From 484ea39eb2298304d9a200d4c6e7c3efa49de476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: knuxify Date: Thu, 20 Feb 2020 19:31:48 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.4% (1075 of 1215 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/pl/ --- client/src/locale/angular.pl-PL.xlf | 687 +++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 276 insertions(+), 411 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf index 5b21bcecf..b78953f0a 100644 --- a/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf +++ b/client/src/locale/angular.pl-PL.xlf @@ -291,9 +291,7 @@ A new video abuse has been created on video - - A new video abuse has been created on video - + Nowe zgłoszenie nadużycia filmu zostało złożone na film src/app/shared/users/user-notifications.component.html48 @@ -352,10 +350,7 @@ Your instance has a new follower () awaiting your approval - - Your instance has a new follower () - awaiting your approval - + Twoja instancja ma nowego obserwującego () który czeka na twoje zatwierdzenie src/app/shared/users/user-notifications.component.html141 @@ -738,7 +733,7 @@ Subscribe with your local account - Subskrybuj_używając_swojego_lokalnego_konta + Subskrybuj używając swojego lokalnego konta 40 @@ -746,7 +741,7 @@ Subscribe with a Mastodon account: - Subskrybuj_używając_konto_Mastodon: + Subskrybuj używając konta Mastodon: 43 @@ -754,7 +749,7 @@ Using a syndication feed - Używając_kanału_syndykacyjnego + Używając kanału syndykacyjnego 48 @@ -1937,11 +1932,7 @@ Tags could be used to suggest relevant recommendations. There is a maximum of 5 tags. Press Enter to add a new tag. - - Tags could be used to suggest relevant recommendations. - There is a maximum of 5 tags. - Press Enter to add a new tag. - + Tagi mogą być wykorzystywane do trafniejszego sugerowania filmów. Można wpisać maksymalnie 5 tagów. Wciśnij Enter by dodać nowy tag. src/app/videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 21 @@ -3002,7 +2993,7 @@ Follower handle - Follower handle + Nazwa obserwującego użytkownika src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.html16 @@ -3905,9 +3896,7 @@ With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - + Z opcją Nie wyświetlaj lub Zamazuj miniaturki, przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 85 @@ -4358,13 +4347,7 @@ If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on https://cards-dev.twitter.com/validator to see if you instance is whitelisted. - - If your instance is whitelisted by Twitter, a video player will be embedded in the Twitter feed on PeerTube video share. - If the instance is not whitelisted, we use an image link card that will redirect on your PeerTube instance. - Check this checkbox, save the configuration and test with a video URL of your instance (https://example.com/videos/watch/blabla) on - https://cards-dev.twitter.com/validator - to see if you instance is whitelisted. - + Jeżeli twoja instancja jest na białej liście Twittera, odtwarzacz wideo będzie usadzony w postach na Twitterze przy udostępnianiu filmu. Jeżeli instancja nie jest na białej liście, wyświetlony będzie jedynie link z kartą obrazkową który przekieruje użytkowników do twojej instancji. Zaznacz tę opcję, zapisz konfigurację i przetestuj link do filmu na twojej instancji (https://example.com/videos/watch/blabla) na stronie https://cards-dev.twitter.com/validator żeby sprawdzić, czy twoja instancja znajduje się na białej liście. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html453 @@ -4527,7 +4510,7 @@ Total video quota: - Total video quota: + Ogólny limit rozmiaru filmów: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 5 @@ -4543,7 +4526,7 @@ Daily video quota: - Daily video quota: + Dzienny limit rozmiaru filmów: src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.html 10 @@ -4618,9 +4601,7 @@ With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - - With Do not list or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - + Z opcją Nie wyświetlaj lub Zamazuj miniaturki, przed oglądnięciem filmu pojawi się zapytanie o potwierdzenie. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 6 @@ -4636,7 +4617,7 @@ In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages - In Recently added, Trending, Local, Most liked and Search pages + W Niedawno dodanych, Trendujących, Lokalnych, Najbardziej lubianych i stronach wyszukiwania src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 25 @@ -4644,7 +4625,7 @@ Use P2P to exchange parts of the video with others - Use P2P to exchange parts of the video with others + Użyj P2P by dzielić się częściami filmu z innymi src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 41 @@ -4660,7 +4641,7 @@ Automatically starts playing next video - Automatically starts playing next video + Automatyczne zaczyna odtwarzanie następnego filmu src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.html 55 @@ -4676,9 +4657,7 @@ Your current email is - - Your current email is - + Twój aktualny adres e-mail to src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 4 @@ -4686,9 +4665,7 @@ is awaiting email verification - - is awaiting email verification - + czeka na weryfikację e-maila. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 8 @@ -4696,7 +4673,7 @@ New email - New email + Nowy adres e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 15 @@ -4704,7 +4681,7 @@ Your new email - Your new email + Twój nowy adres e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 17 @@ -4712,7 +4689,7 @@ Your password - Your password + Twoje hasło src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 27 @@ -4720,7 +4697,7 @@ Change email - Change email + Zmień adres e-mail src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 35 @@ -4728,7 +4705,7 @@ Theme - Theme + Motyw src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 3 @@ -4736,7 +4713,7 @@ instance default - instance default + Domyślny instancji src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 7 @@ -4744,7 +4721,7 @@ peertube default - peertube default + Domyślny PeerTube src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.html 8 @@ -4752,13 +4729,13 @@ Change ownership - Change ownership + Zmień właściciela src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html3 src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html30 Select the next owner - Select the next owner + Wybierz następnego właściciela src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.html 10 @@ -4766,7 +4743,7 @@ Videos - Videos + Filmy src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html 2 @@ -4774,12 +4751,12 @@ Search your videos - Search your videos + Szukaj w swoich filmach src/app/+my-account/my-account-videos/my-account-videos.component.html4 Accept ownership - Accept ownership + Zaakceptuj właściciela src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html 3 @@ -4787,7 +4764,7 @@ Select the target channel - Select the target channel + Wybierz docelowy kanał src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.html 10 @@ -4795,7 +4772,7 @@ Initiator - Initiator + Inicjator src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html 13 @@ -4803,10 +4780,7 @@ Created - - Created - - + Utworzono src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html 15 @@ -4822,7 +4796,7 @@ Action - Action + Akcja src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html 20 @@ -4830,7 +4804,7 @@ - + src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-ownership.component.html 38 @@ -4838,7 +4812,7 @@ Create a new video channel - Create a new video channel + Utwórz nowy kanał dla filmów src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.html 4 @@ -4892,7 +4866,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Overwrite support field of all videos of this channel - Overwrite support field of all videos of this channel + Zastąp opcje wsparcia dla wszystkich filmów na tym kanale src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-edit.component.html 67 @@ -4904,7 +4878,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia subscribers - subscribers + subskrybentów src/app/+my-account/shared/actor-avatar-info.component.html 10 @@ -4928,7 +4902,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Target - Target + Element docelowy src/app/+my-account/my-account-video-imports/my-account-video-imports.component.html 8 @@ -4936,7 +4910,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. - Once you delete your account, there is no going back. Please be certain. + Usunięcie konta jest pernamentne i nie może być odwrócone. Upewnij się zanim usuniesz swoje konto. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.html 2 @@ -4952,7 +4926,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You don't have any subscriptions yet. - You don't have any subscriptions yet. + Nie masz jeszcze żadnych subskrypcji. src/app/+my-account/my-account-subscriptions/my-account-subscriptions.component.html 1 @@ -4978,7 +4952,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Muted instances - Muted instances + Wyciszone instancje src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.html 2 @@ -4986,7 +4960,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video history - Video history + Historia filmów src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 4 @@ -4994,10 +4968,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Delete history - - - Delete history - + Usuń historię src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 7 @@ -5005,7 +4976,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You don't have videos history yet. - You don't have videos history yet. + Nie masz jeszcze historii filmów. src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.html 14 @@ -5013,10 +4984,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Notification preferences - - - Notification preferences - + Ustawienia powiadomień src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html 2 @@ -5024,12 +4992,12 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia All read - All read + Wszystkie przeczytane src/app/+my-account/my-account-notifications/my-account-notifications.component.html17 Activities - Activities + Działania src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 2 @@ -5037,7 +5005,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Web - Web + Sieć src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.html 3 @@ -5045,14 +5013,14 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Create a new playlist - Create a new playlist + Utwórz nową playlistę src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html1 src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html8 Playlist thumbnail - Playlist thumbnail + Miniaturka playlisty src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-edit.component.html 60 @@ -5064,7 +5032,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Playlists - Playlists + Playlisty src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html 2 @@ -5072,12 +5040,12 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Search your playlists - Search your playlists + Szukaj w swoich playlistach src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.html4 No videos in this playlist. - No videos in this playlist. + W tej playliście nie ma żadnych filmów. src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-elements.component.html 11 @@ -5085,7 +5053,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Welcome to PeerTube! - Welcome to PeerTube! + Witaj na PeerTube! src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 8 @@ -5093,9 +5061,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - - If you need help to use PeerTube, you can have a look at the documentation. - + Jeżeli potrzebujesz pomocy w używaniu PeerTube, możesz sprawdzić dokumentację. src/app/+signup/shared/signup-success.component.html 13 @@ -5103,9 +5069,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Verify account email confirmation - - Verify account email confirmation - + Potwierdź adres e-mail src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 2 @@ -5122,9 +5086,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Email updated. - - Email updated. - + Adres e-mail zaktualizowany. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 9 @@ -5132,7 +5094,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia An error occurred. - An error occurred. + Wystąpił błąd. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-email/verify-account-email.component.html 14 @@ -5140,9 +5102,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Request email for account verification - - Request email for account verification - + Wyślij e-mail do weryfikacji konta src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 2 @@ -5158,7 +5118,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This instance does not require email verification. - This instance does not require email verification. + Ta instancja nie wymaga weryfikacji e-maila. src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.html 20 @@ -5166,7 +5126,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Banned - Banned + Zbanowany src/app/+accounts/accounts.component.html 19 @@ -5174,7 +5134,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Instance muted - Instance muted + Instancja wyciszona src/app/+accounts/accounts.component.html 21 @@ -5182,7 +5142,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Muted by your instance - Muted by your instance + Wyciszone przez twoją instancję src/app/+accounts/accounts.component.html 22 @@ -5190,7 +5150,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Instance muted by your instance - Instance muted by your instance + Instancja wyciszona przez twoją instancję src/app/+accounts/accounts.component.html 23 @@ -5198,7 +5158,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Manage - Manage + Zarządzanie src/app/+accounts/accounts.component.html 36 @@ -5218,7 +5178,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This account does not have channels. - This account does not have channels. + To konto nie ma kanałów. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 3 @@ -5226,7 +5186,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subskrypcja} few { subskrybcje} many { subskrybcji} other { subskrybcji} } src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 12 @@ -5246,7 +5206,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This channel doesn't have any videos. - This channel doesn't have any videos. + Ten kanał nie udostępnił żadnych filmów. src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 19 @@ -5254,9 +5214,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Show this channel - - Show this channel - + Pokaż ten kanał src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 27 @@ -5281,7 +5239,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video playlists - Video playlists + Playlisty filmów src/app/+video-channels/video-channels.component.html34 @@ -5302,9 +5260,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Created playlists - - Created playlists - + Stworzył(-a) playlist src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 1 @@ -5312,7 +5268,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This channel does not have playlists. - This channel does not have playlists. + Ten kanał nie stworzył żadnych playlist. src/app/+video-channels/video-channel-playlists/video-channel-playlists.component.html 5 @@ -5328,7 +5284,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Follows - Follows + Obserwuje src/app/+about/about.component.html 9 @@ -5344,7 +5300,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Your name - Your name + Twoje imię src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 11 @@ -5360,7 +5316,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Subject - Subject + Temat src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 29 @@ -5376,7 +5332,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia About - About + O src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 5 @@ -5392,7 +5348,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. - This instance is dedicated to sensitive/NSFW content. + Ta instancja jest przeznaczona na treści wrażliwe/NSFW. src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 19 @@ -5400,9 +5356,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Administrators & sustainability - - Administrators & sustainability - + Administracja i plan rozwoju src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 22 @@ -5410,7 +5364,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Who we are - Who we are + Kim