From f2c6ebc61b55df6e5dfbeed6413f3c908ea7846a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sat, 15 Aug 2020 11:09:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1532 of 1532 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 1004 +++++++++-------------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 761 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index 12c53ac27..d10533e99 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -20,12 +20,7 @@ published a new video: - - publicó un nuevo video: - - - - + publicó un nuevo video: ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html16 @@ -35,106 +30,52 @@ Your video has been unblocked - Tu video - - - ha sido desbloqueado - + Tu video ha sido desbloqueado ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html33 Your video has been blocked - Tu video - - - ha sido bloqueado - + Tu video ha sido bloqueado ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html41 A new video abuse has been created on video - - Un nuevo abuso de video - ha sido creado en video - - - - + Se creó un nuevo abuso de video en el video ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html49 A new comment abuse has been created on video - - Un nuevo abuso de comentarios - ha sido creado en video - - - - + Se creó un nuevo abuso de comentarios en el video ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html53 A new account abuse has been created on account - - Un abuso de cuenta nueva - ha sido creado a cuentat - - - - + Se creó una nueva cuenta de abuso en la cuenta ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html57 A new abuse has been created - - Un nuevo abuso - ha sido creado - + Se ha creado un nuevo abuso ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html62 Your abuse has been acceptedrejected - - Your abuse - - ha sido - aceptado - - rechazado - - + Tu abuso ha sido aceptadorechazado ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html70 Abuse has a new message - - Abuso - - tiene un mensaje nuevo - + Abuso tiene un mensaje nuevo. ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html80 The recently added video has been automatically blocked - El video agregado recientemente - - - ha sido - bloqueado automáticamente - - + El video agregado recientemente ha sido bloqueado automáticamente ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html88 commented your video - - - - comentó su video - - - - + comentó tu video ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html101 @@ -144,84 +85,42 @@ Your video has been published - Su video - - - ha sido publicado - + Tu video ha sido publicado ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html118 Your video import succeeded - - La importación de su video - - fue exitosa - + Tu video important tuvo éxito ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html126 Your video import failed - - L importación de su video - - falló - + Importación de tu video ha fallado ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html134 User registered on your instance - User - - - registrado en su instancia - + Usuario está registrado en tu instancia. ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html142 is following your channel your account - - - - está siguiendo - your channel - - - su cuenta - - + está siguiendo tu canaltu cuenta ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html152 mentioned you on video - - - - lo mencionó en - el video - - - + te menciono en el vídeo ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html165 Your instance has a new follower () awaiting your approval - Su instancia tiene - un nuevo seguidor - ( - ) - esperando su aprobación - - + Tu instancia tieneun nuevo seguidor() esperando tu aprobación ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html173 Your instance automatically followed - Su instancia siguió automáticamente - - - - + Tu instancia siguió automáticamente ../app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html182 @@ -263,12 +162,7 @@ Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the video origin () too. - Su informe será enviado a los moderadores de - - y se reenviará al origen del video( - ) también - . - + Su informe se enviará a los moderadores de y se reenviará tambien al origen del video (). ../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html75 @@ -385,9 +279,7 @@ Report video "" - Reportar video " - " - + Informar del video "" ../app/shared/shared-moderation/report-modals/video-report.component.html3 @@ -417,9 +309,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { views}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} other { - views} } - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 view} otras{ vistas}} ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.html31 @@ -436,9 +326,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {No vídeos} =1 {1 vídeo} other { - vídeos} } - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} otros{ vídeos}} ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html9 @@ -450,9 +338,7 @@ Updated - Actualizado - - + Actualizado ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-miniature.component.html29 @@ -477,9 +363,7 @@ Delete from - Eliminar de - - + Eliminar de ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.html88 @@ -514,7 +398,7 @@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: ../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 71 @@ -562,28 +446,17 @@ Remote subscribeRemote interact - - Suscripción remota - - Interacción remota - - + Suscripción remota Interacción remota ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 You can subscribe to the channel via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the channel URL in the search box and subscribe there. - Se puede suscribir al canal a través de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. - - Por ejemplo, con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL del canal en el cuadro de búsqueda y suscribirse. - + Se puede suscribir al canal a través de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo, con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL del canal en el cuadro de búsqueda y suscribirse. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html18 You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance. For instance with Mastodon or Pleroma you can type the current URL in the search box and interact with it there. - Puede interactuar por medio de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. - - Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL actual en el cuadro de búsqueda e interactuar allí. - + Puede interactuar por medio de cualquier instancia capaz de federarse con ActivityPub. Por ejemplo con Mastodon o Pleroma puede digitar la URL actual en el cuadro de búsqueda e interactuar allí. ../app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html27 @@ -593,12 +466,7 @@ Default NSFW/sensitive videos policycan be redefined by the users - - La política predefinida para videos sensibles - - se puede redefinir por los usuarios - - + La política predefinida para videos sensibles se puede redefinir por los usuarios ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html13 @@ -633,12 +501,7 @@ Unlimited ( per day) - - Illimitado - ( - por día) - - + Illimitado ( por día) ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html61 @@ -748,9 +611,7 @@ Block video "" - Bloquear vídeo " - " - + Bloquear vídeo "" ../app/shared/shared-moderation/video-block.component.html3 @@ -773,10 +634,7 @@ Iniciar sesión Sorry but there was an issue with the external login process. Please contact an administrator. - Lo sentimos, ha habido un problema con el proceso de inicio de sesión externo. Por favor - contacta con un administrador - . - + Lo sentimos, ha habido un problema con el proceso de inicio de sesión externo. Por favor contacta con un administrador . ../app/+login/login.component.html7 @@ -786,11 +644,7 @@ Iniciar sesión Currently this instance doesn't allow for user registration, but you can find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at https://joinpeertube.org/instances. - Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, pero puedes encontrar una instancia que ofrezca la posibilidad de registrarse y obtener una cuenta y subir tus videos allí. - Encuentra el tuyo entre varias instancias en - https://joinpeertube.org/instances - . - + Actualmente, esta instancia no permite el registro de usuarios, pero puedes encontrar una instancia que ofrezca la posibilidad de registrarse y obtener una cuenta y subir tus videos allí. Encuentra el tuyo entre varias instancias en https://joinpeertube.org/instances ../app/+login/login.component.html17 @@ -845,8 +699,7 @@ Iniciar sesión An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. ../app/+login/login.component.ts 106,107 @@ -869,10 +722,7 @@ The link will expire within 1 hour. - - - - + ../app/+search/search.component.html5 @@ -909,23 +759,12 @@ The link will expire within 1 hour. for - - para - - - - + para ../app/+search/search.component.html11 Filters - - Filtros - - - - - + Filtros ../app/+search/search.component.html22 @@ -984,18 +823,12 @@ The link will expire within 1 hour. Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Sitio web oficial de PeerTube (noticias, soporte, contribución...): - https://joinpeertube.org - - + Sitio web oficial de PeerTube (noticias, soporte, contribución...): https://joinpeertube.org ../app/modal/welcome-modal.component.html42 Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Ponga su instancia en el índice público de PeerTube: - https://instances.joinpeertube.org/instances - - + Ponga su instancia en el índice público de PeerTube:https://instances.joinpeertube.org/instances ../app/modal/welcome-modal.component.html45 @@ -1005,32 +838,12 @@ The link will expire within 1 hour. Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Seleccionando su - instancia name - , - configurando descripción - , definiendo - quien es usted - , por qué - creó su instancia - y - por cuanto tiempo - planea - mantenerla - es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. - + Seleccionando su nombre de instancia configurando una descripción , definiendoquien eres, por qué creaste tu instancia y por cuanto tiempo planeas mantenerla es muy importante para los visitantes entencer en qué tipo de instancia están. ../app/modal/welcome-modal.component.html58 If you want to open registrations, please decide what are your moderation rules, fill your instance terms and specify the categories and languages you speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. - Si desea abrir las inscripciones, por favor decida que son - sus reglas de moderación - , llene su - términos de instancia - y especificar las categorías y los idiomas que habla. De esta manera, ayudará a los usuarios a registrarse en la - apropiada - PeerTube instancia. - + Si deseas abrir las inscripciones, por favor decide cuales son sus reglas de moderación, llena tus términos de instancia y especificar las categorías y los idiomas que habla. De esta manera, ayudará a los usuarios a registrarse en la apropiada instancia PeerTube. ../app/modal/welcome-modal.component.html64 @@ -1090,12 +903,7 @@ The link will expire within 1 hour. Please consider configuring these fields to help people to choose the appropriate instance. Without them, your instance may not be referenced on the JoinPeerTube website. - Considere configurar estos campos para ayudar a las personas a elegir - la instancia apropiada - . Sin ellos, su instancia puede no estar referenciada en - Sitio web de JoinPeerTube - . - + Considere configurar estos campos para ayudar a las personas a elegir la instancia apropiada . Sin ellos, su instancia puede no estar referenciada en el sitio web de JoinPeerTube . ../app/modal/instance-config-warning-modal.component.html25 @@ -1110,7 +918,7 @@ The link will expire within 1 hour. Previous - Previous + Anterior ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -1163,9 +971,7 @@ The link will expire within 1 hour. Interface: - Interface: - - + Interface: ../app/menu/menu.component.html156 @@ -1230,7 +1036,7 @@ The link will expire within 1 hour. My channels - My channels + Mis canales ../app/+my-account/my-account.component.ts 50 @@ -1238,7 +1044,7 @@ The link will expire within 1 hour. My videos - My videos + Mis videos ../app/+my-account/my-account.component.ts 55 @@ -1246,7 +1052,7 @@ The link will expire within 1 hour. My playlists - My playlists + Mis listas de reproducción ../app/+my-account/my-account.component.ts 61 @@ -1254,7 +1060,7 @@ The link will expire within 1 hour. My subscriptions - My subscriptions + Mis Suscripciónes ../app/+my-account/my-account.component.ts 66 @@ -1262,7 +1068,7 @@ The link will expire within 1 hour. My history - My history + Mi historia ../app/+my-account/my-account.component.ts 71 @@ -1365,9 +1171,7 @@ The link will expire within 1 hour. using - usando - - + usando ../app/header/search-typeahead.component.html25 @@ -1587,12 +1391,7 @@ The link will expire within 1 hour. Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - Se pueden utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes. - There is a maximum of 5 tags. - Presiona - Enter - para agregar una nueva etiqueta. - + Se pueden utilizar etiquetas para sugerir recomendaciones relevantes. Hay un máximo de 5 etiquetas. Presiona Enter para agregar una nueva etiqueta. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html24 @@ -1602,7 +1401,7 @@ The link will expire within 1 hour. No items found - No items found + No se encontraron artículos ../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.html14 @@ -1647,14 +1446,12 @@ The link will expire within 1 hour. Schedule publication () - Programar publicación ( - ) - + Programar publicación ( ) ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html108 Contains sensitive content - Contains sensitive content + Contiene contenido sensible ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html122 @@ -1664,7 +1461,7 @@ The link will expire within 1 hour. Publish after transcoding - Publish after transcoding + Publicar después de la transcodificación ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html132 @@ -1771,10 +1568,7 @@ The link will expire within 1 hour. You can import any URL supported by youtube-dl or URL that points to a raw MP4 file. You should make sure you have diffusion rights over the content it points to, otherwise it could cause legal trouble to yourself and your instance. - Puedes importar cualquier URL - suportada en youtube-dl - o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que apunta, de lo contrario podría haber problemas legales. - + Puedes importar cualquier URL suportada en youtube-dl o una URL que apunte a un archivo MP4 sin procesar. Debes asegurarte de tener derechos de difusión sobre el contenido al que apunta, de lo contrario podría haber problemas legales. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html11 @@ -1784,9 +1578,7 @@ The link will expire within 1 hour. Congratulations, the video behind will be imported! You can already add information about this video. - Enhorabuena, ¡el vídeo en - será importado! Ya puedes añadir información acerca del mismo. - + Enhorabuena, ¡el vídeo en será importado! Ya puedes añadir información acerca del mismo. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html49 @@ -1806,7 +1598,7 @@ The link will expire within 1 hour. Hide the video until a specific date - Hide the video until a specific date + Ocultar el video hasta una fecha específica ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts150 @@ -1816,9 +1608,7 @@ The link will expire within 1 hour. Image that will be merged with your audio file. The chosen image will be definitive and cannot be modified. - Imagen que se fusionará con tu archivo de audio. - La imagen elegida será definitiva y no se puede modificar. - + Imagen que se fusionará con tu archivo de audio. La imagen elegida será definitiva y no se puede modificar. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.html29 @@ -1883,27 +1673,17 @@ The link will expire within 1 hour. We recommend you to not use the root user to publish your videos, since it's the super-admin account of your instance. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - Te recomendamos que no uses el - root - usuario para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. - Instead, - crear una cuenta dedicada - para subir tus videos. - + Te recomendamos que no uses el usuario "root " para publicar sus videos, ya que es la cuenta de superadministrador de tu instancia. En su lugar, créa una cuenta dedicada para subir tus videos. ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html11 Import - Importar - - + Importar ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html19 Upload - Subir - - + Subir ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html20 @@ -1988,9 +1768,7 @@ The link will expire within 1 hour. Support - Soporte - - + Soporte ../app/+videos/+video-watch/modal/video-support.component.html3 @@ -2045,9 +1823,7 @@ The link will expire within 1 hour. This video will be published on . - Este video será publicado en - . - + Este video será publicado en . ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html28 @@ -2057,24 +1833,12 @@ The link will expire within 1 hour. Published views - Publicado - - - • - visualizaciones - - + Publicado visualizaciones ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html46 Published views - Publicado - - - • - visualizaciones - - + Publicado visualizaciones ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html57 @@ -2114,9 +1878,7 @@ The link will expire within 1 hour. By - Por - - + Por ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html169 @@ -2228,25 +1990,17 @@ The link will expire within 1 hour. View replies from and others - Ver - respuestas de - y otros - + Ver respuestas de y otros ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html79 View replies from - Ver - respuestas de - - + Ver respuestas de ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html82 View replies - Ver - respuestas - + Ver respuestas ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.html85 @@ -2256,7 +2010,7 @@ The link will expire within 1 hour. The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. - The deletion will be sent to remote instances so they can reflect the change. + La eliminación se enviará a instancias remotas para que reflejen el cambio. ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts 163 @@ -2264,7 +2018,7 @@ The link will expire within 1 hour. It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. - It is a remote comment, so the deletion will only be effective on your instance. + Es un comentario remoto, por lo que la eliminación solo será efectiva en su instancia. ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comments.component.ts 165 @@ -2327,12 +2081,7 @@ The link will expire within 1 hour. Your report will be sent to moderators of and will be forwarded to the comment origin () too. - Su informe se enviará a los moderadores de - - y será reenviado al origen del comentario( - ) también - . - + Su informe se enviará a los moderadores de y será reenviado también al origen del comentario( ). ../app/shared/shared-moderation/report-modals/report.component.html37 @@ -2397,10 +2146,7 @@ The link will expire within 1 hour. Created - Creado - - - + Creado ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html31 @@ -2440,11 +2186,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of followers - Mostrando - a - de - seguidores - + Mostrando a de seguidores ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html10 @@ -2461,10 +2203,7 @@ The link will expire within 1 hour. Redundancy allowed - Redundancia permitida - - - + Redundancia permitida ../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html35 @@ -2484,11 +2223,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of hosts - Mostrando - a - de - hosts - + Mostrando a de hosts ../app/+admin/follows/following-list/following-list.component.html10 @@ -2523,7 +2258,7 @@ The link will expire within 1 hour. Select columns - Select columns + Seleccionar columnas ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html64 @@ -2558,12 +2293,7 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding is enabled. The video quota only takes into account original video size. At most, this user could upload ~ . - La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuenta el peso - original - del