From ab58b56d51082f2ba50e281c7f559b4f169a9863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GunChleoc Date: Mon, 19 Jul 2021 07:16:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (Gaelic) Currently translated at 99.6% (1786 of 1793 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/gd/ --- client/src/locale/angular.gd.xlf | 205 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.gd.xlf b/client/src/locale/angular.gd.xlf index a0deb4e7d..a1b73dbf5 100644 --- a/client/src/locale/angular.gd.xlf +++ b/client/src/locale/angular.gd.xlf @@ -108,8 +108,8 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html150 - mentioned you on video - Thug iomradh ort air video + mentioned you on video + Thug iomradh ort air video src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 164 @@ -126,16 +126,16 @@ src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html190 - A new version of the plugin/theme is available: - Tha tionndadh ùr dhen phlugan/ùrlar ri fhaighinn: + A new version of the plugin/theme is available: + Tha tionndadh ùr dhen phlugan/ùrlar ri fhaighinn: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 198,199 - A new version of PeerTube is available: - Tha tionndadh ùr de PheerTube ri fhaighinn: + A new version of PeerTube is available: + Tha tionndadh ùr de PheerTube ri fhaighinn: src/app/shared/shared-main/users/user-notifications.component.html 206,207 @@ -550,7 +550,7 @@ Videos with the most interactions for recent videos, minus user history - Na videothan o chionn goirid leis na h-eadar-ghìomhan as trice às aonais eachdraidh a’ chleachdaiche + Na videothan o chionn goirid leis a’ chonaltradh as trice às aonais eachdraidh a’ chleachdaiche src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts44 @@ -628,8 +628,8 @@ src/app/shared/shared-forms/markdown-textarea.component.html19 - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Co-chòrdail ri <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> a chuireas taic ri: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Co-chòrdail ri <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> a chuireas taic ri: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts75 @@ -687,7 +687,7 @@ Remote subscribeRemote interact - Fo-sgrìobhadh cèinEadar-ghnìomh cèin + Fo-sgrìobhadh cèinConaltradh cèin src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html11 @@ -700,7 +700,7 @@ You can interact with this via any ActivityPub-capable fediverse instance (PeerTube, Mastodon or Pleroma for example). - ’S urrainn dhut eadar-ghnìomh a dhèanamh le seo slighe ionstans co-shaoghail sam bith aig a bheil comas ActivityPub (can PeerTube, Mastodon no Pleroma). + ’S urrainn dhut conaltradh leis slighe ionstans co-shaoghail sam bith aig a bheil comas ActivityPub (can PeerTube, Mastodon no Pleroma). src/app/shared/shared-user-subscription/remote-subscribe.component.html 26,27 @@ -989,16 +989,16 @@ src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html16 - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Faodaidh tu clàradh air an ionstans seo.Gidheadh, dèan cinnteach gun leugh thu na TeirmicheanTeirmichean mus cruthaich thu cunntas. ’S urrainn dhut cuideachd ionstans eile a lorg a fhreagras ris na feumalachdan agad-sa: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Faodaidh tu clàradh air an ionstans seo.Gidheadh, dèan cinnteach gun leugh thu na TeirmicheanTeirmichean mus cruthaich thu cunntas. ’S urrainn dhut cuideachd ionstans eile a lorg a fhreagras ris na feumalachdan agad-sa: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 60,62 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Cha cheadaich an t-ionstans seo gun clàraich cleachdaichean ùra aig an àm seo, ’s urrainn dhut sùil a thoirt air na Teirmichean airson barrachd fiosrachaidh no ionstans a lorg a bheir comas clàraidh cunntais dhut agus na videothan agad a luchdadh suas an-siud. Lorg an t-ionstans agad fhèin am measg càich: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the Terms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Cha cheadaich an t-ionstans seo gun clàraich cleachdaichean ùra aig an àm seo, ’s urrainn dhut sùil a thoirt air na Teirmichean airson barrachd fiosrachaidh no ionstans a lorg a bheir comas clàraidh cunntais dhut agus na videothan agad a luchdadh suas an-siud. Lorg an t-ionstans agad fhèin am measg càich: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 65,67 @@ -1076,8 +1076,7 @@ src/app/+login/login.component.html103 - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Thèid post-d le stiùireadh air ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur gu . Falbhaidh an ùine air a’ cheangal am broinn uair a thìde. src/app/+login/login.component.ts121 @@ -1115,8 +1114,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+search/search.component.html8 - for - airson + for + airson src/app/+search/search.component.html 10 @@ -1996,8 +1995,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Co-chòrdail ri Markdown ’s a’ cur taic ri tagaichean HTML gnàthaichte PeerTube cuideachd + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Co-chòrdail ri Markdown ’s a’ cur taic ri tagaichean HTML gnàthaichte PeerTube cuideachd src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -2042,8 +2041,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html43 - Choose the appropriate licence for your work. - Tagh an ceadachas iomchaidh dhan obair agad. + Choose the appropriate licence for your work. + Tagh an ceadachas iomchaidh dhan obair agad. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 79,80 @@ -2138,7 +2137,7 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html172 - Already uploaded ✔ + Already uploaded ✔ Chaidh a luchdadh suas mu thràth ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html176 @@ -3701,8 +3700,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html21 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html22 src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3789,8 +3788,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html28 - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html42 @@ -3968,7 +3967,7 @@ The link will expire within 1 hour. Videos with the most interactions for recent videos - Na videothan leis na h-eadar-ghìomhan as trice o chionn goirid + Na videothan leis na conaltraidhean as trice o chionn goirid src/app/+videos/video-list/trending/video-trending-header.component.ts51 @@ -4133,8 +4132,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html46 - Priority (1 = highest priority) - Prìomhachas (1 = am prìomhachas as àirde) + Priority (1 = highest priority) + Prìomhachas (1 = am prìomhachas as àirde) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 47 @@ -4154,8 +4153,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html107 - No jobs found. - Cha deach obair a lorg. + No jobs found. + Cha deach obair a lorg. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html108 @@ -4185,8 +4184,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/system/logs/logs.component.html38 - By -> - Le -> + By -> + Le -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html46 @@ -4257,8 +4256,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html82 - Manage users to build a moderation team. - Stiùirich cleachdaichean airson sgioba maorsainneachd a stèidheachadh. + Manage users to build a moderation team. + Stiùirich cleachdaichean airson sgioba maorsainneachd a stèidheachadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html84 @@ -4267,8 +4266,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html93 - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ co-nasgadh susbaint fhrionasach gu h-àraidh. A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Ma chuireas tu seo an comas, innsidh e do rianairean eile gu bheil thu a’ co-nasgadh susbaint fhrionasach gu h-àraidh. A bharrachd air sin, nochdaidh cromag o thùs ann am bogsa na susbainte do dh’inbhich a-mhàin nuair a luchdaicheas cuideigin video suas. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html98 @@ -4277,8 +4276,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html106 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html111 src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html8 @@ -4393,8 +4392,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html4 - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Cleachd plugain ⁊ ùrlaran airson atharrachaidhean nas iom-fhillte no cuir gnàthachadh beag ris. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Cleachd plugain ⁊ ùrlaran airson atharrachaidhean nas iom-fhillte no cuir gnàthachadh beag ris. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 6,7 @@ -4471,8 +4470,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html120 - Manage users to set their quota individually. - Stiùirich cleachdaichean airson cuota fa leth a shuidheachadh dhaibh. + Manage users to set their quota individually. + Stiùirich cleachdaichean airson cuota fa leth a shuidheachadh dhaibh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html122 @@ -4635,8 +4634,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html316 - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Cha bu chòir dhut ach inneacsan luirg fo mhaorsainneachd a chleachdadh gu poblach no inneacs agad fhèin òstadh. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Cha bu chòir dhut ach inneacsan luirg fo mhaorsainneachd a chleachdadh gu poblach no inneacs agad fhèin òstadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html319 @@ -4670,8 +4669,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html366 - Manage relations with other instances. - Stiùirich na dàimhean le ionstansan eile. + Manage relations with other instances. + Stiùirich na dàimhean le ionstansan eile. