From 6602066efb1bfb934f49690d9210bb394f735f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Thu, 4 Mar 2021 16:23:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.7% (1768 of 1808 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 38 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index c6db0bf8d..1bbaf058c 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -4823,7 +4823,7 @@ new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - new live transcoding profiles can be added by PeerTube plugins + nowe profile transkodowania na żywo mogą zostać dodane przez wtyczki PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html151 @@ -4934,7 +4934,7 @@ The original file resolution will be the default target if no option is selected. - The original file resolution will be the default target if no option is selected. + Oryginalna rozdzielczość pliku będzie domyślnym celem, jeżeli nie zaznaczono żadnej opcji. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 132,133 @@ -4971,7 +4971,7 @@ allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart - allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart + pozwala na transkodowanie wielu plików równocześnie. ⚠️ Wymaga restartu PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 167 @@ -4984,7 +4984,7 @@ new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins - new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins + nowe profile transkodowania mogą zostać dodane przez wtyczki PeerTube src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html179 @@ -4994,7 +4994,7 @@ Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. - Some files are not federated, and fetched when necessary. Define their caching policies. + Część plików nie jest sfederowana, a pobierana kiedy to konieczne. Określ zasady pamięci podręcznej dla nich. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 7,8 @@ -5007,7 +5007,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached image} other {cached images}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {obraz w pamięci podręcznej} few {obrazy w pamięci podręcznej} many {obrazów w pamięci podręcznej} other {obrazów w pamięci podręcznej}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 22 @@ -5028,7 +5028,7 @@ Number of video torrents to keep in cache - Number of video torrents to keep in cache + Liczba torrentów wideo do przechowywania w pamięci podręcznej src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 43 @@ -5036,7 +5036,7 @@ {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} - {VAR_PLURAL, plural, =1 {cached torrent} other {cached torrents}} + {VAR_PLURAL, plural, =1 {torrent w pamięci podręcznej} few {torrenty w pamięci podręcznej} many {torrentów w pamięci podręcznej} other {torrentów w pamięci podręcznej}} src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 50 @@ -5049,7 +5049,7 @@ Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. - Slight modifications to your PeerTube instance for when creating a plugin or theme is overkill. + Drobne modyfikacje dla własnej instancji PeerTube, gdy tworzenie wtyczki lub motywu to za dużo. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html65 @@ -5813,7 +5813,7 @@ color: red; Following instances () - Following instances () + Obserwowane instancje () src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 16 @@ -6497,7 +6497,7 @@ color: red; However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Możesz jednak przeczytać nasze wskazówki przed dostosowywaniem następujących wartości. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 12,13 @@ -7560,7 +7560,7 @@ color: red; People can find you using @@ - People can find you using @@ + Ludzie mogą Cię znaleźć pod @@ src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-profile/my-account-profile.component.html 11,13 @@ -7665,7 +7665,7 @@ color: red; URL parameter is missing in URL parameters - URL parameter is missing in URL parameters + Brak parametru URL wśród parametrów URL src/app/+remote-interaction/remote-interaction.component.ts 25 @@ -8350,7 +8350,7 @@ color: red; Max live duration should be greater or equal to -1. - Max live duration should be greater or equal to -1. + Maksymalny czas trwania transmisji na żywo musi być większy lub równy -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 72 @@ -8358,7 +8358,7 @@ color: red; Max instance lives is required. - Max instance lives is required. + Maksymalna liczba transmisji na żywo dla instancji jest wymagana. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 79 @@ -8366,7 +8366,7 @@ color: red; Max instance lives should be greater or equal to -1. - Max instance lives should be greater or equal to -1. + Maksymalna liczba transmisji na żywo na instancji musi być większa lub równa -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 80 @@ -8374,7 +8374,7 @@ color: red; Max user lives is required. - Max user lives is required. + Maksymalna liczba transmisji na żywo dla użytkownika jest wymagana. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 87 @@ -8382,7 +8382,7 @@ color: red; Max user lives should be greater or equal to -1. - Max user lives should be greater or equal to -1. + Maksymalna liczba transmisji na żywo dla użytkownika musi być większa lub równa -1. src/app/shared/form-validators/custom-config-validators.ts 88 @@ -8835,7 +8835,7 @@ color: red; Video name has leading or trailing whitespace. - Video name has leading or trailing whitespace. + Nazwa filmu zaczyna się lub kończy białym znakiem. src/app/shared/form-validators/video-validators.ts 18 -- cgit v1.2.3