From d8a4c83b9f61791c2a2f4d8dd47fccde0e79d096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Brosdetzko Date: Thu, 2 Sep 2021 07:25:57 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1850 of 1850 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/de/ --- client/src/locale/angular.de-DE.xlf | 493 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 243 insertions(+), 250 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf index d3732ddb7..f058e91fc 100644 --- a/client/src/locale/angular.de-DE.xlf +++ b/client/src/locale/angular.de-DE.xlf @@ -5,13 +5,13 @@ Close the left menu Linkes Menü schließen - - src/app/app.component.ts133 + src/app/app.component.ts133 + Open the left menu Linkes Menü öffnen - - src/app/app.component.ts135 + src/app/app.component.ts135 + You don't have notifications. Du hast keine Benachrichtigungen. @@ -109,8 +109,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - erwähnte Sie in Video + mentioned you on video + erwähnte Sie in Video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -127,16 +127,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: + A new version of the plugin/theme is available: + Eine neue Version des Plugins/Themes ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: + A new version of PeerTube is available: + Eine neue Version von PeerTube ist verfügbar: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -630,8 +630,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> kompatibel. Unterstützt: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -812,9 +812,9 @@ Local Lokal - - - src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html4src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts125 + src/app/shared/shared-instance/instance-statistics.component.html4 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts125 + users Benutzer @@ -914,10 +914,10 @@ User Benutzer - - - - src/app/+login/login.component.html21src/app/+signup/+register/register.component.html27src/app/core/users/user.service.ts412 + src/app/+login/login.component.html21 + src/app/+signup/+register/register.component.html27 + src/app/core/users/user.service.ts412 + Ban Sperren @@ -1018,13 +1018,13 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtliniendurch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt eine Registrierung. Lesen sie sich trotzdem die RichtlinienRichtliniendurch, bevor sie sich ein Konto erstellen. Hier können sie auch nach einer anderen Instanz suchen, die ihren Wünschen entspricht: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html64 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Diese Instanz erlaubt zurzeit keine Registrierung, sie können sich die Richtlinien für mehr Details durchlesen, oder hier nach einer Instanz suchen, die Ihnen das Anlegen eines Kontos und das Hochladen von Videos erlaubt: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html69 @@ -1101,8 +1101,7 @@ src/app/+login/login.component.html107 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Es wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an gesendet. Der Link wird in einer Stunde ablaufen. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1141,8 +1140,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - für + for + für src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1216,84 +1215,84 @@ The link will expire within 1 hour. Welcome to PeerTube, dear administrator! Willkommen bei PeerTube, lieber Administrator! - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html3 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html3 + CLI documentation CLI-Dokumentation - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html12 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html12 + Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... Lade Videos hoch oder importiere sie, durchsuche Log-Dateien, beschneide Speicherplatzverzeichnisse, setze Nutzerkennwörter zurück... - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html15 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html15 + Administer documentation Dokumentation verwalten - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html19 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html19 + Managing users, following other instances, dealing with spammers... Nutzer verwalten, anderen Instanzen folgen, Spammer abfertigen... - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html22 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html22 + Use documentation Verwende Dokumentation - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html26 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html26 + Setup your account, managing video playlists, discover third-party applications... Richte dein Benutzerkonto ein, verwalte Abspiellisten, entdecke Drittanbieter-Anwendungen... - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html29 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html29 + Useful links Nützliche Verweise - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html39 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html39 + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org Offizielle PeerTube-Website (Nachrichten, Hilfe, beitragen...): https://joinpeertube.org - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html42 + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances Füge deine Instanz zum öffentlichen PeerTube-Index hinzu: https://instances.joinpeertube.org/instances - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html45 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html45 + It's time to configure your instance! Es ist Zeit deine Instanz einzurichten! - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html55 + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. Deinen Instanznamen auswählen, eine Beschreibung hinzufügen , beschreiben wer du bist , warum du diese Instanz erstellt hast und wie lange du planst sie zu betreiben ist sehr wichtig für die Besucher um zu verstehen auf was für einer Art von Instanz sie sich befinden. - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html58 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html58 + If you want to open registrations, please decide what your moderation rules and instance terms of service are, as well as specify the categories and languages and your moderators speak. This way, you will help users to register on the appropriate PeerTube instance. Wenn Sie Registrierungen eröffnen wollen, entscheiden Sie bitte, was Ihre Moderationsregeln und Instanzbedingungen sind, sowie die Kategorien und Sprachen, die Ihre Moderatoren sprechen. Auf diese Weise helfen Sie den Nutzern, sich auf der passenden PeerTube-Instanz anzumelden. - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html64 