From f08546abfda32d7e6e8b0d27c22a22c66897936b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: x Date: Tue, 10 Nov 2020 18:32:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1650 of 1650 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/it/ --- client/src/locale/angular.it-IT.xlf | 141 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf index c6c88d120..680d41800 100644 --- a/client/src/locale/angular.it-IT.xlf +++ b/client/src/locale/angular.it-IT.xlf @@ -396,8 +396,8 @@ ../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatibile supportato: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatibile supportato: ../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -506,7 +506,7 @@ Max parallel lives - Max parallel lives + Numero massimo di dirette parallele ../app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.html 85 @@ -677,7 +677,7 @@ h - h + h ../app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 14 @@ -685,7 +685,7 @@ min - min + min ../app/shared/shared-main/angular/duration-formatter.pipe.ts 16 @@ -772,8 +772,7 @@ ../app/+login/login.component.html91 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Una mail con le istruzioni per il reset della password sarà spedita a . Il link scadrà fra 1 ora. ../app/+login/login.component.ts @@ -1564,7 +1563,7 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Già caricato ✔ ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html167 @@ -1791,7 +1790,7 @@ The link will expire within 1 hour. Cannot create live because you created too many lives - Cannot create live because you created too many lives + Non puoi creare la diretta perchè ne hai create troppe ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 91 @@ -1799,7 +1798,7 @@ The link will expire within 1 hour. Live published. - Live published. + Diretta pubblicata. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts 120 @@ -1807,7 +1806,7 @@ The link will expire within 1 hour. Go Live - Go Live + Andare in diretta ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 20 @@ -1815,8 +1814,7 @@ The link will expire within 1 hour. Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - Max live duration is . If your live reaches this limit, it will be automatically terminated. - + La durata massima della diretta è . Se la tua diretta raggiunge questo limite, verrà automaticamente interrotta. ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html 31,33 @@ -1854,7 +1852,7 @@ The link will expire within 1 hour. Go live - Go live + Andare in diretta ../app/+videos/+video-edit/video-add.component.html 56 @@ -1960,7 +1958,7 @@ The link will expire within 1 hour. Use origin instance URL - Use origin instance URL + Usa l'URL dell'istanza di origine ../app/shared/shared-share-modal/video-share.component.html 180 @@ -2008,7 +2006,7 @@ The link will expire within 1 hour. This live has not started yet. - This live has not started yet. + Questa diretta non è ancora iniziata. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 33,34 @@ -2016,7 +2014,7 @@ The link will expire within 1 hour. This live is finished. - This live is finished. + La diretta è finita. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.html 37,38 @@ -2900,7 +2898,7 @@ The link will expire within 1 hour. {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} other { reports}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 rapporto} other { rapporti}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 report} altri { reports}} ../app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html27 @@ -3230,8 +3228,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/system/logs/logs.component.html37 - By -> - Da -> + By -> + Da -> ../app/+admin/system/logs/logs.component.html45 @@ -3761,7 +3759,7 @@ The link will expire within 1 hour. LIVE - LIVE + DIRETTA ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 709 @@ -3769,7 +3767,7 @@ The link will expire within 1 hour. Add ability for your users to do live streaming on your instance. - Add ability for your users to do live streaming on your instance. + Aggiungi la possibilità per i tuoi utenti di fare dirette streaming sulla tua istanza. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 711,712 @@ -3777,7 +3775,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work - ⚠️ Enabling live streaming requires trust in your users and extra moderation work + ⚠️ L'abilitazione delle dirette streaming richiede fiducia nei tuoi utenti e un lavoro di moderazione extra ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 726,727 @@ -3785,7 +3783,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allow your users to automatically publish a replay of their live - Allow your users to automatically publish a replay of their live + Consenti ai tuoi utenti di pubblicare automaticamente un replay della loro diretta ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 734 @@ -3793,7 +3791,7 @@ The link will expire within 1 hour. If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming - If the user quota is reached, PeerTube will automatically terminate the live streaming + Se viene raggiunta la quota utente, PeerTube interromperà automaticamente la diretta streaming ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 737,738 @@ -3801,7 +3799,7 @@ The link will expire within 1 hour. Max lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Max lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Numero massimo di dirette create nella tua istanza (-1 for "unlimited") ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 743 @@ -3809,7 +3807,7 @@ The link will expire within 1 hour. Max lives created per user (-1 for "unlimited") - Max lives created per user (-1 for "unlimited") + Numero massimo di dirette create per utente (-1 for "unlimited") ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 748 @@ -3817,7 +3815,7 @@ The link will expire within 1 hour. Max live duration - Max live duration + Durata massima della diretta ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 753 @@ -3825,7 +3823,7 @@ The link will expire within 1 hour. Enable live transcoding - Enable live transcoding + Abilita la transcodifica della diretta ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 768 @@ -3833,7 +3831,7 @@ The link will expire within 1 hour. Requires a lot of CPU! - Requires a lot of CPU! + Richiede molta CPU! ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 771,772 @@ -3841,7 +3839,7 @@ The link will expire within 1 hour. Live transcoding threads - Live transcoding threads + Thread di transcodifica della diretta ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 777 @@ -3849,7 +3847,7 @@ The link will expire within 1 hour. Live resolutions to generate - Live resolutions to generate + Risoluzioni della diretta da generare ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 789 @@ -3857,7 +3855,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allow live streaming - Allow live streaming + Permetti diretta streaming ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 722 @@ -3870,7 +3868,7 @@ The link will expire within 1 hour. Live streaming - Live streaming + Diretta streaming ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 703 @@ -3927,8 +3925,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html873 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati con conseguente migliore riproduzione rispetto al lettore predefinito corrente:La modifica della risoluzione è più fluidaRiproduzione più veloce in particolare con video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito)Se hai anche abilitato il supporto WebTorrent, moltiplicherà l'archiviazione dei video per 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Richiede ffmpeg >= 4.1Genera playlist HLS e file MP4 frammentati con conseguente migliore riproduzione rispetto al lettore predefinito corrente:La modifica della risoluzione è più fluidaRiproduzione più veloce in particolare con video lunghiRiproduzione più stabile (meno bug/caricamento infinito)Se hai anche abilitato il supporto WebTorrent, moltiplicherà l'archiviazione dei video per 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html898 @@ -3987,19 +3985,13 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1007 - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; Scrivi direttamente il codice CSS. Esempio: #custom-css colore: rosso Anteponi con #custom-css per sovrascrivere gli stili. Esempio: #custom-css .logged-in-email colore: rosso; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html1026 It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. - It seems like the configuration is invalid. Please search for potential errors in the different tabs. + Sembra che la configurazione non sia valida. Si prega di cercare potenziali errori nelle diverse schede. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 1064,1065 @@ -4007,7 +3999,7 @@ The link will expire within 1 hour. You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. - You cannot allow live replay if you don't enable transcoding. + Non puoi consentire la riproduzione dal vivo se non abiliti la transcodifica. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 1068,1069 @@ -4323,9 +4315,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Breve testo per dire alle persone come possono supportare il tuo canale (piattaforma di abbonamento...).<br /><br /> Quando caricherai un video in questo canale, il campo del supporto video verrà automaticamente riempito da questo testo. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Breve testo per dire alle persone come possono supportare il tuo canale (piattaforma di abbonamento...).<br /><br /> Quando caricherai un video in questo canale, il campo del supporto video verrà automaticamente riempito da questo testo. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html77 @@ -4602,9 +4593,7 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Vuoi davvero eliminare ? It will delete i video caricati in questo canale e non sarai in grado di creare un altro canale con lo stesso nome ()! ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts @@ -5253,8 +5242,8 @@ channel with the same name ()! ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts58 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> che mantiene la traccia audio, senza video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> che mantiene la traccia audio, senza video ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts59 @@ -5294,7 +5283,7 @@ channel with the same name ()! No limit - No limit + Nessun limite ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 98 @@ -5302,7 +5291,7 @@ channel with the same name ()! 1 hour - 1 hour + 1 ora ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 99 @@ -5310,7 +5299,7 @@ channel with the same name ()! 3 hours - 3 hours + 3 ore ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 100 @@ -5318,7 +5307,7 @@ channel with the same name ()! 5 hours - 5 hours + 5 ore ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 101 @@ -5326,7 +5315,7 @@ channel with the same name ()! 10 hours - 10 hours + 10 ore ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 102 @@ -6409,7 +6398,7 @@ channel with the same name ()! Change ownership - Change ownership + Cambia proprietà ../app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.ts 168 @@ -6632,8 +6621,7 @@ channel with the same name ()! ../app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossibile recuperare le credenziali del client OAuth: . Assicurati di aver configurato correttamente PeerTube (config/ directory), in particolare la sezione "webserver". ../app/core/auth/auth.service.ts @@ -6763,8 +6751,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Lungo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lungo (> 10 min) ../app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -7291,8 +7279,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 - Request is too large for the server. - Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La richiesta è troppo grande per il server. Contatta il tuo amministratore se desideri aumentare la dimensione del limite. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts @@ -7316,7 +7303,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live information - Live information + Informazione sulla diretta ../app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 3 @@ -7324,7 +7311,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live RTMP Url - Live RTMP Url + Diretta RTMP Url ../app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 10 @@ -7332,7 +7319,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Live stream key - Live stream key + Chiave della diretta streaming ../app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 15 @@ -7340,7 +7327,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ⚠️ Never share your stream key with anyone. - ⚠️ Never share your stream key with anyone. + ⚠️ Non condividere mai la tua chiave di streaming con nessuno. ../app/shared/shared-video-live/live-stream-information.component.html 18 @@ -8295,7 +8282,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Display live information - Display live information + Visualizza informazioni della diretta ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 278 @@ -8317,8 +8304,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts134 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Devi essere <a href="/login">connesso</a> per votare questo video. ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 219 @@ -8749,14 +8736,12 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts242 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) La tua quota video è stata superata con questo video ( video size: , usata: , quota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts264 - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) La tua quota video giornaliera è stata superata con questo video ( dimensione video : , usato: , quota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts284 @@ -8796,8 +8781,8 @@ video size: , used: , quota: ) ../app/+videos/+video-watch/video-watch-playlist.component.ts210 - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Questo video non è disponibile su questa istanza. Vuoi essere reindirizzato sull'istanza di origine: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Questo video non è disponibile su questa istanza. Vuoi essere reindirizzato sull'istanza di origine: <a href=""></a>? ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts412 -- cgit v1.2.3