jesteśmy src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 27 @@ -5418,7 +5372,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Why we created this instance - Why we created this instance + Dlaczego stworzyliśmy tę instancję src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 33 @@ -5426,7 +5380,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia How long we plan to maintain this instance - How long we plan to maintain this instance + Jak długo planujemy utrzymać instancję src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 39 @@ -5434,7 +5388,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia How we will pay for this instance - How we will pay for this instance + Jak będziemy fundować instancję src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 45 @@ -5442,9 +5396,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Information - - Information - + Informacje src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 50 @@ -5452,9 +5404,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Other information - - Other information - + Inne informacje src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 82 @@ -5462,7 +5412,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Hardware information - Hardware information + Informacje o sprzęcie src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 87 @@ -5470,7 +5420,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Features found on this instance - Features found on this instance + Funkcje dostępne na tej instancji src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 94 @@ -5482,9 +5432,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Statistics - - Statistics - + Statystyki src/app/+about/about-instance/about-instance.component.html 99 @@ -5492,9 +5440,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia What is PeerTube? - - What is PeerTube? - + Czym jest PeerTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 2 @@ -5502,9 +5448,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - - PeerTube is a self hosted federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P directly in the web browser. - + PeerTube jest platformą do strumieniowania filmów używając P2P z poziomu przeglądarki, z możliwością hostowania jej samemu i federacji (zgodność z protokołem ActivityPub). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 9 @@ -5512,10 +5456,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia It is a free and open-source software, under the AGPLv3 licence. - - It is a free and open-source software, under the AGPLv3 - licence. - + PeerTube jest darmowym, otwarto-źródłowym oprogramowaniem, dostępnym pod licencją AGPLv3. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 13 @@ -5523,9 +5464,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia For more information, please visit joinpeertube.org. - - For more information, please visit joinpeertube.org. - + Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę joinpeertube.org. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 18 @@ -5533,8 +5472,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Use PeerTube documentation - Use PeerTube - documentation + Sprawdź dokumentację PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 28 @@ -5542,9 +5480,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - - Discover how to setup your account, what is a channel, how to create a playlist and more! - + Dowiedz się, jak ustawić konto, czym jest kanał, jak stworzyć playlistę i więcej! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 32 @@ -5552,8 +5488,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia PeerTube Applications - PeerTube - Applications + Aplikacje PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 41 @@ -5561,9 +5496,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Discover unofficial Android applications or browser addons! - - Discover unofficial Android applications or browser addons! - + Odkryj nieoficjalne aplikacje na Androida lub wtyczki przeglądarkowe! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 45 @@ -5571,8 +5504,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Contribute on PeerTube - Contribute on - PeerTube + Dodaj swój wkład do PeerTube src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 54 @@ -5580,9 +5512,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - - Want to help to improve PeerTube? You can translate the web interface, give your feedback or directly contribute to the code! - + Chcesz pomóc usprawnić PeerTube? Możesz przetłumaczyć interfejs sieciowy, wyrażać swoje opinie lub dodać coś od siebie bespośrednio do kodu! src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 58 @@ -5598,11 +5528,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - - PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users by default to help lower the load on the server, - but ultimately leaves you the choice to switch back to regular streaming exclusively from the server of the video. What - follows applies only if you want to keep using the P2P mode of PeerTube. - + Domyślnie PeerTube używa protokołu BitTorrent do dzielenia przepustowości między użytkownikami żeby zmniejszyć zużycie serwera, ale daje ci możliwość wrócenia do zwyczajnego strumieniowania bezpośrednio z serwera filmu. Poniższe informacje dotyczą jedynie przypadków, gdzie używany jest tryb P2P PeerTube. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 71 @@ -5618,82 +5544,52 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. In practice, this is much more difficult because: - - In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video. - In practice, this is much more difficult because: - + Teoretycznie, ktoś z wystarczającymi zdolnościami technicznymi mógłby stworzyć skrypt który obserwuje, które adresy IP pobierają film. W praktyce jest to jednak o wiele trudniejsze, ponieważ: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html84 An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - - An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy. - If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot) - + Żądanie HTTP musi być wysłane przy każdym trackerze do każdego śledzonego filmu. Śledzenie wszystkich filmów na PeerTube wymagałoby tylu żądań, ile jest filmów (więc prawdopodobnie bardzo dużo) src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html90 For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm - - For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number. - For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 - requests sent to know every peers in the swarm - + Na każde wysłane żądanie, tracker oddaje limitowaną ilość oglądających osób. Na przykład, jeżeli w chmarze jest 1000 oglądających osób, a tracker wysyła informacje o tylko 20, trzeba by było wysłać przynajmniej 50 żądań by znać wszystkie osoby oglądające w chmarze src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html95 Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - - Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour - + Te żądania muszą być wysyłane regularnie by wiedzieć kto zaczyna/kończy oglądać film. Łatwo jest rozpoznać takie zachowanie src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html101 If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video - - If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the - video - + Jeżeli adres IP jest przechowywany w trackerze, nie znaczy to że osoba za tym adresem IP (jeżeli taka osoba istnieje) oglądneła dany film src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html105 The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - - The IP address is a vague information: usually, it regularly changes and can represent many persons or entities - + Adres IP jest dość nieprecyzyjną informacją: zazwyczaj często się zmienia i może reprezentować wiele osób lub jednostek src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html110 Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - - Web peers are not publicly accessible: because we use WebRTC inside the web browser (with the - WebTorrent library), the protocol is different from classic BitTorrent. - When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers - to forward the information to. - See this document for more information - + Osoby oglądające nie są publicznie dostępne: ponieważ używamy WebRTC z poziomu przeglądarki (z biblioteką WebTorrent), protokół jest inny od klasycznego BitTorrenta. Kiedy jesteś w przeglądarce internetowej, wysyłasz sygnał zawierający twój adres IP do trackera który losowo wybierze inną osobę do której zostanie on przekazany. Sprawdź ten dokument żeby dowiedzieć się więcej. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html114 The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. There are much more effective ways to get that kind of information. - - The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely. - There are much more effective ways to get that kind of information. - + Najczarniejszy scenariusz zwykłej osoby śledzącej jej przyjaciół jest dość nieprawdopodobny. Jest wiele bardziej efektownych metod zdobycia takich informacji. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html123 How does PeerTube compare with YouTube? - How does PeerTube compare with YouTube? + Jaki jest PeerTube w porównaniu z YouTube? src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html128 The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - - The threats to privacy with YouTube are different from PeerTube's. - In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you. - Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics). - + Problemy z prywatnością na YouTube są inne od problemów na PeerTube. YouTube zbiera ogromne ilości twoich danych (nie tylko twój adres IP) żeby je analizować i cię śledzić. Dodatkowo, YouTube jest kontrolowany przez Google/Alphabet, firmę która śledzi cię na wielu stronach (przez AdSense lub Google Analytics). src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 130 @@ -5709,12 +5605,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - - Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing - your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more. - PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser. - Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense. - + Twój adres IP jest publiczny, więc kiedy wysyłasz jakiekolwiek żądanie do jakiejkolwiek strony, jest dużo jednostek (poza samą stroną) które widzą twój adres IP w swoich dziennikach połączeń: ISP/routery/trackery/CDN i inne. PeerTube jest na ten temat szczery: ostrzegamy że jeżeli chcesz utrzymać swój adres IP prywatny, musisz używać VPNa lub Przeglądarki Tor. Myślenie, że usunięcie P2P z PeerTube odda ci anonimowość nie ma sensu. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html138 @@ -5727,10 +5618,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - - PeerTube wants to deliver the best countermeasures possible, to give you more choice - and render attacks less likely. Here is what we put in place so far: - + PeerTube chce dostarczyć najlepsze możliwości przeciwdziałania, żeby dać ci większy wybór i zmniejszyć możliwość ataku. Oto co już dodaliśmy: src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 147 @@ -5738,7 +5626,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia We set a limit to the number of peers sent by the tracker - We set a limit to the number of peers sent by the tracker + Ustawiamy limit dla osób oglądających wysyłanych przez tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 153 @@ -5746,7 +5634,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia We set a limit on the request frequency received by the tracker - We set a limit on the request frequency received by the tracker + Ustawiamy limit na częstotliwość żądań otrzymywanych przez tracker src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 154 @@ -5754,7 +5642,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Allow instance admins to disable P2P from the administration interface - Allow instance admins to disable P2P from the administration interface + Umożliwiamy administratorom wyłączenie P2P z interfejsu administracyjnego src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 155 @@ -5762,7 +5650,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server - Automatic video redundancy from some instances: one doesn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it a server + Dodatkowa redundancja filmów na niektórych instancjach: nie można rozpoznać czy adres IP który pobrał wideo był osobą czy serwerem src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 156 @@ -5770,10 +5658,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling WebRTC in your browser. - - Ultimately, remember you can always disable P2P by toggling it in the video player, or just by disabling - WebRTC in your browser. - + Finalnie, pamiętaj że zawsze możesz wyłączyć P2P przez odtwarzacz wideo lub poprzez wyłączenie WebRTC w twojej przeglądarce. src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 159 @@ -5781,7 +5666,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Followers instances - Followers instances + Obserwujące instancje src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 3 @@ -5789,7 +5674,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This instance does not have instances followers. - This instance does not have instances followers. + Ta instancja nie ma obserwujących instancji. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 5 @@ -5797,7 +5682,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Followings instances - Followings instances + Obserwowane instancje src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 13 @@ -5805,7 +5690,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This instance does not have instances followings. - This instance does not have instances followings. + Ta instancja nie obserwuje innych instancji. src/app/+about/about-follows/about-follows.component.html 15 @@ -5813,7 +5698,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Developed with ❤ by Framasoft - Developed with ❤ by Framasoft + Stworzone z ❤ przez Framasoft src/app/+about/about-peertube/about-peertube-contributors.component.html 3 @@ -5831,7 +5716,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Next - Next + Następny src/app/+signup/+register/register.component.html 20 @@ -5839,9 +5724,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Create my account - - Create my account - + Utwórz moje konto src/app/+signup/+register/register.component.html 28 @@ -5849,7 +5732,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia PeerTube is creating your account... - PeerTube is creating your account... + PeerTube tworzy twoje konto... src/app/+signup/+register/register.component.html 37 @@ -5857,7 +5740,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Done - Done + Gotowe src/app/+signup/+register/register.component.html 33 @@ -5865,7 +5748,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Who are we? - Who are we? + Kim jesteśmy? src/app/+signup/+register/register.component.html 60 @@ -5873,7 +5756,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia How long do we plan to maintain this instance? - How long do we plan to maintain this instance? + Jak długo planujemy utrzymać instancję? src/app/+signup/+register/register.component.html 65 @@ -5881,7 +5764,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia How will we finance this instance? - How will we finance this instance? + Jak będziemy fundować instancję? src/app/+signup/+register/register.component.html 70 @@ -5889,7 +5772,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Administrators & Sustainability - Administrators & Sustainability + Administracja i plan rozwoju src/app/+signup/+register/register.component.html 56 @@ -5897,10 +5780,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - - A channel is an entity in which you upload your videos. Creating several of them helps you to organize and separate your content. - For example, you could decide to have a channel to publish your piano concerts, and another channel in which you publish your videos talking about ecology. - + Kanał to jednostka na którą wrzucasz filmy. Utworzenie kilku kanałów umożliwia organizowanie i oddzielanie twojej zawartości. Na przykład, możesz stworzyć osobne kanały dla filmów o gry na pianinie i dla filmów o ekologii. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 4 @@ -5908,9 +5788,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - - Other users can decide to subscribe any channel they want, to be notified when you publish a new video. - + Inni użytkownicy mogą zasubskrybować twój kanał, żeby otrzymywać powiadomienia o twoich nowych filmach. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 9 @@ -5918,7 +5796,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Channel display name - Channel display name + Wyświetlana nazwa kanału src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 15 @@ -5926,7 +5804,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Channel name - Channel name + Nazwa kanału src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 30 @@ -5934,7 +5812,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Example: my_super_channel - Example: my_super_channel + Przykład: my_super_channel src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 34 @@ -5942,9 +5820,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The channel name is a unique identifier of your channel on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + Nazwa kanału jest unikatowym identyfikatorem twojego kanału na tej i innych instancjach. Unikatowość ta jest podobna do unikatowości adresów e-mail, dzięki czemu umożliwia łatwiejsze zlokalizowanie i interakcję z innymi osobami. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 42 @@ -5952,9 +5828,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. - - Channel name cannot be the same than your account name. You can click on the first step to update your account name. - + Nazwa kanału nie może być taka sama jak nazwa twojego konta. Możesz powrócić do kroku pierwszego żeby zmienić swoją nazwę konta. src/app/+signup/+register/register-step-channel.component.html 50 @@ -5970,9 +5844,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - - The username is a unique identifier of your account on this and all the other instances. It's as unique as an email address, which makes it easy for other people to interact with it. - + Nazwa użytkownika jest unikatowym identyfikatorem twojego konta na tej i innych instancjach. Unikatowość ta jest podobna do unikatowości adresów e-mail, dzięki czemu umożliwia łatwiejsze zlokalizowanie i interakcję z innymi osobami. src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 31 @@ -5980,12 +5852,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia I am at least 16 years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of this instance - - I am at least 16 years old and agree - to the Terms - and to the Code of Conduct - of this instance - + Mam przynajmniej 16 lat i zgadzam się z Warunkami użycia i Zasadami tej instancji src/app/+signup/+register/register-step-user.component.html 65 @@ -5993,9 +5860,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Sorry, we couldn't find the page you were looking for. - - Sorry, we couldn't find the page you were looking for. - + Przepraszamy, ale nie mogliśmy znaleźć strony, której szukasz. src/app/+page-not-found/page-not-found.component.html 4 @@ -6011,7 +5876,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You already sent this form recently - You already sent this form recently + Niedawno wypełniłeś(-aś) ten formularz src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.ts 1 @@ -6028,12 +5893,12 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Published videos - Published videos + Opublikował(-a) filmów src/app/+accounts/account-videos/account-videos.component.ts1 direct account followers - direct account followers + bezpośrednio obserwujących konto src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6041,13 +5906,13 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Username copied - Username copied + Nazwa użytkownika skopiowana src/app/+accounts/accounts.component.ts1 src/app/+video-channels/video-channels.component.ts1 {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subscriber} other { subscribers} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {1 subskrypcja} few { subskrybcje} many { subskrybcji} other { subskrybcji} } src/app/+accounts/accounts.component.ts 1 @@ -6055,7 +5920,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Audio-only - Audio-only + Tylko dźwięk src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6063,7 +5928,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia A .mp4 that keeps the original audio track, with no video - A .mp4 that keeps the original audio track, with no video + Nowy plik .mp4 który pozostawia oryginalną ścieżką dźwiękową, bez obrazu src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6111,7 +5976,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia 2160p - 2160p + 2160p src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6119,7 +5984,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Auto (via ffmpeg) - Auto (via ffmpeg) + Automatycznie (poprzez ffmpeg) src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6135,7 +6000,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia {{'{0} languages selected - {{'{0} languages selected + Wybrano {{'{0} języków src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6147,7 +6012,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia No language - No language + Nie wybrano języku src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6159,7 +6024,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia {{'{0} categories selected - {{'{0} categories selected + Wybrano {{'{0} kategorii src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6167,7 +6032,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia No category - No category + Nie wybrano kategorii src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts 1 @@ -6261,7 +6126,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia accepted in instance followers - accepted in instance followers + zaakceptowany jako obserwujący instancję src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6269,7 +6134,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to reject this follower? - Do you really want to reject this follower? + Czy na pewno chcesz odmówić temu obserwującemu? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6277,7 +6142,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Reject - Reject + Odmów src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6285,7 +6150,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia rejected from instance followers - rejected from instance followers + odmówiony od obserwowania instancji src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6293,7 +6158,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to delete this follower? - Do you really want to delete this follower? + Czy na pewno chcesz usunąć tego obserwującego? src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6301,7 +6166,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia removed from instance followers - removed from instance followers + usunięty z obserwujących instancję src/app/+admin/follows/followers-list/followers-list.component.ts 1 @@ -6381,7 +6246,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia enabled - enabled + włączona src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 1 @@ -6389,7 +6254,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia disabled - disabled + wyłączona src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 1 @@ -6397,7 +6262,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Redundancy for is - Redundancy for is + Redundancja dla jest src/app/+admin/follows/shared/redundancy-checkbox.component.ts 1 @@ -6405,7 +6270,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Used - Used + Użyte src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6413,7 +6278,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Available - Available + Dostępne src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6421,7 +6286,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to remove this video redundancy? - Do you really want to remove this video redundancy? + Czy na pewno chcesz usunąć tę redundancję filmu? src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6429,7 +6294,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Remove redundancy - Remove redundancy + Usuń redundancję src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6437,7 +6302,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video redundancies removed! - Video redundancies