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html64 + Remind me later Erinnere mich später - - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html28src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html74 + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html28 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html74 + Set up Einrichten - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html35 + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html35 + Configure my instance Richte meine Instanz ein - - src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html81 + src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html81 + Configuration warning! Konfigurationswarnung! @@ -1615,29 +1614,31 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Welcome to , dear user! Willkommen auf , lieber Benutzer! - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html3 + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html3 + It's time to set up your account profile! Es ist an der Zeit, Ihr Kontoprofil einzurichten! - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html10 + - Help moderators and other users to know who you are by: - Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 + Help moderators and other users to know who you are by: + Helfen Sie Moderatoren und anderen Usern dabei zu wissen, wer Sie sind mit: + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html12 + - Uploading an avatar - Dem Hochladen eines Avatars - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 + Uploading an avatar + Dem Hochladen eines Avatars + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html15 + - Writing a description - Dem Schreiben einer Beschreibung - - src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 - Don't show me this anymoreDon't show me this anymore + Writing a description + Dem Schreiben einer Beschreibung + src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html16 + + + Don't show me this anymore + Nicht mehr anzeigen src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 23 @@ -1843,19 +1844,19 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Live videos Live-Videos - - - - - src/app/+search/search-filters.component.html29src/app/+search/search-filters.component.ts64src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html104src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts158 + src/app/+search/search-filters.component.html29 + src/app/+search/search-filters.component.ts64 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html104 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts158 + VOD videos VOD-Videos - - - - - src/app/+search/search-filters.component.html34src/app/+search/search-filters.component.ts60src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html109src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts164 + src/app/+search/search-filters.component.html34 + src/app/+search/search-filters.component.ts60 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html109 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts164 + Published date Veröffentlichungsdatum @@ -2078,8 +2079,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Markdown-compatible das auch angepasste PeerTube HTML-Tags unterstützt src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2156,8 +2157,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. + Choose the appropriate licence for your work. + Wählen Sie die passende Lizenz für Ihre Arbeit. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2252,7 +2253,7 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Bereits hochgeladen ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3833,8 +3834,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3921,8 +3922,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -4265,8 +4266,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Priorität (1 = höchste Priorität) + Priority (1 = highest priority) + Priorität (1 = höchste Priorität) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4286,8 +4287,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Keine Jobs gefunden. + No jobs found. + Keine Jobs gefunden. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4317,8 +4318,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Von -> + By -> + Von -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4390,8 +4391,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. + Manage users to build a moderation team. + Verwalten Sie Benutzer um ein Moderationsteam aufzubauen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4400,8 +4401,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Durch die Aktivierung können andere Administratoren erkennen, dass Sie hauptsächlich sensible Inhalte einspeisen. Außerdem wird das NSFW-Kontrollkästchen beim Video-Upload standardmäßig automatisch aktiviert. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4410,8 +4411,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Ausblenden oder Miniaturansichten verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Ausblenden oder Miniaturansichten verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4526,8 +4527,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Verwenden Sie plugins & themes für umfangreichere Änderungen, oder geringfügige Anpassungen vornehmen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4604,8 +4605,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. + Manage users to set their quota individually. + Verwalten Sie Benutzer, um ihre Quote individuell einzustellen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4768,8 +4769,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Sie sollten nur moderierte Suchindizes in der Produktion verwenden oder eigene hosten. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4803,8 +4804,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. + Manage relations with other instances. + Verwalten Sie Beziehungen mit anderen Instanzen. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4840,8 +4841,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL + See the documentation for more information about the expected URL + Siehe die Dokumentation für weitere Informationen zur erwarteten URL src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4852,8 +4853,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! Administrator Administrator - - src/app/core/users/user.service.ts413 + src/app/core/users/user.service.ts413 + Admin email Admin E-Mail @@ -4890,8 +4891,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Wenn Ihre Instanz explizit von Twitter erlaubt ist, wird ein Videoplayer in den Twitter-Feed auf der PeerTube-Videofreigabe eingebettet. Wenn die Instanz nicht erlaubt ist, verwenden wir eine Bildlinkkarte, die auf Ihre PeerTube-Instanz umleitet. Aktivieren Sie diese Checkbox, speichern Sie die Konfiguration und testen Sie mit einer Video-URL Ihrer Instanz (https://example. com/w/blabla) auf https://cards-dev.twitter.com/validator um zu sehen, ob Ihre Instanz erlaubt ist. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4935,8 +4936,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Leben auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Leben auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4949,8 +4950,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - Maximal gleichzeitig erstellte Leben auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + Maximal gleichzeitig erstellte Leben auf Ihrer Instanz (-1 für "unbegrenzt") src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -5102,8 +5103,8 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Erfordert ffmpeg >= 4. 1Erzeugt HLS-Wiedergabelisten und fragmentierte MP4-Dateien, was zu einer besseren Wiedergabe als mit einfachem WebTorrent führt: Auflösungswechsel ist sanfterSchnellere Wiedergabe besonders bei langen VideosStabilere Wiedergabe (weniger Bugs/unendliches Laden)Wenn Sie auch die WebTorrent-Unterstützung aktiviert haben, wird der Videospeicher mit 2 multipliziert src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5240,19 +5241,13 @@ Hilf mit PeerTube zu übersetzen! src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Schreiben Sie JavaScript-Code direkt.Beispiel: console.log('meine Instanz ist toll'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Schreiben Sie direkt CSS-Code. Beispiel: #custom-css color: Rot; Vorangestellt wird #custom-css um Stile außer Kraft zu setzen. Beispiel:#custom-css . eingeloggt-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5261,8 +5256,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Es sind Fehler im Formular vorhanden: + There are errors in the form: + Es sind Fehler im Formular vorhanden: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5338,8 +5333,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-video-miniature/video-download.component.ts255 - Update your settings - Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen + Update your settings + Aktualisieren Sie Ihre Einstellungen src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 3,7 @@ -5362,40 +5357,40 @@ color: red; - Sort by "Recently Added" - Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" + Sort by "Recently Added" + Sortieren nach"Zuletzt hinzugefügt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 46 - Sort by "Views" - Sortieren nach "Aufrufen" + Sort by "Views" + Sortieren nach "Aufrufen" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 48 - Sort by "Hot" - Sortieren nach "Beliebt" + Sort by "Hot" + Sortieren nach "Beliebt" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 49 - Sort by "Best" - Sortieren nach "Beste" + Sort by "Best" + Sortieren nach "Beste" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 50 - Sort by "Likes" - Sortieren nach "Gefällt mir" + Sort by "Likes" + Sortieren nach "Gefällt mir" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 51 @@ -5559,8 +5554,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Mit Ausblenden oder Miniaturansichten verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Mit Ausblenden oder Miniaturansichten verwischen, wird eine Bestätigung verlangt, um das Video anzusehen. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5759,9 +5754,8 @@ color: red; - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, den Kanal zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform, etc.)<br /><br /> Beim Hochladen eines Videos wird das Unterstützerfeld automatisch hiermit gefüllt. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Kurzer Text, der Nutzer über die Möglichkeiten, den Kanal zu unterstützen, informiert (Mitgliederplattform, etc.)<br /><br /> Beim Hochladen eines Videos wird das Unterstützerfeld automatisch hiermit gefüllt. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5855,8 +5849,8 @@ color: red; - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Einige Ihrer Kanäle sind nicht vollständig eingerichtet. Machen Sie sie einladend und zeigen Sie deutlich, was Sie veröffentlichen, indem Sie ein Banner, ein Avatar und eine Beschreibung. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -5968,8 +5962,10 @@ color: red; If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. Wenn du Hilfe beim Benutzen von PeerTube brauchst, schau einfach in die Dokumentation . src/app/+signup/shared/signup-success.component.html14 - - To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + + + To help moderators and other users to know who you are, don't forget to set up your account profile by adding an avatar and a description. + Damit Moderatoren und andere Nutzer wissen, wer Sie sind vergessen Sie nicht, ihr Kontoprofil einzurichten durch Hinzufügen eines Avatars und eine Beschreibung. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 18,19 @@ -6168,9 +6164,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! Wollen Sie wirklich löschen? Es löscht Videos, die in diesem Kanal hochgeladen wurden, und Sie können keinen weiteren Kanal mit demselben Namen () erstellen! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -6208,8 +6202,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - DIESEN KANAL ZEIGEN > + SHOW THIS CHANNEL > + DIESEN KANAL ZEIGEN > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6464,8 +6458,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web-Peers sind nicht öffentlich zugänglich: Da wir den Websocket-Transport verwenden, ist das Protokoll anders als bei klassischen BitTorrent-Trackern. Wenn Sie in einem Webbrowser sind, senden Sie ein Signal mit Ihrer IP-Adresse an den Tracker, der zufällig andere Peers auswählt, an die er die Informationen weiterleitet. Siehe dieses Dokument für weitere Informationen src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6569,8 +6563,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-instance/about-instance.component.ts98 - Contact the administrator(s) - Kontaktieren Sie den/die Administrator/en + Contact the administrator(s) + Kontaktieren Sie den/die Administrator/en src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -6678,8 +6672,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Ich bin mindestens Jahre alt und akzeptiere die Bedingungen und zum Verhaltenskodex dieser Instanz src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6739,58 +6733,58 @@ Erstelle mein Konto Remove this filter Diesen Filter entfernen - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts101 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts101 + Sensitive content Sensibler Inhalt - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts115 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts115 + Scope Umfang - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts122 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts122 + Federated Föderiert - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts124 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts124 + Languages Sprachen - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts132 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts132 + Categories Kategorien - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts141 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts141 + All videos Alle Videos - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts150 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts150 + Blurred Verschwommen - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts225 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts225 + hidden versteckt - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts231 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts231 + blurred verschwommen - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts232 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts232 + displayed angezeigt - - src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts234 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts234 + direct account followers direkte Kontofolgende @@ -6829,8 +6823,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Ein <code>.mp4</code> das nur die originale Tonspur enthält, ohne Bild src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7638,8 +7632,8 @@ Erstelle mein Konto - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube denkt, die öffentliche IP-Adresse ihres Webbrowsers lautet . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7686,16 +7680,16 @@ Erstelle mein Konto - Check the trust_proxy configuration key - Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel + Check the trust_proxy configuration key + Überprüfen Sie den trust_proxy Konfigurations-Schlüssel src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Wenn Sie PeerTube mit Docker betreiben, prüfen Sie, ob Sie den Reverse-Proxy mit network_mode: "host" (siehe Problem 1643) betreiben src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7996,8 +7990,8 @@ Erstelle mein Konto src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. + Your current email is . It is never shown to the public. + Ihre aktuelle E-Mail lautet . Sie wird nie öffentlich angezeigt. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -8481,38 +8475,38 @@ Erstelle mein Konto Focus the search bar Die Suchleiste fokussieren - - src/app/app.component.ts270 + src/app/app.component.ts270 + Toggle the left menu Linkes Menü umschalten - - src/app/app.component.ts275 + src/app/app.component.ts275 + Go to the discover videos page Gehe zu "Entdecken" - - src/app/app.component.ts280 + src/app/app.component.ts280 + Go to the trending videos page Zu den beliebten Videos gehen - - src/app/app.component.ts285 + src/app/app.component.ts285 + Go to the recently added videos page Zu den neu hinzugefügten Videos gehen - - src/app/app.component.ts290 + src/app/app.component.ts290 + Go to the local videos page Zu den lokalen Videos gehen - - src/app/app.component.ts295 + src/app/app.component.ts295 + Go to the videos upload page Zur Uploadseite gehen - - src/app/app.component.ts300 + src/app/app.component.ts300 + Go to my subscriptions Gehe zu meinen Abos @@ -8534,8 +8528,7 @@ Erstelle mein Konto src/app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Referenzen des OAuth-Clients können nicht abgerufen werden: . Stellen Sie sicher, dass PeerTube korrekt konfiguriert ist (Ordner config/), speziell der Abschnitt "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts98 @@ -8633,41 +8626,41 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Today Heute - - - - src/app/+search/search-filters.component.ts41src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts69src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts123 + src/app/+search/search-filters.component.ts41 + src/app/+videos/+video-edit/shared/i18n-primeng-calendar.service.ts69 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts123 + Yesterday Gestern - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts124 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts124 + This week Diese Woche - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts125 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts125 + This month Diesen Monat - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts126 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts126 + Last month Letzten Monat - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts127 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts127 + Older Älter - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts128 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts128 + Cannot load more videos. Try again later. Mehr Videos können nicht geladen werden. Versuchen Sie es später erneut. - - - src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts225src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts127 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-list.component.ts225 + src/app/shared/shared-video-miniature/videos-selection.component.ts127 + Last 7 days Letzte 7 Tage @@ -8710,8 +8703,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Lang (> 10 min) + Long (> 10 min) + Lang (> 10 min) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -9354,8 +9347,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts48 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Siehe die Dokumentation um zu erfahren, wie Sie die PeerTube-Live-Streaming-Funktion nutzen können. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9833,9 +9826,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Displayed Dargestellt - - - src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts227 + src/app/shared/shared-instance/instance-features-table.component.ts55 + src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters.model.ts227 + ~ 1 minute ca. eine Minute @@ -10283,8 +10276,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Moderator Moderator - - src/app/core/users/user.service.ts414 + src/app/core/users/user.service.ts414 + Search videos, playlists, channels… Suchen Sie nach Videos, Playlists, Kanälen… @@ -10464,8 +10457,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Sie müssen <a href="/login">eingeloggt</a> sein, um dieses Video zu bewerten. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10903,8 +10896,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Dieses Video ist auf dieser Instanz nicht verfügbar. Wollen Sie auf die Quellinstanz weitergeleitet werden: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts296 -- cgit v1.2.3