From 5a0ba8ca63b53d29fd54becfa1deaff865c86f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dingzhong Chen Date: Wed, 5 Jan 2022 16:11:17 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Translation: PeerTube/player Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/zh_Hans/ --- client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json | 130 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json b/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json index 4f73a8c1a..0edf3c8bb 100644 --- a/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json +++ b/client/src/locale/player.zh-Hans-CN.json @@ -3,41 +3,41 @@ "Auto": "自动", "Speed": "速度", "Subtitles/CC": "字幕", - "peers": "个来源", - "peer": "对等网络用户", + "peers": "个观众", + "peer": "个观众", "Go to the video page": "进入视频页面", "Settings": "设置", "Watching this video may reveal your IP address to others.": "观看这个视频可能会暴露你的 IP 地址给其他人。", "Copy the video URL": "复制视频网址", - "Copy the video URL at the current time": "复制当前时间的视频网址", + "Copy the video URL at the current time": "复制视频当前时间的网址", "Copy embed code": "复制嵌入代码", - "Copy magnet URI": "复制磁力链", - "Total downloaded: ": "下载总数: ", - "Total uploaded: ": "总上传数:", - "From servers: ": "从服务器: ", - "From peers: ": "From peers: ", + "Copy magnet URI": "复制磁力链接", + "Total downloaded: ": "下载总量: ", + "Total uploaded: ": "上传总量: ", + "From servers: ": "来自服务器: ", + "From peers: ": "来自观众: ", "Normal mode": "一般模式", - "Stats for nerds": "Stats for nerds", + "Stats for nerds": "详细统计信息", "Theater mode": "剧场模式", - "Video UUID": "Video UUID", - "Viewport / Frames": "Viewport / Frames", - "Resolution": "Resolution", - "Volume": "Volume", - "Codecs": "Codecs", - "Color": "Color", - "Connection Speed": "Connection Speed", - "Network Activity": "Network Activity", - "Total Transfered": "Total Transfered", - "Download Breakdown": "Download Breakdown", - "Buffer Progress": "Buffer Progress", - "Buffer State": "Buffer State", - "Live Latency": "Live Latency", - "P2P": "P2P", - "enabled": "enabled", - "disabled": "disabled", - " off": " off", - "Player mode": "Player mode", - "Audio Player": "音乐播放器", + "Video UUID": "视频 UUID", + "Viewport / Frames": "视区 / 帧数", + "Resolution": "分辨率", + "Volume": "音量", + "Codecs": "编解码器", + "Color": "色彩", + "Connection Speed": "连接速度", + "Network Activity": "网络活动", + "Total Transfered": "传输总量", + "Download Breakdown": "下载明细", + "Buffer Progress": "缓冲进度", + "Buffer State": "缓冲状态", + "Live Latency": "实时延迟", + "P2P": "对等网络", + "enabled": "已启用", + "disabled": "已禁用", + " off": " 已关闭", + "Player mode": "播放器模式", + "Audio Player": "音频播放器", "Video Player": "视频播放器", "Play": "播放", "Pause": "暂停", @@ -45,46 +45,46 @@ "Current Time": "当前时间", "Duration": "时长", "Remaining Time": "剩余时间", - "Stream Type": "媒体流类型", + "Stream Type": "流媒体类型", "LIVE": "直播", "Loaded": "加载完毕", "Progress": "进度", "Progress Bar": "进度条", - "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "已加载 {1},总时长 {2}", + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "进度条计时:当前时刻 {1},总时长 {2}", "Fullscreen": "全屏", "Non-Fullscreen": "退出全屏", "Mute": "静音", "Unmute": "取消静音", "Playback Rate": "播放速度", "Subtitles": "字幕", - "subtitles off": "关闭字幕", - "Captions": "内嵌字幕", - "captions off": "关闭内嵌字幕", - "Chapters": "节目段落", - "Descriptions": "描述", + "subtitles off": "字幕已关闭", + "Captions": "辅助字幕", + "captions off": "辅助字幕已关闭", + "Chapters": "章节", + "Descriptions": "注释", "descriptions off": "关闭描述", "Audio Track": "音轨", "Volume Level": "音量", - "You aborted the media playback": "视频播放被终止", + "You aborted the media playback": "用户中止了媒体播放", "A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。", - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。", - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。", - "No compatible source was found for this media.": "无法找到此视频兼容的源。", - "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "视频已加密,无法解密。", + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "媒体因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。", + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于媒体文件损坏或是该媒体使用了你的浏览器不支持的功能,播放已中止。", + "No compatible source was found for this media.": "无法找到此媒体兼容的来源。", + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒体已被加密,我们没有用以解密的密钥。", "Play Video": "播放视频", "Close": "关闭", "Close Modal Dialog": "关闭弹窗", "Modal Window": "弹窗", "This is a modal window": "这是一个弹窗", - "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按 ESC 按键或启用关闭按钮来关闭此弹窗。", - ", opens captions settings dialog": ",开启标题设置弹窗", - ", opens subtitles settings dialog": ",开启字幕设置弹窗", - ", opens descriptions settings dialog": ",开启描述设置弹窗", - ", selected": ",选择", - "captions settings": "内嵌字幕设置", + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按下 Esc 按键或点击关闭按钮来关闭此弹窗。", + ", opens captions settings dialog": ",打开辅助字幕设置对话框", + ", opens subtitles settings dialog": ",打开字幕设置对话框", + ", opens descriptions settings dialog": ",打开注释设置对话框", + ", selected": ",已选择", + "captions settings": "辅助字幕设置", "subtitles settings": "字幕设置", - "descriptions settings": "描述设置", - "Text": "文字", + "descriptions settings": "注释设置", + "Text": "文本", "White": "白", "Black": "黑", "Red": "红", @@ -94,31 +94,31 @@ "Magenta": "紫红", "Cyan": "青", "Background": "背景", - "Window": "视窗", + "Window": "窗口", "Transparent": "透明", "Semi-Transparent": "半透明", "Opaque": "不透明", "Font Size": "字体尺寸", "Text Edge Style": "字体边缘样式", "None": "无", - "Raised": "浮雕", - "Depressed": "压低", + "Raised": "凸起", + "Depressed": "凹陷", "Uniform": "均匀", - "Dropshadow": "下阴影", - "Font Family": "字体库", - "Proportional Sans-Serif": "比例无细体", - "Monospace Sans-Serif": "单间隔无细体", - "Proportional Serif": "比例细体", - "Monospace Serif": "单间隔细体", - "Casual": "舒适", + "Dropshadow": "投影", + "Font Family": "字体系列", + "Proportional Sans-Serif": "比例无衬线体", + "Monospace Sans-Serif": "等宽无衬线体", + "Proportional Serif": "比例衬线体", + "Monospace Serif": "等宽衬线体", + "Casual": "休闲", "Script": "手写体", - "Small Caps": "小型大写字体", - "Reset": "重启", - "restore all settings to the default values": "恢复全部设置至预设值", + "Small Caps": "小型大写字母", + "Reset": "重置", + "restore all settings to the default values": "恢复全部设置至默认值", "Done": "完成", - "Caption Settings Dialog": "字幕设置弹窗", - "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话弹窗。离开会取消并关闭弹窗。", - "End of dialog window.": "结束对话弹窗.", + "Caption Settings Dialog": "辅助字幕设置对话框", + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话框。按下 Esc 将取消和关闭该窗口。", + "End of dialog window.": "结束对话框。", "{1} is loading.": "正在加载 {1}。", - "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P 时,其他人将能够知道您正在观看此视频。" + "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用对等网络时,其他人可能会知道你正在观看此视频。" } -- cgit v1.2.3