From 6e151b61df29323b008065121337d926746dcb76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vancha march Date: Tue, 15 Dec 2020 13:15:55 +0000 Subject: Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 98.9% (1706 of 1724 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/nl/ --- client/src/locale/angular.nl-NL.xlf | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf b/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf index 848da32a0..98e1b77ea 100644 --- a/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.nl-NL.xlf @@ -1086,7 +1086,7 @@ Geen resultaten gevonden Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain your it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - De naam van je exemplaar van PeerTube kiezen, een beschrijving instellen, duidelijk maken wie je bent , waarom je je exemplaar van PeerTube hebt aangemaakt en hoe lang je plant ze te onderhouden is heel belangrijk voor bezoekers om te begrijpen op welk soort exemplaar van PeerTube ze zich bevinden. + Het uitzoeken van een naam voor je exemplaar van PeerTube, het toevoegen van een beschrijving, uitleggen wie je bent, waarom je dit exemplaar van peertube hebt gemaakt en hoe lang je van plan bent deze te onderhouden is van groot belang voor bezoekers om te begrijpen op wat voor soort exemplaar van peertube ze zich bevinden. src/app/modal/welcome-modal.component.html58 @@ -1131,7 +1131,7 @@ Geen resultaten gevonden How long you plan to maintain your instance - Hoe lang je je exemplaar van PeerTube plant te onderhouden + Hoe lang je jou exemplaar van PeerTube van plan bent te onderhouden src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html17 @@ -1141,7 +1141,7 @@ Geen resultaten gevonden How you will moderate your instance - Hoe je je exemplaar van PeerTube gaat modereren + Hoe je jou exemplaar van PeerTube gaat modereren src/app/modal/instance-config-warning-modal.component.html20 @@ -4894,7 +4894,7 @@ Je kan nu al informatie toevoegen over deze video. Once you delete your account, there is no going back. You will be asked to confirm this action. - Eens je je account verwijdert kan je niet meer terug. Je zal de vraag krijgen deze beslissing te bevestigen. + Eens je jou account verwijdert kan je niet meer terug. Je zal de vraag krijgen deze beslissing te bevestigen. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html2 -- cgit v1.2.3