removed! + Usunięto redundancje filmów! src/app/+admin/follows/video-redundancies-list/video-redundancies-list.component.ts 1 @@ -6445,7 +6310,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Account unmuted by your instance. - Account unmuted by your instance. + Konto nie jest już wyciszone przez twoją instancję. src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-account-blocklist.component.ts 1 @@ -6453,7 +6318,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Instance unmuted by your instance. - Instance unmuted by your instance. + Instancja nie jest już wyciszona przez twoją instancję. src/app/+admin/moderation/instance-blocklist/instance-server-blocklist.component.ts 1 @@ -6469,7 +6334,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Delete this report - Delete this report + Usuń to zgłoszenie src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6477,7 +6342,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Update moderation comment - Update moderation comment + Zaktualizuj komentarz moderatorski src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6485,7 +6350,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Mark as accepted - Mark as accepted + Zaznacz jako zaakceptowane src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6493,7 +6358,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Mark as rejected - Mark as rejected + Zaznacz jako odrzucone src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6501,7 +6366,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to delete this abuse report? - Do you really want to delete this abuse report? + Czy na pewno chcesz usunąć to zgłoszenie nadużycia? src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6509,7 +6374,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Abuse deleted. - Abuse deleted. + Zgłoszenie usunięte. src/app/+admin/moderation/video-abuse-list/video-abuse-list.component.ts 1 @@ -6517,7 +6382,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video removed from blacklist. - Video removed from blacklist. + Film usunięty z czarnej listy. src/app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.ts 1 @@ -6525,7 +6390,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia videos removed from blacklist. - videos removed from blacklist. + filmów usunięto z czarnej listy. src/app/+admin/moderation/video-auto-blacklist-list/video-auto-blacklist-list.component.ts 1 @@ -6533,7 +6398,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia yes - yes + tak src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.ts 1 @@ -6541,7 +6406,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia no - no + nie src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.ts 1 @@ -6549,7 +6414,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. - Do you really want to remove this video from the blacklist? It will be available again in the videos list. + Czy na pewno chcesz usunąć ten film z czarnej listy? Będzie on ponownie dostępny w listach filmów. src/app/+admin/moderation/video-blacklist-list/video-blacklist-list.component.ts 1 @@ -6570,7 +6435,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You don't have plugins installed yet. - You don't have plugins installed yet. + Nie masz jeszcze żadnych zainstalowanych wtyczek. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6578,7 +6443,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You don't have themes installed yet. - You don't have themes installed yet. + Nie masz jeszcze żadnych zainstalowanych motywów. src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6586,7 +6451,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Update to - Update to + Zaktualizuj do src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6594,7 +6459,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to uninstall ? - Do you really want to uninstall ? + Czy na pewno chcesz odinstalować ? src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6602,7 +6467,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia uninstalled. - uninstalled. + Odinstalowano . src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6610,7 +6475,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia updated. - updated. + Zaktualizowano . src/app/+admin/plugins/plugin-list-installed/plugin-list-installed.component.ts 1 @@ -6618,7 +6483,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia The plugin index is not available. Please retry later. - The plugin index is not available. Please retry later. + Indeks wtyczki nie jest dostępny. Spróbuj ponownie później. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -6626,7 +6491,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. - Please only install plugins or themes you trust, since they can execute any code on your instance. + Instaluj jedynie zaufane wtyczki/motywy, ponieważ mogą one wykonywać dowolny kod na twojej instancji. src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -6634,7 +6499,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Install ? - Install ? + Zainstalować ? src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -6642,7 +6507,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia installed. - installed. + Zainstalowano . src/app/+admin/plugins/plugin-search/plugin-search.component.ts 1 @@ -6650,7 +6515,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Settings updated. - Settings updated. + Ustawienia zaktualizowane. src/app/+admin/plugins/plugin-show-installed/plugin-show-installed.component.ts 1 @@ -6658,7 +6523,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Plugins - Plugins + Wtyczki src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -6666,7 +6531,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Themes - Themes + Motywy src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -6674,7 +6539,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia plugin - plugin + wtyczka src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -6682,7 +6547,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia theme - theme + motyw src/app/+admin/plugins/shared/plugin-api.service.ts 1 @@ -6690,7 +6555,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Last week - Last week + W ostatnim tygodniu src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6698,7 +6563,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Last day - Last day + W ostatnim dniu src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6706,7 +6571,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Last hour - Last hour + W ostatniej godzinie src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6742,7 +6607,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Standard logs - Standard logs + Standardowe raporty src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6750,7 +6615,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Audit logs - Audit logs + Raporty audytowe src/app/+admin/system/logs/logs.component.ts 1 @@ -6766,7 +6631,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Password changed for user . - Password changed for user . + Zmieniono hasło dla użytkownika . src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts 1 @@ -6774,7 +6639,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Update user password - Update user password + Zaktualizuj hasło użytkownika src/app/+admin/users/user-edit/user-password.component.ts 1 @@ -6798,7 +6663,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia An email asking for password reset has been sent to . - An email asking for password reset has been sent to . + E-mail pytający o reset hasła został wysłany do . src/app/+admin/users/user-edit/user-update.component.ts 1 @@ -6806,7 +6671,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Videos will be deleted, comments will be tombstoned. - Videos will be deleted, comments will be tombstoned. + Filmy zostaną usunięte, komentarze zostaną porzucone. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6818,7 +6683,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. - User won't be able to login anymore, but videos and comments will be kept as is. + Użytkownik nie będzie mógł się zalogować, ale filmy i komentarze pozostaną. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6830,7 +6695,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Unban - Unban + Odbanuj src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6850,7 +6715,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Set Email as Verified - Set Email as Verified + Ustaw e-mail jako zwerifykowany src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6862,7 +6727,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You cannot ban root. - You cannot ban root. + Nie możesz zbanować użytkownika root. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6874,7 +6739,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to unban users? - Do you really want to unban users? + Czy na pewno chcesz odbanować użytkowników? src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6882,7 +6747,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia users unbanned. - users unbanned. + Odbanowano użytkowników. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6899,7 +6764,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! - If you remove these users, you will not be able to create others with the same username! + Jeżeli usuniesz tych użytkowników, nie będziesz mógł dodać innych z tą samą nazwą użytkownika! src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6907,7 +6772,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia users deleted. - users deleted. + Usunięto użytkowników. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6915,7 +6780,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia users email set as verified. - users email set as verified. + Zweryfikowano e-maile użytkowników. src/app/+admin/users/user-list/user-list.component.ts 1 @@ -6923,7 +6788,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Account unmuted. - Account unmuted. + Konto nie jest już wyciszone. src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-blocklist.component.ts 1 @@ -6935,7 +6800,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Instance unmuted. - Instance unmuted. + Instancja nie jest już wyciszona. src/app/+my-account/my-account-blocklist/my-account-server-blocklist.component.ts 1 @@ -6947,7 +6812,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia My videos history - My videos history + Historia oglądania filmów src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6955,7 +6820,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Videos history is enabled - Videos history is enabled + Historia oglądania jest włączona src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6963,7 +6828,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Videos history is disabled - Videos history is disabled + Historia oglądania filmów jest wyłączona src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6971,7 +6836,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Delete videos history - Delete videos history + Usuń historię oglądania src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6979,7 +6844,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Are you sure you want to delete all your videos history? - Are you sure you want to delete all your videos history? + Czy na pewno chcesz usunąć całą swoją historię oglądania filmów? src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6987,7 +6852,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Videos history deleted - Videos history deleted + Usunięto historię oglądania src/app/+my-account/my-account-history/my-account-history.component.ts 1 @@ -6995,7 +6860,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Ownership accepted - Ownership accepted + Właściciel zaakceptowany src/app/+my-account/my-account-ownership/my-account-accept-ownership/my-account-accept-ownership.component.ts 1 @@ -7003,7 +6868,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Please check your emails to verify your new email. - Please check your emails to verify your new email. + Sprawdź swoje e-maile by zweryfikować konto e-mail. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 1 @@ -7011,7 +6876,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Email updated. - Email updated. + Konto e-mail zaktualizowane. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 1 @@ -7019,7 +6884,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You current password is invalid. - You current password is invalid. + Twoje aktualne hasło jest nieprawidłowe. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.ts 1 @@ -7039,7 +6904,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. - Are you sure you want to delete your account? This will delete all your data, including channels, videos etc. + Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To usunie wszystkie twoje dane, w tym kanały, filmy, itp. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 1 @@ -7047,7 +6912,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Type your username to confirm - Type your username to confirm + Wpisz swoją nazwę użytkownika aby potwierdzić src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-danger-zone/my-account-danger-zone.component.ts 1 @@ -7071,7 +6936,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Interface settings updated. - Interface settings updated. + Ustawienia interfejsu zostały zaktualizowane. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-interface/my-account-interface-settings.component.ts 1 @@ -7079,7 +6944,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia New video from your subscriptions - New video from your subscriptions + Nowy film w twoich subskrypcjach src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7087,7 +6952,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia New comment on your video - New comment on your video + Nowy komentarz na twoim filmie src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7095,7 +6960,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia New video abuse - New video abuse + Nowe zgłoszenie filmu src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7103,7 +6968,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video auto-blacklisted waiting review - Video auto-blacklisted waiting review + Film automatycznie dodany do czarnej listy oczekujący przeglądu src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7111,7 +6976,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia One of your video is blacklisted/unblacklisted - One of your video is blacklisted/unblacklisted + Jeden z twoich filmów został dodany do/usunięty z czarnej listy src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7119,7 +6984,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video published (after transcoding/scheduled update) - Video published (after transcoding/scheduled update) + Film został opublikowany (po transkodowaniu/zaplanowanej aktualizacji) src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7127,7 +6992,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video import finished - Video import finished + Import filmu został ukończony src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7135,7 +7000,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia A new user registered on your instance - A new user registered on your instance + Nowy użytkownik zarejestrował się na twojej instancji src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7143,7 +7008,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You or your channel(s) has a new follower - You or your channel(s) has a new follower + Ktoś obserwuje ciebie lub twój kanał src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7151,7 +7016,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Someone mentioned you in video comments - Someone mentioned you in video comments + Ktoś wspomniał o tobie w komentarzach filmu src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7159,7 +7024,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Your instance has a new follower - Your instance has a new follower + Twoja instancja ma nowego obserwującego src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7167,7 +7032,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Your instance auto followed another instance - Your instance auto followed another instance + Twoja instancja automatycznie zaczęła obserwować inną instancję src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7175,7 +7040,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Preferences saved - Preferences saved + Zapisano ustawienia src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-notification-preferences/my-account-notification-preferences.component.ts 1 @@ -7200,7 +7065,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Unknown language - Unknown language + Nieznany język src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts 1 @@ -7208,7 +7073,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Video settings updated. - Video settings updated. + Ustawienia filmu zaktualizowane. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-video-settings/my-account-video-settings.component.ts 1 @@ -7224,7 +7089,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia This name already exists on this instance. - This name already exists on this instance. + Ta nazwa już istnieje na tej instancji. src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channel-create.component.ts 1 @@ -7240,7 +7105,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! - Do you really want to delete ? It will delete all videos uploaded in this channel, and you will not be able to create another channel with the same name ()! + Czy na pewno chcesz usunąć ? To usunie wszystkie filmy wrzucone na ten kanał, i nie będziesz mógł utworzyć nowego kanału o tej samej nazwie ()! src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 1 @@ -7248,7 +7113,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Please type the display name of the video channel () to confirm - Please type the display name of the video channel () to confirm + Wpisz nazwę kanału () aby potwierdzić src/app/+my-account/my-account-video-channels/my-account-video-channels.component.ts 1 @@ -7264,7 +7129,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Playlist created. - Playlist created. + Utworzono playlistę . src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-create.component.ts 1 @@ -7272,7 +7137,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Playlist updated. - Playlist updated. + Zaktualizowano playlistę . src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlist-update.component.ts 1 @@ -7280,7 +7145,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Do you really want to delete ? - Do you really want to delete ? + Czy na pewno chcesz usunąć playlistę ? src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts 1 @@ -7288,7 +7153,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Playlist deleted. - Playlist deleted. + Usunięto playlistę . src/app/+my-account/my-account-video-playlists/my-account-video-playlists.component.ts 1 @@ -7338,7 +7203,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Ownership change request sent. - Ownership change request sent. + Wysłano prośbę o zmianę właściciela. src/app/+my-account/my-account-videos/video-change-ownership/video-change-ownership.component.ts 1 @@ -7354,7 +7219,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia My playlists - My playlists + Moje playlisty src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7370,7 +7235,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia My history - My history + Moja historia src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7378,7 +7243,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Misc - Misc + Inne src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7386,7 +7251,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Ownership changes - Ownership changes + Zmiany właściciela src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7402,7 +7267,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia My notifications - My notifications + Moje powiadomienia src/app/+my-account/my-account.component.ts 1 @@ -7410,7 +7275,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Now please check your emails to verify your account and complete signup. - Now please check your emails to verify your account and complete signup. + Sprawdź swoje e-maile żeby zweryfikować konto i ukończyć rejestrację. src/app/+signup/+register/register.component.ts 1 @@ -7418,7 +7283,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You are now logged in as ! - You are now logged in as ! + Jesteś zalogowany(-a) jako ! src/app/+signup/+register/register.component.ts 1 @@ -7426,7 +7291,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia An email with verification link will be sent to . - An email with verification link will be sent to . + E-mail z linkiem weryfikacyjnym zostanie wysłany do . src/app/+signup/+verify-account/verify-account-ask-send-email/verify-account-ask-send-email.component.ts 1 @@ -7451,7 +7316,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {Published 1 video} other {Published videos} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {Opublikowano 1 film} few {Opublikowano filmy} many {Opublikowano filmów} other {Opublikowano filmów} } src/app/+video-channels/video-channel-videos/video-channel-videos.component.ts 1 @@ -7459,7 +7324,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Subscribe to the account - Subscribe to the account + Subskrybuj to konto src/app/+video-channels/video-channels.component.ts 1 @@ -7471,7 +7336,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Focus the search bar - Focus the search bar + Przejdź do paska wyszukiwania src/app/app.component.ts 1 @@ -7479,7 +7344,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Toggle the left menu - Toggle the left menu + Pokaż/schowaj menu po lewej src/app/app.component.ts 1 @@ -7487,7 +7352,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to the discover videos page - Go to the discover videos page + Przejdź do strony "Odkryj filmy" src/app/app.component.ts 1 @@ -7495,7 +7360,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to the trending videos page - Go to the trending videos page + Przejdź do strony "Trendujące" src/app/app.component.ts 1 @@ -7503,7 +7368,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to the recently added videos page - Go to the recently added videos page + Przejdź do strony "Niedawno dodane" src/app/app.component.ts 1 @@ -7511,7 +7376,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to the local videos page - Go to the local videos page + Przejdź do strony "Lokalne filmy" src/app/app.component.ts 1 @@ -7519,7 +7384,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to the videos upload page - Go to the videos upload page + Przejdź do strony wrzutu filmów src/app/app.component.ts 1 @@ -7527,7 +7392,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to my subscriptions - Go to my subscriptions + Przejdź do moich subskrypcji src/app/core/auth/auth.service.ts 1 @@ -7535,7 +7400,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to my videos - Go to my videos + Przejdź do moich filmów src/app/core/auth/auth.service.ts 1 @@ -7543,7 +7408,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to my imports - Go to my imports + Przejdź do moich importów src/app/core/auth/auth.service.ts 1 @@ -7551,7 +7416,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Go to my channels - Go to my channels + Przejdź do moich kanałów src/app/core/auth/auth.service.ts 1 @@ -7584,7 +7449,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Keyboard Shortcuts: - Keyboard Shortcuts: + Skróty klawiaturowe: src/app/core/hotkeys/hotkeys.component.ts 1 @@ -7600,7 +7465,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Search videos, channels - Search videos, channels + Szukaj filmów, kanałów src/app/header/header.component.ts 1 @@ -7608,7 +7473,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Incorrect username or password. - Incorrect username or password. + Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. src/app/login/login.component.ts 1 @@ -7616,7 +7481,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia You account is blocked. - You account is blocked. + Twoje konto jest zablokowane. src/app/login/login.component.ts 1 @@ -9012,7 +8877,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia {VAR_PLURAL, plural, =1 {minute} other {minutes} } - {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuta} few {minuty} other {minut} } + {VAR_PLURAL, plural, =1 {minuta} few {minuty} many {minut} other {minut} } 1 @@ -9044,7 +8909,7 @@ Jeżeli umieścisz film na ten kanał, pole informujące o możliwości wsparcia Markdown compatible that supports: - Markdown compatible that supports: + Markdown compatible that supports: 1 -- cgit v1.2.3