cannot be more than 1000 characters long. + Teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + + + Comment is required. + Necesas komento. + + 1 + + + + Comment must be at least 2 characters long. + Komento havu almenaŭ 2 signojn. + + 1 + + + + Comment cannot be more than 3000 characters long. + Komento ne povas havi pli ol 3000 signojn. + + 1 + + + + Display name cannot be more than 120 characters long. + Prezenta nomo ne povas havi pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + Privacy is required. + Privateco estas postulata. + + 1 + + + + The channel is required when the playlist is public. + Tiu ĉi kanalo estas postulata kiam la ludlisto estas publika. + + 1 + + + + Video name is required. + Necesas nomo de filmo. + + 1 + + + + Video name must be at least 3 characters long. + Nomo de filmo havu almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Video name cannot be more than 120 characters long. + Nomo de filmo ne havu pli ol 120 signojn. + + 1 + + + + Video privacy is required. + Necesas privateco de filmo. + + 1 + + + + Video channel is required. + Necesas filma kanalo. + + 1 + + + + Video description must be at least 3 characters long. + Priskribo de filmo devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Video description cannot be more than 10000 characters long. + Priskribo de filmo ne povas havi pli ol 10000 signojn. + + 1 + + + + A tag should be more than 2 characters long. + Etikedo havu pli ol 2 signojn. + + 1 + + + + A tag should be less than 30 characters long. + Etikedo havu malpli ol 30 signojn. + + 1 + + + + Video support must be at least 3 characters long. + Loka teksto pri subteno devas havi almenaŭ 3 signojn. + + 1 + + + + Video support cannot be more than 1000 characters long. + Loka teksto pri subteno ne povas havi pli ol 1000 signojn. + + 1 + + + + A date is required to schedule video update. + Necesas dato por plani ĝisdatigon de filmo. + + 1 + + + + This file is too large. + La dosiero estas tro granda. + + 1 + + + + PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are . + PeerTube ne povas trakti tian dosieron. Akceptataj dosiersufiksoj estas . + + 1 + + + + All unsaved data will be lost, are you sure you want to leave this page? + Ĉiuj nekonservitaj datumoj perdiĝos; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? + + 1 + + + + Sunday + Dimanĉo + + 1 + + + + Monday + Lundo + + 1 + + + + Tuesday + Mardo + + 1 + + + + Wednesday + Merkredo + + 1 + + + + Thursday + Ĵaŭdo + + 1 + + + + Friday + Vendredo + + 1 + + + + Saturday + Sabato + + 1 + + + + Sun + Dim + + 1 + + + + Mon + Lun + + 1 + + + + Tue + Mar + + 1 + + + + Wed + Mer + + 1 + + + + Thu + Ĵaŭ + + 1 + + + + Fri + Ven + + 1 + + + + Sat + Sab + + 1 + + + + Su + Di + + 1 + + + + Mo + Lu + + 1 + + + + Tu + Ma + + 1 + + + + We + Me + + 1 + + + + Th + Ĵa + + 1 + + + + Fr + Ve + + 1 + + + + Sa + Sa + + 1 + + + + January + Januaro + + 1 + + + + February + Februaro + + 1 + + + + March + Marto + + 1 + + + + April + Aprilo + + 1 + + + + May + Majo + + 1 + + + + June + Junio + + 1 + + + + July + Julio + + 1 + + + + August + Aŭgusto + + 1 + + + + September + Septembro + + 1 + + + + October + Oktobro + + 1 + + + + November + Novembro + + 1 + + + + December + Decembro + + 1 + + + + Jan + Jan + + 1 + + + + Feb + Feb + + 1 + + + + Mar + Mar + + 1 + + + + Apr + Apr + + 1 + + + + Jun + Jun + + 1 + + + + Jul + Jul + + 1 + + + + Aug + Aŭg + + 1 + + + + Sep + Sep + + 1 + + + + Oct + Okt + + 1 + + + + Nov + Nov + + 1 + + + + Dec + Dec + + 1 + + + + Clear + Viŝi + + 1 + + + + yy-mm-dd + jj-mm-tt + + 1 + + + + Hidden + Kaŝita + + 1 + + + + ~ + ~ + + 1 + + + + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } + + 1 + + + + of full HD videos + da filmoj je 1920×1080 + + 1 + + + + of HD videos + da filmoj je 1280×720 + + 1 + + + + of average quality videos + da filmoj mezkvalitaj + + 1 + + + + Markdown compatible that supports: + Subtenas « Markdown » kaj: + + 1 + + + + Emphasis + Emfazo + + 1 + + + + Links + Ligiloj + + 1 + + + + New lines + Linifinoj + + 1 + + + + Lists + Listoj + + 1 + + + + Images + Bildoj + + 1 + + + + users banned. + uzantoj forbaritaj. + + 1 + + + + User banned. + Uzanto forbarita. + + 1 + + + + Do you really want to unban ? + Ĉu vi certe volas malforbari uzanton ? + + 1 + + + + User unbanned. + Uzanto malforbarita. + + 1 + + + + If you remove this user, you will not be able to create another with the same username! + Se vi forigi ĉi tiun uzanton, vi ne povos krei alian kun la sama uzantnomo! + + 1 + + + + User deleted. + Uzanto forigita. + + 1 + + + + User email set as verified + Retpoŝtadreso de uzanto agordiĝis kiel konfirmita + + 1 + + + + Account muted. + Konto silentigita. + + 1 + + + + Instance muted. + Nodo silentigita. + + 1 + + + + Account muted by the instance. + Konto silentigita de la nodo. + + 1 + + + + Account unmuted by the instance. + Konto malsilentigita de la nodo. + + 1 + + + + Instance muted by the instance. + Nodo silentigita de la nodo. + + 1 + + + + Instance unmuted by the instance. + Nodo malsilentigita de ĉi tiu nodo. + + 1 + + + + Mute this account + Silentigi ĉi tiun konton + + 1 + + + + Unmute this account + Malsilentigi ĉi tiun konton + + 1 + + + + Mute the instance + Silentigi la nodon + + 1 + + + + Unmute the instance + Malsilentigi la nodon + + 1 + + + + Mute this account by your instance + Silentigi ĉi tiun konton de via nodo + + 1 + + + + Unmute this account by your instance + Malsilentigi ĉi tiun konton de via nodo + + 1 + + + + Mute the instance by your instance + Silentigi la nodon de via nodo + + 1 + + + + Unmute the instance by your instance + Malsilentigi la nodon de via nodo + + 1 + + + + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Peto estas tro granda por la servilo. Bonvolu kontakti vian administranton se vi volas pligrandigi la limon. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again after minutes. + Tro multaj petoj; bonvolu reprovi post minutoj. + + 1 + + + + Too many attempts, please try again later. + Tro multaj provoj; bonvolu reprovi poste. + + 1 + + + + Server error. Please retry later. + Servila eraro. Bonvolu reprovi poste. + + 1 + + + + Subscribed to + Abonis + + 1 + + + + Subscribed + Abonita + + 1 + + + + Unsubscribed from + Malabonis + + 1 + + + + Unsubscribed + Malabonita + + 1 + + + + Moderator + Reguliganto + + 1 + + + + Video removed from + Filmo forigita de + + 1 + + + + Video added in + Filmo alŝutita je + + 1 + + + + Timestamps updated + Tempindikoj ĝisdatiĝis + + 1 + + + + Starts at + Komencas je + + 1 + + + + Stops at + Ĉesas je + + 1 + + + + and stops at + kaj ĉesas je + + 1 + + + + Video blacklisted. + Filmo fortenita. + + 1 + + + + Copied + Kopiita + + 1 + + + + Video reported. + Filmo raportita. + + 1 + + + + Do you really want to delete this video? + Ĉu vi vere volas elŝuti tiun ĉi filmon? + + 1 + + + + Save to playlist + Konservi al ludlisto + + 1 + + + + Blacklist + Forteni + + 1 + + + + Report + Raporti + + 1 + + + + Published + Publikigita + + 1 + + + + Publication scheduled on + Publikigo planita je + + 1 + + + + Waiting transcoding + Atendanta transkodadon + + 1 + + + + To transcode + Transkodotaj + + 1 + + + + To import + Enportotaj + + 1 + + + + Only I can see this video + Nur mi povas vidi ĉi tiun filmon + + 1 + + + + Only people with the private link can see this video + Nur homoj kun la privata ligilo povas vidi ĉi tiun filmon + + 1 + + + + Anyone can see this video + Iu ajn povas vidi ĉi tiun filmon + + 1 + + + + Video to import updated. + Enportota filmo ĝisdatigita. + + 1 + + + + Your video was uploaded to your account and is private. + Via filmo alŝutiĝis al via konto kaj estas privata. + + 1 + + + + But associated data (tags, description...) will be lost, are you sure you want to leave this page? + Sed rilataj informoj (etikedoj, priskribo…) perdiĝos; ĉu vi certe volas folasi ĉi tiun paĝon? + + 1 + + + + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? + Via filmo ankoraŭ ne alŝutiĝis; ĉu vi certe volas forlasi ĉi tiun paĝon? + + 1 + + + + Upload + Alŝuti + + 1 + + + + Upload cancelled + Alŝuto nuligita. + + 1 + + + + Video published. + Filmo publikigita. + + 1 + + + + Your video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + Your daily video quota is exceeded with this video (video size: , used: , quota: ) + Via samtaga datumlimo por filmoj estas superita per ĉi tiu filmo (ties grando: , eluzitaj: , datumlimo: ) + + 1 + + + + You have unsaved changes! If you leave, your changes will be lost. + Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn! Se vi foriros, viaj ŝanĝoj perdiĝos. + + 1 + + + + Video updated. + Filmo ĝisdatigita. + + 1 + + + + replies will be deleted too. + respondoj ankaŭ estos forigitaj. + + 1 + + + + The deletion will be sent to remote instances, so they remove the comment too. + La forigo sendiĝos al foraj nodoj, por ke ankaŭ ili forigu la komenton. + + 1 + + + + It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + La komento estas fora, via forigo do efektiviĝos nur en via nodo. + + 1 + + + + likes / dislikes + ŝatoj / malŝatoj + + 1 + + + + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? + Tiu ĉi video povas esti konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝuloj. Ĉu vi certe volas spekti ĝin? + + 1 + + + + Mature or explicit content + Konsterna aŭ maltaŭga por neplenaĝaj + + 1 + + + + Like the video + Ŝati la filmon + + 1 + + + + Dislike the video + Malŝati la filmon + + 1 + + + + Videos that have the higher number of likes. + Filmoj kun granda nombro da ŝatoj. + + 1 + + + + Trending for the last 24 hours + Furora je la pasintaj 24 horoj + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last 24 hours + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj 24 horoj + + 1 + + + + Trending for the last days + Furora dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Trending videos are those totalizing the greatest number of views during the last days + Furoraj filmoj amasigis la plej grandan nombron da rigardoj dum la pasintaj tagoj + + 1 + + + + Videos from your subscriptions + Filmoj de viaj abonatoj + + 1 + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3