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html368 @@ -4707,8 +4706,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html413 - See the documentation for more information about the expected URL - Faic an docamaideadh airson barrachd fiosrachaidh mun URL ris a tha dùil + See the documentation for more information about the expected URL + Faic an docamaideadh airson barrachd fiosrachaidh mun URL ris a tha dùil src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html419 @@ -4757,8 +4756,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html499 - If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. - Ma tha Twitter a’ ceadachadh an t-ionstans agad gu sònraichte, thèid cluicheadair video a leabachadh ann an inbhir Twitter nuair a thèid video PeerTube a cho-roinneadh. Mur eil, cleachdaidh sinn cairt ceangail deilbh a nì ath-stiùireadh air an ionstans de PheerTube agad. Cuir cromag sa bogsa seo is cuir fo dheuchainn e le URL video an ionstans agad (https://ball-eisimpleir.com/w/rudeigin) air https://cards-dev.twitter.com/validator feuch a bheil an t-ionstans agad ’ga cheadachadh. + If your instance is explicitly allowed by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not, we use an image link card that will redirect to your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/w/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is allowed. + Ma tha Twitter a’ ceadachadh an t-ionstans agad gu sònraichte, thèid cluicheadair video a leabachadh ann an inbhir Twitter nuair a thèid video PeerTube a cho-roinneadh. Mur eil, cleachdaidh sinn cairt ceangail deilbh a nì ath-stiùireadh air an ionstans de PheerTube agad. Cuir cromag sa bogsa seo is cuir fo dheuchainn e le URL video an ionstans agad (https://ball-eisimpleir.com/w/rudeigin) air https://cards-dev.twitter.com/validator feuch a bheil an t-ionstans agad ’ga cheadachadh. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html504 @@ -4802,8 +4801,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") - An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cruthachadh air an ionstans agad (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) + Max simultaneous lives created on your instance (-1 for "unlimited") + An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cruthachadh air an ionstans agad (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 41 @@ -4816,8 +4815,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html59 - Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") - An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cleachdaiche a chruthachadh (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) + Max simultaneous lives created per user (-1 for "unlimited") + An àireamh as motha de shruthan beòtha a dh’fhaodas cleachdaiche a chruthachadh (cleachd -1 airson sruthadh gun chrìoch) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 54 @@ -4969,8 +4968,8 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html94 - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 - Bidh feum air ffmpeg >= 4.1Gin liostaichean-cluich HLS agus faidhlichean MP4 ’nam bloighean agus thèid an cluich nas fheàrr nach rachadh le WebTorrent lom:Bidh atharrachadh na dùmhlachd-breacaidh nas rèidheThèid na videothan fada a chluich nas luaithe gu h-àraidhBidh a’ chluiche nas seasmhaiche (nas lugha de bugaichean/luchdadh gun chrìoch)Ma chuir thu taic ri WebTorrent an comas cuideachd, thèid stòras nam videothan iomadachadh le 2 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with plain WebTorrent:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled WebTorrent support, it will multiply videos storage by 2 + Bidh feum air ffmpeg >= 4.1Gin liostaichean-cluich HLS agus faidhlichean MP4 ’nam bloighean agus thèid an cluich nas fheàrr nach rachadh le WebTorrent lom:Bidh atharrachadh na dùmhlachd-breacaidh nas rèidheThèid na videothan fada a chluich nas luaithe gu h-àraidhBidh a’ chluiche nas seasmhaiche (nas lugha de bugaichean/luchdadh gun chrìoch)Ma chuir thu taic ri WebTorrent an comas cuideachd, thèid stòras nam videothan iomadachadh le 2 src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 99,108 @@ -5107,19 +5106,13 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html74 - Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); - Sgrìobh còd JavaScript gu dìreach.Ball-eisimpleir: console.log('tha an t-ionstans agam sgoinneil'); + Write JavaScript code directly.Example: console.log('my instance is amazing'); + Sgrìobh còd JavaScript gu dìreach.Ball-eisimpleir: console.log('tha an t-ionstans agam sgoinneil'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html78 - Write CSS code directly. Example:#custom-css -color: red; - - Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email -color: red; - - - Sgrìobh còd CSS gu dìreach. Ball-eisimpleir:#custom-css color: red; Cuir #custom-css air a thoiseach airson stoidhlean a thar-àithneadh.Ball-eisimpleir:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Sgrìobh còd CSS gu dìreach. Ball-eisimpleir:#custom-css color: red; Cuir #custom-css air a thoiseach airson stoidhlean a thar-àithneadh.Ball-eisimpleir:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html97 @@ -5128,8 +5121,8 @@ color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html77 - There are errors in the form: - Tha mearachdan san fhoirm: + There are errors in the form: + Tha mearachdan san fhoirm: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html67 @@ -5242,8 +5235,8 @@ color: red; src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html4 - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Le Falaich no Cuir sgleò air na dealbhagan, thèid dearbhadh iarraidh airson coimhead air a’ video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Le Falaich no Cuir sgleò air na dealbhagan, thèid dearbhadh iarraidh airson coimhead air a’ video. src/app/shared/shared-user-settings/user-video-settings.component.html 8,9 @@ -5445,9 +5438,8 @@ color: red; - Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> - When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Teacsa goirid a dh’innseas ciamar as urrainnear taic a thoirt dhan an t-seanail agad (ùrlar ballrachd…).<br /><br /> Nuair a luchdaicheas tu suas video san t-seanail seo, thèid raon taice a’ video a lìonadh leis an teacsa seo gu fèin-obrachail. + Short text to tell people how they can support your channel (membership platform...).<br /><br /> When you will upload a video in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Teacsa goirid a dh’innseas ciamar as urrainnear taic a thoirt dhan an t-seanail agad (ùrlar ballrachd…).<br /><br /> Nuair a luchdaicheas tu suas video san t-seanail seo, thèid raon taice a’ video a lìonadh leis an teacsa seo gu fèin-obrachail. src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channel-edit.component.html84 @@ -5832,9 +5824,7 @@ color: red; src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.html30 - Do you really want to delete ? -It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another -channel with the same name ()! + Do you really want to delete ? It will delete videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a sguabadh às?Sguabaidh seo às video(than) a chaidh a luchdadh suas dhan t-seanail seo ’s chan urrainn dhut seanail eile air a bheil an t-aon ainm () a chruthachadh! src/app/+my-library/+my-video-channels/my-video-channels.component.ts44 @@ -5864,8 +5854,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html38 - SHOW THIS CHANNEL > - SEALL AN T-SEANAIL SEO > + SHOW THIS CHANNEL > + SEALL AN T-SEANAIL SEO > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html46 @@ -6118,8 +6108,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Chan eil inntrigeadh poblach dha na seisean-lìn ann: air sgàth ’s gun cleachd sinn còmhdhail socaid-lìn, tha am pròtacal diofraichte o thracaiche BitTorrent clasaigeach. Nuair a bhios tu ann am brabhsair-lìn, cuiridh tu siognail leis an seòladh IP agad dhan tracair a thaghas seisean eile air thuaiream a thèid am fiosrachadh a shìneadh air adhart thuca. Faic an sgrìobhainn seo airson barrachd fiosrachaidh + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Chan eil inntrigeadh poblach dha na seisean-lìn ann: air sgàth ’s gun cleachd sinn còmhdhail socaid-lìn, tha am pròtacal diofraichte o thracaiche BitTorrent clasaigeach. Nuair a bhios tu ann am brabhsair-lìn, cuiridh tu siognail leis an seòladh IP agad dhan tracair a thaghas seisean eile air thuaiream a thèid am fiosrachadh a shìneadh air adhart thuca. Faic an sgrìobhainn seo airson barrachd fiosrachaidh src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 118,122 @@ -6313,7 +6303,7 @@ channel with the same name ()! The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - ’S e aithnichear fa leth a th’ ann an ainm na seanail agad air an ionstans seo is air ionstans sam bith eile. Tha e cho àraidh ’s a tha seòladh puist-d a nì e furasta do chàch eadar-ghnìomhan a ghabhail leis. + ’S e aithnichear fa leth a th’ ann an ainm na seanail agad air an ionstans seo is air ionstans sam bith eile. Tha e cho àraidh ’s a tha seòladh puist-d a nì e furasta do chàch conaltradh leis. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html43 @@ -6322,8 +6312,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html51 - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - Tha mi co-dhiù bliadhna a dh’aois ’s gabhaidh mi ri teirmichean agus ri chòd giùlain an ionstans seo + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance + Tha mi co-dhiù bliadhna a dh’aois ’s gabhaidh mi ri teirmichean agus ri chòd giùlain an ionstans seo src/app/+signup/+register/register-step-terms.component.html 5,10 @@ -6331,7 +6321,7 @@ channel with the same name ()! The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - ’S e aithnichear fa leth dhan chunntas agad a tha san ainm-chleachdaiche agad air an ionstans seo is air ionstans sam bith eile. Tha e cho àraidh ’s a tha seòladh puist-d a nì e furasta do chàch eadar-ghnìomhan a ghabhail leis. + ’S e aithnichear fa leth dhan chunntas agad a tha san ainm-chleachdaiche agad air an ionstans seo is air ionstans sam bith eile. Tha e cho àraidh ’s a tha seòladh puist-d a nì e furasta do chàch conaltradh leis. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html36 @@ -6446,8 +6436,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts17 - A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video - Faidhle <code>.mp4</code> a chumas an traca fuaime tùsail gun video + A <code>.mp4</code> that keeps the original audio track, with no video + Faidhle <code>.mp4</code> a chumas an traca fuaime tùsail gun video src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-configuration.service.ts18 @@ -7175,8 +7165,8 @@ channel with the same name ()! - PeerTube thinks your web browser public IP is . - Tha PeerTube dhen bheachd gur e a th’ ann an seòladh IP poblach a’ bhrabhsair agad. + PeerTube thinks your web browser public IP is . + Tha PeerTube dhen bheachd gur e a th’ ann an seòladh IP poblach a’ bhrabhsair agad. src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -7223,16 +7213,16 @@ channel with the same name ()! - Check the trust_proxy configuration key - Thoir sùil air an iuchair rèiteachaidh trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Thoir sùil air an iuchair rèiteachaidh trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) - Ma tha thu a’ ruith PeerTube le Docker, dearbh gun ruith thu an reverse-proxy le network_mode: "host" (faic buga 1643) + If you run PeerTube using Docker, check you run the reverse-proxy with network_mode: "host" (see issue 1643) + Ma tha thu a’ ruith PeerTube le Docker, dearbh gun ruith thu an reverse-proxy le network_mode: "host" (faic buga 1643) src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 16,17 @@ -7523,8 +7513,8 @@ channel with the same name ()!src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts55 - Your current email is . It is never shown to the public. - Is am post-d làithreach agad. Cha dèid a shealltainn gu poblach idir. + Your current email is . It is never shown to the public. + Is am post-d làithreach agad. Cha dèid a shealltainn gu poblach idir. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,7 @@ -7795,7 +7785,7 @@ channel with the same name ()! Remote interaction - Eadar-ghnìomh cèin + Conaltradh cèin src/app/+remote-interaction/remote-interaction-routing.module.ts 13 @@ -8059,8 +8049,7 @@ channel with the same name ()!src/app/core/auth/auth.service.ts76 - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Cha b’ urrainn dhuinn an teisteas cliant OAuth fhaighinn: . Dèan cinnteach gun do rèitich thu PeerTube mar bu chòir (sa phasgan config/) ’s gu sònraichte an earrann "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts99 @@ -8230,8 +8219,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/+search/search-filters.component.ts75 - Long (> 10 min) - Fada (> 10 mion) + Long (> 10 min) + Fada (> 10 mion) src/app/+search/search-filters.component.ts79 @@ -8858,8 +8847,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/form-validators/video-channel-validators.ts50 - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Faic an docamaideadh air mar a chleachdas tu gleus nan sruthan beòtha air PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Faic an docamaideadh air mar a chleachdas tu gleus nan sruthan beòtha air PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2,4 @@ -9936,8 +9925,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts264 - You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. - Feumaidh tu <a href="/login">clàradh a-steach</a> mus rangaich thu a’ video seo. + You need to be <a href="/login">logged in</a> to rate this video. + Feumaidh tu <a href="/login">clàradh a-steach</a> mus rangaich thu a’ video seo. src/app/+videos/+video-watch/shared/action-buttons/video-rate.component.ts85 @@ -10385,8 +10374,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Chan eil a’ video seo ri fhaighinn air an ionstans seo. A bheil thu airson ’s gun dèid d’ ath-stiùireadh dhan ionstans thùsail: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Chan eil a’ video seo ri fhaighinn air an ionstans seo. A bheil thu airson ’s gun dèid d’ ath-stiùireadh dhan ionstans thùsail: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts288 -- cgit v1.2.3