vídeo. - Como máximo, este usuario podría subir ~ - . - + La transcodificación está habilitada. La cuota de video solo tiene en cuenta el peso original del vídeo. Como máximo, este usuario podría subir ~ . ../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html160 @@ -2653,11 +2383,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of users - Mostrando - a - de - usuarios - + Mostrando a de usuarios ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.html6 @@ -2667,7 +2393,7 @@ The link will expire within 1 hour. Reports - Reports + Informes ../app/+admin/admin.component.ts 53 @@ -2675,7 +2401,7 @@ The link will expire within 1 hour. Video blocks - Video blocks + Bloques de video ../app/+admin/admin.component.ts 60 @@ -2683,7 +2409,7 @@ The link will expire within 1 hour. Muted accounts - Muted accounts + Cuentas silenciadas ../app/+admin/admin.component.ts 67 @@ -2691,7 +2417,7 @@ The link will expire within 1 hour. Muted servers - Muted servers + Servidores silenciados ../app/+admin/admin.component.ts 74 @@ -2699,7 +2425,7 @@ The link will expire within 1 hour. Users - Users + Usuarios ../app/+admin/admin.component.ts 81 @@ -2707,7 +2433,7 @@ The link will expire within 1 hour. Configuration - Configuration + Configuración ../app/+admin/admin.component.ts 88 @@ -2745,10 +2471,7 @@ The link will expire within 1 hour. Video - Vídeo - - - + Vídeo ../app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.html29 @@ -2793,10 +2516,7 @@ The link will expire within 1 hour. Date - Fecha - - - + Fecha ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html45 @@ -2831,11 +2551,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of blocked videos - Mostrando - a - de - vídeos bloqueados - + Mostrando a de vídeos bloqueados ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.html10 @@ -2895,18 +2611,12 @@ The link will expire within 1 hour. - - - - - + ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { - reports} } - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 informe} otros{ informes} } ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -2926,10 +2636,7 @@ The link will expire within 1 hour. by on - por - en - - + por en ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html100 @@ -2949,10 +2656,7 @@ The link will expire within 1 hour. State - Estado - - - + Estado ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html29 @@ -2967,19 +2671,12 @@ The link will expire within 1 hour. Score - Puntuación - - - + Puntuación ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html30 Showing to of reports - Mostrando - a - de - reportes - + Mostrando a de informes ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html5 @@ -2989,18 +2686,12 @@ The link will expire within 1 hour. - - - - - + ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { - reports} } - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 informe} otros{ informes}} ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html52 @@ -3020,10 +2711,7 @@ The link will expire within 1 hour. Muted at - Silenciado en - - - + Silenciado en ../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html33 @@ -3043,11 +2731,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of muted instances - Mostrando - a - de - instancias silenciadas - + Mostrando a de instancias silenciadas ../app/shared/shared-moderation/server-blocklist.component.html10 @@ -3077,11 +2761,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of muted accounts - Mostrando - a - de - cuentas silenciadas - + Mostrando a de cuentas silenciadas ../app/shared/shared-moderation/account-blocklist.component.html10 @@ -3141,11 +2821,7 @@ The link will expire within 1 hour. for "" - - - para " - " - + para "" ../app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.html23 @@ -3165,9 +2841,7 @@ The link will expire within 1 hour. This does not have settings. - Este - no tiene configuraciones. - + Este no tiene configuraciones. ../app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.html48 @@ -3242,7 +2916,7 @@ The link will expire within 1 hour. Add a new category - Add a new category + Agregar una nueva categoría ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html55 @@ -3287,10 +2961,7 @@ The link will expire within 1 hour. Manage users to build a moderation team. - Gestiona - usuarios - para establecer un equipo de moderación. - + Gestionausuarios para establecer un equipo de moderación. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html82 @@ -3300,10 +2971,7 @@ The link will expire within 1 hour. Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que usted está federando principalmente contenido confidencial. - - Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. - + Habilitarlo permitirá que otros administradores sepan que usted está federando principalmente contenido confidencial. Además, la casilla de verificación NSFW en la carga de video se marcará automáticamente de forma predeterminada. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html96 @@ -3313,12 +2981,7 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con - no listar - o - difuminar las miniaturas - , se solicitará una confirmación para ver el vídeo. - + Con no listar o difuminar las miniaturas , se solicitará una confirmación para ver el vídeo. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html109 @@ -3433,12 +3096,7 @@ The link will expire within 1 hour. Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Utilizar - plugins y temas - para cambios más complejos, o - añadir ligeras personalizaciones - . - + Utilizar plugins & temas para cambios más complejos, o añadir ligeras personalizaciones . ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html247 @@ -3513,10 +3171,7 @@ The link will expire within 1 hour. Manage users to set their quota individually. - Gestionar - usuarios - para establecer su cuota individualmente. - + Gestionar usuarios para establecer su cuota individualmente. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html340 @@ -3616,10 +3271,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allow your users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Permitir - a tus usuarios - buscar vídeos / actores remotos por su URI, que pueden no estar federados con esta instancia - + Permitir a tus usuarios buscar vídeos / actores remotos por su URI, que pueden no estar federados con esta instancia ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html469 @@ -3629,10 +3281,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allow anonymous users to look up remote videos/actors by their URI, that may not be federated with your instance - Permitir - a usuarios anónimos - buscar vídeos / actores remotos por su URI, que pueden no estar federados con su instancia - + Permitir a usuarios anónimos buscar vídeos / actores remotos por su URI, que pueden no estar federados con su instancia ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html480 @@ -3647,10 +3296,7 @@ The link will expire within 1 hour. You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o - aloja tu propio - . - + Solo debe usar índices de búsqueda moderados en producción, o aloja tu propio . ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html497 @@ -3685,10 +3331,7 @@ The link will expire within 1 hour. Manage relations with other instances. - Gestionar - relaciones - con otras instancias. - + Gestionar relaciones con otras instancias. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html544 @@ -3708,10 +3351,7 @@ The link will expire within 1 hour. You should only follow moderated indexes in production, or host your own. - Solo debe seguir índices moderados en producción, o - aloja tu propio - . - + Solo debe seguir índices moderados en producción, oaloja tu propio . ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html595 @@ -3776,13 +3416,7 @@ The link will expire within 1 hour. If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Si Twitter permite explícitamente su instancia, se insertará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. - Si la instancia no es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que redirigirá en su instancia de PeerTube. - - Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en - https://cards-dev.twitter.com/validator - para ver si tu instancia está permitida. - + Si Twitter permite explícitamente su instancia, se insertará un reproductor de video en el feed de Twitter en el video compartido de PeerTube. Si la instancia no es, usamos una tarjeta de enlace de imagen que redirigirá en su instancia de PeerTube. Marque esta casilla de verificación, guarde la configuración y pruebe con una URL de video de su instancia (https://example.com/videos/watch/blabla) en https://cards-dev.twitter.com/validator para ver si tu instancia está permitida. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html684 @@ -3812,7 +3446,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, .nut videos. - Allows users to upload .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, .nut videos. + Permite a los usuarios subir vídeos .mkv, .mov, .avi, .wmv, .flv, .f4v, .3g2, .3gp, .mts, m2ts, .mxf, .nut ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html738 @@ -3832,15 +3466,7 @@ The link will expire within 1 hour. Experimental, we suggest you to not disable webtorrent support for nowIf you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2If disabled, breaks federation with PeerTube instances < 2.1 - - Experimental, le sugerimos que no desactive el soporte de webtorrent por ahora - - Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 - - - Si está deshabilitado, rompe la federación con instancias de PeerTube < 2.1 - - + Experimental, le sugerimos que no desactive el soporte de webtorrent por ahora Si también habilitó el soporte HLS, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 Si está deshabilitado, rompe la federación con instancias de PeerTube < 2.1 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html762 @@ -3850,22 +3476,7 @@ The link will expire within 1 hour. Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - - Requiere ffmpeg>= 4.1 - - Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: - - - El cambio de resolución es más suave - - Reproducción más rápida en particular con videos largos - - Reproducción más estable (menos errores / carga infinita) - - - Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 - - + Requiere ffmpeg >= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html783 @@ -3920,31 +3531,12 @@ The link will expire within 1 hour. Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Escribir código JavaScript directamente. - Ejemplo: - console.log ('mi instancia es asombrosa'); - - + Escribir código JavaScript directamente. Ejemplo: console.log ('mi instancia es asombrosa'); ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html892 Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; - Escribir código CSS directamente. Ejemplo: - - - #custom-css - color: rojo; - - Anteponer con - #custom-css - para anular estilos. Ejemplo:: - - - #custom-css .logged-in-email - color: rojo; - - - + Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-css para anular estilos. Ejemplo:: #custom-css .logged-in-email color: rojo; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html911 @@ -4064,12 +3656,7 @@ The link will expire within 1 hour. With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Con - No enumerar - o - difuminar miniaturas - , se solicitará una confirmación para ver el video. - + ConNo enumerar o difuminar miniaturas , se solicitará una confirmación para ver el video. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4089,25 +3676,17 @@ The link will expire within 1 hour. Add a new language - Add a new language + Agregar un nuevo idioma ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html69 Your current email is - Tu correo electrónico actual es - - - - + Tu correo electrónico actual es ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html5 is awaiting email verification - - - - está esperando la verificación por correo electrónico - + está esperando la verificación por correo electrónico ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html9 @@ -4192,12 +3771,7 @@ The link will expire within 1 hour. Created - - Creado - - - - + Creado ../app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html23 @@ -4283,11 +3857,7 @@ The link will expire within 1 hour. Showing to of imports - Mostrando - a - de - importaciones - + Mostrando a de importaciones ../app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html10 @@ -4312,9 +3882,7 @@ The link will expire within 1 hour. Created by - Creado por - - + Creado por ../app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html35 @@ -4334,10 +3902,7 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - - - Borrar historial - + >Borrar historial ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html13 @@ -4347,10 +3912,7 @@ The link will expire within 1 hour. Notification preferences - - - Preferencias de notificación - + Preferencias de notificación ../app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html4 @@ -4400,7 +3962,7 @@ The link will expire within 1 hour. Playlist } deleted. - Playlist } deleted. + Se eliminó la lista de reproducción } . ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts 61 @@ -4423,19 +3985,12 @@ The link will expire within 1 hour. Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. - - Browse videos on PeerTube to add them in your playlist. - + Busque videos en PeerTube para agregarlos a su lista de reproducción. ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html28 See the documentation for more information. - - See the - documentation - for more information. - - + Consulte la documentación para obtener más información. ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html32 @@ -4445,10 +4000,7 @@ The link will expire within 1 hour. If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - Si necesita ayuda para usar PeerTube, puede echar un vistazo a - documentación - . - + Si necesita ayuda para usar PeerTube, puede echar un vistazo a documentación . ../app/+signup/shared/signup-success.component.html14 @@ -4517,23 +4069,17 @@ The link will expire within 1 hour. {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { - subscribers} } - + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} otros { suscriptores} } ../app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html13 {VAR_PLURAL, plural, =0 {No videos} =1 {1 video} other { videos}} - {VAR_PLURAL, plural, =0 {Ningún video} =1 {1 video} other { - videos} } - + {VAR_PLURAL, plural, =0 {Ningún video} =1 {1 video} otros { videos} } ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37 Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 111,113 @@ -4581,9 +4127,7 @@ channel with the same name ()! Joined - Se unió el - - + Se unió el ../app/+accounts/account-about/account-about.component.html12 @@ -4603,7 +4147,7 @@ channel with the same name ()! Most liked videos - Most liked videos + Vídeos con más me gusta ../app/+videos/video-list/video-most-liked.component.ts 41 @@ -4611,16 +4155,12 @@ channel with the same name ()! Created - Creado el - - + Creado el ../app/+video-channels/video-channel-about/video-channel-about.component.html18 Created playlists - Creadas - playlists - + Creadas listas de reproducción ../app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html3 @@ -4640,9 +4180,7 @@ channel with the same name ()! Contact administrator - Contactar al administrador de - - + Contactar al administrador de ../app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html3 @@ -4667,9 +4205,7 @@ channel with the same name ()! About - Acerca de - - + Acerca de ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html5 @@ -4684,9 +4220,7 @@ channel with the same name ()! ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - - ADMINISTRATORS & SUSTAINABILITY - + ADMINISTRADORES & SUSTENTABILIDAD ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html29 @@ -4711,23 +4245,17 @@ channel with the same name ()! INFORMATION - - INFORMATION - + INFORMACIÓN ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html72 MODERATION - - MODERATION - + MODERACIÓN ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html91 OTHER INFORMATION - - OTHER INFORMATION - + OTRA INFORMACIÓN ../app/+about/about-instance/about-instance.component.html125 @@ -4762,18 +4290,12 @@ channel with the same name ()! It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - Es un software gratuito y de código abierto, bajo el - licencia AGPLv3 - . - + Es un software gratuito y de código abierto, bajo el licencia AGPLv3 . ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html14 For more information, please visit joinpeertube.org. - Para mayor información por favor visite - joinpeertube.org - . - + Para mayor información por favor visite joinpeertube.org . ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html19 @@ -4853,12 +4375,7 @@ channel with the same name ()! Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Los pares web no son de acceso público: porque usamos WebRTC dentro del navegador web ( - con la biblioteca WebTorrent - ), el protocolo es diferente del clásico BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Ver - este documento - para más información - + Los pares web no son de acceso público: porque usamos WebRTC dentro del navegador web ( con la biblioteca WebTorrent ), el protocolo es diferente del clásico BitTorrent. Cuando está en un navegador web, envía una señal que contiene su dirección IP al rastreador que elegirá aleatoriamente a otros pares para reenviar la información. Vereste documento para más información ../app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html118 @@ -4943,10 +4460,7 @@ channel with the same name ()! Developed with ❤ by Framasoft - Desarrollado con ❤ por - Framasoft - - + Desarrollado con ❤ porFramasoft ../app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html3 @@ -4961,7 +4475,7 @@ channel with the same name ()! Previous month - Previous month + Mes anterior ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -4969,7 +4483,7 @@ channel with the same name ()! Next month - Next month + Próximo mes ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -4977,7 +4491,7 @@ channel with the same name ()! Select month - Select month + Seleccione mes ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -4985,7 +4499,7 @@ channel with the same name ()! Select year - Select year + Seleccionar año ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -4993,7 +4507,7 @@ channel with the same name ()! «« - «« + «« ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5001,7 +4515,7 @@ channel with the same name ()! « - « + « ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5009,7 +4523,7 @@ channel with the same name ()! » - » + » ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5017,7 +4531,7 @@ channel with the same name ()! »» - »» + »» ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5025,7 +4539,7 @@ channel with the same name ()! First - First + Primero ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5033,7 +4547,7 @@ channel with the same name ()! Last - Last + Último ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5041,7 +4555,7 @@ channel with the same name ()! - + ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5049,7 +4563,7 @@ channel with the same name ()! HH - HH + HH ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5057,7 +4571,7 @@ channel with the same name ()! Hours - Hours + Horas ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5065,7 +4579,7 @@ channel with the same name ()! MM - MM + MM ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5073,7 +4587,7 @@ channel with the same name ()! Minutes - Minutes + Minutos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5081,7 +4595,7 @@ channel with the same name ()! Increment hours - Increment hours + Incrementar horas ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5089,7 +4603,7 @@ channel with the same name ()! Decrement hours - Decrement hours + Disminuir horas ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5097,7 +4611,7 @@ channel with the same name ()! Increment minutes - Increment minutes + Incrementar minutos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5105,7 +4619,7 @@ channel with the same name ()! Decrement minutes - Decrement minutes + Disminuir minutos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5113,7 +4627,7 @@ channel with the same name ()! SS - SS + SS ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5121,7 +4635,7 @@ channel with the same name ()! Seconds - Seconds + Segundos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5129,7 +4643,7 @@ channel with the same name ()! Increment seconds - Increment seconds + Incrementar segundos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5137,7 +4651,7 @@ channel with the same name ()! Decrement seconds - Decrement seconds + Disminuir segundos ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5145,7 +4659,7 @@ channel with the same name ()! - + ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5153,7 +4667,7 @@ channel with the same name ()! - + ../assets/images/misc/account-arrow-left.svg 1 @@ -5201,9 +4715,7 @@ channel with the same name ()! A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - Un canal es una entidad en la que subes tus videos. Crear varios de ellos te ayuda a organizar y separar tu contenido - Por ejemplo, podría decidir tener un canal para publicar sus conciertos de piano y otro canal en el que publique sus videos hablando de ecología. - + Un canal es una entidad en la que subes tus videos. Crear varios de ellos te ayuda a organizar y separar tu contenido Por ejemplo, podría decidir tener un canal para publicar sus conciertos de piano y otro canal en el que publique sus videos hablando de ecología. ../app/+signup/+register/register-step-channel.component.html5 @@ -5223,7 +4735,7 @@ channel with the same name ()! john_channel - john_channel + john_channel ../app/+admin/users/user-edit/user-edit.component.html96 @@ -5253,14 +4765,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con - Condiciones - - y a la - Código de Conducta - - de esta instancia - + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66 @@ -5285,9 +4790,7 @@ channel with the same name ()! Published videos - - videos publicados - + videos publicados ../app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts67 @@ -5309,7 +4812,7 @@ channel with the same name ()! VIDEOS - VIDEOS + VÍDEOS ../app/+accounts/accounts.component.ts 60 @@ -5327,7 +4830,7 @@ channel with the same name ()! 1 subscriber - 1 subscriber + 1 suscriptor ../app/+accounts/accounts.component.ts 93 @@ -5335,7 +4838,7 @@ channel with the same name ()! subscribers - subscribers + suscriptores ../app/+accounts/accounts.component.ts 95 @@ -5524,7 +5027,7 @@ channel with the same name ()! Delete - Delete + Eliminar ../app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 74 @@ -5576,10 +5079,7 @@ channel with the same name ()! Redundancy for is - La redundancia para - está - - + La redundancia para está ../app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts25 @@ -5649,7 +5149,7 @@ channel with the same name ()! Privacy - Privacy + Privacidad ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 24 @@ -5814,7 +5314,7 @@ channel with the same name ()! Uninstall - Uninstall + Desinstalar ../app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 110 @@ -5898,7 +5398,7 @@ channel with the same name ()! Debug - Debug + Depurar (Debug) ../app/+admin/system/logs/logs.component.ts 98 @@ -5936,7 +5436,7 @@ channel with the same name ()! Create user - Create user + Crear usuario ../app/+admin/users/user-edit/user-create.component.ts 86 @@ -5969,7 +5469,7 @@ channel with the same name ()! Federation - Federation + Federación ../app/+admin/admin.component.ts 26 @@ -5977,7 +5477,7 @@ channel with the same name ()! Instances you follow - Instances you follow + Instancias que sigues ../app/+admin/admin.component.ts 29 @@ -5985,7 +5485,7 @@ channel with the same name ()! Instances following you - Instances following you + Instancias siguiéndote ../app/+admin/admin.component.ts 34 @@ -5998,7 +5498,7 @@ channel with the same name ()! Ban - Ban + Prohibición ../app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 89 @@ -6137,7 +5637,7 @@ channel with the same name ()! Delete your account - Delete your account + Eliminar su cuenta ../app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 25 @@ -6250,12 +5750,12 @@ channel with the same name ()! Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. - Too many languages are enabled. Please enable them all or stay below 20 enabled languages. + Hay demasiados idiomas habilitados. Habilítelos todos o permanezca por debajo de los 20 idiomas habilitados. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts102 You need to enable at least 1 video language. - You need to enable at least 1 video language. + Debe habilitar al menos 1 idioma de video. ../app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.ts107 @@ -6285,9 +5785,7 @@ channel with the same name ()! Please type the display name of the video channel () to confirm - Escriba el nombre para mostrar del canal de video ( - ) para confirmar - + Escriba el nombre para mostrar del canal de video ( ) para confirmar ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts115 @@ -6307,7 +5805,7 @@ channel with the same name ()! Create - Create + Crear ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-create.component.ts 84 @@ -6315,12 +5813,12 @@ channel with the same name ()! Update playlist - Update playlist + Actualizar lista de reproducción ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.ts48 Delete playlist - Delete playlist + Eliminar lista de reproducción ../app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.ts53 @@ -6462,7 +5960,7 @@ channel with the same name ()! Published 1 video - Published 1 video + Publicado 1 vídeo ../app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 74 @@ -6535,8 +6033,7 @@ channel with the same name ()! Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". ../app/core/auth/auth.service.ts 98,99 @@ -6609,7 +6106,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Yesterday - Yesterday + Ayer ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 113 @@ -6617,7 +6114,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Last month - Last month + El mes pasado ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 115 @@ -6625,7 +6122,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Older - Older + Mayor ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 116 @@ -6633,7 +6130,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Cannot load more videos. Try again later. - Cannot load more videos. Try again later. + No se pueden cargar más videos. Inténtelo de nuevo más tarde. ../app/shared/shared-video-miniature/abstract-video-list.ts 193 @@ -6696,7 +6193,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Search - Search + Buscar ../app/+search/search.component.ts 230 @@ -6786,19 +6283,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular h min sec - - h - min - seg - + h min seg ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts14 min sec - - min - seg - + min seg ../app/+videos/+video-watch/video-duration-formatter.pipe.ts18 @@ -6990,22 +6480,22 