From c6a75be7ee5f949f191d4707ba3a0ecbf82c083e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Fri, 4 Sep 2020 16:47:36 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1600 of 1600 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/es/ --- client/src/locale/angular.es-ES.xlf | 167 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf index bee2b79de..c4023cdb7 100644 --- a/client/src/locale/angular.es-ES.xlf +++ b/client/src/locale/angular.es-ES.xlf @@ -392,8 +392,8 @@ ../app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible que admite: ../app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -695,8 +695,7 @@ Iniciar sesión ../app/+login/login.component.html91 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer la contraseña a . El enlace caducará en 1 hora. ../app/+login/login.component.ts @@ -1475,7 +1474,7 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html163 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Ya ha sido subido ✔ ../app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html167 @@ -1706,8 +1705,10 @@ The link will expire within 1 hour. AUTOPLAY AUTO-REPRODUCCIÓN ../app/+videos/+video-watch/recommendations/recommended-videos.component.html10 - - Report this commentReport this comment + + + Report this comment + Informar sbre este comentario ../app/+videos/+video-watch/comment/video-comment.component.ts 171 @@ -3033,8 +3034,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/system/logs/logs.component.html24 - By -> - Por-> + By -> + Por-> ../app/+admin/system/logs/logs.component.html32 @@ -3618,8 +3619,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html758 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Requiere ffmpeg >= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with the current default player:Resolution change is smootherFaster playback in particular with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Requiere ffmpeg >= 4.1 Genera listas de reproducción HLS y archivos MP4 fragmentados que resulten en una mejor reproducción que con el reproductor predeterminado actual: El cambio de resolución es más suave Reproducción más rápida en particular con videos largos Reproducción más estable (menos errores / carga infinita)Si también habilitaste el soporte de WebTorrent, multiplicará el almacenamiento de videos por 2 ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html783 @@ -3678,13 +3679,7 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html892 - Write CSS code directly. Example: #custom-css - color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email - color: red; - - + Write CSS code directly. Example: #custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example: #custom-css .logged-in-email color: red; Escribir código CSS directamente. Ejemplo: #custom-css color: rojo; Anteponer con #custom-css para anular estilos. Ejemplo:: #custom-css .logged-in-email color: rojo; ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html911 @@ -4005,9 +4000,8 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html26 - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Texto breve para decirle a las personas cómo pueden apoyar su canal (plataforma de membresía ...).<br /><br /> Cuando cargue un video en este canal, el campo de soporte de video se completará automáticamente con este texto. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html77 @@ -4084,7 +4078,7 @@ The link will expire within 1 hour. Delete history - >Borrar historial + >Borrar historial ../app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html13 @@ -4292,9 +4286,7 @@ The link will expire within 1 hour. ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html37 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! ¿Realmente quieres eliminar ? Se eliminarán videos subidos en este canal ¡y no podrás crear otro canal con el mismo nombre ()! ../app/+my-account/+my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts @@ -4813,7 +4805,7 @@ channel with the same name ()! I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia + Tengo al menos 16 años y estoy de acuerdo con >Condicionesy a la Código de Conducta de esta instancia ../app/+signup/+register/register-step-user.component.html66 @@ -4879,14 +4871,15 @@ channel with the same name ()! seguidores de cuenta directa ../app/+accounts/accounts.component.ts109 - - Report this accountReport this account + + + Report this account + Informar sbre esta cuenta ../app/+accounts/accounts.component.ts 115 - VIDEO CHANNELS CANALES DE VIDEO @@ -4942,8 +4935,8 @@ channel with the same name ()! ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts56 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Un <code>.mp4</code> que mantiene la pista de audio original, sin video ../app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts57 @@ -6197,8 +6190,8 @@ channel with the same name ()! Subscribe to the account Suscribirse a la cuenta - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts833 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts833 + VIDEO PLAYLISTS LISTAS DE VIDEO @@ -6260,8 +6253,7 @@ channel with the same name ()! ../app/core/auth/auth.service.ts75 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. No se pueden recuperar las credenciales del cliente OAuth: . Asegúrese de haber configurado correctamente PeerTube (config / directorio), en particular la sección "servidor web". ../app/core/auth/auth.service.ts @@ -6391,8 +6383,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/+search/search-filters.component.ts69 - Long (> 10 min) - Largo (> 10 min) + Long (> 10 min) + Largo (> 10 min) ../app/+search/search-filters.component.ts73 @@ -6933,8 +6925,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/shared/form-validators/video-comment-validators.ts9 - Request is too large for the server. - Please contact you administrator if you want to increase the limit size. + Request is too large for the server. Please contact you administrator if you want to increase the limit size. La solicitud es demasiado grande para el servidor. Comuníquese con su administrador si desea aumentar el tamaño del límite. ../app/core/rest/rest-extractor.service.ts @@ -7948,8 +7939,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Report Informe - - ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts286 + ../app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts286 + Remove Eliminar @@ -8373,8 +8364,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts243 - Your video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video se excedió con este video (tamaño de video:, usado: , cuota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts @@ -8382,8 +8372,7 @@ video size: , used: , quota: ) - Your daily video quota is exceeded with this video ( -video size: , used: , quota: ) + Your daily video quota is exceeded with this video ( video size: , used: , quota: ) Su cuota de video diaria se excede con este video (tamaño de video: , usado: , cuota: ) ../app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-upload.component.ts @@ -8428,108 +8417,108 @@ video size: , used: , quota: ) You need to be connected to rate this content. Debes estar conectado para calificar este contenido. - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts192 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts192 + - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts373 + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Este video no está disponible en esta instancia. ¿Quieres ser redirigido a la instancia de origen: <a href=""></a>? + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts373 + Redirection Redirección - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts374 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts374 + This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it? Este vídeo contiene material para adultos o explícito. ¿Seguro que lo quieres ver? - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts486 + Mature or explicit content Contenido para adultos o explícito - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts487 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts487 + Up Next Hasta la siguiente - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts536 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts536 + Cancel Cancelar - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts537 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts537 + Autoplay is suspended La reproducción automática está suspendida - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts538 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts538 + Enter/exit fullscreen (requires player focus) Entrar/salir de pantalla completa (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts800 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts800 + Play/Pause the video (requires player focus) Reproducir / Pausar el video (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts801 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts801 + Mute/unmute the video (requires player focus) Silenciar / activar el video (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts802 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts802 + Skip to a percentage of the video: 0 is 0% and 9 is 90% (requires player focus) Salte a un porcentaje del video: 0 es 0% y 9 es 90% (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts804 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts804 + Increase the volume (requires player focus) Aumenta el volumen (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts806 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts806 + Decrease the volume (requires player focus) Disminuye el volumen (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts807 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts807 + Seek the video forward (requires player focus) Buscar el video hacia adelante (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts809 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts809 + Seek the video backward (requires player focus) Busque el video hacia atrás (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts810 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts810 + Increase playback rate (requires player focus) Aumentar la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts812 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts812 + Decrease playback rate (requires player focus) Disminuir la velocidad de reproducción (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts813 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts813 + Navigate in the video frame by frame (requires player focus) Navegue en el video cuadro por cuadro (requiere foco en el reproductor) - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts815 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts815 + Like the video Colocar Me gusta a este vídeo - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts823 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts823 + Dislike the video Eliminar Me gusta de este vídeo - - ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts828 + ../app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts828 + When active, the next video is automatically played after the current one. Cuando está activo, el siguiente video se reproduce automáticamente después del actual. -- cgit v1.2.3