From 6ce341caaa8277234dc17e209d86f02228b448b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Brosdetzko Date: Wed, 14 Oct 2020 09:37:08 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 65.6% (1050 of 1600 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/ --- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 148 ++++++++---------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'client/src/locale/angular.de-DE.xlf') diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index 22a19d393..cc3524ff5 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -55,27 +55,27 @@ A new abuse has been created - Ein neuer Missbrauch wurde erstellt + Ein neuer Missbrauch wurde gemeldet ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 Your abuse has been acceptedrejected - Ihre Missbrauchsmeldung wurde angenommen abgelehnt + Ihr Missbrauchsfall has been akzeptiertabgelehnt ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 Abuse has a new message - Missbrauchsfall hat eine neue Mitteilung + Missbrauchsfall hat eine neue Mitteilung ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 The recently added video has been automatically blocked - Das kürzlich hinzugefügte Video wurde automatisch gesperrt + Das kürzlich hinzugefügte Video wurde automatisch gesperrt ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 commented your video - hat dein Video kommentiert + hat ihr Video kommentiert ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -85,58 +85,42 @@ Your video has been published - Dein Video - - - wurde veröffentlicht - + Ihr Video wurde veröffentlicht ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - - Dein Video - - wurde erfolgreich importiert - + Ihr Video Import war erfolgreich ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 Your video import failed - - Dein Video - - konnte leider nicht importiert werden - + Ihr Video Import ist leider fehlgeschlagen ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 User registered on your instance - Benutzer hat auf deiner Instanz registriert + User hat sich bei ihrer Instanz registriert ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - folgt jetzt deinem Kanal deinem Konto + folgt ihrem Kanal ihrem Konto ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - hat dich hier erwähnt: video + hat Sie bei folgendem Video erwähnt: video ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval - Deine Instanz hat einen neuen Follower ( ) wartet auf ihre Bestätigung + Ihre Instanz hat einen neuen Follower () wartend auf ihre Bestätigung ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed - Deine Instanz ist automatisch - - - gefolgt - + Ihre Instanz folgte automatisch ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -295,7 +279,7 @@ Report video "" - Video melden " " + Video melden "" ../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3 @@ -325,7 +309,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Aufruf} other { Aufrufe} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 Aufruf} other { Aufrufe}} ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html31 @@ -342,9 +326,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {Keine Videos} =1 {1 Video} other { - Videos} } - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Keine Videos} =1 {1 Video} other { Videos}} ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 @@ -356,9 +338,7 @@ Updated - - aktualisiert - + Aktualisiert ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html29 @@ -383,9 +363,7 @@ Delete from - Entferne von - - + Entferne von ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html88 @@ -460,23 +438,17 @@ Remote subscribeRemote interact - Remote abonnieren Remote interagieren + Remote abonnierenRemote interagieren ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Du kannst einen Kanal über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz abonnieren. - - Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die Kanal-URL ins Suchfeld eintragen und abonnieren. - + Du kannst einen Kanal über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz abonnieren. Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die Kanal-URL ins Suchfeld eintragen und abonnieren. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Du kannst über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz damit interagieren. - - Zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die aktuelle URL in das Suchfeld eintragen und dann damit interagieren. - + Du kannst über jede ActivityPub-kompatible Fediverse-Instanz damit interagieren. zum Beispiel bei Mastodon oder Pleroma kannst du die aktuelle URL in das Suchfeld eintragen und dann damit interagieren. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html27 @@ -486,12 +458,7 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - - Standardrichtlinie für NSFW-/heikle Videos - - kann von den Nutzern geändert werden - - + Standardrichtlinie für NSFW-/heikle Videoskann vom Nutzer geändert werden ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -526,12 +493,7 @@ Unlimited ( per day) - - Unbegrenzt - ( - pro Tag) - - + Unbegrenzt ( pro Tag) ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -646,7 +608,7 @@ Block video "" - Video " " sperren + Video sperren "" ../app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3 @@ -670,10 +632,7 @@ Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Entschuldigung, es gab ein Problem mit dem externen Login-Prozess. Bitte - Administrator kontaktieren - . - + Leider gab es ein Problem mit dem externen Anmeldeprozess. Bitte kontaktieren sie einen Administrator. ../app/+login/login.component.html7 @@ -683,11 +642,7 @@ Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt gegenwärtig keine Registrierung von Nutzern, aber Sie können eine andere Instanz für die Registrierung eines Accounts für den Upload von Videos hier finden. - Eine Übersicht verschiedener Instanzen finden Sie auf - https://joinpeertube.org/instances - . - + Diese Instanz erlaubt gegenwärtig keine Registrierung von Nutzern, aber Sie können eine andere Instanz für die Registrierung eines Accounts für den Upload von Videos hier finden. Eine Übersicht verschiedener Instanzen finden Sie auf https://joinpeertube.org/instances. ../app/+login/login.component.html17 @@ -775,7 +730,7 @@ on the vidiverse - on the vidiverse + im Vidiverse ../app/+search/search.component.html8 @@ -802,23 +757,12 @@ for - - für - - - - + für ../app/+search/search.component.html11 Filters - - Filter - - - - - + Filter ../app/+search/search.component.html22 @@ -875,18 +819,12 @@ Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Offizielle PeerTube-Website (Nachrichten, Hilfe, beitragen...): - https://joinpeertube.org - - + Offizielle PeerTube-Website (Nachrichten, Hilfe, beitragen...): https://joinpeertube.org ../app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Füge deine Instanz zum öffentlichen PeerTube-Index hinzu: - https://instances.joinpeertube.org/instances - - + Füge deine Instanz zum öffentlichen PeerTube-Index hinzu: https://instances.joinpeertube.org/instances ../app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -896,32 +834,12 @@ Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Deinen - Instanznamen - auswählen, - eine Beschreibung hinzufügen - , beschreiben - wer du bist - , warum - du diese Instanz erstellt hast - und - wie lange - du planst - sie zu betreiben - ist sehr wichtig für die Besucher um zu verstehen auf was für einer Art von Instanz sie sich befinden. - + Deinen Instanznamen auswählen, eine Beschreibung hinzufügen , beschreiben wer du bist , warum du diese Instanz erstellt hast und wie lange du planst sie zu betreiben ist sehr wichtig für die Besucher um zu verstehen auf was für einer Art von Instanz sie sich befinden. ../app/modal/welcome-modal.component.html58 If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Wenn du die Instanz für Registrierungen öffnen willst, lege bitte fest, wie - deine Moderationsregeln - lauten, fülle die - Nutzungsbedingungen deiner Instanz - aus und lege Kategorien fest und gib die Sprache an, die du sprichst. Auf diese Art hilfst du Nutzern sich auf - der richtigen - PeerTube-Instanz anzumelden. - + Wenn du die Instanz für Registrierungen öffnen willst, lege bitte fest, wie deine Moderationsregeln lauten, fülle die Nutzungsbedingungen deiner Instanz aus und lege Kategorien fest und gib die Sprache an, die du sprichst. Auf diese Art hilfst du Nutzern sich auf der richtigen PeerTube-Instanz anzumelden. ../app/modal/welcome-modal.component.html64 -- cgit v1.2.3