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Channel name is required. - Channel name is required. + El nombre del canal es obligatorio. ../app/shared/shared-forms/form-validators/user-validators.service.ts47 Channel name must be at least 1 character long. - Channel name must be at least 1 character long. + El nombre del canal debe tener al menos 1 carácter. ../app/shared/shared-forms/form-validators/user-validators.service.ts48 Channel name cannot be more than 50 characters long. - Channel name cannot be more than 50 characters long. + El nombre del canal no puede tener más de 50 caracteres. ../app/shared/shared-forms/form-validators/user-validators.service.ts49 Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. - Channel name should be lowercase alphanumeric; dots and underscores are allowed. + El nombre del canal debe ser alfanumérico en minúsculas; Se permiten puntos y guiones bajos. ../app/shared/shared-forms/form-validators/user-validators.service.ts50 @@ -7195,7 +6685,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Support text cannot be more than 1000 characters long - Support text cannot be more than 1000 characters long + El texto de soporte no puede tener más de 1000 caracteres ../app/shared/shared-forms/form-validators/video-channel-validators.service.ts 59 @@ -7218,8 +6708,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. - Request is too large for the server. - Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + La solicitud es demasiado grande para el servidor. Comuníquese con su administrador si desea aumentar el tamaño del límite. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts 61,62 @@ -7287,12 +6776,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A maximum of 5 tags can be used on a video. - A maximum of 5 tags can be used on a video. + Se pueden usar un máximo de 5 etiquetas en un video. ../app/shared/shared-forms/form-validators/video-validators.service.ts85 A tag should be more than 2, and less than 30 characters long. - A tag should be more than 2, and less than 30 characters long. + Una etiqueta debe tener más de 2 y menos de 30 caracteres. ../app/shared/shared-forms/form-validators/video-validators.service.ts86 @@ -7317,7 +6806,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }. - PeerTube cannot handle this kind of file. Accepted extensions are }. + PeerTube no puede manejar este tipo de archivo. Las extensiones aceptadas son }. ../app/shared/shared-forms/reactive-file.component.ts 56 @@ -7325,7 +6814,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Add a new option - Add a new option + Agregar una nueva opción ../app/shared/shared-forms/select/select-checkbox.component.ts28 @@ -7591,12 +7080,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Instance languages - Instance languages + Idiomas de instancia ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts138 All languages - All languages + Todos los idiomas ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.ts139 @@ -7616,7 +7105,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ~ 1 minute - ~ 1 minute + ~ 1 minuto ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 53 @@ -7624,7 +7113,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ~ minutes - ~ minutes + ~ minutos ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts 55 @@ -7724,9 +7213,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular User email set as verified - El correo electrónico del usuario - establecido como verificado - + El correo electrónico del usuario establecido como verificado ../app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts107 @@ -7986,7 +7473,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Captions - Captions + Subtítulos ../app/shared/shared-moderation/abuse.service.ts 178 @@ -8060,10 +7547,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Video added in at timestamps - Video agregado en - en las marcas de tiempo - - + Video agregado en en las marcas de tiempo ../app/shared/shared-video-playlist/video-add-to-playlist.component.ts263 @@ -8080,7 +7564,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Starts at - Starts at + Empieza a ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 140 @@ -8088,7 +7572,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Stops at - Stops at + Se detiene en ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 141 @@ -8096,7 +7580,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular and stops at - and stops at + y se detiene en ../app/shared/shared-video-playlist/video-playlist-element-miniature.component.ts 143 @@ -8174,7 +7658,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular yes - yes + si ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 149 @@ -8182,7 +7666,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular no - no + no ../app/+admin/moderation/video-block-list/video-block-list.component.ts 151 @@ -8205,7 +7689,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Download - Download + Descargar ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 250 @@ -8213,7 +7697,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Update - Update + Actualizar ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 256 @@ -8231,12 +7715,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Mirror - Mirror + Espejo ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts274 Report - Report + Informe ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 286 @@ -8304,7 +7788,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Publication scheduled on - Publication scheduled on + Publicación programada para ../app/shared/shared-video-miniature/video-miniature.component.ts 167 @@ -8342,7 +7826,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Only shareable via a private link - Only shareable via a private link + Solo se puede compartir a través de un enlace privado ../app/shared/shared-main/video/video.service.ts344 @@ -8377,7 +7861,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload - Upload + Subir ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 112 @@ -8402,8 +7886,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 265,266 @@ -8411,8 +7894,7 @@ video size: , used: , quota: ) Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts 285,286 @@ -8475,7 +7957,7 @@ video size: , used: , quota: ) Cancel - Cancel + Cancelar ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 514 @@ -8563,7 +8045,7 @@ video size: , used: , quota: ) Recently added - Recently added + Recientemente añadido ../app/+videos/video-list/video-recently-added.component.ts 36 @@ -8586,7 +8068,7 @@ video size: , used: , quota: ) Subscriptions - Subscriptions + Suscripciones ../app/+videos/video-list/video-user-subscriptions.component.ts 38 @@ -8594,7 +8076,7 @@ video size: , used: , quota: ) Local videos - Local videos + Vídeos locales ../app/+videos/video-list/video-local.component.ts 36 -- cgit v1.2.3